Программы переводчики
Мировая история технологии машинного перевода как класса систем искусственного интеллекта. Классификация программ онлайн-переводчиков, поддержка функции контролируемого входного языка. Многоязычные браузеры в Интернете и перечень электронных словарей.
Рубрика | Программирование, компьютеры и кибернетика |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.02.2011 |
Размер файла | 21,6 K |
Соглашение об использовании материалов сайта
Просим использовать работы, опубликованные на сайте, исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена.
Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно бесплатно. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта.
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Подобные документы
Обзор известных онлайн-переводчиков. Общая характеристика, принцип действия и возможности переводчиков текстов Translate.ru от Promt, Google и META. Электронные словари и мобильные переводчики. Отправка вопросов в техподдержку и отзывов о переводе.
реферат [153,8 K], добавлен 14.07.2010Специализированные программы-переводчики. Возможности компьютерных словарей. Проблемы перевода многостраничной документации. Принципы, по которым построены компьютерные словари. Какие тексты нецелесообразно переводить с помощью компьютерных переводчиков.
презентация [9,2 K], добавлен 13.11.2010История возникновения, эволюция машинного перевода. Основные требования к коммуникативной эквивалентности. Последовательность формальных операций в системе машинного перевода, ее концепции развития. Переводчик для офиса. Преимущества электронных словарей.
презентация [455,3 K], добавлен 22.10.2013Исследование современных технологий машинного перевода. Изучение классификации систем перевода. Характеристика особенностей работы с электронным словарем. Языковые инструменты Google. Программы для проверки правописания и грамматики, текстовые редакторы.
реферат [917,0 K], добавлен 02.11.2014Понятие искусственного интеллекта как свойства автоматических систем брать на себя отдельные функции интеллекта человека. Экспертные системы в области медицины. Различные подходы к построению систем искусственного интеллекта. Создание нейронных сетей.
презентация [3,0 M], добавлен 28.05.2015История автоматизированного перевода. Современные компьютерные программы перевода. Сфера использования машинного перевода. Формы организации взаимодействия человека и ЭВМ в машинном переводе. Интерредактирование и постредактирование машинного перевода.
курсовая работа [30,0 K], добавлен 19.06.2015Программы офисного назначения. История возникновения и назначения электронных таблиц. Связные листы и построение диаграмм. Редакторы текстов, табличные процессоры, программы подготовки презентаций. Программы распознавания символов и программы-переводчики.
контрольная работа [372,2 K], добавлен 08.01.2011Эволюция систем искусственного интеллекта. Направления развития систем искусственного интеллекта. Представление знаний - основная проблема систем искусственного интеллекта. Что такое функция принадлежности и где она используется?
реферат [49,0 K], добавлен 19.05.2006Сущность искусственного интеллекта, сферы человеческой деятельности, в которых он распространен. История и этапы развития данного явления. Первые идеи и их воплощение. Законы робототехники. Использование искусственного интеллекта в коммерческих целях.
реферат [40,8 K], добавлен 17.08.2015Программы автоматизированного перевода: электронные словари, tools-приложения, система Translation Memory, редакторское ПО. Анализ использования САТ-программ в практической деятельности. Выполнение перевода при помощи переводчиков Wordfast и Promt.
курсовая работа [46,5 K], добавлен 10.11.2011