Стратегии взаимодействия участников педагогического общения и их фонетическая реализация

Функции педагогического общения. Средства установления контакта с аудиторией. Интонационные особенности лекции. Роль просодии в реализации стратегий взаимодействия участников педагогического дискурса. Фонетические средства в формировании образа оратора.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2017
Размер файла 83,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Как уже было описано ранее, одним из важнейших понятий эффективного взаимодействия коммуникантов является «идентификация». Данную идею развивал Кеннет Берк [Burke, 1962:43]. Опираясь на его теорию, можно сделать вывод, что взаимодействие имеет место тогда, когда педагог самоотождествляет себя с аудиторией, говорит с учащимися на их собственном языке. Для того чтобы процесс идентификации был успешен, педагогу необходимо каждый раз, работая с новой аудиторией, составлять ее обобщенный портрет, выполнять анализ аудитории и соотносить свои цели с интересами и потребностями учащихся. Среди параметров для анализа можно выделить следующие аспекты: возраст, пол, социальный статус, уровень знаний, национальная, этническая, конфессиональная принадлежность, добровольность присутствия, наличие интереса к теме и т.д. Таким образом, в педагогическом риторическом дискурсе происходит реализация профессионального, статусно-ролевого и национально- культурного аспектов личности оратора-преподавателя. Портрет аудитории, учет характеристик учащихся также представляются немаловажными для успешной реализации педагогического общения.

Глава II. Фонетический аспект педагогического общения

2.1 Интонационные особенности учебной лекции

В связи с тем, что педагогическое общение является интерактивным процессом, носит черты двусторонней коммуникации и строится как «развернутая беседа» оратора и аудитории, особый интерес представляет его интонационные особенности.

Важно заметить, что разные лингвисты оперируют зачастую различными терминами при описании интонации. Это разнообразие взглядов можно объяснить комплексным характером самой интонации. Интонация может быть описана на акустическом уровне (с точки зрения акустических характеристик), на перцептивном (с точки зрения компонентов, воспринимаемых человеческим ухом), и на лингвистическом (с точки зрения смысла, который передается интонацией).

Проблема определения интонации непосредственно связана и с разграничением понятий «интонация» и «просодия». Термин «просодия» также относится к сверхсегментной лингвистике наряду с интонацией. Согласно А.М. Антиповой, «существуют две четко выраженные и диаметрально противоположные точки зрения в понимании явления, которое называют просодией» [Антипова, 1984:39]. В первом направлении данные понятия четко разграничиваются, просодия относится к слогу, а интонация - к фразе. Другое направление отличается более широким пониманием просодии, то есть просодия предстает как многоаспектное явление, которое включает такие же компоненты, как интонация «мелодия, ударение, тон (словесный), пауза, темп, тембр, долготные характеристики» [Антипова, 1984:40], в результате, просодия и интонация фактически отождествляются и рассматриваются как система средств супрасегментного уровня.

С точки зрения британских ученых фонетистов (D. Crystal, J. Wells), «просодия» - более широкое понятие, чем «интонация» и к просодическим компонентам относятся такие характеристики, как высота тона, громкость, темп и ритм [Соколова и др., 2010].

В данной работе мы будем использовать термин «интонация», потому что, как правило, он используется в педагогической практике, однако некоторое внимание будет также уделено просодическим особенностям. В качестве рабочего определения будет использоваться определение, которое предлагает научная школа кафедры фонетики английского языка МПГУ: «интонация - это комплекс, целое, образуемое значимыми изменениями тона, громкости и темпа (скорости речи и паузации)» [Соколова, 1994:114].

Говоря о педагогическом общении в целом и об учебной лекции как жанре педагогического общения, важно отметить, что речи преподавателя, выступающего перед аудиторией, присущи одновременно и общие фонетические особенности публичных выступлений, так как в целом профессиональную деятельность преподавателя можно охарактеризовать как публичную, и специфические фонетические особенности академического дискурса.

Изучение научных исследований, посвященных просодическому аспекту риторического дискурса, дает возможность выделить общие фонетические черты, присущие публичным выступлениям, а также специфические фонетические особенности, характерные для академического дискурса.

Так, можно выделить следующие общие фонетические характеристики публичных выступлений: четкая артикуляция, контрастивное выделение ключевых, важных компонентов звучащего текста, высокая интонационная вариативность.

Среди специфических фонетических особенностей академического дискурса выделяют контрастивное просодическое оформление высказывания, пословное и послоговое акцентирование, маркированная локализация фразового ударения и снижение тонального уровня в единицах контакта и метакоммуникации. Также к специфическим особенностям речи преподавателя можно отнести такие фонетические особенности, как умеренный темп речи и членение потока речи на интонационные группы средней и малой длины (Е.Л. Фрейдина, М.Ю. Кушнир, Е.Н. Ступакова и др.). Интересным представляется исследование М.С. Савиновой, где выявляются просодические маркеры, которые свидетельствуют о том, что профессия говорящего принадлежит к сфере повышенной речевой ответственности (как уже отмечалось ранее, в этот ряд входит и профессия преподавателя). К данным маркерам исследователь относит: высокую степень тональной вариативности, высокую четкость артикуляции, широкий диапазон голоса информантов, частое использование информантами высоких нисходящих тонов, использование риторических фигур, использование эмфатических пауз, использование эмфатического фразового ударения, [Савинова, 2009].

Учебная лекция изначально является монологическим текстом, однако, во время взаимодействия педагога-оратора и аудитории ею приобретаются черты диалогизированности. Подобная динамика вызывает значительное варьирование просодических характеристик, фоностилистическую неоднородность.

