Методика навчання дітей усного переказу в 2-му класі
Читання як вид мовленнєвої діяльності. Розвиток зв’язного мовлення на уроках читання. Методичне забезпечення навчання усного переказу в початковій школі та експериментальна перевірка його ефективності. Дидактичний матеріал для навчання усного переказу.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 12.11.2009 |
Размер файла | 374,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
План.
Пташеня в біді.
Дмитрик доглядає граченя.
Дружба з каченятами.
У вирій.
Дмитрикові сподівання.
Підбір заголовка до всього тексту:
1. Граченя. 2. Нещастя. 3. Допомога хлопця.
VIII. Виставка "масок настрою".
-- Яку маску підберете для читання і переказування кожної з
частин тексту? (Біля кожного пункту плану кріпилася обрана маска).
IX. Детальний переказ тексту (переказують 1--2 учні).
X. Творчий переказ.
1. Переказ від імені грачка.
-- Уявіть, що ви і є цей самий грачок. Спробуйте переказати текст
від його імені.
2. Переказ від імені Дмитрика. Завдання для слухачів:
варіант -- стежить за послідовністю і повнотою викладу матеріалу;
варіант - стежить, як оповідач використовує образні слова і вислови;
III варіант -- стежить, чи інтонація розповіді відповідає задуму оповідача.
XI. Робота над осмисленням змісту тексту.
-- Послухайте речення і скажіть, хто з героїв оповідання міг би так
сказати.
Тим, хто потрапив у біду, я з радістю допоможу!
Якщо потраплю у біду, я сам собі допоможу!
Я опинився у біді, прошу: допоможи мені!
Скажіть, який висновок хотів би почути від нас автор цього тексту. (Не залишайся байдужим до чужого горя).
XII. Домашнє завдання.
Намалюйте малюнок до абзацу, який вам найбільше сподобався.
Навчіться переказувати текст від імені мами.
Результатом використання переказів даного виду стало формування у молодших школярів умінь доповнювати текст і творчо переказувати його. Сформованість умінь творчого переказування тексту виявилася кращою в учнів експериментального класу, ніж в контрольного (див. табл. 2.4.).
Таблиця 2.4.
Порівняльна характеристика умінь творчого переказування тексту в учнів контрольного та експериментального класів
№ п/п |
Уміння |
Контрольний клас, % |
Експериментальний клас, % |
|
1 |
Включення елементів опису, міркування, критичної оцінки |
67 |
78 |
|
2 |
Творче доповнення тексту |
73 |
81 |
|
3 |
Зміна кінцівки твору |
77 |
84 |
|
4 |
Зміна особи оповідача |
69 |
80 |
|
5 |
Передача змісту від особи одного з персонажів |
67 |
78 |
|
6 |
Зміна послідовності передачі окремих епізодів |
72 |
84 |
|
7 |
Використання елементів інсценування |
74 |
81 |
|
8 |
Зміна синтаксичних конструкцій іншими, заміна прямої мови на непряму |
67 |
79 |
|
9 |
Заміна певних слів і словосполучень синонімічними |
71 |
78 |
|
10 |
Введення у текст порівнянь, епітетів, прислів'їв, сталих виразів |
73 |
82 |
|
11 |
Зміна літературно-художньої форми переказування тексту |
75 |
87 |
Сформованість умінь переказування тексту на початку експериментального дослідження представлені на діаграмі 1.
Діаграма 1.
Сформованість умінь переказування тексту на початку експерименту
Сформованість умінь переказування тексту наприкінці експериментального дослідження представлена на діаграмі 2.
Діаграма 2.
Сформованість умінь переказування тексту наприкінці експерименту
Діаграми наочно ілюструють, що найлегшим для дітей виявився вибірковий переказ. Дещо важчим виявився детальний переказ, при цьому відмічалася така загальна помилка учнів, як спотворення кінцівки. Ще важчим виявився стислий переказ. При цьому діти намагалися переказувати детально. Найважчим видом переказу виявився творчий. Особливо поширена помилка у цьому виді переказування тексту - заміна особи оповідача.
