Эффективность использования английской литературы в курсе домашнего чтения для формирования культурно-коммуникативной компетенции учащихся

Домашнее чтение, его роль в учебном процессе для формирования культурно-коммуникативной компетенции. Особенности материала английской литературы и критерии его отбора. Этапы работы с текстом по формированию разных степеней извлечения информации из текста.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 29.12.2014
Размер файла 193,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5. Сказать, с каким из данных выражений был бы не согласен автор.

6. Составить план текста, выделив его основные мысли.

7. Рассказать текст от лица главного героя (злодея, наблюдателя, сплетника, журналиста и т. д.).

8. Кратко изложить содержание текста/составить аннотацию к тексту/дать рецензию на текст и т.д.

9. Придумать, что могло бы случиться, если бы… Придумать новый конец текста.

10. Придумать новое название.

11. Подобрать/отобрать пословицы, которые подходят по смыслу к данной ситуации и наиболее точно передают идею текста.

12. Взяв за основу ситуацию текста, написать собственный текст в другом жанре и т. д.

Например, В. П. Кузовлев в своем учебнике для 8 класса к тексту о музеях Англии предлагает следующие упражнения.

There are a lot of various museums in Britain.

Look at the photos, read and listen to the descriptions of four museums. Which museum would you go to learn about:

a) the riches of London past?

b) the history of childhood through things made for children?

c) the world's greatest art treasures (сокровища)?

d) the role of design in our life? (reading/listening for the main idea)

This museum is the world's finest museum of decorative arts. It houses many of the world's greatest treasures. Here you'll find the national collections of sculpture, furniture, musical instruments, textiles and dress, ceramics and glass, silver and jewellery from European and non-western cultures.

The museum tells the history of childhood through things made for children. It contains the largest display of toy dolls, doll's houses, and children's clothes, which go back to the 18th century. Outstanding among these clothes are two outfits of silk and a girl's dress of Chinese silk, but the star exhibit is a complete wardrobe, worn by a child named Henrietta Byron in 1840.

This museum is the first museum in the world to examine the role of design in our everyday life. Changing displays include furniture, cars, graphics and ceramics. It contains a great variety of exhibits including the prototype of the 1992 Olympic gold medal winning bicycle.

The Museum of London is the largest city museum in the world. It tells the story of London and its people. The galleries demonstrate what London was like 100, 500 or even 2000 years ago. Few museums have such collections as the Museum of London has. Almost every kind of object that illustrates society and culture in the past and present is represented: pa in lings, costume and textiles, machinery, signs, photographs, ceramics and glass, furniture and metal work.

Museums contain various collections.

What objects do they collect and display? Look through the texts in exercise 1 and find it out in 3 minutes. (reading for specific information)

3) WORD POWER

· Write out from the texts in exercise 1 the objects the meanings of which you can guess.

· Write out the objects, the names of which you'd better look up in a dictionary.

4) WORD POWER

· Look through the descriptions of the museums again. Find and write out the sets of words similar in the meaning among the underlined words.

to house -- to collect, to include, ...

· Listen to the description of the Museum of Costume and Assembly Rooms in Bath. While listening say a suitable word from each set of similar words when you hear "or"/"that is".

5) IN YOUR CULTURE What Russian museums can tell the story of Russian furniture and costume?

ГЛАВА II. Исследование эффективности использования английской литературы в курсе домашнего чтения для формирования культурно-коммуникативной компетенции

2.1 Описание организации исследования

Для подтверждения или опровержения гипотезы: если включать регулярно в учебный процесс чтение литературы страны изучаемого языка, то это будет способствовать формированию культурно-коммуникативной компетенции учащихся - был проведен эксперимент во время прохождения преддипломной практики в МОУ «Гатчинская СОШ № 2» г. Гатчины, в период с 4 по 29 апреля 2011 года. Эксперимент проводился на основе учебного пособия «Мировая классика на английском языке. 7-9 класс» под редакцией О. В. Афанасьевой.

В эксперименте принимали участие учащиеся 10-2 класса, в котором всего учится 15 человек (из них 2 мальчиков и 13 девочек). Средний возраст учащихся - 16-17 лет.

Целью проводимого исследования было: выявить, насколько эффективно и целесообразно включать в курс изучения английского языка чтение английской литературы для формирования культурно-коммуникативной компетенции учащихся.

Исследование эффективности использования английской литературы в курсе домашнего чтения для формирования культурно-коммуникативной компетенции проводилось в 3 этапа:

1. Констатирующий этап

2. Формирующий этап

3. Контрольный этап

Целью констатирующего этапа являлось выявление исходного уровня необходимых знаний учащихся.

Целью формирующего этапа являлось осуществление педагогического процесса в экспериментальном классе на основе методической концепции, разработанной самостоятельно.

Целью контрольного этапа являлось выявление итогового уровня знаний учащихся, полученных в ходе эксперимента; выявление уровня эффективности, которого достигли уроки.

