Особливості мовної репрезентації неологізмів сфери "Наука"
Сутність, поняття, призначення неології, аналіз та класифікація неологізмів сфери "Наука" в англійській мові. Характеристика, специфіка, використання синтаксичного способу творення неологізмів. Структурно-семантичні особливості неологізмів сфери "Наука".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 22.02.2018 |
Размер файла | 30,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Особливості мовної репрезентації неологізмів сфери «Наука»
Федорова Ю.Г.
У статті досліджено неологізмі в англійській мові, які виникли на початку XXI століття у зв'язку з розвитком науково-технічного прогресу. Особливу увагу в дослідженні було приділено аналізу неологізмів сфери «НАУКА», їх структурним та семантичним особливостям. Проведена розвідка вказує на перспективність вивчення неологізмів сфери «НАУКА», а саме галузь науки - Біотехнології. Завдяки стрімкому розвитку саме ця галузь науки може сприяти появі нових термінів, які будуть поширюватися та набувати статусу неологізмів. Саме ці неологізми сфери «НАУКА» можуть бути найбільш перспективними для подальших досліджень в лінгвістиці.
Ключові слова: неологізм, наука, науково-технічний прогрес, структурно-семантичні особливості, морфологічна структура.
Постановка проблеми. Вивчення іноземних мов є найголовнішим засобом залучення особистості до джерел національної духовності, до культурних вершин народів світу. Ґрунтовне знання мови (зокрема, англійської) неможливе без розуміння її нових слів. Саме неологізми презентують практично весь інноваційний потенціал та новітні технології сьогодення. Актуальність дослідження зумовлена зростанням ролі неологізмів у житті сучасної людини та розвитком науково-технічного прогресу. Наукові інновації призводять до індивідуалізації та оригінальності нових слів в англомовному соціумі, які репрезентуються в сучасні неологізми.
За умов швидкого прогресу та суспільно-політичних змін у світі прискорюється поява неологізмів, які відображають ці зміни. Кожне нове слово може означати як нові явища, так і нові підходи до вже існуючих реалій чи подій минулого. Неологізми є своєрідним віддзеркаленням змін. Неологізми, у якості своєрідних показників «новацій», характеризують кожну конкретну історичну епоху з точки зору нових реалій. Тому є логічним припущення, що кількість неологізмів в окремих сферах діяльності відображає інтенсивність розвитку наукової думки в різних сферах науки.
Аналіз останніх досліджень і публікацій. В Україні проблемою дослідження неологізмів займалися такі вчені І. В. Андрусяк, О. Л. Гармаш, С. М. Єнікєєва, Ю. А. Зацний. Різні аспекти неологізмів висвітлювались в наукових працях таких відомих зарубіжних учених, як В. І. Забот- кіна, О. Г. Ликова, П. Гілберт. Як відзначено вченими, неологізми -- це складний процес лексичної номінації, у якій семантична структура неологізмів та прагматичне навантаження, класифікація та способи фіксації в словниках привертали увагу багатьох лінгвістів. Саме у лінгвістичних дослідженнях на часі простежується інтерес до вивчення сучасних неологізмів у зв'язку з науково-технічним прогресом початку XXI століття.
Виділення невирішених раніше частин загальної проблеми. Неологія -- галузь науки, яка дотепер не отримала повного та всебічного висвітлення лінгвістами. Недостатня кількість уваги приділяється неологізмам сфери «НАУКА», тому саме цей факт пояснює актуальність цього дослідження.
Мета статті. Метою даного дослідження є аналіз неологізмів в англійській мові сфери«НАУКА», які виникли на початку XXI століття в зв'язку з розвитком науково-технічного прогресу. Реалізація поставленої мети передбачає розв'язання таких завдань:
Виявлення найпоширеніших моделей їх утворення;
Структурно-семантичні особливості неологізмів сфери «НАУКА».