Проте, незважаючи на допущені помилки, можна констатувати, що сформованість умінь переказувати текст краща в учнів експериментального класу, ніж в контрольного, що свідчить про ефективність формувального експерименту, і всього експериментального дослідження загалом.
Висновки
Розвиток мовлення -- провідний принцип у роботі з читання, граматики, правопису, який об'єднує всю мовленнєву діяльність учнів. Робота над правильною вимовою, чіткістю і виразністю усного мовлення, культурою, відчуттям змісту і краси, над збагаченням словника має стати складовою кожного уроку поряд з конкретними лінгвістичними завданнями. Розвиток мовлення у початковій школі значною мірою здійснюється на уроках читання.
Робота з розвитку мовлення молодших школярів включає такі напрямки: удосконалення звуковимови учнів і підвищення мовленнєвої культури; збагачення, уточнення й активізація словникового запасу, розвиток уміння вживати слова у властивому для них значенні, користуватися виражальними засобами мови залежно від ситуації та мети висловлювання; послідовно і логічно викладати думку; удосконалення граматичного ладу мовлення; оволодіння нормами українського літературного мовлення і засвоєння найважливіших правил спілкування.
Перелічені напрямки роботи з розвитку мовлення становлять основу для формування у молодших школярів умінь сприймати, відтворювати і будувати зв'язні висловлювання різних типів і стилів. Відповідно до цього, процес творення тексту включає такі етапи: орієнтування в умовах спілкування, планування ходу думки, добір найбільш відповідних мовних засобів для її вираження і забезпечення зворотного зв'язку. Всі ці етапи монологічного мовлення постійно змінюють один одного та перебувають у постійній взаємодії.
3. В умовах шкільного навчання ситуація уроку знімає природну комунікативність мовлення. Саме тому виникає потреба ввести учнів у мовленнєву ситуацію і навчити орієнтуватися у ній. Слід створити такі умови, які б викликали внутрішнє спонукання висловити свої думки і почуття, бажання розповісти про свої враження, побачене і пережите.
Найважливішим засобом учителя при створенні мотиву мовленнєвої діяльності є спосіб постановки завдання. Формулюючи те чи інше завдання, учитель бачить конкретну мету даного уроку, його місце в системі інших і, виходячи з цього, створює мовленнєву ситуацію, яка спонукає учнів до висловлювань.
Завдання усвідомити тему та межі висловлювання, підпорядковувати свій виклад основній думці вимагає від молодшого школяра умінь добирати матеріал для висловлювання. Для цього учень оволодіває чотирма групами комунікативних умінь (інформаційно-змістові, структурно-композиційні, граматико-стилістичні, редагування), які знаходять повне втілення у переказах як самостійній вправі з розвитку усного мовлення.
4.У процесі розвитку усного мовлення учнів засобом переказу основне місце відводиться розповіді. Складання розповідних текстів супроводжується побудовою наукових описів за аналогією, переконструюванням, поширенням чи переказом художніх описів, доповненням міркувань з опорою на розповідний чи описовий текст. Трудність оволодіння різними за складністю типами мовлення урівноважується за допомогою учителя, ступенем самостійності і творчості учнів.
5. Перекази -- основні вправи з розвитку узагальнених умінь зв'язного мовлення. Проведення переказу за розповідним, описовим текстом і текстом-міркуванням передує побудові самостійного висловлювання того ж типу і стилю. Переказ будується на основі зразка, в якому всі проблеми створення тексту подані у готовому варіанті. Аналізуючи і відтворюючи зразок, учні усвідомлюють майстерність автора, оволодівають уміннями розкривати тему й основну думку висловлювання, збирати і систематизувати матеріал, планувати і створювати монологічні висловлювання різних типів і стилів.
6. Різноманітність видів переказів визначається різними
дидактичними завданнями. Основою для класифікації переказів обрано характер відтворення тексту. Ця основа дає змогу побачити специфіку, дидактичні можливості різних видів переказів. Залежно від докладності передачі змісту та міри збереження композиції тексту розрізняють такі перекази: детальні, вибіркові, стислі і творчі.
