Перевод англоязычных лексических единиц с негативной коннотацией на английский язык

Сущность коннотации с точки зрения дополнительного значения понятия или языкового выражения. Анализ лексики художественных и публицистических текстов. Особенности лексических единиц с негативной коннотацией в русско-английском и англо-русском переводе.

Рубрика Литература
Предмет Лингвистика
Вид курсовая работа
Язык русский
Прислал(а) Марина
Дата добавления 10.11.2011
Размер файла 67,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

  • Изучение понятия "эмоционально-окрашенная лексика" в русском языке. Текстуальное знакомство с пьесами А. Макаёнка на русском и белорусском языках. Сравнительное исследование эмоционально окрашенной лексики белорусского языка и перевод её на русский язык.

    курсовая работа [33,9 K], добавлен 26.02.2010

  • Лингвостилистические особенности поэтического текста. Взаимоотношения формы и содержания в переводе поэтических текстов как залог их адекватности. Трансформация смысла в поэтическом переводе. Принцип "намеренной свободы" в переводе поэтического текста.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 14.11.2010

  • Теоретические основы изучения языка художественной литературы. Языковые образные средства в повести В.О. Пелевина "Хрустальный мир". Лексика ограниченного употребления и пассивного состава. Синонимия и антонимия лексических единиц, тропы в произведении.

    курсовая работа [70,4 K], добавлен 11.01.2013

  • Стихотворение "Рождественская звезда" в творчестве Б. Пастернака и на фоне идейно-эстетических исканий в русской литературе XX в. Характер лексических средств стихотворения. Стилистические стратегии в поэзии и их роль в художественном смыслообразовании.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 26.09.2013

  • Раскрытие характера главного героя романа Э. Берджесса Алекса, его порочной философии и ее истоков. Анализ его пространственно-временной точки зрения на мир. Рассмотрение позиции Алекса в контексте теории Б.А. Успенского о планах выражения точки зрения.

    статья [19,2 K], добавлен 17.11.2015

  • Обзор переводческих принципов А.А. Фета на материале шести "римских од" Горация. Характеристика точки зрения римского поэта на проблемы исторического процесса и римской государственности. Изучение корпуса исследований о проблемах художественного перевода.

    дипломная работа [117,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Эволюция публицистики В.Г. Распутина в советское и постсоветское время. Экологическая и религиозная темы в творчестве. Проповедническая публицистика последних лет. Особенности поэтики публицистических статей. Императив нравственной чистоты языка и стиля.

    дипломная работа [130,0 K], добавлен 13.02.2011

  • Стилистика как наука о языке. Язык и стиль служебных и распорядительных документов. Пример составления личных документов: доверенность, заявление. Понятие "функциональный стиль" и его характеристики. Стилистическое использование фразеологических единиц.

    контрольная работа [32,2 K], добавлен 18.12.2010

  • В художественном тексте разнообразные средства языкового выражения сплавляются в единую, стилистически и эстетически оправданную систему, к которой неприменимы нормативные оценки, прилагаемые к отдельным функциональным стилям литературного языка.

    реферат [13,9 K], добавлен 20.01.2006

  • Символ как художественный знак. Философское осмысление понятия символа. Поэтический язык, конструкция литературного произведения. Особенности поэтического дискурса. Сравнительный анализ языка английских авторов. Лингвистический анализ поэтического языка.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 13.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.