Структурно-семантические особенности английских рекламных текстов
Определение понятия и структуры рекламного текста. Выявление места рекламного текста в системе средств массовой коммуникации, а также в системе функциональных стилей. Особенности перевода видеороликов. Изучение трансформаций, используемых при переводе.
Рубрика | Маркетинг, реклама и торговля |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.06.2015 |
Размер файла | 203,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
2. Первым обязательным этапом, ведущим к выполнению главной задачи рекламы, является просмотр видеоролика, быстрое и адекватное понимание заложенной авторами идеи, мысли, информации. Этому способствует следующее: слоган-лозунг, произносимый в конце видеоролика, фраза-побуждение, которая не говорит о самой покупке или пользованию услугой, а в большей степени несет в себе какую-либо риторическую ценность, ключевой/поворотный момент видеосюжета, затрагивающий чувства зрителей. Такие средства являются структурными и семантическими стержнем рекламы.
3. Была выявлены 3 модели рекламных текстов видео роликов, которые включают в себя 2 или 3 элемента (основной рекламный текст в обязательном порядке, эхо-фраза и/или слоган). Отсутствие других элементов и другого варианта построения рекламного текста объясняется тем, что такой вид рекламы способен заинтересовать и побудить потенциального покупателя в покупке продукции или использованию услуги за счет видеоряда, дополняющего произносящийся рекламный текст.
4. Стилевые особенности рекламного текста обусловлены его двойственным характером, поскольку с одной стороны, рекламный текст - это текст массовой коммуникации, т.е. его информация адресована широким массам, а не узкому кругу, а с другой стороны ему присуща эмоционально-воздействующая форма убеждения, что определяет рекламный текст как публицистический подстиль. Эти особенности проявляются в следующем:
а) визуальный, наглядный, конкретный характер образных средств, которые были использованы в рекламном тексте, этому в значительной степени способствуют видеоряд (сюжет), сопровождающий текст;
б) сращение графических средств и синтактико-стилистической структуры рекламного текста, которое облегчает реципиенту задачу быстрого усвоения содержащейся в рекламном тексте информации, а паралингвистические средства, сливающиеся в тексте с собственно языковыми, приобретают дополнительную значимость, иллюстрируя, дополняя, разъясняя зрителю рекламного текста его основные положения.
5. Среди всего разнообразия паралингвистических средств, которые используются в рекламном объявлении, особое значение имеет видеоряд, выступающий в качестве ситуационного маркера, воссоздающий в рекламном объявлении жизненную, реальную ситуацию.
Подводя итоги исследования, следует отметить, что комплексное рассмотрение рекламного текста позволило выявить его основные структурные и семантические особенности и установить, что эти особенности обусловлены острой прагматической заданностью этого типа текста, которая реализована в нем как тексте семиотического характера взаимодействием его лингвистических и паралингвистических параметров. В результате этого взаимодействия, рекламный текст приобретает лишь ему присущие своеобразные черты и особую прагматическую направленность, позволяющие любому читателю сразу классифицировать текст, который он начал читать, как рекламный.
Разработанная методика может быть применена при рассмотрении не только видео рекламы, но и печатной или радио-рекламы.
Список использованной литературы
1. Алексеева И.С. "Введение в переводоведение" - Москва, 2004 - 399 с.
2. Валгина Н.С. "Теория текста" - Москва, издательство "Логос", 2003 - 280 с.
3. Зазыкин.В.Г. "Психология в рекламе" - Москва, 1992 - 245 с.
4. "Аспекты общей и частной лингвистической теории текста" - Москва, издательство "Наука", 1982 - 365 с.
5. Ученова В.В., Старых И.Я. "История рекламы, или Метаморфозы рекламного образа" Учебник для ВУЗов. - Москва, издательство "ЮНИТИ-ДАНА", 1999 - 329 с.
6. Медведева Е.В. "Рекламная коммуникация", Изд. 2-е, испр. - Москва, издательство "Едиториал УРСС", 2004 - 5 с.
7. Солганик Г.Я. "Стилистика текста" - Москва, издательство "Наука", 1997 - 256с.
8. Абрамова Г.А. "Метафора в тексте англоязычной рекламы" Автореф. - Дис... канд. филол. наук - Киев, 1981 - 24 с.
9. Тонкова Н.И. "Эпитет, выраженный атрибутивной цепочкой, в языке английской рекламы" Автореф. - Дис. канд., филол.наук. - Москва, 1980 - 20 с.
10. Кожина М.Н. "К основаниям функциональной стилистики" Пермь, 1968 - 251 с.
11. Арнольд И.В. "Стилистика. Современный английский язык" учеб. для вузов. 4-е изд., испр. и доп. - Москва, издательство "Наука", 2002 - 384с.
12. Кожина М.Н. "Стилистика русского языка" учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. Москва, 2008 - 464 с.
13. Баталова Т.М. "Особенности речевой структуры повествования. Сборник научных трудов" - Москва, 1982 - 287с.
14. Лившиц Т.Н. "Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах" автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999 - 24 с.
15. http://brager.ru/tehnologii-napisaniya-textov/modeli-reklamnogo-teksta
16. Гак В.Г. "О семантической организации текста. Лингвистика текста. Материалы научной конференции" - Москва, 1974 - 361с.
17. Ф. Котлер "Основы Маркетинга" - Москва, издательство "Прогресс", 1991 - 657с.