У діяльності учителя і учнів, спрямованій на опанування уміннями відтворювати тексти різних типів та стилів, можна виділити декілька етапів: попередня підготовка до переказу; постановка завдання, мотивація діяльності, підготовка до сприймання тексту і його читання, аналіз тексту у єдності змісту, мови і композиції, складання плану та робочих матеріалів, повторне читання тексту; виконання першого варіанта переказу, редагування роботи, створення удосконаленого варіанта переказу; перевірка і аналіз робіт.
Щоб реалізувати завдання розвитку умінь зв'язного переказування тексту використовуються комплексні вправи з метою поєднання засвоєння мовних знань і застосування їх з метою спілкування. Розвивальний ефект комплексних вправ полягає у тому, що ситуація мовленнєвого спілкування націлює учнів на усвідомлення граматичних понять та їх ознак, а розв'язання граматичних завдань стимулює мовленнєву творчість.
9. Результати експериментального дослідження виявили значні прогалини у розвитку усного мовлення молодших школярів і можливості формування мовленнєвих умінь учнів засобом переказу тексту. Так. рівень розвитку умінь переказувати текст детально, стисло, вибірково і творчо в учнів експериментального класу виявився вищим, ніж в учнів контрольного, причому на початку експериментального дослідження рівень розвитку відповідних умінь був майже однаковим. Це свідчить про ефективність розробленого формувального експерименту і значні можливості експериментальної системи роботи у мовленнєвому розвитку молодших школярів.
Література
1. Бадер В. Розвиток мовлення школярів під час роботи над реченням // Початкова школа. - 2000. - №8. - С. 41-44.
2. Бадер В. Удосконалення мовленнєвого розвитку молодших школярів // Педагогіка і психологія. - 1998. - №4. - С.31-36.
3. Бадер В., Василина С Редагування як засіб розвитку мовлення // Початкова школа. - 1991. - №9. - С19-20.
4. Бондаренко А.А. Работа над ударением в начальных классах // Начальная школа. - 1989. - №2. - С 20-23.
5. Бородин A.M. Методика развития речи детей. - М.: Педагогика, 1981. - 244 с.
6. Бурова P.O. Уроки читання і види мовної діяльності // Розкажіть онуку. - 1999. - №10. - С 8-11.
7. Варзацька Л. Навчання мовлення на основі текстів // Початкова школа. - 1986. - №11. - С 22-28.
8. Варзацька Л. Навчання української мови через розв'язання мовленнєвих завдань у початкових класах // УМІЛШ. - 2003. - №5. - С 48-51.
9. Варзацька Л.О. Активізація мовленнєвої діяльності учнів // Початкова школа. - 1991. - №2. - С 23-28.
10. Ващенко Н. Виховання у молодших школярів любові до читання // Початкова школа. - 1989. -№1.-С. 11-16.
11. Гац Н.А. Засоби зв'язності тексту у початковому навчанні рідної мови // Початкова школа. - 1996. - №1. - С 23-29.
12. Гац Н.Я. Використання відомостей про текст на уроках читання у 2 кл. // Початкова школа. - 1992. - №3. - С 12-15.
13. Голінова О.В. Вічнозелена красуня: урок розвитку зв'язного мовлення // Розкажіть онуку. - 1999. - №1. - С 50-51.
14. Головко І. Розвиток умінь третьокласників складати тексти-міркування // Початкова школа. - 1997. - №6. - С. 18-22.
15. Головко І. Системність у роботі над текстами-міркуваннями // Початкова школа. - 1998. - №2. - С 13-16.
16. Гольдберг A.M. Особливості оволодіння учнями молодших класів лексикою рідної мови. - К.: Радянська школа, 1979. - 160 с
17. Гордіюк Н. Особливості сприймання художніх текстів на уроках читання // Мандрівець. - 2000. - №3. - С. 75-78.
18. Гортуз М. Нестандартні форми навчання молодших школярів на уроках рідної мови // Початкова школа. - 2003. - №4. - С 1-4.
19. Гречук Г. Урок розвитку мовлення // УМІЛШ. - 1992. - №2. - С12-15.