Согласно плану школы в 10 классе были введены специальные уроки домашнего чтения на английском языке, поэтому сам предмет не был для учащихся новым. Для проведения исследования был составлен тематический план, в котором предполагалось в ходе изучения основного материала добавить уроки домашнего чтения английской литературы несколько раз в неделю (Таб. 1)

Таб. 1. Тематический план исследования

№ урока

Произведение

Что изучалось

1

The Norwood Builder

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 121 - 129

Задачи урока:

· Учить чтению с извлечением основной и конкретной информации

· Выявить исходного уровня лингвострановедческих знаний

2

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 129 - 133

Задачи урока:

· Обсудить прочитанный рассказ

· Ознакомиться с некоторыми идиомами английского языка

3

The Golden Glasses

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 133 - 141

Задачи урока:

· Учить чтению с извлечением основной и конкретной информации

· Ознакомиться с описанием типичной лондонской погоды

4

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 141 - 149

Задачи урока:

· Учить чтению с извлечением основной и конкретной информации

· Ознакомиться с некоторыми пословицами английского языка

5

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 150 - 151

Задачи урока:

· Обсудить прочитанный рассказ

· Ознакомиться с некоторыми пословицами английского языка

6

The Return of Sherlock Holmes

Задачи урока:

· Обсудить прочитанные произведения о Шерлоке Холмсе

· Ознакомиться с описанием Шерлока Холмса

7

Vanity Fair

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 402 - 407

Задачи урока:

· Обсудить информацию о произведении и авторе

· Ознакомиться с краткой характеристикой героинь

8

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 407 - 417

Задачи урока:

· Учить чтению с извлечением основной и конкретной информации

· Ознакомиться с некоторыми особенностями из жизни англичан

9

Отрывок из книги «Мировая классика на английском языке» стр. 407 - 417

Задачи урока:

· Развивать творческий подход к изучению текста

· Выявить итоговый уровень лингвострановедческих знаний

2.2 Результаты первичной диагностики

Констатирующий этап эксперимента в 10-2 классе представлял собой проведение теста с целью выявления исходного уровня культурно-коммуникативной компетенции учащихся, в котором ставилась задача проверить знания британской культуры, быта, традиций, общества.

Тест включал в себя следующие задания (Прил. 1):

- упражнение на сопоставление пословиц и их русских эквивалентов;

- упражнение на сопоставление идиом и их значений;

- упражнение на проверку общих знаний (ответы на вопросы);

- упражнение на выбор подходящих занятий.

Таким образом, учащимся нужно было выполнить 4 различных задания в течение части урока (20 минут). Максимальный результат - 29 баллов.

Результаты теста отражены в рейтинговой таблице (Таб. 2)

Таб. 2. Результаты диагностики имеющихся знаний

Фамилия, имя

Место в классе

Количество баллов

Оценка

Кашеутова Валентина

1

21

5

Сивцов Иван

1

21

5

Бучилина Алина

2

19

4

Евстигнеев Ринат

2

19

4

Болячевец Лилия

2

19

4

Бунина Алёна

2

19

4

Мордасова Надежда

3

18

4

Пашковская Алёна

3

18

4

Луссберг Ксения

4

17

3

Дьяченко Жанна

4

17

3

Иванцова Ксения

4

17

3

Орлова Наталья

4

17

3

Семенова Анна

5

15

3

Пчелина Мария

6

14

2

Набиева Анжелика

7

11

2

Таким образом, 13 учащихся справились с тестом, 2 учащихся показали очень низкие результаты.

На «отлично» написали 13 % учащихся, на «хорошо» - 40 %, на «удовлетворительно» - 34 %, на «неудовлетворительно» - 13 %.

Полученные результаты можно увидеть на следующей диаграмме (Рис. 1)

Рис. 1. Результаты первичной диагностики

Результаты показывают, что уровень культурно-коммуникативной компетенции учащихся 10 класса на начало эксперимента выше среднего - 60,2 %. Исходя из полученных данных, можно сделать вывод, что у учащихся имеется довольно неплохая база лингвострановедческих знаний, значит они обладают культурно-коммуникативной компетенцией, хоть и в не очень большом объеме.

2.3 Организация работы по проведению уроков по домашнему чтению

В ходе эксперимента ставилось несколько задач:

I. Обучить учащихся чтению как цели (с разной степенью извлечения информации)

Для обучения чтению с разной степенью извлечения использовались следующие упражнения.

Например, для обучения чтению с извлечением конкретной информации на уроке № 21 (Прил. 2) использовались следующие упражнения:

- упражнение на множественный выбор (Прил. 3);

- упражнение на заполнение пропусков в предложениях (Прил. 4);

- упражнение на составление и ответы на вопросы

Для обучения чтению с извлечением общей информации на уроке № 25 (Прил. 5) использовались такие упражнения:

- упражнение на доказательство и обоснование высказываний по тексту:

Prove that:

1) Holmes had very unusual methods of solving the case;

2) The secretary couldn't kill himself;

3) Professor Coram was a very bad man

- упражнение на составление аннотации к тексту

Для обучения чтению с извлечением самой основной информации (главной идеи) на уроке № 37 (Прил. 6) использовались следующие упражнения:

- упражнение на работу с заголовком (догадаться о чем пойдет речь);

- упражнение на работу с лексикой (о чем повествуют предложенные главы)

II. Сформировать у учащихся культурно-коммуникативную компетенцию в области британской культуры, быта, традиций, особенностей общества.

Для формирования культурно-коммуникативной компетенции использовались отрывки и текстов, содержащие информацию об особенностях языка, быта, традиций, характеров и т.д., и использовались также разного вида упражнения (лексические, речевые, ситуативные, драматизация и т.д.)

1. Например, на уроке № 9 была поставлена цель - ознакомиться с некоторыми идиомами английского языка (Прил. 7).