Необходимо упомянуть о фонетических маркерах, которые отражают специфику взаимодействия оратора и аудитории. Сюда относятся наличие пауз хезитации (заполненных и незаполненных), случаев самоперебива и самокоррекции, активное использование ровного терминального тона, наличие в речи оратора-педагога информации второстепенного характера (Low Key Information) - и ее соответствующее просодическое оформление: сужение тонального диапазона, значительное понижение тонального уровня высказывания, повышение скорости речи а также, в некоторых случаях, понижение громкости [Савинова, 2009].

2.2 Функции интонации в реализации педагогического общения

Интонация используется в языке для выполнения определенных целей и реализует определенные функции. Как и вопрос об определении интонации, вопрос о функциях интонации является дискуссионным вопросом. В настоящее время среди лингвистов нет полного согласия в функциональном аспекте интонации, и существует огромное количество различных подходов. Различные авторы выделяют коммуникативную, эмоциональную, интеллектуальную, грамматическую, организующую, логическую, эмфатическую, акцентирующую и другие функции.

Важно отметить, что некоторые исследователи выделяют главные и второстепенные функции или ограничивают количество функций. Например, существует подход, согласно которому выделяют одну базовую функцию - коммуникативную, а остальные рассматривают как формы ее реализации (М.А. Соколова, Р.М. Тихонова).

Так, в коммуникативной функции интонации объединены следующие группы функций: использование интонации для различения значений и использование интонации для организации речи, или структурирования устного текста. Первая функция называется смыслоразличительной, а вторая - организующей.

В контексте смыслоразличительной функции, во-первых, интонацию используют для определения синтаксического или коммуникативного типа предложения. Коммуникативный тип предложения зависит от выбора ядерного тона (если предложение произносится с Low Fall, оно будет являться утверждением, если с High Fall - восклицанием, а с Low Rise, предложение будет являться вопросительным). Во-вторых, выбор ядерного тона, а также сдвиг ядра высказывания помогает различать действительный смысл предложения. Наконец, интонация различает отношение говорящего к ситуации, в которой происходит коммуникативный процесс. Некоторые ученые выделяют данную способность интонации в отдельную функцию - эмоционально-модальную.

С помощью интонации оратор не только выражает свое отношение к тому, что он говорит, но и отношение к ситуации, в которой происходит коммуникативное событие, к аудитории, поэтому для педагога крайне важно грамотное владение интонационными моделями.

Выдающийся лингвист J. O'Connor также выделяет закономерность влияния интонации на смысл высказывания и выражение отношения говорящего:

Low Fall (“The Low Drop”) - detached, reserved, dispassionate.

High Fall (“The high Drop”) - lively, interested, conveying the sense of involvement.

Low Rise (“The Take Off”) - encouraging further conversation, reserving judgment, appealing to the listener to change his mind.

Fall Rise (“The Switchback”) - grudgingly admitting, concerned, reluctantly.

Rise Fall (“The Jackknife”) - Impressed, challenging, disclaiming responsibility.

Mid-Level (“The Terrace”) - marking non-finality without conveying any impression of expectancy [O'Connor, 1973].

Организующая функция интонации заключается в том, чтобы, с одной стороны, разделить текст на более мелкие единицы, а с другой стороны, объединить более мелкие единицы текста в более крупные. Иными словами, интонация выполняет функцию структурирования текста. При этом одновременно происходят два процесса: сегментация и интеграция. Сегментация текста подразумевает его деление на фоноабзацы, фразы, интонационные группы. Интеграция подразумевает объединение более маленьких единиц в большие: интонационные группы - фразы - фоноабзацы - тексты. Организующая функция выражается также в том, что с помощью интонации оратор выделяет наиболее важную информацию в высказывании, что позволяет различать такие категории, как тема и рема (данное и новое).

Кроме того, интонация имеет большое значение для передачи смысла в дискурсе, в устной речи. Некоторые ученые выделяют дискурсивную функцию как самостоятельную функцию интонации. Интонация помогает коммуникантам поддерживать диалог, указывает на информацию, которая уже известна (восходяще-нисходящий тон), акцентирует внимание на наиболее важных аспектах, регулирует очередность участия в диалоге (использование восходящего тона, пауз хезитации, сигналов для обозначения своего внимания), что является немаловажным и в процессе педагогического общения.

Наконец, крайне важной как в публичных выступлениях в целом, так и в контексте педагогического общения является прагматическая функция интонации. Выбор ядерного тона, интонационной модели зависит от того, какой цели говорящий хочет достичь в процессе общения. Данную функцию описывают как риторическую, прежде всего применительно к публичной речи. Грамотное владение интонацией может помочь учителю осуществить такие задачи, как например, удивить, заинтересовать учащихся, привлечь внимание, убедить, вызвать определенные эмоции. Так, если педагог хочет донести до учащихся очень важную информацию, как правило, используются такие просодические средства, как паузы, которые делят высказывание на короткие интонационные группы, замедленный темп, широкий диапазон голоса, акцент на определённых словах. Еще один способ повлиять на слушателя - повтор, когда просодический параллелизм используется вместе с синтаксически похожими конструкциями.

Применительно к академическому дискурсу интересной также представляется классификация функций просодии, предложенная М.Я. Блохом и Е.Л. Фрейдиной. Публичная речь здесь рассматривается в двух дополняющих друг друга ракурсах: с одной стороны принимается во внимание взаимодействие участников риторического дискурса (что является сферой этоса) и с другой стороны - реализация убеждения (что является сферой логоса), - исходя из чего они отмечают, что одна и та же группа просодических признаков может одновременно реализовывать несколько функций. Авторы предлагают рассмотреть риторическую функцию интонации как обобщающую по отношению ко всем остальным функциям [Блох, Фрейдина, 2011].

В контексте данного исследования в рамках риторической функции выделяется комплекс следующих функций:

1. Организующая функция - реализация логико-композиционной и смысловой структуры текста.

2. Функция воздействия - обеспечение рационального и эмоционального воздействия звучащего текста.

3. Контактная функция - установление и поддержание коммуникативного контакта между оратором и слушателями.

