Горнолыжные курорты Альпийского региона на примере Швейцарии

Географическое положение, состав региона, особенности рельефа и климатические характеристики. История развития горнолыжного спорта и курортов. Альпийская горная система Швейцарии. Национальный рынок туристических услуг. Проект горнолыжного тура по стране.

Рубрика Спорт и туризм
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 17.05.2014
Размер файла 3,6 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Интерлакен

Курорт расположен на высоте 570 м, в самом сердце Швейцарии (в 1 часе езды от столицы, города Берн) в цепи белоснежных вершин: Эйгер, Мёнх и Юнгфрау, и между двух озер: Тун и Бринц. В переводе с латинского название ("Inter lakus") означает город между озер.

Климат здесь мягкий, практически не бывает туманов и пронизывающих ветров, резких изменений температуры. Это объясняется уникальными природными особенностями курорта: лиственными и хвойными лесами, окружающими город, и близостью ледников в горах.

Альпийские ландшафты здесь также разнообразны, как и горнолыжные трассы. Фуникулеры, подъемники и лифты доставляют горнолыжников к началу более чем 200 км различных трасс [13].

Любители катания на санях, пешеходных прогулок или лыжных прогулок на равнине тоже останутся довольны предложенными условиями и вариантами отдыха.

Громкую славу Интерлакену как летнему курорту принесли: походы по альпийским горным тропам, поездки на велосипедах, альпинизм, парусный спорт, серфинг, плавание, скоростные спуски по рекам на плотах, теннис, полеты на дельтаплане, катание на лошадях.

Зимой этот живописный горный курорт считается прекрасным регионом для занятий зимними видами спорта. Более 45 горных фуникулеров, подвесных и кресельных канатных дорог и подъемников обеспечивают обслуживание горнолыжников.

Самой популярной экскурсией из Интерлакена считается подъем на высоту 3454 метров на гору Юнгфрауйох. Поднимаются на поезде, с двумя пересадками, около 3 часов. Последний участок пути является гордостью швейцарцев, т. к. ни в одной стране Европы нет железнодорожного полотна, проложенного на таких заоблачных высотах. Самую высокогорную станцию называют "Крышей Европы".

Существует и много других интересных экскурсий: на гору Шильхорн с ее знаменитым вращающимся рестораном "Пиц Глория", прославленном в одном из фильмов о Джеймсе Бонде, к альпийским ледникам и гротам, теплоходные путешествия-прогулки по озерам Тун и Бриенц. Вода в них достаточно холодна для купания (17 - 20°С), но красота окружающих мест непередаваема [19].

Кран-Монтана

Горнолыжный курорт Кран-Монтана называют самым солнечным в Швейцарии. Его образуют прилегающие друг к другу поселки Кран и Монтана, расположенные в центре кантона Вале на южных склонах Бернских Альп на высоте 1500 м на живописной террасе над долиной Роны. Это пятикилометровое плато с многочисленными озерами, целебными источниками и хвойными лесами. Еще в 1908 г. здесь был построен caмый высотный фуникулер в Швейцарии. Кран-Монтана это один самых престижных горнолыжных курортов Швейцарии.

На курорте 140 км горнолыжных трасс (больше 50% - «красные») на 50 склонах. Плюс спуск для тобогганинга (6 км) (сани, представляют собой несколько скреплённых досок с загнутым передком), склон для тюббинга (катание на надувных санках (тюбах) по снегу или по воде) и хафпайп (чаша, которая позволяет райдерам двигаться от одной стены к другой, делая прыжки и выполняя трюки при каждом перемещении). Есть также несколько специальных детских трасс.

Подъем к местам катания обеспечивают 30 подъемников. Их станции расположены у обоих поселков. На бесплатном автобусе можно проехать 5 км от Монтаны до поселка Аминона. От него вверх, к станции Петит Бунвиль, идет подъемник. Кроме того, рядом есть еще один длинный фуникулер до плато Вайсхорн (2948 м). Все это, включая сноупарк в Аминоне, - единая область катания.

Лекербад

Окруженный высокими горными пиками Лекербад открыли римляне много сотен лет тому назад. Сейчас это популярный курорт - спа, оздоровительный и спортивный центр. В Лекербаде находится самое большое количество альпийских термальных бань в Европе. Каждый день около 3 миллионов литров горячих термальных вод (температура около 48-51 С) из различных источников попадает в термальные бани курорта.

Курорт открыт круглый год и рекомендован для желающих совместить активный горный отдых и оздоровительные процедуры.

Перепад высот: 1400 - 2700 м. Трассы различной сложности: 15% - синие, 50% - красные, 35% - черные.

Лекербад предлагает - трассы для равнинных лыж, санные трассы, открытые и закрытые катки, керлинг, открытые и закрытые термальные бассейны с минеральной водой, крытый теннисный корт, альпинизм, сквош, полеты на параплане [2].

Саас-Фе

Эта деревня не относится к числу мега-курортов, похваляющихся невероятной длиной горнолыжных трасс, мощностью подъемников или масштабами жилого фонда, способного принять десятки тысяч гостей. По своим "техническим" параметрам Саас-Фе - средних размеров курорт.

Величественные горы окружают Саас-Фес со всех сторон: 13 вершин высотой более 4000 м и ледники.

На вершине Миттелаллалин (Mittelallalin, 3500 м), расположен самый высокогорный в мире вращающийся ресторан.

В Саас-Фе и новичок, и профессиональный спортсмен найдут себе трассу по душе. Пологие склоны для новичков расположены рядом с курортом. Центр ледника - это трассы средней сложности, где могут попробовать свои силы и начинающие лыжники. Сложные участки расположены по краям ледника Фелскин. Это крутой «черный» спуск Лэнгфлю-Шпильбоден, бугристый полигон на склонах Эггинерйох. В районе Платтьен находится профессиональная спортивная трасса. Наличие ледника обеспечивает возможность катания круглый год.

Для любителей сноуборда на курорте есть сноупарк (3400 м), открытый круглый год. Также здесь оборудованы трассы для равнинных лыж, санные трассы, закрытый и открытый катки, керлинг.

В Саас-Фе запрещено движение автомобильного транспорта.

В Саас-Фе действует самое высокогорное в мире метро - укрытый в скале подъемник на вершину Мителалалин (3500 м). На выходе из метро огромный комплекс с лыжехранилищем, баром с большой террасой, пунктом проката, теплыми туалетами.

А помимо метро есть так называемый "Альпийский Экспресс" - система подъемников, доставляющая лыжников на ледник Фелскин (3000 м) и способная перевозить до 26000 человек в час. На самом леднике целый ряд подъемников. Все опасные зоны - трещины и разрывы ограждены сетками и веревками. Основная площадь ледника - трассы средней сложности, доступные, однако, и начинающим. Пологие склоны для новичков также расположены непосредственно у курорта. Сложные участки расположены по краям ледника. Это крутой черный спуск Лэнгфлю-Шпильбоден, бугристый полигон на склонах Эггинерйох. В районе Платтьен несколько крутых трасс составляет один длинный спуск. Для тех, кто не катается на лыжах, есть специальная саночная трасса.