Для этого учащимся были предложены следующие карточки:

IDIOMS

To do the trick

To take a bull by the horns

To take one's hat off to someone

To have a head on one's shoulders

Hard nut to crack

To keep one's fingers crossed

To make neither head nor tail (of the idea)

To be up to one's ears

MEANING

Something difficult to do or understand

To be successful, achieve a good result

To be deeply immersed in

To take strong action

T wish good luck for yourself

To be smart or sensible

To admire, to praise

To fail to understand something

Их задачей было прочитать идиомы, перевести их, а затем сопоставить со значением. Далее, учащимся предлагалось подумать в каких ситуациях могут использоваться данные идиомы и составить примеры. В качестве наглядности приводилось предложение из оригинального текста данного произведения:

“Which means, I suppose, that you are not quite clear about your case?” - “It means that I can make neither head nor tail of it…”

И последним заданием было: вспомнить какой-либо эпизод прочитанного рассказа, объяснить его суть и попробовать охарактеризовать с помощью изученных идиом.

2. На уроке № 33 была поставлена цель - ознакомиться с описанием Шерлока Холмса, как одного из ярких представителей литературы Великобритании (Прил. 8).

Для этого учащимся был предложен отрывок из оригинального текста А. Конан Дойля (Прил. 9).

Перед работой с отрывком учащимся предлагалось на основе прочитанных историй высказать свои предположения о том, каким мог быть главный герой (его внешность, характер, привычки и т.д.) После этого мы перешли непосредственно к раздаточному материалу. Для облегчения работы отрабатывалась новая (подчеркнутая) лексика, и затем учащиеся читали по несколько предложений и переводили. Далее им предлагалось в течение нескольких минут подчеркнуть ключевые слова и выражения для описания Шерлока Холмса. Затем проводилась небольшая игра (Прил. 10): один учащийся выходил к доске и пытался показать без слов какую-то черту героя, а остальные должны были догадаться и назвать её. Итогом работы было самостоятельное высказывание о Шерлоке Холмсе, с использованием прочитанной информации и собственных впечатлений.

3. На уроке № 45 была поставлена цель - ознакомиться с некоторыми особенностями из жизни англичан (Прил. 11).

Для этого велось обсуждение по прочитанным главам произведения.

На доске были выписаны вспомогательные слова и выражения, разделенные по соответствующим группам

Habits of a rich young man

Evening Rout

Job of a governess

Pleasures of a rich young man

Fashionable part of the town

Horses

Eating-houses

Evening clothes

Fashion

Splendid

Give a cheer

Supper time

Adventures

Walks in the garden

Fireworks

Set pieces and rockets

Amusements

A bowl of punch

Country place

Knight Baronet

Two daughters

Duties

Make friends

Learning

Help the employer

Law papers

Letters

After-breakfast walk

Сначала учащиеся повторили данные слова и перевели их, а затем должны были использовать их при ответах на поставленные вопросы:

What can you tell me about activities appropriate for a young rich man? What can he do in his spare time?

What have you learnt about evening routs of that time from the text? What can men and women do during such rout? What activities can take place during it?

What is the most appropriate work for a young educated woman of that time? Tell me everything you can about the duties of a governess.

После устного обсуждения учащимся предлагалось составить краткие планы по данным вопросам, в которых нужно было записать ключевые слова, выражения, тезисы, которые бы помогли им в монологическом высказывании по теме.

И последним этапом работы над данным вопросом была драматизация. Класс был поделен на 2 группы, каждая из которых получила задание инсценировать одну из наиболее ярких глав (глава 3, 4). Учащимся было дано время на распределение ролей, слов, обсуждение их будущего выступления. Представляли же они свои сценки уже на следующем уроке, с необходимым инвентарем и даже элементами костюмов.

2.4 Результаты итоговой диагностики

Контрольный этап эксперимента в 10-2 классе представлял собой проведение итогового теста с целью сравнения начального уровня знаний и уровня знаний на конец эксперимента, а также с целью выявления уровня эффективности, которого достигли данные уроки.

Тест включал в себя (Прил. 12):

- упражнение на сопоставление идиом и их значений;

- упражнение на сопоставление частей пословиц и их перевод;

- упражнение на соотнесение описания и страны;

- упражнение на узнавание;

- упражнение на выбор подходящих занятий;

- упражнение на проверку общих знаний (ответы на вопросы);

- упражнение лексического плана (перевод слов)

Результаты теста отражены в таблице (Таб. 3)

Таб. 3. Результаты диагностики полученных знаний

Фамилия, имя

Место в классе

Количество баллов

Оценка

Бучилина Алина

1

60

5

Мордасова Надежда

1

60

5

Кашеутова Валентина

2

59

5

Сивцов Иван

3

55

5

Бунина Алёна

4

53,5

5

Дьяченко Жанна

5

53

5

Орлова Наталья

6

52

5

Иванцова Ксения

7

50

4

Пашковская Алёна

8

47,5

4

Набиева Анжелика

9

45,5

4

Семенова Анна

10

43

4

Пчелина Мария

11

42,5

4

Луссберг Ксения

12

41

3

Болячевец Лилия

13

38

3

Евстигнеева Ринат

14

37

3

Таким образом, на «отлично» написали 7 учащихся (47%), на «хорошо» 5 учащихся (33%), на «удовлетворительно» - 3 учащихся (20%). Полученные результаты можно увидеть на следующей диаграмме (Рис. 2)

Рис. 2. Результаты итоговой диагностики.