4. Экспрессивная функция - придание звучащему тексту выразительности.

5. Эмоционально-модальная функция - передача отношения оратора к собственному высказыванию и слушателям.

6. Стилеобразующая функция - формирование стилизации текста и его частей.

7. Социокультурная функция - отражение требований этоса к риторическому дискурсу.

8. Идентифицирующая функция - передача информации о самом ораторе.

Таким образом, можно сделать вывод, что интонация играет важную роль в педагогическом общении. Она способствует достижению поставленных целей коммуникации, правильный и уместный выбор интонации помогает избежать коммуникативных неудач. Разнообразие просодических средств говорит о высокой культуре речи учителя, в то время как монотонная, невыразительная, неэмоциональная речь является существенным недостатком оратора-педагога.

Глава III. Роль просодии в реализации стратегий взаимодействия участников педагогического общения. Результаты исследования

3.1 Материалы и методика исследования

Цель данной работы заключалась в выявлении просодической реализации стратегий взаимодействия коммуникантов в педагогическом дискурсе. Эта цель в свою очередь определила ряд теоретических и практических задач:

1. сформулировать концептуальную базу исследования на основе анализа имеющихся в специальной литературе сведений;

2. описать риторические особенности академической публичной речи;

3. выявить дискурсивные стратегии оратора, направленные на установление контакта с аудиторией;

4. выявить роль просодических средств в реализации дискурсивных стратегий оратора;

5. установить роль просодии в формировании образа оратора-педагога.

Исследовательский корпус включает в себя лекции и семинарские занятия (8 лекций и 3 семинарских занятия).

Представленные лекции исполняли педагог, британский профессор Тим Уилсон и британский эксперт в области звучащей речи Джулиан Трежер. В исследовании применялся комплексный метод анализа, включающий риторико-прагматический, лексико-грамматический и фонетический (аудиторский) виды анализа. Исследование включало следующие этапы:

1. Выявление и описание дискурсивных стратегий и средств контакта;

2. Аудиторский анализ, направленный на выявление интонационных средств, реализующих стратегии контакта.

3.2 Стратегии контакта в педагогическом дискурсе

Как уже было отмечено ранее, педагогическое общение - интерактивный процесс. Педагогический дискурс характеризует направленность на обучение, которое происходит в условиях взаимодействия между педагогом и учениками. Аудитория является активным участником процесса общения, публичное выступление приобретает диалогичный характер. При этом педагог-оратор для достижения эффективности общения прибегает к многочисленным средствам установления и поддержания контакта, средствам, обеспечивающим риторическую ориентированность публичной речи.

В ходе исследования были выявлены наиболее частотные стратегии, которые используются в педагогическом общении для обеспечения взаимодействия участников дискурса. Эти стратегии можно объединить в несколько групп.

Во-первых, можно выделить группу стратегий, связанных непосредственно с самим оратором и выражающих персонализацию, иными словами речевую позицию автора текста.

Персонализация реализуется через средства авторизации, т.е. специальные риторические стратегии и языковые средства, предназначенные для выражения присутствия оратора, и через индивидуальный стиль оратора. Персонализация имеет комплексный характер, она включает в себя выражение научной позиции оратора, социальный, индивидуально- личностный компоненты.

В лекциях, составляющих исследовательский корпус, были выявлены следующие способы реализации персонализации в академической публичной речи:

- Самопредставление оратора

So my name is Tim Wilson and… I combine a number of different careers, I work in the academic world in two major subjects theology and… philosophy and literature. But I also have worked in the theatre which is why today you will get a performance and in film and I made cartoon films and I still make cartoon films today. I believe there is a great future for the animated film. I worked for a short while for Disney. I swore when I left Disney that I would never draw another cartoon rabbit. But it's not true. But I do believe that Disney has a standard for the cartoons where immediately when we mention cartoons or animation we think of children.

Во вступительной части лекции оратор, выступая перед данной аудиторией впервые, говорит несколько слов о сфере своей деятельности, своих профессиональных интересах для того, чтобы дать учащимся некоторую информацию о себе, своей компетентности, опыте.

- Выражение собственной позиции и оценки

J.K.Rowling should have been edited when she was born. I hate her novels. Sorry, sorry, I love J.K.Rowling. Everybody loves «Harry Potter». The stories are great but the writing is appalling!

And I don't know if any of you have seen the film called «Brief encounter».

«Brief encounter» is a wonderful film.

So personally I hope the novel will survive.

I think it's rather nice to have different forms of English.

I really think there is no distinction between high art and low art. Now sound is my passion, it's my life.

В учебной лекции, как и в любом публичном выступлении, происходит реализация замысла оратора, поэтому элементы субъективности здесь неотъемлемы. Выражению собственного отношения оратора способствуют такие выражения, как: I think; I believe; I mean; I hope, from my point of view и т.д., а также субъективно-оценочные глаголы и прилагательные: I love, I hate, it's appalling, it's wonderful.

- Информация об ораторе в примерах из личного опыта

I once had a Japanese student. And I asked her «What do you do in your free time?» You know, as you do it on your English lessons. «What do you do in your free time?» «I collect ephemera». «What do you mean?» And she had a perfect understanding of this word. It's some pieces, rubbish, she just bumps around collecting other people's rubbish, emmm particularly it's rubbish from 1960s, 1950s, 1940s.

And about twenty years ago I was part of an organization called the World Englishes Foundation. and we went around particularly the Mediterranean trying to encourage people in Egypt and Lebanon to speak English in the way they wanted to speak English. And we thought there is difference between teaching English and colonial idea of teaching about culture.

Emily Bronte tried to reproduce a broad Yorkshire accent. And it's almost impossible to read. It's like reading tht bits of Tolstoy when he breaks into French. My mother gave me a translation of Tolstoy's «War and peace» when I was a child. I was about seven. And I did try reading it. And I got particularly stuck.