20. Ґудзик І.П. Робота над змістом твору // Початкова школа. - 1993. -№11.-С. 16-19.
21. Гунява Г. Розвиток усного мовлення на уроках читання // Початкова школа. - 2002. - №4. - С 16-17.
22. Джежелей О.В., Коваленко О.М. Навчаємо слухати, говорити, читати // Початкова школа. - 1994. - №6. - С 17-23.
23. Джежелей О.В., Коваленко О.М., Ємець А.А. Уроки читання і види мовної діяльності // Початкова школа. - 1994. - №7. - С 16-22.
24. Джежелей О.В., Коваленко О.М., Ємець А.А. Уроки читання і види мовної діяльності // Початкова школа, - 1994. - №8. - С. 9-13.
25. Дідик Г. Художній опис на уроці // Початкова школа. - 1999. - №7. -С. 49-50.
26. Дорошенко С.І. та ін. Методика викладання української мови. - К.: Вища школа, 1992. - 398 с
27. Дроботько Н. Перевірка учнями знання тексту твору // Дивослово. -2002. - №5.-С. 46-48.
28. Друзь З.В. Від уроку до уроку // Початкова школа. - 1990. - №4. - Є. 76-79.
29. Жовнір-Коструба С. Читання і розвиток мовлення // Початкова школа. - 1998. - №9. - С 50-53.
30. Забіяка В. Робота зі словником // Початкова школа. - 1997. - №10. -С.8-12.
31. Ігнатенко Н. Осмислення прочитаного через складання плану // Початкова школа. - 2000. - №10. - С 29-31.
32. Ігнатенко Н. Основні етапи роботи над художнім твором на уроках читання // Педагогіка і психологія. - 2000. - №3. - С 44-51.
33. Каліш В. Розвивальні завдання у процесі роботи над текстами-описами // Початкова школа. - 1999. - №10. - С. 8-11.
34. Калмикова Л. Психолінгвістичні і лінгвометодичні підходи до змісту мовленнєвих навичок і вмінь // Початкова школа. - 2003. - №5. - С 5-7.
35. Калмикова Л. Теоретичні основи і шляхи вдосконалення мовленнєвої підготовки дітей до школи // Початкова школа. - 2001. - №2. - С 10-13.
36. Калмикова Л. Теоретичні основи методики мовленнєвої підготовки дітей до школи // Початкова школа. - 2000. - №12. - С 8-11.
37. Каніщенко А. Етимологічний аналіз слів - активізуючий засіб розвитку зв'язного мовлення // Початкова школа. - 1997. - №9. - С. 14-18.
38. Кацюк Л.В. Розвиток фонематичних умінь // Початкова школа. -1993.-№2.-С 25-29.
39. Кіналь М.П. Розвиток мовлення на уроках позакласного читання // Початкова школа. - 1996. - №5. - С13-14.
40. Клічук М. Мовленнєвий розвиток у процесі навчання читання // Початкова школа. - 1991. - №10. - С18-22.
41. Клічук М.Д. Мовленнєвий розвиток у процесі навчання рідної мови // Початкова школа. - 1991. - №9. - С 19-20.
42. Коренева М. Работа над звуковой культурой речи II Начальная школа. - 1987. - №4. - С. 22-27.
43. Кругла М. Урок розвитку зв'язного мовлення // Початкова школа. -1997.-№4.-С 31-36.
44. Купрій О.М. Про що розповідала хмаринка? (Конспект відкритого уроку з розвитку мовлення) // Розкажіть онуку. - 1999. - №6. - С 35.
45. Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной речи учащихся. - М.: Педагогика, 1975. - 232 с.
46. Лідкова СМ. Світ маленьких казкарів: урок розвитку мовлення II Початкова школа. -1995.- №9. - С. 19-20.
47. Лобчук О. Усний переказ як засіб розвитку зв'язного мовлення // Початкова школа. - 2002. - №2. - С 23-28.
48. Львов М.Р. и др. Методика обучения русскому языку в начальных классах. - М.: Просвещение, 1987. - 415 с.
49. Львов М.Р. Методика развития речи младших школьников. - М.: Просвещение, 1985. - 456 с.