Чтобы увидеть разницу между начальным и конечным уровнем знаний учащихся была составлена следующая сравнительная гистограмма (Рис. 3)

Рис. 3. Сравнение начального и конечного уровня знаний.

Данная гистограмма наглядно показывает, что уровень знаний учащихся после проведения формирующего этапа эксперимента возрос, значит, соответственно, и уровень культурно-коммуникативной компетенции учащихся тоже возрос,что можно увидеть на следующей гистограмме (Рис. 4)

Рис. 4. Сравнение уровня культурно-коммуникативной компетенции учащихся

Полученный результат исследования свидетельствует об эффективности использования английской литературы в курсе домашнего чтения для формирования культурно-коммуникативной компетенции учащихся.

2.5 Подведение итогов исследования

В ходе эксперимента была подтверждена гипотеза о том, что если включать регулярно в учебный процесс чтение литературы страны изучаемого языка, то это будет способствовать формированию культурно-коммуникативной компетенции учащихся.

Эксперимент в 10-2 классе показал, что использование английской литературы в курсе домашнего чтения и тщательная поэтапная отработка материала позволяет повысить эффективность учебно-воспитательного процесса. У учащихся появилась мотивация к изучению не только предлагаемого материала, но и к дополнительному знакомству с особенностями и спецификой страны изучаемого языка. Также на данных уроках повысилась активность учащихся. А успеваемость возросла по сравнению с имеющимся до эксперимента уровнем знаний.

Таким образом, можно сделать вывод, что если в процессе изучения произведений английской литературы обращать внимание учащихся на особенности страны изучаемого языка (бытовые, исторические, характеры людей, традиции и т.д.), уделять этому материалу какую-то часть урока для подробного ознакомления, то это будет благоприятно воздействовать на формирование у учащихся определенного багажа знаний, а, соответственно, культурно-коммуникативной компетенции.

учебный английский текст компетенция

Заключение

Автора данной работы заинтересовал вопрос формирования и развития культурно-коммуникативной компетенции у учащихся через изучение произведений английской литературы на специальных уроках домашнего чтения. Итог практического исследования показал, что такие уроки являются очень эффективными и могут быть полезными для развития не только познавательной активности учащихся, но и их мотивации к изучению английского языка.

В последнее время в мире и в России происходят изменения в области образования. Взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика обучения иностранным языкам особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. Согласно новым государственным стандартам по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно-познавательных умений, входят социокультурные знания и умения.

Итак, обучение естественному, живому языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми речевыми нормами. Думается, что разработка подобных учебных текстов позволит с большей эффективностью осуществить обучение всем видам речевой деятельности, имитировать погружение в естественную языковую среду на уроке иностранного языка.

При отборе текстов для домашнего чтения акцент делается на литературно-страноведческий подход как на единственный способ сохранить в материале для чтения все компоненты аутентичности, что и ведет к формированию культурно-коммуникативной компетенции.

Интегративный и комплексный характер домашнего чтения (при условии правильной постановки задач, оптимальной организации учебной деятельности по их реализации и наличия соответствующего методического обеспечения) способен значительно повысить эффективность обучения иностранным языкам в средней школе, расширить содержательный контекст диалога культур. Желательно, чтобы занятия по домашнему чтению носили систематический и системный характер, представляли собой градуированную систему, где каждая новая стадия собственно чтения осуществляется на новом, более совершенном уровне, всякий раз опираясь на ранее усвоенные умения, развивая их и формируя новые.

Список используемой литературы

1. Бим И. Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // Иностранные языки в школе. - 1989. - №1.

2. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. - М., 1988.

3. Веденина Л. Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова Иностранные языки в школе. - 2000. - №5. - С. 40 - 48.

4. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингво-страноведческая теория слова. - М., 1980.

5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. - М., 1990.

6. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М., 2000.

7. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежной методикп исследования // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 2. - С. 17 - 23.

8. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М., 2003.

9. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. - СПб., 2005.

10. Клычникова З. И. Психологические особенности обучению чтению на иностранном языке. - М., 1983.

11. Кругляшова И. Ю. Специальные уроки домашнего чтения и их периодичность // Оптимизация процесса обучения иностранным языкам в средней школе и в вузе. - Екатеринбург, 1993.

12. Крупник К. И. Об обучении беспереводному чтению // Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке/ Под ред. А. А. Миролюбова. - М., 1965.

13. Кузовлев В. П. Английский язык: Учеб. для 8 кл. общеобразоват. учреждений. - М., 2002.

14. Ловцевич Г. Н. Об индивидуальном чтении в старших классах // Иностранные языки в школе. - 1989. - № 6. - С. 29 - 31.

15. Материалы с электронного словаря. http://www.gramota.ru/slovari/dic/ (18.12.10)

16. Мильруд Р. П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 7. - С. 30 - 36.

17. Мировая классика на английском языке. 7 - 9 класс/ Под. ред. Афанасьевой О. В. - М., 2000.

18. Нефедова М. А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения // Иностранные языки в школе. - 1994. - № 4. - С. 38 - 39.

19. Рабинович Ф. М. К вопросу о месте аналитического чтения в средней школе // Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке/ Под ред. А. А. Миролюбова. - М., 1965.

20. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991.