80 км маркированных трасс: 12 синих, 13 красных и 8 черных. Подъемники: 2 фуникулера, 4 кабинных, 2 гондольных, 2 кресельных и 17 бугельных. Перепады высот от 1800 до 3600 м [11].

Сант Мориц

Всемирно известный курорт, расположенный в юго-восточной части Швейцарии на берегу озера. Климат здесь сухой и солнечный, воздух называют "шампанским". Сант-Мориц - это "Крыша мира", где солнце светит 322 дня в году. Сюда приезжают те, кого привлекают уникальная природа, колоссальные возможности для занятий спортом и приятный беззаботный отдых. Хотя туристов здесь столько же, сколько и местного населения, городок все же сохранил очарование горной деревни и непринужденную атмосферу.

Дважды Сант-Мориц становился местом проведения зимних Олимпийских Игр - в 1928 и в 1948 годах. Сейчас здесь проводятся соревнования по бобслею, гольфу, поло, крикету, по виндсерфингу, теннису, фигурному катанию, сноуборду, а также скачки и собачьи бега. Кроме того, Сант-Мориц - оздоровительный курорт, известный своими минеральными водами еще 3000 лет назад [16].

Здесь очень обширная область для катания на горных лыжах. Сант-Мориц также является раем для сноубордистов, для любителей равнинных лыж, верховой езды, зимних прогулок. В целом это курорт -- не для начинающих.

Сант-Мориц получил премию Telegraph Travel Awards "Лучший в мире горнолыжный курорт".

Флимс

Классический курорт Флимс делит с небольшим соседним Лааксом огромную "Альпийскую арену", как называют этот самый большой горнолыжный регион Швейцарии с гарантированным снежным покровом и условиями для занятий практически всеми зимними видами спорта.

Два соседствующих курорта расположены на защищенной от ветров горной солнечной террасе. Окрестности Флимса славятся удивительно красивыми пейзажами альпийских гор. Много солнца, величественная природа, развитая спортивная и культурная инфраструктура привлекают любителей горнолыжного отдыха со всего мира.

Перепад высот по вертикали - огромный, и большая часть склонов (так же как и большая часть гигантской площади катания) - средней сложности, с длинными спусками через красивые горные ландшафты. Все склоны "Альпийской Арены " доступны для катания на горных лыжах. И новички, и опытные горнолыжники могут найти здесь трассы на свой вкус.

Цермат

Цермат входит в число наиболее престижных круглогодичных курортов мира по качеству трасс и снежного покрова, а его символ - пик Маттерхорн известен многим поколениям альпинистов и лыжников. По экологическим соображениям на курорте полностью запрещено движение автомобильного транспорта: туристы пользуются электромобилями, который можно вызвать с центральной площади. В Церматте три основные зоны катания - Sunnegga (2288 m)-- Rothorn (3103 m), Gornergrat (3089 m) -- Stockhorn (3405 m), Schwarzsee (2583 m)-- Klein Matterhorn (3820 m). Все они соединены между собой, а также с Червинией (Италия). На северных склонах Штокхорна находится один из наиболее сложных для катания районов Альп - Трифтьи. С Кляйн Маттерхорна (самой высокой в Европе станции подъемника - 3889 м), можно по трассам на леднике Теодул перейти на южные склоны над итальянскими курортами Брейль и Червиния [20].

3.3 Национальный рынок туристических услуг

Совсем недавно Швейцария решила создать себе новый туристический имидж. Она собирается изменить стратегию рекламы поездок в свою страну. Начиная с 1992 года, Швейцарский национальный офис по туризму предполагает акцентировать в рекламе внимание на богатой культурной жизни страны и ее культурном наследии, наравне с рекламой красивой природы. До настоящего времени Швейцария рассматривалась как страна, обладающая природными достопримечательностями красивыми ландшафтами, видами и т.д. Проводится несколько туристических ярмарок Fespo Zurich - в Цюрихе, Fespo-Geneva и EIBTM - в Женеве и TTW - в Монтре - одна из крупнейших в Европе, где курорты Швейцарии пропагандируются на весь мир. Изменение акцентов в рекламной деятельности, по мнению специалистов только усилит позиции страны на туристических рынках. Страна по итогам 1990 года сохранила 8 место в мире среди стран, принимающих туристов. Война в Персидском заливе создала определенные трудности в иностранном туризме в Швейцарию, однако, они были недолговременными, и туристский поток в страну восстановился фактически сразу же после окончания боевых действий в зоне Персидского залива. Наибольшее число аннуляций поступило в январе и феврале от японских и американских компаний. По оценкам специалистов уровень бронирования достиг довоенного уровня уже к началу мая. Успех Швейцарии, как страны туризма, определяется наличием высококачественных 4-х и 5-звездочных гостиниц. Они предлагающих отдыхающим летом площадки для игры в гольф, катания на лодках, виндсерфинг, возможности для верховой езды, зимой множество горнолыжных трасс различной степени сложности, подъемники, трассы для беговых лыж, санные трассы, а также школы для начинающих горнолыжников и любителей лыж, в течении всего года различные пешеходные маршруты, восхождения на вершины гор в сопровождении опытных инструкторов, закрытые залы с искусственным льдом для фигурного катания, а также крытые корты для тенниса и сквоша, манежи для верховой езды, прыжки с парашютами, катание на воздушных шарах и многое другое.

Ориентация в предложении идет на подходящий сегмент туристического рынка и соответствии предложения цене. Швейцария ориентируется на клиентуру, которая готова платить высокую цену за высококачественный продукт. Швейцарский национальный офис по туризму предполагает, что Швейцария окажется в выгодном положении в отношении развития туризма, как благодаря своему статусу нейтральной страны, что сыграло привлекательную роль во время конфликта в Персидском заливе, так и благодаря тому, что европейцы предпочитают отпуск недалеко от дома.

Главными достопримечательностями Швейцарии являются:

Церковь Эндж в Цюрихе (рис 2)

«Вторая столица Швейцарии» - Цюрих - легко узнаваема в любом путеводителе по фотографиям центральной части города. Что во многом связано с устремившимися ввысь шпилями - это стоящие «рука об руку» главные достопримечательности города: Фраумюнстер, Гроссмюнстер и Церковь Святого Петра.

]

Фраумюнстер в Цюрихе (рис 3)

Изящный зеленый шпиль, пронзающий небо Цюриха, есть ни что иное, как женский монастырь Фраумюнстер. Именно этот шпиль является ярким, но дерзким отличием монастыря.

Рейнский водопад, Цюрих (рис 4)

Одна из самых известных рек Западной Европы, воды которой пробегают по четырем странам, берет свое начало именно в швейцарских Альпах и тут же, недалеко от Цюриха, она образует живую достопримечательность - Рейнский водопад.

Цюрихское озеро(рис5)

Цюрихское озеро, украшенное островами Люцелау и Уфенау, является одним из самых романтичных уголков на северо-востоке Швейцарии, пополняется водами впадающей на востоке реки Линт.