50. Максимкіна І.В. Комплексні завдання для розвитку мовлення учнів 1-3 кл. // Початкова школа. - 1985. - №2. - С 79-80.
51. Машталер О. Художні описи та оповідання школярів // Початкова школа. - 1998. - №4. - С 7-9.
52. Мельник О. Наукове проектування навчання мовлення // Педагогіка і психологія. - 1997. - №1. - С 71-79.
53. Мельник Ю. Формування алгоритмічної культури школярів у процесі мовленнєвої діяльності // Початкова школа. - 2004. - №1. - С 25-27.
54. Методичні рекомендації щодо усного і писемного мовлення молодших школярів. -К., 1996.
55. Наумчук М.М. Дидактичний матеріал з української мови. 4 (3) кл.: Посібник для вчителів. - Тернопіль: Підручники і посібники, 1996. -80 с.
56. Наумчук М.М. Сучасний урок української мови в початкових класах (Методика і технологія навчання). - Тернопіль: Підручники і посібники, 2001. - 138 с
57. Наумчук М.М., Гузар О.В. Методика та технологія уроків рідної мови в початковій школі. - Тернопіль: ТДГГУ, 1999. - 38 с
58. Наумчук М.М., Наумчук І.І. Творчий підхід до роботи з текстом // Початкова школа. - 1996. - №4. - С 15-18.
59. Одинцова Г.С. Вивчення мови на фонетико-фонологічному рівні // Початкова школа. - 1996. - №4. - С 15-17.
60. Онищенко О. Робота з ілюстрацією як засіб розвитку зв'язного мовлення першокласників // Початкова школа. - 2000. - №2. - С 7-9.
61. Пархоменко Д. Методика роботи над словом, текстом на уроках читання // Початкова школа. - 1997. - №7. - С 44-48.
62. Пелешок Е., Шевчук Т. Особливості аналізу художнього твору на уроках читання // Початкова школа. - 2002. - №2. - С. 16-18.
63. Програми середньої загальноосвітньої школи. 1-2 кл. - К.: Початкова школа, 2002. - 264 с
64. Проць М.М. Легенди і перекази на уроках читання // Початкова школа. - 1992. - №1. - С 9-15.
65. Розвиток навички читання: методичні рекомендації / За ред. Ґудзик І.П. - К.: Освіта, 1993. - 94 с
66. Савченко О.Я. Читанка. 2 кл. - К.: Освіта, 2002. - 143 с.
67. Савченко О. Я. Читанка. 2 кл. - К.: Освіта, 2006. - 368 с.
68. Скрипченко М.Ф.,,Сидор Е. Вправи для розвитку в учнів загальномовленнєвих, комунікативних і творчих умінь // Початкова школа. - 2001. - №6. -С 19-23.
69. Симоненко Т. Виховувати мовну культуру з дитинства // Початкова школа. - 2000. - №8. - С 44-45.
70. Симоненко Т. Виховувати мовну культуру з дитинства // Початкова школа. - 2000. - №8. - С.44-48.
71. Синиця І.О. Психологія усного мовлення учнів 1-5 класів. - К., 1974.
72. Старагіна З.П. Про мовний розвиток молодших школярів // Педагогіка і психологія. - 2000. - №1. - С. 10-16.
73. Страгіна І., Чеснокова О. Особливості мовленнєвого розвитку дитини в системі розвивального навчання // Початкова школа. - 2002. - №3. -С. 51-53.
74. Ткачук Г. Увиразнення мовлення учнів емоційно забарвленою лексикою // Початкова школа. - 2001. - №6. - С. 17-19.
75. Хорошковська О. Розвиток українського мовлення молодших школярів // Початкова школа. - 1997. - №8. - С.14-16.
76. Цінько С Критерії відбору текстів для сприймання учнями на слух // УМІЛШ. - 2000. - №4. - С 11-14.
77. Ярова Н.В. Добірка переказів з української мови за творами В.Сухомлинського // Початкова школа. - 1999. - №3. - С. 36-37.
Додаток А
Детальний переказ
1. Оголошення теми уроку.