21. Селиванова Н. А. Домашнее чтение - важный компонент содержания обучения иностранным языкам в средней школе // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 4. - С. 21 - 26.

22. Селиванова Н. А. Литературно-страноведческий подход к отбору текстов для домашнего чтения Иностранные языки в школе. - 2008. - № 1. - С. 61 - 64.

23. Селиванова Н. А. Организация и методика проведения домашнего чтения на среднем этапе обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе в контексте новых требований к языковому образованию. - М., 2005.

24. Сказкив Г. Г. Приемы проверки домашнего чтения в 8 классе // Иностранные языки в школе. - 1982. - № 4. - С. 50 - 52.

25. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. - М., 2006.

26. Томахин Г. Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения // Иностранные языки в школе. - 1995. - № 3.

27. Фадеев В. М. Домашнее чтение в старших классах, его организация и приемы контроля // Иностранные языки в школе. - 1979. - № 6. - С. 28 - 30.

28. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. - М., 2006.

29. Языкова Н. В. Проблемы обучения иностранным языкам в рамках межкультурного подхода // Развитие межкультурной компетенции через изучение иностранных языков: потенциал, методы, проблемы. - 2006. - № 1. С. 142 - 145.

Приложение 1

1. Match the proverbs with their equivalents in Russian.

Still water runs deep. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Make hay while the sun shines. Лучше поздно, чем никогда.

Better late than never. Нет дыма без огня.

All that glitters is not gold. В тихом омуте черти водятся.

A bird in the hand is worth two in the bush. Не все то золото, что блестит.

There is no smoke without fire. Куй железо пока горячо.

2. Match the idioms with their explanations.

1) In seventh heaven To trick, to fool

2) To do the trick To be successful, achieve a good result

3) To pull someone's leg Something difficult to do or understand

4) To miss the boat Very happy

5) To take a bull by the horns To be smart or sensible

6) To take one's hat off to someone To miss an opportunity

7) To have a head on one's shoulders To admire, to praise

8) Jack-of-all-trades A person who can do many kinds of work

9) Hard nut to crack To take strong action

10) To play with fire To invite danger, trouble

3. Answer the questions.

1) What do English people always read?

A - magazines B - newspapers C - books

2) Name a typical attribute of the English gentleman.

A - a walking stick B - a suitcase C - glasses

3) How do English people call a young fashionable man?

A - mod B - trendy C - man-about-town

4) What ceremony can be called the distinctive feature of British culture?

A - tea B - breakfast C - supper

5) Choose the most appropriate work for a young educated woman of 18th - 19th century?

A - a dancer in theatre B - actress C - governess

4. Choose more appropriate activities for an Englishman to have in his free time.

Taking rooms in a fashionable part of the town,

casino gaming,

hunting,

going to pubs,

playing cards,

taking part in horse races,

fighting duels,

playing football,

driving horses,

going to the theatres,

reading books,

going to parties.

Приложение 2

Тема: «The Golden Glasses» (chapter 3 - 5)

Практическая цель: обсудить прочитанный рассказ; ознакомиться с некоторыми пословицами английского языка

Этапы урока

Содержание урока

Действия учителя

Действия учеников

Начало урока

Организационный момент

Речевая зарядка

T - Cl

Спрашивает по очереди слова и выражения из прочитанных глав

T - Cl

Отвечают

Основной этап

Работа с прочитанным текстом:

- карточка 1 (Choose the right item)

- карточка 2 (Finish each of the following sentences…)

- составление вопросов и ответы

Работа с пословицами

Now, let's check whether your remember the story or not.

Раздает карточки. Объясняет задание.

And now I want you to check your memory. Try to fill in the gaps in these sentences with suitable words without looking through the text. And then we will check.

Well done! And the next task is to make 5 questions to these chapters. You have 3 minutes. Then someone will go to the blackboard and ask the class.

Today we are going to talk about some of English proverbs that are well-known through the world.

Раздает карточки с пословицами.

You have 2 minutes to match the parts of the proverbs to make them full. Then you should translate them and find Russian equivalents.

Now I want you to tell me when do we use proverbs? And when can we use these proverbs?

OK, thank you. And now let's think a little how can we connect these proverbs with our story. Try to characterize some parts of it with the help of these proverbs.

Выполняют задания.

Составляют вопросы. Затем несколько учеников по очереди выходят и задают вопросы, остальные отвечают.

Выполняют

Высказывают свои мнения.

Заключительный этап

Объяснение домашнего задания

Выставление оценок

Дочитать до конца рассказ, закончить работу с пословицами, стр. 166 № 1, 2

Записывают

Приложение 3

Choose the right item.

Professor Coram felt.........about what has happened to Mr. Smith:

1. Sorry

2. Excited

3. Nervous

Professor Coram's behaviour was strange because he:

1. Smoked too much

2. Ate too much

3. Was lying in bed all the time

Professor Coram said he was sure that:

1. His secretary had killed himself

2. A woman who was in love with his secretary had killed him

3. An unknown man had killed him by mistake.

Professor Coram said that in the cupboard there were:

1. Some copies of his new book

2. Papers and letters from his poor wife

3. Jewels and money

Sherlock Holmes said that he found the answer to this case:

1. In the garden

2. In the study

3. In the professor's room

Holmes guessed that the lady was:

1. Behind the bookshelves

2. Under the professor's big bed

3. In a secret place under the floor

The lady told the detectives that:

1. The professor was a Russian revolutionary who had helped the police to send others to prison

2. Mr. Smith was Alexis, a Russian revolutionary

3. Mr. Smith had worked as a policeman in Russia

The lady needed the documents:

1. To put her husband to prison

2. To publish them as a book

3. To free Alexis

Приложение 4

Finish each of the following sentences and see whether you remember the story.