Цюрихский фестиваль Zьri Fдscht (рис 6)

Современный Цюрих имеет репутацию делового центра Европы. А там, где есть место делу, обязательно есть место и заслуженному отдыху. Цюрих подтверждает эту истину своими масштабными фестивалями, известными далеко за пределами Швейцарии.

Церковь Святого Петра в Цюрихе (рис 7)

Старинная Церковь Святого Петра издавна является одним из центров религиозной жизни Цюриха. Огромный циферблат, вписанный в строгие формы главной башни, позволяет сверять свои часы, находясь далеко от этого сооружения.

Рис.7 Церковь Святого Петра, Цюрих[23]

Банхофштрассе - историческая линия, разделяющая Цюрих на старинную часть и современную, проложена на месте крепостных стен древнего города.

Музей трамваев в Цюрихе (рис 9)

В большинстве европейских стран настолько хорошо развита транспортная инфраструктура, что пересаживаться на частный автомобиль нет никакой необходимости, тем более, что общественный транспорт достаточно комфортный, и считается более экологичным, что для европейцев - не последнее дело.

Рис.9 Музей трамваев, Цюрих[23]

Замок Валери не похож ни на один другой. Прежде всего, потому, что по сути это вовсе и не замок, а укрепленная церковь, базилика. Первое упоминание о ней относится к 1049 г.

Рис.10 Замок Валери, Сьон[23]

Замок Тунрис (рис 11)

Даже если перед визитом в Швейцарию Вы ничего не знали о городе под названием Тун, не беда. Определиться с первой обязательной к посещению достопримечательностью будет просто.

Церковь Мадонна-дель-Сассо (рис 12)

Посреди глянцевых вод озера Лаго-Маджоре и заснеженных альпийских гор парит над городом средневековая церковь Мадонна-дель-Сассо или, как ее называют местные жители, Сакро монте («Священная гора»).

Туризм является существенным источником увеличения доходов и роста национальной экономики. В 2008 г. прибыль от иностранного туризма составила 15,6 млрд. франков. В списке стран по уровню доходов от туризма, опубликованном в 2008 г. Всемирной Торговой Организацией (ВТО), Швейцария занимала 19-е место. По количеству приезжающих туристов, а их число равнялось 8,4 млн., Швейцария стояла на 27-ом месте. В туристическом секторе задействовано 4,4% трудоспособного населения страны, а в горных регионах этот показатель еще выше. Сами швейцарцы тоже охотно путешествуют и больше всего предпочитают отдыхать во Франции[37].

3.4 Проект горнолыжного тура по Швейцарии

В данном разделе представлен тур по Швейцарии (рис 13), рассчитанный на 10 дней, включая дорогу, с проживанием и посещением одного из главных горнолыжных курортов - город Давос (Davos), и осмотром достопримечательностей Швейцарии.

Рис.13. Карта Швейцарии [26]

10.03.13-11.03.13

Рейс Киев - Мюнхен - Цюрих. Переезд в город Давос. Размещение в гостинице Шампе - Лак. Осмотр территории или свободное время.

12.03.13

Подъем. Завтрак. Выдача лыж и экипировки. Посещение горнолыжного курорта. Свободное время.

13.03.13

Подъем. Завтрак. Экскурсия в Цюрих. Осмотр достопримечательностей, возможна экскурсия по Цюрихскому озеру, поход по магазинам. Переезд обратно в Давос. Свободное время.

14.03.13

Подъем. Завтрак. Катание на лыжах и сноубордах (по желанию). Свободное время.

15.03.13

Подъем. Завтрак. Панорамный маршрут Ледяной экспресс (Davos- Filisur - Tiefencastel -Thusis - Chur - Andermatt - Brig - Visp - Zermatt и обратно), с осмотром достопримечательностей мимо проезжающих городов. Возврат в Давос. Свободное время.

16.03.13

Подъем. Завтрак. Освоение нового вида спорта - катание с гор на санках. Переезд в кантон Обвальден. Возврат в Давос. Свободное время.

17.03.13

Подъем. Завтрак. Переезд в Айроло. Экскурсия на сыроварню в Айроло (дегустация сыров, возможность самостоятельного изготовления сыров). Переезд обратно в Давос. Свободное время.

18.03.13

Подъем. Завтрак. Катание на лыжах или сноубордах (на выбор). Свободное время.

19.03.13

Подъем. Завтрак. Экскурсия в столицу Швейцарии - город Берн, осмотр достопримечательностей, поход по магазинам. Переезд в Давос. Свободное время.

20.03.13

Подъем. Сдача номеров. Переезд в аэропорт города Цюрих. Рейс Цюрих - Дюссельдорф - Киев.

Стоимость тура ~ 2000 евро.

В стоимость входит:

- авиаперелет в обе стороны (230 евро);

- переезд от Цюриха до Давоса, в обе стороны (80 евро);

- проживание в гостинице Champex - lac ( 720 евро/ 9 дней);

- завтрак в гостинице Champex - lac в городе Давос;

- стоимость ски-пасса на курорте Давос ( 195 евро/ 4 дня);

- аренда лыж ( 96 евро/ 4 дня);

- инструктор по лыжам ( 320 евро/ 4 дня);

- экскурсия в Цюрих ( 39 евро);

- панорамный маршрут Ледяной экспресс ( 96 евро);

- катание с гор на санках в кантоне Обвальден (28 евро/ 1 день);

- экскурсия на сыроварню в Айроло (40 евро);

- экскурсия в город Берн (50 евро).

В стоимость не входит:

- посещение катка и всевозможных развлечений (театров, кинотеатров и др., находящихся на территории Давоса) не вошедших в турпакет;

- обед и ужин;

- стоимость или аренда горнолыжной экипировки;

- экскурсия по Цюрихскому озеру;

- ланч на панорамном маршруте Ледяной экспресс;

- билет на подъемники в Обвальдене (при катании на санках);

- дополнительные экскурсии, которые можно посетить в свободное время.

Подробное описание тура:

Вылет 10.03.13 в 17.15 (аэропорт Борисполь, город Киев), с пересадкой в г. Мюнхен (Германия).

*Киев (17.15) - Мюнхен (18.45- 11.30) - Цюрих (11.30 - 12.30)*

Вылет обратно 20.03.13 в 07.25 (город Цюрих), с пересадкой в г. Дюссельдорф (Германия).

*Цюрих (07.25) - Дюссельдорф (08.45 - 11.25) - Киев (11.25 - 15.05) Перелет в обе стороны - 230 евро (включен в стоимость).

Преимущества перелета с пересадками:

- иногда - очень выгодная цена;

- возможность погулять по городу, изучив дополнительно интересные места, возможно даже посетить дополнительные экскурсии. Например, пересадка в Мюнхене в 16 часов даст возможность посмотреть не только Цюрих и Швейцарию, но и прогуляться по Мюнхену. Получится вполне интересное разнообразное путешествие.