-- Сьогодні ми будемо вчитися складати переказ тексту.
А ось про кого цей текст, ви дізнаєтеся, відгадавши загадку.
Червонясту шубу має,
По гілках вона стрибає.
Хоч сама мала на зріст,
Та великий має хвіст.
Як намиста оченята.
Хто це? Спробуйте вгадати.
2. Слухання тексту.
Білоччина комора
Був кінець літа. Маленька білочка готувалася до зими. У дуплі дерева вона влаштувала комору. Весь день носила в дупло горіхи і жолуді. Великий запас харчів зробила білочка на зиму. Їй не страшна сувора зима.
Пояснення значення слів: комора, харчі.
3. Змістовий аналіз тексту.
-- Про кого йдеться в тексті? Що про неї розповідається? Чому білочка робила запаси? Чим любить ласувати білочка? А чому не страшна буде зима цій білочці? То що головне хотів нам сказати автор цієї розповіді?
4. Мовний аналіз тексту.
-- Як можна по-іншому висловити думку в першому реченні? (За
кінчувалось літо.) У п'ятому реченні? (Запаслась харчами.)
Замініть вказані слова близькими за значенням.
Влаштувала -- зробила, носила -- запасала, харчів -- їжі, сувора -- морозна.
5. Структурний аналіз тексту.
Яким реченням починається текст? А яким закінчується?
У цьому тексті білочка описується чи про неї щось розповідається?
Назвіть опорні слова.
Учитель записує на дошці: був, готувалася, влаштувала, носила, зробила, не страшна.
-- Прочитайте план.
Підготовка білочки до зими.
Білоччина комора.
Запас харчів на зиму.
Білочці зима не страшна.
Повторне слухання тексту.
7. Детальний переказ.
9. Підсумок уроку.
-- Чого ми вчилися на уроці? Що треба усвідомити, перш ніж починати переказувати текст?
Додаток Б
Вибірковий переказ
1. Постановка мети уроку.
-- Діти, сьогодні ми вчитимемося переказувати тексти -- прослуханий та прочитаний.
2. Читання тексту вчителем.
Я буду читати смішну розповідь, а ви вслуховуйтесь у кожне слово автора, щоб потім змогли так само яскраво і точно передати події, про які йдеться в тексті.
Як котові соромно стало
Вийшов кіт на поріг. Мружиться від ясного сонечка. Аж чує -- горобці зацвірінькали. Принишк, насторожився. Тихенько пробирається до тину. А там горобці сидять.
Підкрався до самого тину, та як плигне. Хотів горобця схопити. А горобчик -- пух та й утік. Кіт перелетів через тин та в калюжу. Вискочив мокрий, брудний. Чалапає додому. А горобці позліталися з усього подвір'я, над невдахою шугають та цвірінчать. Сміються над котом.
3. Змістовий аналіз тексту.
-- Про кого йдеться в розповіді? Яким ви уявляєте кота до того, як він побачив горобців. Чому він потрапив у калюжу? Як він виглядав після полювання на горобців? А як поводили себе горобці? А чому така назва у цієї розповіді?
4. Мовний аналіз тексту.
-- Назвіть слова, які передають, як кіт готувався до нападу на горобців (як нападав).
--Які слова автор дібрав, щоб передати зовнішній вигляд кота після того, як той упав у калюжу.
Поясніть значення слів: мружиться, принишк, насторожився.
Чому автор замість слів пробирається і чалапає не вжив слова іде? А замість плигнув -- скочив, шугають --літають?
5. Структурний аналіз тексту.
Як починається (закінчується) текст? На які дві частини його можна поділити.
Чи є в цій розповіді елемент опису?
Прочитайте пункти плану і скажіть, чи відповідають вони тому, як відбувалася подія.
План
Раз -- і в калюжі.
Горобці сміються над котом.
Кіт помітив горобців.
6. Переказ тексту (з відповідною інтонацією):
у парах;
ланцюжком;
вибірковий.
Аналіз учнівських висловлювань.
Запис у зошитах назви тексту, слів, що потребують пояснення, плану тексту.
Переказ прочитаного тексту.