I did a lot of work in the theatre and a lot of work in the opera which is a very strange medium. …and one of the best deals I did was with the deaf community. So I did opera for deaf people… And the debate that we had all the time was are we giving access to deaf people to hearing theatre or are we creating theatre for deaf people. The same thing with art.

Оратор рассказывает о случаях из своей профессиональной деятельности, о семье, своих предпочтениях, слабостях. Примеры из личного опыта способствуют созданию комфортной психологической обстановки на занятии, установлению контакта с аудиторией, помогают привлечь внимание к теме и проиллюстрировать некоторые положения выступления.

- выбор личных местоимений и глагольных форм

Личное местоимение первого лица единственного числа «I» также используется для реализации авторизации, способствует акцентированию собственного мнения, личной позиции оратора.

I said it at the beginning because I wanted to challenge you and that I would not necessarily draw any conclusions that I think are finally absolute. So personally I hope the novel will survive. In fact, I think the novel is seriously wounded, especially the novel in the English language.

What I'd like to suggest, there are a number of habits that we need to move away from. I've assembled for your pleasure here seven deadly sins of speaking. I'm not pretending this is an exhaustive list, but these seven, I think, are pretty large habits that we can all fall into.

Личное местоимение первого лица множественного числа «we» наоборот объединяет оратора и аудиторию, помогает оратору сделать акцент на том, что учащиеся являются непосредственными участниками обсуждения, а также показать, что оратор не отделяет себя от аудитории и окружающих людей в целом, говоря об общих тенденциях в обществе.

We are talking about Sir Walter Elliot and this is in her last novel

«Persuasion» that actually in England nobody read either but don't worry.

So, we are going to talk about accent.

We're becoming impatient. We don't want oratory anymore, we want sound bites.

Excuses. We've all met this guy. Maybe we've all been this guy.

- организация изложения

Организация изложения, структурирование информации является одной из важнейших функций оратора.

Now it seems to me to be two issues. Number one - we give access to students to art, so we give them access to great art. Number two - we get them to do art.

I'm going to talk today… now… What I'm going to talk about… I want to talk about modern English literature. I'm going to talk about modern British literature.

Back to the opening point. If you want to start using English on a regular basis you need to be reading novels.

First, gossip. … Second, judging. … Third, negativity.

I'm going to just run quickly through eight modalities, eight ways sound can improve health.

So the question we've just had was about high art and low art if you want to think of it. We also have another question about… er… you know… the technique of drawing versus photography.

Как мы видим, в приведенных фрагментах педагог-оратор использует различные метакоммуникативные единицы с целью сообщить учащимся тему обсуждения, цель своего выступления, сформировать понимание дальнейшей структуры выступления, способствовать лучшему восприятию информации. Это помогает росту уверенности аудитории в эффективности взаимодействия и, как следствие, укреплению контакта с аудиторией.

Ко второй группе можно отнести стратегии, связанные с взаимодействием, диалогом участников педагогического общения.

В лекциях, составляющих исследовательский корпус, были выявлены следующие конкретные стратегии:

- различные формы прямого обращения

Чаще всего в форме прямого обращения употребляется личное местоимение второго лица «you», притяжательное «your», возвратное «yourself».

Do you not think that two stories that you mention are important?

So your duty as a student. What is your duty as a student? [answer: to learn more and…] and to compare. So really as a student what you are most interested in is getting the two extreme views.

I'm going to give you an example. It's a bit difficult so you have to concentrate.

So imagine you have one hour or two hours to read a book. How are you going to do it? You are not going to start at the beginning and read the introduction because everybody would start there. You start about two thirds of the way through and all the interesting things are going to be there whatever the book is.

If you close your eyes right now in this room, you're aware of the size of the room from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces. And you're aware of how many people are around you because of the micro-noises you're receiving.

Обращение к аудитории с использованием местоимения «you» может быть использовано как:

- апелляция с целью организации деятельности

So I'd like to share with you five simple exercises, tools you can take away with you, to improve your own conscious listening. Would you like that?

Would you all like to stand up for a /moment? I'm going to show you the six vocal warm-up exercises that I do before every talk I ever do.

[reaction to someone's being late]Come further down towards the front because I have no microphone, come down down down down, there is so much space, look at the space here. Come on be brave, come down. Think of this like a quiz show on television, maybe you get a prize if you get closer to the front.

- апелляция к знаниям, апелляция к собственному опыту слушателей

«Pay no attention to the man behind the curtains» it's the line from «Wizard of Oz». You don't know the film, do you?

It will be words, words, words, and that is a quotation, does anybody recognize it? What is the matter, sir? Words, words, words. Do you know this? No! It's from Hamlet! It's from Hamlet.

So when Jane Austen wrote «Northanger Abbey» Has anybody read «Northanger Abbey»? Have you read any Jane Austen? Thank God. «Northanger abbey» is her first novel and it's tremendous fun, it's very short.

- вовлечение аудитории в совместную мыслительную деятельность

Let's think about something that shouldn't be entertaining at all. Do you watch the news on television? Do you enjoy it? [answer: no] Are you saying that just because you should?

Forget for a moment that this is a tragic story which it was. Imagine that I'm the editor of the news channel. How do we make that story entertaining?

So, some ideas? Art, education. We have to join them. How could we join them together?

One reason we wanted to talk about architecture first is because architecture is art you walk through. Think about it.

So what do they stand for? See if you can guess.

- императив

Императив - еще одно средство адресации в академической публичной речи. Повелительное наклонение также используется с целью установления контакта, привлечения внимания аудитории.

If you haven't read any of her novels go out and get the copy of «The bell».

It was made in a BBC television series. And it's great fun.

The other thing about writing is that when you are writing an essay, when you are writing anything, start, just start.

And what's really exciting is that when we have questions back or points made by people, by students, rather than by me. That's some encouragement. So if you want to say something just say it. Scream it out at me. I'm not always saying the truth.