Играя, таким образом, с возможными пересадками можно за одну поездку посетить сразу несколько стран. Учитывая, что многие европейские города небольшие, и одного дня на быстрое ознакомление вполне достаточно. Обращайте внимание на время, которое нужно, чтоб добраться из аэропорта до города.

Недостатки перелета с пересадками:

- опоздание первого самолета грозит пропуском второго вылета. Потому желательно, чтоб оба рейса совершала одна авиакомпания (в нашем случае перевозку осуществляет одна авиакомпания). В случае форс-мажора, в виде опоздания, она обязана будет перевезти туристов дальше;

- потеря багажа: при коротких пересадках могут не успеть перегрузить багаж, и тогда вещи туристов приедут на следующий день. И риск случайной потери багажа заметно увеличивается;

- потеря времени: если пересадка занимает 1 - 3 часа, скорее всего, придется находиться в аэропорту. Очень мало где за 3 часа можно успеть выехать в город, только если аэропорт близко (как в Цюрихе или Женеве), транспорт часто, вокзал близко к центру города;

- без нужной визы в город не выпускают, если нет шенгенской визы.

Аэропорт Цюриха не работает ночью, так что когда бы самолет ни приземлился, пассажиры всегда смогут воспользоваться общественным транспортом.

Ранний вылет не представляет проблем - городской транспорт ходит с 5 утра. Поэтому можно пройти регистрацию накануне вечером, с 19:30 до 21:00, сдав весь багаж. Наутро потребуется только пройти паспортный контроль [15].

Советы по перевозки багажа:

- необходимо помнить, что ввоз любых продуктов животного происхождения в Швейцарию запрещен (икра, мясо, рыба, колбасы). Количество ввозимой валюты не ограничено;

- в самолет запрещено провозить жидкости, суммарным объемом больше 1-го литра, и в емкостях больше 100 мл. Так что духи, косметику и напитки надо сдавать в багаж;

- все ценные вещи (украшения, электроника, фотоаппараты, ноутбуки, важные лекарства) берите в ручную кладь. Авиакомпании не несут ответственности за испорченное имущество. Чемоданы летают на огромной скорости, так что никто не гарантирует целостность вашего имущества, оставленного в чемодане;

- с собой в самолет не разрешат провезти: жидкости свыше положенной нормы (как правило - 50 мл, если не из дьюти-фри), любые колюще-режущие предметы, в том числе маникюрные ножницы и складные ножики, и потенциально ударные предметы;

- будьте внимательны при пересадках: на борт самолета разрешат пронести только товары из дьюти-фри магазина, купленные в этом аэропорту. Если купить в другом аэропорту то, несмотря на запечатанную упаковку - все выкинут на досмотре. Например : рейс Киев - Мюнхен - Цюрих. При покупке бутылки виски в дьюти-фри в Киеве, в Мюнхен с ней пустят. Потому все жидкости нужно покупать в дьюти-фри перед самым последним перелетом.

Швейцарию называют Европой в миниатюре. Она умещает все пленительные особенности целого континента в пределах одной страны, предлагая уникальное разнообразие всех этих прелестей, созданных природой и человеком. А благодаря компактности страны и превосходной системе общественного транспорта все это легкодоступно для всех и для каждого, кто приезжает сюда на отдых.

Государственными языками являются немецкий и французский. Английский язык распространен в Швейцарии повсеместно.

Климат Швейцарии можно назвать умеренным. Ему не свойственны крайние проявления жары, холода или влажности. Альпы оказывают значительное влияние на климат. На севере и центральной части страны погода определяется влиянием Атлантики, на юге преобладает мягкий средиземноморский климат. Средняя температура марта 5-10 градусов.

С 12 декабря 2008 Швейцария вступила в Шенген, так что требования к визе стали, как и у всех шенгенских стран. Туристическая виза в Швейцарию оформляется примерно 3 рабочих дня, официально - 5 рабочих дней, включая день подачи визы.

Денежная единица - швейцарский франк. 1франк = 100 сантимов. 1франк = 0.8 евро.

Валюту можно обменять в банках, аэропортах, на вокзалах, в больших отелях и магазинах. Кредитные карточки принимаются во всех заведениях. Банки обычно работают с 8.30 до 16.30 часов, кроме субботы и воскресенья [16].

Регулярные маршруты автобусов действуют по всей стране. Стандарты безопасности и надежности, гарантируемые участниками автобусных путешествий, не имеют аналогов в мире. Чрезвычайно развита сеть железнодорожных линий. Из аэропортов Цюриха и Женевы скорые поезда отправляются не реже 1 раза в час. Помимо основной, в стране существует вспомогательная сеть железнодорожных веток, проложенных в горных местностях. Для проката автомобилей необходимо иметь международные права на французском или на английском языке, паспорт и кредитную карточку. Движение в Швейцарии правостороннее. Заказ такси осуществляется за 48 часов. В такси за провоз багажа взимается дополнительная плата - 6 франков за каждую вещь.

Из аэропорта города Цюрих мы отправляемся на трансфере до города Давос. (Время переезда около 2х часов, 147 км, стоимость 40 евро, включена в стоимость тура.)

Всемирно известный швейцарский город Давос находится на юго-востоке Швейцарии, на высоте 1560-2844 метров над уровнем моря. Давос - это очень гармоничное единство города, деревни и природы, поэтому неслучайна его известность как прекрасного курорта уже с 18 века. Он всегда привлекал и продолжает привлекать отдыхающих красотой своих пейзажей и чистым альпийским воздухом очень полезным при лечении и профилактике заболеваний лёгких и верхних дыхательных путей (рис 14). Но всё же больше всего город знаменит своим Международным экономическим форумом, ежегодно собирающим в долине Landwassertal ведущих политиков, экономистов, промышленников со всего мира.

Светская жизнь Давоса полна развлечений. Вечером туристов ждут бары, рестораны, дискотеки, ночные клубы. А также культурный потенциал - церковь и ратуша, музей зимнего спорта и музей игрушек. Но всё же в первую очередь Давос - это Эльдорадо для любителей зимних видов спорта и, особенно - для любителей лыж. Открытые и закрытые катки, ледовый стадион с самым большим естественным катком в Европе (площадью 22000 квадратных метра) пользуются огромной популярностью.

Излюбленным местом прогулок является дорога из деревни Давос к Давосской площади - месту покупок сувениров.

Все туристы, останавливающиеся в гостиницах Давоса, получают специальную карту, которая позволяет бесплатно пользоваться общественным транспортом, что, учитывая протяжённость города в длину.

Вокруг возвышается несколько гор: Weissfluh (2844 м) - на севере, и Strelagrat (2545 м) и Schwarzhorn (2670 м) по бокам. На юге от города находится Jakobshorn (2590 м).

Рис.14. Горные вершины Давоса [22]

Период катания: середина декабря - конец апреля.