На дошці заздалегідь записують текст. Учні читають його мовчки, потім вголос, дотримуючись відповідної інтонації. Після цього переказують текст (у парах, ланцюжком, детально, творчо з доповненням).
Сніг
Сніжок! Сніжок! Падає, літає, як пушок.
Ось на руку, на рукав спускаються легесенькі кучеряві сніжиночки!
Звідкіля вони летять? Здалека та звисока, з-під неба самого, з хмари зимової, сивої.
А де ж вони там узялися? Туди вони з землі прилинули. Були вони колись крапельками води у річці, у землі. Сонечко пригріло, вода почала парувати, а та пара полинула високо й стала хмаркою.
(За Оленою Пчілкою)
10. Підсумок уроку.
Учитель нагадує, чого вчилися на уроці, хто найкраще сьогодні переказував.
Додаток В
Творчий переказ
1. Слухання тексту.
Колючі діти
Світланці принесли крихітних їжаченят. Мати у них загинула. Дівчинка посадила безпомічних малюків у кошик. Дала їм молока, але пити вони ще не вміли. Не допомогли ні соска, ні піпетка. Тоді Світланка вирішила підсадити малят до Мурки, яка дуже сумувала за своїм загиблим кошенятком. Та Мурка відскочила від їжаченят.
За цілий день Світланка ніяк не могла нагодувати своїх вихованців. Надвечір їжачки затихли, лежали голодні й сумні. А Мурка жалібно нявкала на східцях.
Дівчинка взяла їжачка, загорнула його в ганчірку і пішла до Мурки.
Маленька грудочка раптом ожила, зацмокала. Дівчинка завмерла від радості: їжачки врятовані!
2. Змістовий аналіз тексту.
-- Чи сподобався вам текст? Які почуття він у вас викликав? Звідки взялися у Світланки їжачки? Чому дівчинка звернулася за допомогою до Мурки? Як спочатку відреагувала кішка? Чому? Як були врятовані малюки? У чому проявилася кмітливість дівчинки?
3. Мовний аналіз тексту.
Як автор називає по-різному їжачків? (Крихітні їжаченята, безпомічні малюки, маленькі грудочки, вихованці.) Доберіть слова, які ви зможете сказати про їжачків під час переказу тексту. (Крихітні, малюсінькі, безпомічні, безпорадні.) Як ви розумієте ці слова?
Які почуття автор хоче викликати у читачів? Як ви розумієте вираз «завмерла від радості»?
Чому автор так назвав оповідання?
4. Читання тексту.
--Я прочитаю вам текст. Ви прослухайте і скажіть, скільки в ньому абзаців?
5. Структурний аналіз тексту.
-- Який це тип тексту? Назвіть зачин і кінцівку. Про що йдеться в основній частині? На скільки смислових частин можна розділити текст?
Доберіть заголовок до кожної частини.
План
Подарунок Світланці.
Перші спроби нагодувати маленьких їжаченят.
Світланка в розпачі.
Мурка врятувала їжаченят.
Повторне слухання тексту.
Переказ тексту:
а) детальний;
б) творчий: доповнити, як загинула мати їжачиха або як розвивались події далі.
8. Аналіз дитячих висловлювань.
Додаток Г
Творчий переказ
Оголошення теми уроку.
Слухання тексту.
Перед читанням тексту вчитель може запитати учнів, що вони знають про бджілку і фіалку.
Фіалка і бджілка
Подружилась бджілка з фіалкою. Фіалка в полі дивилася на світ своїми радісними фіолетовими очима. А бджілка жила у вулику. Багато разів на день прилітала бджілка до фіалки -- брала пилок і нектар. Раділа фіалка своїй подрузі. Та ось прилетіла бджілка дивиться, а фіалка закрила свою квітку, схилила журливо голівку.
Чому це ти, фіалко, зажурилася? Чому квітку свою закрила? -- питає бджілка.
Ой, лети, бджілко, додому. Бо негода наближається. Буде великий дощ.
Прилетіла бджілка додому. І справді пішов дощ...
3. Змістовий аналіз тексту.