Enjoy the language. Make it work for you.

В педагогическом общении в целом и в частности в учебной лекции часто используются стратегии, предполагающие постановку вопроса, которые можно разделить на вопросы, требующие ответа аудитории, риторические вопросы, вопросно-ответный ход. Эти стратегии также способствуют диалогизации общения, достижению взаимодействия.

- вопросы к аудитории

Are we comfortable with Mary Poppins? Have we all seen it? Have you all seen the Russian version and the American version? Did you manage to have a look at the book?

Does anybody have real difficulty with essay writing? Yes.

Daniel Craig Where's Daniel Craig from anybody? Someone's got a secret Wikipedia? Do you think he has RP?

Как видно из примеров, обычно вопросы к аудитории требуют однозначного ответа: да-нет (yes-no questions) или краткого ответа (special question).

Но иногда, если позволяет формат педагогического общения, например, на семинарском занятии, педагог-оратор может задавать вопрос, требующий более развернутого ответа.

Anybody else? Any other comments? What do you think was the best bit of the Russian version?

- риторический вопрос

Особенность риторического вопроса состоит в том, что он является вопросом лишь по форме, а по сути представляет собой повествовательное предложение, содержащее либо утверждение, либо отрицание.

What made somebody build in this area for example?... And what, what is the reason that things like the… like the corridor space is often neglected? Who is in charge of that space?

What about poetry?

So will the novel survive?

So even if you're in a noisy environment like this -- and we all spend a lot of time in places like this -- listen in the coffee bar to how many channels of sound can I hear? How many individual channels in that mix am I listening to? You can do it in a beautiful place as well, like in a lake. How many birds am I hearing? Where are they? Where are those ripples?

Риторические вопросы, задаваемые оратором, помогают привлечь и удержать внимание аудитории, обратить внимание на важные моменты, стимулировать мыслительную деятельность аудитории. Риторический вопрос служит для оптимальной передачи информации, а также для передачи отношения оратора к предмету речи, мнения, оценки.

- вопросно-ответный ход

Оратор прогнозирует возможные вопросы слушателей и сам дает на них ответы, что позволяет одновременно решить две риторические задачи: облегчить восприятие информации и создать эффект прямого контакта с аудиторией. Несмотря на то, что оратор сам отвечает на поставленный вопрос, создается ощущение, что обсуждаемая проблема обдумывается совместно с аудиторией.

So what's the competition for the novel do you think? What would you be doing instead of reading a novel now? Other then listening to me which is so much more important. emmm… Watching television, going to the cinema, watching DVDs. These are certainly things which could kill the novel, couldn't they?

Now James Bond. Because Sean Connery, Sean Connery comes from where?

He comes from Scotland. There is nothing English about Sean Connery.

I said at the beginning, we're losing our listening. Why did I say that? Well there are a lot of reasons for this.

What would the world be like if we were speaking powerfully to people who were listening consciously in environments which were actually fit for purpose? Or to make that a bit larger, what would the world be like if we were creating sound consciously and consuming sound consciously and designing all our environments consciously for sound? That would be a world that does sound beautiful, and one where understanding would be the norm, and that is an idea worth spreading.

В дополнение к перечисленным стратегиям широко используются метакоммуникативные единицы (you know, you see), которые служат установлению контакта и являются своего рода единицами речевого этикета.

We also have another question about… er… you know… the technique of drawing versus photography, we could come back to that, that's wonderful subject to look at. And I asked her «What do you do in your free time?» You know, as you do it on your English lessons.

And you know, people wait a long time for inspiration. It is not going to strike you at the right time to finish your essay. You know, somebody is bombarding you with their opinions as if they were true.

Наконец, в качестве отдельной стратегии можно выделить использование юмора. Как уже отмечалось ранее, юмор широко используется в британских лекциях и может считаться одной из главных черт национального британского характера.

When you have a cartoon you control the medium completely, when you have a film you have to deal with these horrible things called actors.

Does anybody know what's that from? It's his historical novel. The narrator dies at the end of the novel. Oh, should I have spoiled the end of it, sorry.

What about poetry? There is a look of absolute horror! We are not going to start reading poetry, don't worry.

You can fall into this. My mother, in the last years of her life, became very negative, and it's hard to listen. I remember one day, I said to her, «It's October 1 today» and she said, «I know, isn't it dreadful?»

Одним из характерных видов английского юмора является самоирония. Оратор намеренно снижает свой образ, чтобы продемонстрировать свое чувство юмора и доброжелательное отношение к аудитории.

I remember I'm making an awful film, horror film in Greece err… I was acting with the girl who was very beautiful. But we did so many takes. And she had about three lines. That was it. But she was very conscious about her profile... And after about twenty or twenty three takes she finally got the word right. That was the take when I got my word wrong.

When I married my wife, I promised her that I would listen to her every day as if for the first time. Now that's something I fall short of on a daily basis.

3.3 Просодическая реализация стратегий контакта

Как нами уже было определено раньше, несмотря на то, что главной задачей оратора в педагогическом дискурсе является сообщение информации, знаний, педагогическое общение предполагает активность и педагога-оратора, и учащихся. Необходимость поддержания коммуникативного сотрудничества с аудиторией определяет выбор соответствующих стратегий контакта, которые реализуются, в том числе, и с помощью просодических средств, различных интонационных техник.

Необходимо отметить, что для академического красноречия, равно как и для других видов красноречия характерна такая общая тенденция, как «fusion of styles». Это выражается в такой особенности педагогического общения, как сочетание просодических черт научного стиля и некоторых просодических характеристик разговорности. Известный лингвист Дэвид Кристалл в одной из своих работ пишет: «Цель красноречия - говорить выразительно, но в то же время естественно» [Crystal, 2016:132]. Под естественностью в данном случае подразумеваются элементы неформального общения участников педагогического дискурса, проявляющиеся в том числе и на просодическом уровне.