Количество трасс: 110 ( 29 синих, 47 красных, 34 чёрных)

Общая протяженность трасс: 310 км

Перепад высот: 810 - 2844 м

Количество подъёмников: 50 (11 кабинных, 3 гондольных, 9 кресельных, 27 бугельных)

Стоимость ски-пасса: от 49 евро на один день, от 223 евро на неделю. (включена в стоимость).

Стоимость аренды лыж: от 24 евро в день (групповым турам скидки 20 процентов) (включена в стоимость).

Стоимость инструктора: от 80 евро за одно занятие, от 384 евро за полный день (групповым турам скидки 20 процентов). (включена в стоимость).

Далее, размещение в местном отеле Шампе - Лак ***(Champex - Lac).
Минус отеля в том, что он предоставляет только питание типа ВВ (только завтрак). Но, зато, детям до 12-ти лет проживание бесплатно [21].

Стоимость проживания 80 евро / сутки (включена в стоимость).
Далее по графику, свободное время: осмотр территории, поход по магазинам, отдых.

12.03.13

Подъем, завтрак, посещение самого горнолыжного курорта, выдача лыжного снаряжения (включена в стоимость).

Правильный выбор горных лыж - непременная основа для того, чтобы получить максимальное удовольствие на склонах гор. Лыж классической геометрии, почти прямых от носка до пятки, сегодня уже не выпускают. Только карвы или полукарвы (от слова карвинг - резать). На таких лыжах закантовка (то есть вхождение в поворот), выполняется более крутым наклоном лыжи к склону. Трасса как бы режется по более короткой дуге. Для карвинговых лыж характерны «узкая талия» и расширенные носок и пятка. К примеру, у лыж «ROSSIGNOL» модели «T-Power Viper S» для продвинутых лыжников - носок 103 мм, талия 65 мм, пятка 93 мм. Не заветные 90-60-90, хотя и очень близко по параметрам: 103-65-93. Высота лыж подбирается, в среднем, под собственный рост плюс-минус 10 см [18].

Чтобы достичь высоких результатов на соревнованиях, спортсмены выступают на лыжах серий «RASING», в которых учтены самые высокие требования к качеству и конструкции. Они разделяются на лыжи для слалома-гиганта (X) и «чистого» слалома (S). Первые - жесткие, мощные, вторые - более мягкие, позволяющие круче входить в поворот на трассе, буквально утыканной частоколом флажков.

Для скоростного спуска применяются чуть более длинные лыжи. Производят их знаменитые фирмы «ROSSIGNOL», «ATOMIC», «SALOMON», «FICHER», «WOLKL», «HEAD», «K2». Эти же производители выпускают и универсальные лыжи для катания по подготовленным склонам. Общее название этой серии - «RACE CARVER». На них стоит обратить внимание лыжникам, которых манят сложные трассы и высокие скорости, и которые при этом обладают безупречной техникой катания.

Опытным лыжникам, в зависимости от настроения любящим кататься по трассам разного профиля и с разной скоростью, рекомендуется категория «PERFORMANCE CARVING».

Мода на катания по любым заснеженным поверхностям (фрирайд) заставила конструкторов придумать специальные горные лыжи. Серия так и называется «FREERIDE». Их стихия - глубокий снег, крутые склоны, любые скорости.

Для лыжников с особыми требованиями, любителей ошеломить знакомых своей необычной техникой или просто «повыделываться» на склоне существует серия «FUN CARVER». Эти лыжи чем-то сродни сноуборду. Они позволяют делать экстремальные повороты с глубокой закантовкой, кататься буквально как попало, с палками или без них.

Cамый большой выбор у новичков. Для них предназначены лыжи серий «EASY» - для ухоженных пологих склонов, невысоких скоростей. Эти лыжи прощают все ошибки начинающего лыжника. В этом ряду есть и «женские» лыжи - более гибкие, чрезвычайно легко управляемые. Не забыты и маленькие покорители снежных трасс. Для них практически все фирмы выпускают лыжи серии «JUNIOR» - облегченные, небольших ростовок, но очень похожие на взрослые.

Правильная экипировка - залог хорошего зимнего отдыха. Даже при наличии самых хороших лыж неверная экипировка может безнадёжно испортить впечатления от отдыха. Даже экстремалы думают о своей безопасности. Экипировка - это неотъемлемая составляющая безопасного отдыха.

Горнолыжные очки. Нужны по нескольким причинам:

1. Защита от солнечных бликов. Кратковременное ослепление на высокой скорости может быть чревато неприятностями. Блики горного солнца на снегу мешают хорошей видимости, и только хорошие очки помогут решить эту проблему.

2. Защита от ветра. При катании на большой скорости в лицо дует ветер, что уже неприятно для глаз, а ведь в глаза могут попасть снег и мельчайшие кусочки льда, в том числе при падении.

3. Защита от ультрафиолета. Ультрафиолет в горах более интенсивен, чем на уровне моря. Он способен вызвать ожог глаз, и даже развитие катаракты (помутнения хрусталика глаза).

Стекла горнолыжных очков, как правило, затемненные и с защитой от запотевания. Они должны максимально плотно прилегать к голове, но не давить на нее. На некоторых «продвинутых» моделях есть возможность установки линз.

Горнолыжные палки - это опора на склоне, поэтому без них не рискнет проехаться даже опытный горнолыжник. Моделей горнолыжных палок множество. Современные лыжные палки известных фирм надежны, легки, удобны, безопасны. Их правильный подбор может осуществить даже новичок. Чтобы подобрать для себя горнолыжные палки нужно в положении стоя сначала опустить руки вдоль туловища, а затем согнуть их в локте под прямым углом. Т.е. предплечье с кистью должны находиться параллельно полу. Именно на этом уровне и должна быть ручка горнолыжной палки.

Горнолыжный костюм : комбинезон, куртка с брюками, или анорак (легкая ветрозащитная куртка из плотной ткани с капюшоном, надеваемая через голову и не имеющая обычного разреза с застёжкой спереди). В любом случае костюм должен быть функциональным, а значит удобным и комфортным. Желательно, чтобы у Вас в качестве верхней одежды были куртка и брюки, т.к. куртку и брюки-«самосбросы» (с молниями по бокам) можно легко расстегнуть и даже снять в случае необходимости прямо на склоне. В комбинезоне это сделать сложнее. Если Вам, к примеру, стало жарко, то проще и удобнее расстегнуть и снять куртку, а не комбинезон.

Бывалые туристы часто берут с собой на горнолыжный отдых анораки -- куртки с капюшоном без «молнии», которые надеваются через голову и надежно защищают от ветра и снега. Брюки горнолыжника могут быть до пояса или высокими (на лямках).

Уже появились модели горнолыжных костюмов со встроенной электроникой, позволяющей, например, передавать информацию о местоположении лыжника, если его настигла лавина. Есть даже модели с возможностью электрообогрева тела.

Современная одежда горнолыжника должна быть трехслойной:

1. Первый слой - впитывающий. Он впитывает пот и удаляет его. Обычно эту роль выполняет специальное нижнее белье - «термобелье».

2. Второй слой - утепляющий. Современные материалы теплее и практичнее шерсти или пуха, а также легче их.