-- Про кого йдеться в тексті? Що головне хотів сказати автор цього тексту? Що можна сказати про бджілку і фіалку? Де жила фіалка, а де бджілка? За чим прилітала бджілка до фіалки? Як попередила квіточка свою подругу про негоду?
4. Мовний аналіз тексту.
-- Скажіть по-іншому: подружились (стали подругами), жила (знаходилась), схилила журливо голівку (зажурилась), наближається (скоро буде), негода (погана погода), буде дощ (піде).
5. Структурний аналіз тексту.
У цьому тексті про щось розповідається чи описується? Які слова допомагають визначити, що це розповідь?
Назвіть зачин і кінцівку тексту.
6. Складання плану тексту.
-- Поставте п'ять запитань до тексту. Це й буде планом тексту. Запишіть його.
Повторне слухання тексту.
Усний переказ тексту:
детальний;
творчий:
доповнити, що було після дощу (або що було б з бджілкою, якби фіалка не попередила її про негоду);
переказати текст від імені фіалки (бджілки).
9. Підсумок уроку.
-- Чий переказ вам сподобався найбільше? Чому?
Подобные документы
Аналіз питань навчання іноземних мов, зокрема усного мовлення. Дослідження поняття "прогалин" у спілкуванні та способи їх заповнення. Опис труднощів, з якими стикається вчитель, навчаючи усного мовлення. Ефективний моніторинг і контроль за мовленням.
статья [21,4 K], добавлен 24.04.2018Метод гри у розвитку усного мовлення на уроках іноземної мови в початковій школі. Підсистема вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів. Комп'ютерні навчальні програми. Використання мережі Інтернет у навчанні учнів.
курсовая работа [151,9 K], добавлен 09.04.2013Дослідження усного зв'язного мовлення у розумово відсталих дітей дошкільного віку. Корекційно-логопедична робота. Формування і розвиток зв'язного мовлення у дітей у нормі. Методики розвитку усного зв'язного мовлення у розумово відсталих дошкільників.
курсовая работа [81,9 K], добавлен 03.06.2014Лінгводидактичні та психолінгвістичні засади розвитку усного мовлення. Теоретико-методичні засади розвитку зв’язного мовлення у дітей на етапі дошкільного дитинства. Характеристика шляхів навчання діалогічного мовлення. Система вправ для навчання.
курсовая работа [47,9 K], добавлен 11.03.2012Навчання грамоті як особлива ступінь оволодіння первинними уміннями читання і письма. Методи вивчення букв на уроках української мови в початкових класах. Механізм читання, його складові. Читання складів на сторінці букваря. Уроки навчання грамоти.
дипломная работа [117,1 K], добавлен 11.09.2014Значення і характерні особливості мовленнєвої діяльності. Розробка комплексу вправ для навчання монологічного мовлення на уроках англійської мови. Експериментальна перевірка його ефективності. Система контролю сформованості навичок висловлювання в учнів.
курсовая работа [145,5 K], добавлен 21.04.2011Методика розробки уроку з англійської мови, особливості використання на уроці ігрових форм навчання. Розвиток навиків усного мовлення, читання та письма, пам'яті та мислення в формі гри. Складання логічних частин уроку, методи зацікавлення дітей.
конспект урока [8,4 K], добавлен 08.05.2010Навчання грамоті як особлива ступінь оволодіння первинними уміннями читання і письма, методика його реалізації та основні вимоги. Характеристика навчально-методичного комплексу з навчання грамоти. Ступені навчання читання і письма, вивчення звуків, букв.
контрольная работа [36,6 K], добавлен 15.07.2009Мовленнєвий розвиток як методична проблема у методиці викладання української мови. Методика проведення уроків зв’язного мовлення в методиці викладання української мови. Тематика текстів для збірників переказів з розвитку зв'язного мовлення на їх основі.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 20.04.2015Види та форми техніки читання. Навчання читання вголос та про себе. Психо-фізіологічні особливості розвитку молодших школярів. Труднощі засвоєння іншомовного алфавіту і буквенно-звукових співвідношень. Використання наочності для навчання техніки читання.
курсовая работа [182,7 K], добавлен 25.03.2015