Таким образом, просодические средства, выделенные в ходе исследования, можно разделить на две группы: средства, используемые оратором для оформления выразительности речи и средства, непосредственно реализующие неформальность общения.

К средствам, отвечающим за выразительность речи, можно отнести следующие интонационные техники:

Техника пословного и послогового акцентирования

Эта техника используется чаще всего в высказываниях, которые содержат новую информацию, являющуюся ключевой, крайне важной с точки зрения оратора. Данный прием часто отмечается в высказывании, которое занимает доминантное положение в контексте всего выступления, а также высказывании, являющемся выводом из предшествующего рассуждения.

She was writing for a very| specific| audience. Anything we say has| a moral| meaning.

So will |the novel| survive?

Как правило, техника пословного акцентирования применяется не изолировано, а в сочетании с замедлением скорости речи и увеличением длительности синтаксических пауз.

Иногда таким способом могут реализоваться достаточно длинные отрезки текста или высказывания с высокой информативной насыщенностью.

So although a book|, or a film,| or a play,| or a radio broadcast may not be great| not be great art| may not be something| which is going to last forever| it may nevertheless quite a lot to say about the period when it was produced.

В данном отрывке пословное акцентирование также сопровождается различными техниками для усиления эффекта: межсловные паузы, яркие тоны.

Также, необходимо отметить, что специфика использования пословного акцентирования может зависеть и от особенностей индивидуального стиля оратора, так как в некоторых случаях пословное акцентирование может создавать эффект назидательности, которая в принципе не характерна для британской академической публичной речи. Поэтому иногда оратор может использовать пословное акцентирование и в ироническом ключе.

Изменение скорости речи

Эта интонационная тактика также может использоваться в случаях, когда оратор сообщает важную информацию. Это может быть также неожиданная, необычная для аудитории информация.

В данном примере происходит замедление темпа и увеличение длительности, а также частоты пауз, когда оратор подходит к ключевой информации в высказывании. При перечислениях, произнесении второстепенной информации он ускоряет темп речи, таким образом, пытаясь оживить публику, а также сократить время на произнесение примеров, которые не несут в себе высокой информативности, а лишь являются дополнительной иллюстрацией основной мысли.

So that could be the stories of the people on the /plane, | emmm it could be the story of a /pilot, | it could be speculation about how the plane endured /crushing, | emm it could be the stories of people who are working to… to help the /relatives, you have four or five different versions| that collect| and personalize the story.

Следующий пример интересен тем, что оратор с помощью паузации и техники изменения темпа непосредственно иллюстрирует то, о чем он говорит. Для усиления эффекта обычная синтаксическая пауза становится риторической.

I can get very excited by saying something really quickly or | I can slow right down |to emphasize |and at the end of that| of course| is our old friend |silence.||| There's nothing wrong with a bit of silence in a talk, is there?

Просодические контрасты

Для установления контакта, привлечения внимания, активизации мыслительной деятельности учащихся, оратор может использовать метод сопоставления объектов или явлений. В контексте просодического оформления этот прием реализуется с помощью просодической контрастивности. Так, например, низкий восходящий тон на слове «theatre», сопровождаемый увеличением громкости, контрастирует с низким нисходящим тоном на слове «people». Во втором примере, контраст не столь отчетлив, но также присутствует: высокий нисходящий тон на слове «novel» и низкий нисходящий тон на слове «all».

And the debate that we had all the time was are we giving access to deaf people to hearing /theatre or are we creating theatre for deaf \people.

I thought it may be wonderful excuse to take you back to some basic ideas about arise of the English \novel and whether it has any future at \all.

Также, в корпусе исследований было отмечено контрастно- просодическое оформление высказывания, содержащего важную информацию.

С целью подчеркнуть, выделить какую-то информацию при аргументации или наоборот показать, что информация не является важной, может быть использованы тактика контрастного просодического выделения целых высказываний (High Key; Low Key). Общая тенденция просодического оформления актов аргументации состоит в том, что высказывание-тезис, которое содержит ключевую информацию выделяется просодически на фоне высказываний-аргументов, что создает эффект просодического контраста. Однако, поскольку интонационное оформление публичной речи в значительной степени зависит от таких индивидуальных качеств оратора, как темперамент, опыт, риторическое мастерство, то эта тенденция может нарушаться.

В данных примерах информация в High Key выделяется по тону, темпу и громкости. Это помогает завладеть вниманием аудитории, так как высказывания приобретают более яркую эмоциональную окраску.

I combine a number of different /careers, I work in the academic world | intwo major subjects | /theology and.. philosophy and \literature.

You have to be in control of it. The problem with a small child lying is you know it's not true. || The joy of a novel is you believe it might be true.||

The stories are great but the writing is \appalling!

These are certainly things which could kill the novel, \couldn't they? Emmm video games.

Low Key наоборот, как правило, представляет собой контрастное просодическое оформление высказываний, в которых дается дополнение, пояснение или иллюстрация. Оно характеризуется понижением среднего тонального тона, сужением тонального диапазона, изменением тонально- мелодического рисунка, понижением громкости, значительным увеличением скорости речи, сокращением длительных пауз.

And more than that what was fascinating was that they took the big speech from act three | to be or not to be| and they put it in act four, act five actually.

I don't know if they are translated into Russian at all | but the humour is not so much about events | as about the comments that Jane Austen makes | about her characters.

And what's really exciting is that when we have questions back or points made by people, by students, rather than by me. ?That's some encouragement.

Часто выражение собственной оценки оратора может быть реализовано как Low Key Information, что подтверждает характерную для британского академического дискурса тенденцию намеренно снижать свой образ.

There's a novelist I'm going to talk about later called Iris Murdoch. I love Iris Murdoch.