3. Третий слой - защитный. Его задача - защитить горнолыжника от ветра, снега и воды и при этом не дать взмокнуть, т.е. этот слой должен уметь «дышать».

Во время падения человек чаще «приземляется» на колени, плечи или локти. Поэтому на одежде в этих местах желательны вшитые накладки. Они помогут сберечь одежду и снизить вероятность травм.

Шлем. Он необходим для защиты головы при падении на склон или ударах о препятствия.

Перчатки. Руки должны быть сухими и теплыми. Необходимо иметь специальные горнолыжные перчатки или 3 пары обычных, чтобы вовремя сменять мокрые промерзшие перчатки на сухие и теплые.

Носки. Они могут быть такими же специализированными, как горнолыжное термобелье. Можно использовать обыкновенные теплые носки для отдыха на морозе, но они должны быть выше голенища, под стать ботинкам.

Наколенники. Они выполняют ту же функцию, что и любые другие наколенники - защищают коленный сустав при падении.

Специальные корсеты для скоростных трасс. Этот вид экипировки может понадобиться для новичков на скоростных трассах. Корсет надевается под костюм горнолыжника и служит для защиты тела от травм. При небольших скоростях в нем нет особой необходимости.

Дополнительные функции, включая встроенную электронику, сказывается на стоимости экипировки. Чтобы одеться по последней горнолыжной моде, нужно не менее тысячи долларов. Насколько необходимы для отдыха всевозможные модные нововведения, включая электронную систему оповещения и поиска затерявшегося горнолыжника - решать самому туристу. Разница между необходимым минимумом и модным максимумом отличается в десятки раз. Поэтому практически любой горнолыжник сегодня имеет возможность выбрать достойное горнолыжное снаряжение.

В Давосе есть 7 различных районов катания, которые подойдут для лыжников любого уровня подготовки, подъемники легкодоступны и удобны благодаря единой транспортной системе. Соседний курорт Клостерс соединен трассами с горнолыжной территорией Давоса. Отдыхающие, которые не катаются на лыжах, могут найти много возможностей для прогулок по заботливо ухоженным тропинкам и насладиться солнечными альпийскими видами и горными ресторанами.

Для начинающих: Склоны для начинающих находятся близко к городу у Больген и Бунда и есть много легких трасс таких, как на Pischa и Шатцальп. Также рекомендуем районы Дерфли и Мадриса.

Для лыжников среднего уровня: Давос - это рай с прекрасными длинными трассами на Якобсхорн и солнечные не переполненные склоны на Pischa .

Сложное катание: Один из самых лучших Швейцарских курортов, с испытанными черными трассами, которые находятся на севере Якобсхорна и Вайсфлюйох.

Сноуборд: Давос известен как швейцарская столица сноуборда. На склонах так называемой Веселой горы оборудованы два сноупарка с хаф-пайпами, трамплинами, столами и прочими забавами для любителей фристайла.

Вечером, вдоволь накатавшись, туристам представлено посещение самого большого в Европе природного открытого катка (22 тыс. кв. м) по желанию. Ледовый стадион предоставляют возможность для игры в хоккей, занятий конькобежным спортом и фигурным катанием.

Далее свободно евремя.

В Давосе расположено множество баров (20) и ресторанов (100) с кухней различных стран мира. Музеи, театры, кинотеатры и концертные залы. Ночные клубы с ежедневными развлекательными программами, казино, дискотеки [29].

13.03.13

Подъем, завтрак, переезд в Цюрих на трансфере. Пешеходная экскурсия по Цюриху. (39 евро, включена в стоимость)

Прямо от вокзала отходит главная улица города - Банхофштрассе. Узнать ее можно по скульптурной группе с фонтаном. Все, что за этим фонтаном (если смотреть со стороны вокзала) - и есть Банхофштрассе. Она ведет к причалу Цюрихского озера. Затем можно будет насладиться 2-хчасовым круизом по Цюрихскому озеру (без сопровождения).

Банхофштрассе - одна из самых дорогих улиц Европы. Здесь расположено множество магазинов, начиная от недорогих (ближе к вокзалу), и заканчивая элитными марками типа Chanel и Louis Vuitton ближе к озеру. На этой же улице расположены центральные офисы крупнейших швейцарских банков. Проезд личного транспорта по улице запрещен - только трамваи и спец машины.

Справа от Банхофштрассе находится Pestalozzi Park. Позади этого скверика находится элитный универмаг Globus, где представлены коллекции известных марок, а на подземном этаже можно купить вкуснейших деликатесов.

Сам скверик - излюбленное место отдыха горожан во время субботнего шопинга, где можно перекусить, или просто поиграть с детьми.

Немного дальше, возле Augustinergasse и Pelikanstrasse, с правой стороны от Банхофштрассе и возле магазина Manor, есть забавная скульптура родителей с ребенком. В Цюрихе можно найти целую серию забавных и неожиданных скульптур в той же манере. Например на остановке Milchbuk, возле парка Itchel, два подобных человечка лезут по лестнице на небо.

Paradeplatz: - один из главных транспортных узлов города и популярное место для различных мероприятий (название площади дословно переводится как Площадь Парадов). Отсюда начинает шествие праздничная процессия Парада Гильдий, здесь же толпятся люди и на Street Parad. В 18 веке площадь служила рынком для торговли скотом. Над Парадеплац возвышается величественное здание Crйdit Suisse, построенное в 1876 году [23].

Площадь легко узнать по большой круговой станции для трамваев. Если стоять спиной к вокзалу, то слева за крышами домов будут виднеться башни двух главных соборов Цюриха - Санкт Петер кирхе (Церковь Святого Петра) и Фраумюнстер (Женский монастырь). А возле площади, справа по ходу движения, расположена знаменитая кафе-кондитерская Confiserie Sprьngli, самое элегантное и модное кафе на Банхофштрасс, где можно немного отдохнуть, выпить чаю и насладиться лучшими в городе сладостями. Витрину кафе украшают горки маленьких круглых пирожных Luxemburgli нежнейших оттенков - фирменное лакомство этого кафе.

Слева от Банхофштрассе будет небольшая площадь, откуда слева и справа здания будут уходить улочки в Старый город. Если пойти по левой, то вы дойдете до St. Peter kirche.

Самое интересное здесь - это самый большой в Европе циферблат башенных часов. Башня в свое время служила пожарной вышкой - круглосуточно дежуривший человек вывешивал флаг с той стороны башни, где был огонь, и начинал звонить в колокола.

Стоит пройти мимо церкви и подняться в горку - вы окажетесь на Линденхоф - смотровая площадка с отличным видом на реку Лиммат, вытекающую из Цюрихского озера, и собственно на город, Альпы. Отсюда можно сделать замечательные фотографии.

Спустившись с Линденхоф вниз к реке, вы окажитесь на Weinplatz - небольшая площадь, переходящая в широкий мост через реку Лиммат. Узнать Вайнплатц можно по отелю Storchen справа от площади, фасад которого украшен аистом.