1. Professor Coram had a big white beard but near to his mouth it was...............and................

2. He said "Smoking is one of the few things that makes me..................

3. I noticed that Holmes was smoking quickly -........................than he usually did.

4. I will say this only to you and nobody else, because it's not a......................

5. The professor looked pleased when Holmes said this, and said, “Yes, I am tired. Please don't come here until.............I want to be alone.”

6. Susan told him that Mr. Smith..................to the village in the morning, not long before he was killed.

7. Holmes put out his hand to take one, but he...................................the table and all the cigarettes fell on the floor.

8. I am sure you are not..............., Mr. Holmes. This is an important case. Smith is dead. Please don't be.............

9. It was a new key with..................and it made a mark on the brass lock of the door.

10. If she wanted to kill someone she would have.......................

11. We all looked at the shelves that he was pointing to. We saw nothing but books. Then……………………………………

12. She looked at him angrily, and continued, “Why do you want to live? Your............................”

13. We were revolutionaries. We were fighting to make our country a better place. We decided to ........................We wanted to show people that we were strong.

14. My husband told the police.......................He got the money. All the other revolutionaries were caught.

15. She looked at the professor very angrily, and said, “Yes, he is in prison, and you are free. You………………………….”

16. I knew that if the government in Russia saw the letters, they would know that Alexis had tried to stop us killing the policeman. Then they would......................

17. My husband was frightened and angry when he saw me. He said he would…………………….

18. She fell to the ground. Quickly Holmes bent over her. He took a small bottle from her hand; it was empty. He said, “She is dead, Watson. She.....................................”

Приложение 5

Тема: «The Golden Glasses» (обсуждение)

Практическая цель: обсудить прочитанный рассказ; завершить работу с пословицами.

Этапы урока

Содержание урока

Действия учителя

Действия учеников

Начало урока

Организационный момент

Речевая зарядка

T - Cl

Спрашивает по очереди слова и выражения из прочитанного произведения

T - Cl

Отвечают

Основной этап

Проверка домашнего задания (стр. 166 № 1,2)

Работа с текстом:

- стр. 167 № 6

- стр. 167 № 7

- стр. 163 № 3

- стр. 164 № 4

- стр. 165 № 5

- стр. 166 № 6

- стр. 168 № 2

- составление аннотации к рассказу

Работа с пословицами

Today we are going to discus the story «The Golden Glasses». And we will start from your hometask. Спрашивает

Say who of the people mentioned in the word box was ……

Now, look at the blackboard. Here we have some phrases from the text. Repeat after me.

Your task is to make sentences with these phrases connected with the story.

Now we will check how you remember the story. You should put the sentences in the right order.

OK, now let's do this exercise on spot. You should choose the right item.

Your task is to say whether these sentences true of false.

And now let's answer the questions.

You should prove that these statements are correct.

OK, and the last task for you is to make a small annotation to this story. Don't forget about your own impressions.

Well done! You've worked very good. And now I'd like to finish our work from previous lesson. We have some students who hasn't tell us his extract with some proverbs.

Отвечают

Отвечают на вопросы

Повторяют хором и переводят

Составляют предложения

Выполняют

Выполняют по цепочке

Отвечают и доказывают свою точку зрения

Отвечают на вопросы

Высказываются

Выполняют

Отвечают те, кто не успел на прошлом уроке

Заключительный этап

Объяснение домашнего задания

Выставление оценок

Подготовиться к обсуждению всех 3х рассказов о Шерлоке Холмсе

Записывают

Приложение 6

Тема: William Thackeray «Vanity Fair»

Практическая цель: обсудить прочитанную информацию (об авторе, произведении); ознакомиться с краткой характеристикой 2х героинь.

Этапы урока

Содержание урока

Действия учителя

Действия учеников

Начало урока

Организационный момент

Речевая зарядка

T - Cl

Спрашивает по очереди слова и выражения из прочитанной главы

T - Cl

Отвечают

Основной этап

Работа с прочитанной информацией

Работа с прочитанной главой:

- карточки на перевод

- карточки с характеристикой героинь

Работа со следующими главами

Today we are going to talk about William Thackeray and his main work «Vanity Fair».

First of all, I'd like you to discuss information that you have read at home.

Tell me, please, have you ever heard about this author? Or maybe have you ever read some of his works?

OK. And after reading information from your book what can you tell me about William Theckeray? (при необходимости задает вспомогательные вопросы по тексту)

And what have you learnt about his work «Vanity Fair»? (What is it about? What did author want to show in it? Who is the main hero? Why is it called so?...)

OK. And now, please, try to imagine what this novel will be about. What you will learn from it?

Now I want to check how you remember vocabulary from the first chapter. I'll give you cards and you should translate them.

OK. Now, tell me, please, with whom did you get acquainted in this chapter? What can you tell me about Amelia and Rebecca?

Thank you. But, of course, here we have very poor information. Now I'll give you cards with some characteristics of these 2 girls.

First of all, look through the text and tell me if you have some new words here.

And now let's read this text

Very well. OK, and what else can you tell me about Rebecca and Amelia?