Резкие перепады тона также помогают оратору сделать акцент на важной по его мнению информации, активизировать внимание аудитории, избежать монотонности. Большую роль играет индивидуальный стиль оратора. Фразовое ударение, реализуемое такими ядерными тонами, как High Fall, Fall Rise может так же свидетельствовать о высокой эмоциональности, экспрессивности оратора.

But Shakespeare has \no control of what we do with his works.

Words are our \tool. They are also our \weapon.

The other thing about writing is that when you are writing an essay, when you are writing anything, \start, just \start.

Now the next thing that we've touched on many many times today| we are not really labored| is the intention of the artist| what does the artist want to \do, what does the artist wants to say.

Использование эмфатических пауз

Эмфатические паузы используются, когда оратор хочет придать какой- то текстовой единице больше выразительности, сделать ее более весомой значимой. Такие паузы могут быть не обусловлены синтаксически, как, например, в первом фрагменте.

So really as a student what you are most interested in is getting the two extreme | views.

Education. || When I see a classroom that looks like this, can you imagine how this sounds?

Среди просодических средств, реализующих неформальность общения, в исследовательском корпусе были отмечены такие маркеры разговорного стиля, как:

- метакоммуникативные единицы (you see, you know), описанные в предыдущей главе;

- использование быстрого темпа речи (эффективно варьирование темпа, сочетание быстрого темпа при произнесении дополнительной информации и замедленного на более важных высказываниях).

And maybe because she was sure of what she was doing | and what they were doing | her novels sound true they sound honest because they are set in a specific /time| about a specific /class | and a specific place.

- паузы хезитации

Паузы хезитации могут быть незаполненные и заполненные (er, erm): Because this is an area erm… and a subject that fills me with passion.

There's so much more >but… yes| anyway| that's it.

Однако Дэвид Кристалл уточняет, что использование таких заполненных пауз хезитации имеет цель внести лишь некоторые элементы неформальности и не должно быть избыточным. Нельзя, чтобы аудитория чувствовала неопределенность оратора там, где ожидается уверенность и четкость [Crystal, 2016:129].

К чертам разговорного стиля в педагогическом общении можно также отнести использование Mid Level Tone, которое позволяет обеспечить непринужденное общение оратора и аудитории.

So my name is Tim Wilson and… I combine a number of different /careers, I work in the academic world | in two major subjects | /theology and.. ?philosophy and \literature.

Can I just tell you, your first memories of literature, your first memories of your language are generally in poetry.

So I think what you are doing is phonetics. >And… I'm not going to do that.

Подводя итог, можно сделать вывод, что просодия играет важную роль в реализации коммуникативного контакта. Просодические контрасты, просодическое выделение или сглаживание единиц контакта, увеличение длительности пауз, использование эмфатических и риторических пауз обеспечивают динамику педагогического общения. Просодические средства, вносящие элементы разговорности создают атмосферу доброжелательной коммуникации, тем самым также способствуя поддержанию взаимодействия между педагогом-оратором и учащимися.

Таблица №1 Роль просодических средств в реализации стратегий взаимодействия участников педагогического общения

Просодические средства, используемые для оформления выразительности речи

Интонационные техники

Дискурсивные стратегии

Пословное и послоговое акцентирование

Сообщение новой информации, выделение ключевой информации

Изменение скорости речи

Сообщение важной информации, неожиданной информации

Просодические контрасты Резкие тональные перепады

Привлечение внимания, активизация мыслительной деятельности

Сопоставление объектов и явлений

Выделение, подчеркивание важной информации (High Key)

Снижение значимости информации (Low Key)

Эмфатические паузы

Придание текстовой единицы большей значимости

Просодические средства, реализующие неформальность общения

Интонационные техники

Дискурсивные стратегии

Использование быстрого темпа речи Варьирование темпа речи

Оптимизация восприятия информации

Удержание внимания аудитории

Поддержание контакта

Придание общению непринужденности

Паузы хезитации (заполненные и незаполненные)

Использование Mid Level Tone

3.4 Роль фонетических средств в формировании образа оратора-педагога

Как уже было отмечено ранее, педагог на уроке является коммуникативным лидером, перед ним стоит множество дидактических задач, следовательно, и к его речи предъявляется набор общих стандартных требований, способных выявить степень его профессионализма, обладание коммуникативной компетенцией, способность идентифицировать себя с аудиторией. Однако наряду с этим в публичной речи в рамках педагогического общения особое значение имеет процесс персонализации. Иными словами, перед оратором-педагогом стоит задача реализовать уникальность своей личности, оставаясь при этом в рамках социокультурных и речевых норм и риторического канона.

Так, Ю.В. Рождественский пишет, что образ-имидж оратора - первый слой содержания, который считывает аудитория [Рождественский, 1999:134]. Ответная реакция аудитории, интерес к предмету напрямую зависит от заинтересованности, убежденности, эмоциональности самого оратора, от того, насколько успешно ему удается вызвать одновременно и интеллектуальные, и эмоциональные сопереживания.

Образ оратора сочетает в себе его собственную деятельность, обусловленную индивидуально-личностными характеристиками и оценку аудитории в соответствии с конкретной риторической традицией, риторическим идеалом.

Индивидуальность оратора может проявляться в авторском комбинировании различных дискурсивных стратегий, а также фонетических техник. Иными словами, индивидуальный стиль оратора обуславливает просодическое варьирование. Анализ использования различных сверхсегментных фонетических средств, а также речеголосовых свойств оратора дает возможность составить его фонетический портрет. Среди индикаторов индивидуального стиля оратора можно выделить такие просодические параметры, как средний тональный уровень, тональный диапазон, акцентуация, использование определенных интонационных структур в финальных и нефинальных позициях, богатство мелодического репертуара, темп, ритмическая организация, громкость, паузация.