Weinplatz служила хлебной биржей до 1620 года, и по сути является старейшей торговой площадью Цюриха. Название произошло от фонтана Weinbauer, установленного здесь в 1909 году, изображающего швейцарца-винодела с корзиной винограда в руке.

С этого места можно увидеть: Rathausbrьcke - широкий мост, идущий от Weinplatz к другому берегу реки. Название дословно означает Мост Ратуши, построенный в 1878 году.

Если повернуть направо от Weinplatz, не переходя на другую сторону реки и пройти по галерее отеля Storchen в сторону озера. После этого начнется другая старинная крытая галерея с очень низким потолком и старинными окошками ремесленников.

Выйдя из галереи, вы окажитесь на Mьnsterhof - сквер на левом берегу реки Лиммат. Дословно название переводится как Монастырский двор - из-за соседства двух монастырей - женского Фраумюнстер и мужского Гроссмюнстер (на другой стороне реки).

Fraumuenster - этот женский монастырь для аристократических особ является обязательным пунктом в программе всех туристических экскурсий по городу. Церковь была основана на этом месте в 853 году. Долгое время аббатиса монастыря была одной из самый влиятельных фигур в городе, контролирующая выпуск денег.

Далее пройти через мост от Фраумюнстер. Справа от моста будет "Водная церковь" - Wasserkirche. При постройке в 1479 году церковь была со всех сторон окружена водой, отчего она и получила такое название. Позже была построена набережная Limmatquai, соединив церковь с сушей.

Совсем рядом с Wasserkirche, расположено здание Helmhaus, построенное в 1794 году. Внутри есть холл с фонтаном и галереи на втором и третьем этажах, где проходят городские выставки швейцарского искусства.

На другой стороне набережной Limmatquai возвышается двуглавый собор Гроссмюнстер, бывший некогда мужским монастырем.

По легенде, Гроссмюнстер был основан Карлом Великим, чей конь упал на колени на могиле Феликса и Регулы - святых покровителей Цюриха. Легенда помогала поддерживать верховенство Гроссмюнстера над Фраумюнстером. Последние археологически раскопки подтвердили наличие римских захоронений на этом месте.

В сторону озера от Гроссмюнстра на набережной можно увидеть знаменитое кафе Одеон, где был во время Первой Мировой войны Ленин, вынашивая планы революции в России. Кафе в то же время было очень популярно.

Belleview: возле Cafй Odйon находится другой важный транспортный узел Цюриха. От этой станции в противоположную от вокзала сторону начинается Цюрихское озеро, набережная которого является популярным местом для воскресного рандеву. Немного далее за Бельвью расположено здание городской оперы, за которой выстроились в ряд дорогие отели с видом на озеро. На площадке возле Бельвью сжигают снеговика на празднике Sдchsilььte, там же периодически развлекают горожан приезжие цирки и аттракционы.

Если подняться ближе к Гроссмюнстер направо, то будет ответвляться Spiegelgasse. Там можно посмотреть на дом №14, в котором когда то жил Ленин. Узнать дом можно по памятной табличке.

Возвращаемся по улице Niederdorfstrasse - крайне популярная туристическая улица, наполненная магазинчиками и ресторанами. Жизнь здесь не стихает до поздней ночи. Здесь можно отведать настоящего швейцарского фондю или раклетт в ресторане Adler-s swiss chuchi.

Направо от Нидердорфштрассе будут старинные городские кварталы, где расположились маленькие магазинчики одежды и разной всячины, предлагающие малотиражные товары.

Нидердорфштрассе заканчивается на остановке Сentral, через мост от которой расположен главный вокзал города [26].

Далее возвращение в гостиницу, свободное время.

14.03.13

Подъем, завтрак, катание на лыжах или сноубордах.

После, свободное время.

Санные трассы, несколько закрытых бассейнов, керлинг, фитнес-центры, конный спорт, закрытые теннисные корты, сквош, полеты на дельтапланах и парапланах. Давос является традиционным местом проведения международных чемпионатов по хоккею и лыжам.

Среди недорогих ресторанов можно выделить:

-Choccolino - кафе-кондитерская.

-Albana - простая уютная пиццерия, где можно поесть, и потратить всего 20 франков (16 евро).

-Dischma - недорогой ресторан, где можно отведать традиционных швейцарских рошти и фондю.

-Hotel Europe - предлагает недорогие пиццы и бизнес-ланч.

-Goldener Drachen restaurant - лучший китайский ресторан в городе, где обед обойдется около 25 франков (20 евро).

-Hotel Bьnda restaurant - традиционная кухня кантона Граубюндена.

Из дорогих ресторанов стоит отметить:

-Hubli's Landhaus - уютный ресторанчик, отмеченный мишленовскими звездами. Здесь предлагают креативную европейскую кухню за довольно таки умеренные для Швейцарии деньги - около 65 франков (52 евро) на человека [23].

15.03.13

Подъем, завтрак, Панорамный маршрут Ледяной экспресс (Glacier express) (96 евро, включен в стоимость).

Путешествие по самому известному горному маршруту Швейцарии от Давоса до Церматта и наоборот. В течение 7,5 часового маршрута поезд провезет вас через 291 мост, 91 тоннель и взберется в горах Oberalp на высоту 2033 метра. В прекрасном панорамном вагоне вы проедете через все Альпы в сердце Швейцарии. Поезд провезет вас через заповедники кантона Граубюнден, куда невозможно проехать на машине, через солнечный кантон Вале с его ледяными горными пейзажами и зубчатой железной высокогорной дорогой, через живописные ущелья юга страны. Вы сможете с комфортом насладиться видами нетронутого пейзажа с древнейшими горными лесами, мирными альпийскими лугами, огромными скалами и горными долинами Швейцарии [26].

Маршрут: Davos- Filisur - Tiefencastel -Thusis - Chur - Andermatt - Brig - Visp - Zermatt. (рис 15)

Рис.15. Схема панорамного маршрута Ледяной экспресс [28].

Дополнительно можно заказать на маршруте горячий ланч, который официанты принесут прямо к вам.

Далее, переезд обратно в Давос, свободное время.

16.03.13

Подъем, завтрак, сегодня специальный вид спорта - катание с гор на санках, переезд в кантон Обвальден, именно там будет проходить катание на санках в Engelberg. (28 евро, включено в стоимость)

Весьма популярный семейный вид спорта. Он имеет целый ряд преимуществ перед горными лыжами:

-не требуется специального обучения;

-нет жестких требований к одежде (хотя брюки для горных лыж или сноуборда не помешают);

-можно кататься всей семьей и в том числе с маленькими детьми.

Научиться кататься на санках крайне просто. Самое главное - правильно тормозить. Тормозят все ногами (так что ботинки лучше покрепче), причем важно помнить, что чем ближе ноги к телу, тем выше эффект от торможения. На крутом склоне ноги лучше подтянуть под себя и ехать практически на корточках. Наловчившись тормозить, можно уже не отказывать себе в скорости.