18. Грихелес И.В. "Прагматические и лексико-синтаксические особенности рекламных текстов", автореферат-диссертация. канд. фил. наук. - Киев, 1978 - 457 с.
19. Фещенко Л.Г. "Структура рекламного текста" - СПБ, 2003 - 232с.
20. Выготский Л.С "Мышление и речь" - Москва, издательство "Соцэкгиз", 1988 - 315 с.
21. Гурская Н.А. "К проблеме исследования языка английской рекламы. Экспериментальная семантика", выпуск 1 - Калининский государственный университет, 1994 - 641 с.
22. Латышев Л.К. "Курс перевода" - Москва, издательство "Международные отношения", 1981 - 248с.
23. Чаган Н.Г. "Реклама в социокультурном пространстве: традиция и современность // Маркетинг в России и за рубежом" № 2 - Москва, 2000 - 293 с.
24. Медведева Е.В. "Реклама как переводческая проблема" Автореф. дис. канд. фил. Наук - Москва, 2002 - 181 с.
25. Комиссаров В.Н. "Современное переводоведение. Учебное пособие" - Москва, издательство "ЭIC", 2002 - 424 с.
26. lybio.net
27. ru.wikipedia.org
28. http://www.urbandictionary.com/confirm.php?code=56312185f4
29. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2
Приложения
Приложение А
Приложение Б
Примененные трансформации
Примененные трансформации |
Количество |
Процентное соотношение |
|
Опущение |
51 |
17,34 |
|
Генерализация |
33 |
11,22 |
|
Изменение синтаксической структуры предложения |
28 |
9,52 |
|
Целостное преобразование |
28 |
9,52 |
|
Добавление |
27 |
9,18 |
|
Лексическая замена |
21 |
7,14 |
|
Грамматическая замена |
20 |
7 |
|
Перестановка |
19 |
6,5 |
|
Смысловое развитие |
15 |
5,5 |
|
Конкретизация |
13 |
4,5 |
|
Членение |
11 |
4 |
|
Антонимический перевод |
5 |
1,7 |
|
Нулевой перевод |
4 |
1,36 |
|
Эквивалентный перевод |
3 |
1,02 |
|
Калькирование |
3 |
1,02 |
|
Описательный перевод |
2 |
0,7 |
|
Функциональная замена |
2 |
0,7 |
|
Изменение категории числа существительных |
2 |
0,7 |
|
Изменение категорий числа прилагательных |
2 |
0,7 |
|
Объединение предложений |
1 |
0,34 |
|
Транскрипция |
1 |
0,34 |
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение сущности и структуры рекламного обращения. Анализ основных элементов рекламного текста печатной рекламы в рамках отдельной товарной категории. Особенности подписей к рисункам и подходов, используемых при создании рекламных текстов и слоганов.
контрольная работа [39,7 K], добавлен 25.02.2010История развития рекламного текста и его характеристики. Жанры и мотивация рекламного текста. Опыт использования рекламных текстов в прессе. Практика применения мотивации рекламных текстов на телевидении. Особенности передачи информации по радио.
курсовая работа [65,7 K], добавлен 09.01.2014Понятие и виды рекламных текстов. Специфика композиции и основные элементы рекламного текста. Анализ особенностей учета характеристик потенциального потребителя при составлении рекламного текста на примере рекламных текстов элитных магазинов г. Барнаула.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 25.01.2011Структурно-семантические особенности рекламного текста. Реклама товаров для мужчин как особый вид рекламного текста. Особенности структурной организации лексических и синтаксических средств привлечения внимания покупателя для побуждения к покупке.
курсовая работа [135,4 K], добавлен 10.01.2014Понятие локализации в межъязыковом и внутриязыковом переводе. Специфичность тематической структуры рекламы. Сложность перевода рекламного текста с иностранного языка. Локализация рекламы в зависимости от экономических, социальных, культурных предпочтений.
дипломная работа [93,8 K], добавлен 14.03.2011Характеристика изобразительно-выразительных средств языка современного рекламного текста: лексические, синтаксические, фонетические. Стилистические и стилевые особенностей рекламного текста, его жанры. Анализ средств современной печатной рекламы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 18.05.2014Виды, функции и значение рекламы. Основные части рекламного текста: слоган, заголовок, эхо-фразы. Особенности применения разных видов переводческих трансформаций при переводе слоганов - перестановки, замены, опущения, приемов целостного преобразования.
реферат [50,8 K], добавлен 08.10.2013Изучение специфики языка рекламы как особого вида средств массовой информации. Систематизация основных его характеристик, описание общих черт рекламных текстов, анализ рекламного текста. Особенности и закономерности использования лингвистических приемов.
реферат [23,7 K], добавлен 18.05.2014История развития теории речевого воздействия как науки. Слоган и заголовок как важнейшие составляющие рекламного текста. Классификация и особенности языковых единиц, используемых в англоязычной рекламе. Информативная функция основного рекламного текста.
курсовая работа [60,8 K], добавлен 10.03.2011Определение структуры рекламного текста, его методы анализа. Исследование языковых норм и речевых ошибок в рекламных текстах, их примеры. Основные принципы и нормы кодекса рекламной практики, принятого Международной палатой в Париже в 1966 году.
курсовая работа [35,9 K], добавлен 29.01.2014