We have some time left and let's talk a little about next 3 chapters. You first task is to look at the titles of these chapters and tell me your thoughts - about what will we read in them?

OK. Now your task will be the same but you should look through some words on the blackboard from these chapters and tell me your thoughts again. Maybe they will be the same or change a little.

Отвечают, участвуют в обсуждении, высказывают свое мнение

Выполняют задание

Отвечают

Просматривают текст на наличие незнакомых слов и спрашивают значение

Читают текст

Отвечают

Просматривают главы и высказывают свои предположения

Просматривают слова на доске - читают их по очереди и объясняют смысл, затем высказывают свои предположения.

Заключительный этап

Объяснение домашнего задания

Выставление оценок

Прочитать главы 2 - 4, подготовить высказывание о героинях с помощью текста в книге и карточек

Записывают

Приложение 7

Тема: «The Norwood Builder» (обсуждение)

Практическая цель: обсудить прочитанный рассказ; ознакомиться с некоторыми идиомами английского языка.

Этапы урока

Содержание урока

Действия учителя

Действия учеников

Начало урока

Организационный момент

Речевая зарядка

T - Cl

Спрашивает по очереди слова и выражения из прочитанного рассказа

T - Cl

Отвечают

Основной этап

Проверка домашнего задания:

- стр. 160 - 161 № 1 - 4

Работа с текстом:

- стр. 161 № 6

- стр. 158 № 3

- стр. 159 № 5

- стр. 159 № 6

Работа с идиомами

Today we are going to discuss the story «The Norwood Builder». Let's start from your hometask.

Спрашивает

Now look at the blackboard. Here we have some phrases from the text. Repeat after me.

Your task is to make sentences with these phrases connected with the text.

Now let's check how well you remember the text. You should put these sentences in the right order.

And now your task is to tell whether these sentences are true or false.

And the last task is to answer the questions. Let's do it in chain.

Today we are going to discuss one very interesting occurrence of English language.

Let's look once more at phrase «to run put, like a rabbit coming out of its hole».

Can we say that it is a specific phrase for English language? And can we say that it is some kind of an idiom?

Of course, you know that English language as any other is full of idioms and today we will talk about some of them.

First of all, tell me what does it mean «idiom»?

Idiom - a set expression, the meaning of which is different from the literal meanings of its components.

Раздает карточки.

Now look at this card. Here we have some idioms. Firstly, let's read them, translate and then try to give Russian equivalents.

In what situations can we use these idioms?

OK, very well. And now let's think of your own examples with these idioms.

On the blackboard you can see my example (this is a sentence from original text about Sherlock Holmes):

Which means, I suppose, that you are not quite clear about your case? - It means that I can make neither head nor tail of it…

And your last task is to remember some facts from the story, try to retell it and use some idioms during your retelling.

Отвечают

Повторяют хором и объясняют значение

Выполняют

Выполняют

Отвечают

Отвечают на вопросы по очереди

Высказывают свои мнения

Отвечают

По очереди читают идиомы, переводят и вспоминают как звучат эти идиомы на русском языке

Высказываются

Составляют примеры с идиомами

Выполняют

Заключительный этап

Объяснение домашнего задания

Выставление оценок

Прочитать главы 1, 2 «The Golden Glasses»

Записывают

Приложение 8

Holmes was certainly not a difficult man to live with. He was quiet in his ways, and his habits were regular. It was rare for him to be up after ten at night, and he had invariably breakfasted and gone out before I rose in the morning. Sometimes he spent his day at the chemical laboratory, sometimes in the dissecting-rooms, and occasionally in long walks, which appeared to take him into the lowest portions of the City. Nothing could exceed his energy when the working fit was upon him; but now and again a reaction would seize him, and for days on end he would lie upon the sofa in the sitting-room, hardly uttering a word or moving a muscle from morning to night. On these occasions I have noticed such a dreamy, vacant expression in his eyes, that I might have suspected him of being addicted to the use of some narcotic, had not the temperance and cleanliness of his whole life forbidden such a notion.

As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life, gradually deepened and increased. His very person and appearance were such as to strike the attention of the most casual observer. In height he was rather over six feet, and so excessively lean that he seemed to be considerably taller. His eyes were sharp and piercing, save during those intervals of torpor to which I have alluded; and his thin, hawk-like nose gave his whole expression an air of alertness and decision. His chin, too, had the prominence and squareness which mark the man of determination. His hands were invariably blotted with ink and stained with chemicals, yet he was possessed of extraordinary delicacy of touch, as I frequently had occasion to observe when I watched him manipulating his fragile philosophical instruments.

Приложение 9

Ход игры:

1. Выбирается учащийся, который будет показывать данную черту Шерлока Холмса

2. Учитель на заранее заготовленных карточках показывает водящему одну характеристику из списка:

- regular habits

- invariably breakfast

- spend day at the chemical laboratory

- spend day in the dissecting-room

- working fit

- hardly utter a word

- dreamy, vacant expression in his eyes

- be addicted to the use of some narcotic

- be excessively lean

- be considerably taller

- eyes are sharp and piercing

- intervals of torpor

- chin had the prominence and squareness

- man of determination

- hands are blotted with ink

- extraordinary delicacy of touch

- manipulating fragile philosophical instruments

- playing the violin

3. Учащийся без помощи слов, только жестами пытается показать данную характеристику.