Управляются санки веревкой спереди, направляемой в нужную сторону. Для легкости лавирования лучше сидеть сзади санок. Можно еще придерживать санки рукой сзади.

Что взять с собой:

-солнечные очки;

-плотные непромокаемые штаны (и куртку лучше тоже);

-шапку;

-непромокаемые рукавицы;

-паспорт или наличные, чтобы оставить в залог за санки.

После, переезд в Давос, посещение катка или свободное время.

17.03.13

Подъем, завтрак, экскурсия на сыроварню в Айроло (40 евро, включена в стоимость).

По дороге в Айроло, экскурсовод расскажет и покажет живописные места Швейцарии.
В сыроварне в Айроло у перевала Сент-Готтард, в кантоне Тичино, туристы могут поучаствовать в процессе изготовления своего собственного сыра. Опытный сыровар расскажет, что нужно делать. А после того, как сыр состарится до нужной степени, его могут послать вам домой по почте. Так что вы сможете наслаждаться ароматным сыром и вспоминать замечательно проведенный отпуск в Швейцарии. Очень часто за границей этот сыр именуют просто швейцарским сыром. А также туристы будут учавствовать в бесплатной дегустации сыра. Есть также магазин, где продаются местные продукты и, конечно же, сам сыр, где туристы могут его купить, и еще долго им смаковать, так как срок хранения у настоящего швейцарского сыра очень большой[29].

После, возврат в гостиницу и свободное время.

18.03.13

Подъем, завтрак, катание на лыжах или сноубордах (по желанию).

После, свободное время.

Достопримечательности Давоса:

- Wintersportmuseum - музей зимнего спорта, посвященный в первую очередь горным лыжам.

Время работы: 16:30-18:30, декабрь-март и июль-октябрь

Цена: взрослые / дети - 4/ 2 евро.

- Kirchner museum - музей содержит самую большую в мире коллекцию немецкого импрессиониста Эрнста Людвига Кирхнера (1880-1938). Художник, страдающий болезнью легких, а позже слабостью в руках, что осложнило рисование, изначально приехал в Давос на лечение в 1917 г. Он несколько раз возвращался, а когда в Германии пришли к власти нацисты, решил здесь остаться. Тогда же он написал несколько выдающихся полотен с пейзажами Давоса. Когда нацисты причислили Кирхнера к выродившимся художникам и убрали все его картины из галерей, от отчаяния он покончил жизнь самоубийством [33].

Кроме того интерес представляет само здание музея, выполненное в виде серии кубов, с полупрозрачными стеклами, рассеивающими солнечный свет.

Время работы: 14:00-18:00.

Цена: взрослые / студенты и пенсионеры / дети - 8/ 6/ 4 евро.

19.03.13

Подъем, завтрак, экскурсия в столицу Швейцарии - город Берн (50 евро).

Первая часть экскурсии проводится на микроавтобусе, где опытный экскурсовод расскажет и покажет памятные места по дороге из Давоса в Берн, а также ответит на все интересующие вопросы, вторая часть - пешком. Экскурсия начинается с поездки в Сад Роз, откуда открывается великолепная панорама на Старый город, входящий в реестр ЮНЕСКО. Далее мы спускаемся к знаменитой Bearpit - яме с медведями, символом Берна (их можно покормить, медведи очень любят яблоки). По мосту Ниддегбрюке въезжаем в старый город и едем мимо знаменитых Бернских фонтанов, относящихся к XVI веку. Остановка у дома Эйнштейна, где была открыта теория относительности. Затем осматриваем здание Парламента и Кафедральный собор. Далее экскурсия продолжается пешком к Часовой Башне (один из старейших часовых механизмов в Европе, часы с боем и фигурами), знаменитому фонтану "Пожиратель детей", осмотр Оперного Театра и Ратуши.

Переезд в деревушку Балленберг, где на большой территории живописно расположены более 100 старинных домов из различных городов и деревень Швейцарии и традиционная ферма, на которой живут более 250 домашних животных. Ежедневно в городке - демонстрация различных традиционных ремесел[32].


Подобные документы

  • История развития горнолыжного туризма, климат горнолыжного курорта. Популярные горнолыжные курорты мира, виды экстремального туризма. Горнолыжные курорты Алтая, Кавказа, России, Дагестана, Швейцарии. Особенности средств размещения в горнолыжном туризме.

    реферат [1,1 M], добавлен 25.03.2012

  • История развития горнолыжного туризма, климат горнолыжного курорта. Горные виды экстремального туризма. Мировые горнолыжные курорты. Горнолыжные курорты России. Домбай, Красная поляна, Приэльбрусье. Особенности средств размещения в горнолыжном туризме.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 26.01.2011

  • История развития горнолыжного туризма. Особенности климата горнолыжного курорта. Основные горные виды экстремального туризма. Популярные мировые горнолыжные курорты. Основные горнолыжные курорты и регионы России: Домбай, Красная поляна, Приэльбрусье.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 20.01.2011

  • История развития и значение горнолыжного туризма, его география и особенности в странах Западной Европы и Украине. Изучение предложений туроператоров и потребительских предпочтений. Разработка программы и расчет стоимости горнолыжного тура в Австрию.

    дипломная работа [4,8 M], добавлен 31.07.2013

  • Общая характеристика горнолыжного туризма Западной Европы. Особенности природно-климатических условий. Характеристика современных альпийских горнолыжных курортов: Австрии, Италии, Швейцарии и Франции. Развитие российских горнолыжных комплексов на Урале.

    курсовая работа [889,4 K], добавлен 24.11.2008

  • История развития горнолыжного отдыха в Австрии. Природные условия горного региона австрийских Альп, их ресурсный потенциал. Популярнейшие горнолыжные курорты и их место на мировом туристическом рынке горного туризма. Современный горнолыжный туризм.

    курсовая работа [53,8 K], добавлен 07.03.2014

  • Классификация и основные группы информационных систем, особенности их использования в сфере туризма и анализ сервисов. Описание информационной системы горнолыжного туризма Швейцарии, требования к ней, оценка возможностей и критерии эффективности.

    курсовая работа [1013,1 K], добавлен 30.05.2016

  • Физико-географическое положение Швейцарии. Природно-климатические ресурсы. Основные достопримечательности районов и городов Швейцарии: Берн, Цюрих, Женева, Монтре. Обзор рекреационных ресурсов курортов Швейцарии. Основные экономические показатели туризма.

    реферат [32,8 K], добавлен 28.10.2011

  • Туристский потенциал территории и методика его оценки. Особенности маркетинговой деятельности в туризме. Историческое развитие, физико-географическое положение, природно-климатические и туристско-рекреационные ресурсы Швейцарии. Инфраструктура региона.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 26.05.2016

  • Классификация горнолыжного туризма. Общая длина горнолыжных трасс курорта. Практика развития горнолыжного туризма в Италии. Характеристика популярных курортов. Сравнительная характеристика горнолыжных курортов РФ и Италии. Туристические районы Италии.

    дипломная работа [2,9 M], добавлен 02.06.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.