Также необходимо выделить ряд характеристик, определяющих качество голоса оратора. Сюда можно отнести тембр, полетность, суггестивность, адаптивность. Тембр определяет общую окраску голоса, его благозвучность, мягкость. Под полетностью понимается качество голоса, которое способствует тому, чтобы он был хорошо слышим на значительном расстоянии без увеличения громкости. Адаптивность определяет способность подстраиваться к конкретным акустическим условиям, количеству слушателей с помощью вариации различных параметров голоса. Суггестивность - способность голоса воздействовать на эмоции слушателей, стимулировать определенные поведенческие реакции.

Еще одним важным параметром является дикция, то есть отчетливость произнесения звуков речи и их сочетаний. Хорошая дикция характеризуется правильным, разборчивым произнесением слов с целью сделать восприятие информации комфортным для аудитории.

В ходе проведенного нами исследования был составлен фонетический портрет педагога-оратора, британского профессора - Тима Уилсона.

Интерес при анализе представляли следующие параметры: стиль общения, громкость, тональный диапазон, артикуляция, тембр, темп, паузация, ядерные тоны, паралингвистические маркеры, невербальное общение.

Лектор-мужчина, 55 лет. Громкость произнесения средняя, однако нужно отметить пики громкости на смысловых центрах, значимых лексических единицах. Артикуляция четкая, позволяющая легко идентифицировать фонетические границы слов. Тональный диапазон варьируется от широкого до узкого. Голос звучный, экспрессивный, вариативный. Также, говоря о тембре, можно сказать, что голос оратора достаточно мягкий, теплый, богатый оттенками. Темп речи варьируется в ходе выступления. Как правило, скорость зависит от контекста, от смысла высказывания. Незначительные детали проговариваются в быстром темпе, на важных с точки зрения оратора участках текста, темп значительно замедляется. Здесь же часто используются эмфатические паузы. Оратор использует все виды пауз. Паузы хезитации также присутствуют (в основном заполненные), но в небольшом количестве.

Мелодический репертуар достаточно богат, однако представляется возможным также выделить специфический набор интонационных структур, присущий данному оратору: высокий ровный тон в предъядерной части сочетается с нисходяще-восходящем или низким восходящим терминальным тоном в нефинальных синтагмах и средним нисходящим (или иногда высоким нисходящим) терминальным тоном в финальных синтагмах. Внутри одной синтагмы можно наблюдать несколько нисходящих движений тона разного уровня. Угол падения в нисходящих терминальных тонах достаточно плавный. Для оратора характерно частое оформление важной или новой информации в High Key, а также широкое использование логического и эмфатического фразового ударения и пословного акцентирования.

Необходимо подчеркнуть присутствие таких паралингвистических маркеров, как смех и улыбка в голосе. Это придает ощущение естественности, способствует установлению контакта с аудиторией.

Важно отметить, что в течение выступления Тим Уилсон пользуется также невербальными средствами общения, он двигается по сцене или аудитории, не стоит на одном месте, активно использует жесты.

Стиль общения в общем можно охарактеризовать как неформальный. Оратор открыт для аудитории, поддерживает зрительный контакт, много шутит, приводит многочисленные примеры из жизни. Аудитория в свою очередь симпатизирует оратору, реагирует на шутки, вопросы. Это позволяет говорить о суггестивности голоса оратора, способности вызывать ответные эмоции, реакции слушателей.


Подобные документы

  • Понятие о педагогическом общении. Функции педагогического общения, их характеристика и средства. Стиль педагогического общения и стиль руководства как предпосылка продуктивного взаимодействия педагога и учащегося. Стратегии преодоления конфликтов.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 10.10.2013

  • Сущность педагогического взаимодействия и его механизмы. Понятие и роль убеждения, внушения, подражания. Особенности стилей взаимодействия "учитель-ученик" в образовательном процессе. Классификация и подходы к определению стиля педагогического общения.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 02.03.2011

  • Понятие о вербальных и невербальных средствах общения. Роль педагогического общения в профессиональной коммуникации. Вербальные и невербальные средства педагогического общения в учебно-воспитательном процессе. Исследование уровня коммуникативной культуры.

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 16.09.2017

  • Определение понятия педагогического общения. Взгляды зарубежных и отечественных психологов на проблему стилей педагогического общения. Значение индивидуального стиля общения как средства повышения коммуникативности педагога. Выбор стиля общения.

    курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.09.2016

  • Взаимодействие человека с другими людьми. Функции и средства педагогического общения. Стили педагогического общения и стили педагогического руководства. Изменение дистанции общения. Механизм познания и понимания личностного своеобразия воспитанника.

    реферат [31,4 K], добавлен 03.06.2013

  • Профессиональное общение преподавателя с учащимися в целостном педагогическом процессе, его направления. Цели педагогического общения, особенности реализации ее задач. Восприятие и понимание личности ученика педагогом. Функции педагогического общения.

    презентация [79,5 K], добавлен 13.06.2014

  • Понятия педагогического общения. Стили общения. Значение индивидуального стиля общения и средства повышения коммуникативности педагога. Средства развития коммуникативности. Планирование педагогического общения и подготовка к нему. Технология общения.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 21.12.2008

  • Сущность педагогического общения и его основные функции. Психолого-педагогические основы организации процесса обучения в школе. Стили и технология педагогического общения и условия его реализации. Опыт организации занятий по ряду дисциплин со школьниками.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 01.06.2014

  • Перед каждым студентом педагогического вуза рано или поздно встает проблема взаимодействия с теми, ради кого он осваивает программу своей профессиональной подготовки, а именно со своими учениками и воспитанниками. Структура педагогического общения.

    курсовая работа [68,4 K], добавлен 23.12.2008

  • Анализ теоретико-методологических аспектов изучения педагогического общения в психологии. Педагогический стиль учителя как характеристика педагогического общения. Коммуникативный, перцептивный и интерактивный аспекты педагогического общения учителя.

    дипломная работа [183,5 K], добавлен 12.02.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.