4. Остальные пытаются угадать что он изображает. Тот, кто первый правильно назовет характеристику по-английски становится водящим. И так далее, использовав как можно больше фраз.

Приложение 10

Тема: «Vanity Fair» (chapters 2 - 4)

Практическая цель: обсудить прочитанные главы; ознакомиться с некоторыми особенностями из жизни англичан.

Этапы урока

Содержание урока

Действия учителя

Действия учеников

Начало урока

Организационный момент

Речевая зарядка

T - Cl

Спрашивает по очереди наиболее яркие слова и выражения из прочитанных глав

T - Cl

Отвечают

Основной этап

Обсуждение материала прошлого урока (характеристика героинь)

Работа с прочитанными главами:

- стр. 477 № 3а

- стр. 473 № 4

- стр. 473 № 5

Подготовка к инсценированию

I'd like to start our lesson from 2 main heroines - Rebecca and Amelia. We have learnt some information about them on the previous lesson. Now, what can you tell me about Rebecca? (her character, appearance, life, etc.)

And what can you tell me about Amelia?

And now let's talk about chapters you have read at home.

First of all, let's do some exercises to repeat. Your task is to match the characters with their descriptions.

Now your task is to put the sentences in the right order.

And the last task is to choose the right item.

Well done! Now, look at the blackboard. Here we have 3 columns with some words from these chapters. Let's read them and explain.

OK. And now your task is to talk on the following questions:

- What can you tell about activities appropriate for a young rich man? What can he do in his spare time?

- What have you learnt about evening routs of that time from the text? What can men and women do during such rout? What activities can take place during it?

- What is the most appropriate work for a young educated woman of that time? Tell me everything you can about the duties of a governess.

The words from the table can help you to answer.

And the last task for today. We will prepare for some kind of acting. Our class should divide into 2 groups. One group will dramatize chapter 3, and another group will dramatize chapter 4. You should pay attention to events from these chapters, characters, their speeches, behaviour, some specific moments.

Высказываются

Выполняют упражнение

Выполняют

Выполняют

Повторяют хором за учителем слова, затем объясняют значения.

Высказываются по 3м темам с помощью данных слов и выражений

Делятся на 2 группы. Распределяют роли, составляют план выступления, выделяют наиболее значимые моменты

Заключительный этап

Объяснение домашнего задания

Выставление оценок

Подготовить сценку

Записывают

Приложение 11

1. Match the idioms with their explanations and translate.

1. To do the trick To miss an opportunity

2. To be up to one's ears To fail to understand something

3. Hard nut to crack To take strong action

4. To take a bull by the horns To invite danger, trouble

5. To make neither head nor tail (of idea) Something difficult to do or understand

6. To take one's hat off to someone To be successful, achieve a good result

7. To keep one's fingers crossed To be deeply immersed in

8. To have a head on one's shoulders To wish good luck for yourself

9. To play with fire To be smart or sensible

10. To miss the boat To admire, to praise

2. Match the parts of the proverbs and translate.

1. Still water is the soul of wit

2. Make hay till trouble troubles you

3. Better late without fire

4. Don't trouble trouble while the sun shines

5. Where is a will than never

6. There is no smoke runs deep

7. Don't put the carts there's a way

8. Brevity before the horse

3. Match the description of the weather and the country.

1. It was a wild, tempestuous night towards the close of November. The wind howled down the streets, while the rain beat fiercely against the windows. There were fog and smog everywhere as always…

2. It was a windy overcast day near the end of November. It was raining heavily. The lightning was flashing. There were puddles and mud everywhere…

A - Russia B - Great Britain

4. Write the correct character for the description.

In height he was rather over six feet, and so excessively lean that he seemed to be considerably taller. His eyes were sharp and piercing, and his thin, hawk-like nose gave his whole expression an air of alertness and decision. His chin had the prominence and squareness which mark the man of determination…

5. Choose more appropriate activities for an Englishman to have in his free time(in 19th century).

Taking rooms in a fashionable part of the town

Hunting

Going to pubs

Playing cards

Taking part in horse races

Going to the theatres

Eating at the fashionable part of town

Going to evening routs

6. Answer the questions.

1) Name a typical attribute of the English gentlemen

A - a walking stick B - a suitcase C - glasses

2) Choose the most appropriate work for a young educated woman of 18th-10th century?

A - a dancer in theatre B - actress C - governess

3) Where should the girls and boys from wealthy families study?

A - private(closed) school B - college C - primary school

4) What is the main duty of a governess?

A - making friends B - look after and teach the children C - do the cleaning

5) How can an official party end?

A - splendid dinner B - fireworks C - dancing

6) Who is described below?

A young man in the tightest of fine clothes, with majestic bearing, maybe with splendid whiskers and powdered hair. He has a patrimony with great lands and a numerous number of servants. He always enjoys all the pleasures of his life. He must serve in the King's Army

A - dragoon B - baronet C - earl

7. Give the English equivalents to the words.

Трость -

Красивый(о мужчине) -

Коридор -

Я не шучу -

Ты негодяй -

Посольство -

Героиня -

Мягкосердечный -

Кредитор -

Нежный -

Лейтенант -

Полк -

Неуклюжий -

Бакенбарды -

Пехотный полк -

Кубок(бокал) пунша -

Любезная, разлюбезная -

Баронет -

Большие почести -

Королевская Гвардия драгунов -

Великолепный -

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.