Виклад основного матеріалу. Словниковий склад англійської мови невпинно зростає. Лексика дуже швидко реагує на всі зміни в суспільстві та культурі, економіці та техніці, медицині та біології, у інших сферах життя людства. Саме в лексиці виникають нові лексичні одиниці. Та найчастіше це багатогранний та складний процес перетворення лексичної одиниці в одиницю з новим змістом та в новій формі. Цей процес ще називають «зміною лексичних парадигм» [3, с. 87]. Найпростіша дефініція неологізму -- (грецьк. neos -- новий та logos -- слово) слово або словосполучення, поява яких зумовлена мовними потребами. Однак попри простоту, ця дефініція не є стовідсотково коректною, оскільки всі «нові слова» об'єктивно відрізняються за своєю природою. Неологізми в англійській філології дотепер не отримали повного й всебічного системного висвітлення лінгвістами. Аналіз лексичного складу сучасної англійської мови надає можливість встановити тенденції номінативних процесів, виявити стандартні й нестандартні засоби створення неологізмів і оказіоналізмів, продуктивність одних і непродуктивність інших способів номінації, дати кількісно-якісну характеристику досліджуваних одиниць, застосувати польовий підхід до новоутворень англійської мови. Поява нових слів та необхідність їх опису в словникових довідниках призвела до появи неології -- науки про неологізми.
Виникнення та збагачення лексичного складу сучасної англійської мови завжди було в центрі уваги вчених. Як зазначає учений Ю. А. Зацний, «...темпи збагачення словникового складу англійської мови на початку нового сторіччя свідчить, наприклад, той факт, що тільки за січень 2002 року редакційна колегія словника Collins Gem English Pocket Dictionary зареєструвала 140 неологізмів» [4, с. 9]. Якщо узагальнити визначення неологізму різними дослідниками, то можна виділити два основні підходи:
Неологізми в якості новостворених синонімів до існуючих понять. У цьому тлумаченні неологізми додають конотативні елементи (відтінки значення) до вже існуючих лексичних одиниць, таким чином привертаючи увагу реципієнта до оцінного або іншого відтінку значення.
Новоутворення, створене на основі існуючого мовного матеріалу (тобто з існуючих лексем) за всіма правилами словотворення. Такий вираз часто називає нові реалії, відсутні в словнику широкого загалу.
Лінгвіст Ю. А. Зацний стверджує: «...важливим для дослідників процесів є процес збагачення словникового складу. А саме поняття «неологіз- ма» як інновації. Виникає необхідність уточнення цього поняття. Визначення неологізмів як слів або зворотів, що створені для позначення нового (раніше відомого) предмета або для вираження нового поняття, не можна вважати вичерпним, оскільки таке визначення включає не всі різновиди інновацій. Використання інших критеріїв (денотативного, стилістичного, лексикографічного) також не охоплює всіх неологізмів» [4, с. 5]. неологізм наука семантичний англійський
На думку О. О. Селіванової: «Неологізм -- слово чи сполука, використані мовою в певний період на позначення нового або вже наявного поняття в новому значенні й усвідомлюється носіями мови» [6, с. 43].
Причиною виникнення неологізмів, насамперед, є науково-технічний прогрес. Висока «нео- генність» XX століття, «неологічний бум», активізація уваги з боку мовознавців до проблем нових явищ зумовили створення особливої галузі лінгвістики -- неології [2, с. 37]. Інновації в сфері науки призводять до індивідуалізації та оригінальності нових слів. Потім слово проходить декілька стадій: прийняття в мовному соціумі, закріплення в лексикології чи словниковому довіднику неологізмів. Кінцева стадія -- це вживання неологізмів в англомовному соціумі з трактуванням єдиного поняття змісту.
На основі теоретичного опрацювання наукової літератури дійшли до власного визначення поняття. Неологізм -- це нове слово, яке увійшло в словниковий складу для визначення нового явища, або слово, яке вже існувало в словнику, але набуло нового значення, при тому це значення визнається більшістю носіїв мови.
Значна кількість нових поповнень в словниках за останні десятиріччя дає можливість виділити окремі типи неологізмів та здійснити їх класифікацію. Мовознавці пропонують різні підходи до класифікації неологізмів. Основна класифікація, котру всі вчені беруть за основу, є класифікація згідно з способом створення неологізмів, яку сформувала В. І. Заботкіна: фонологічна, запозичення, семантична, синтаксичні [3, с. 57].
Фонологічні неологізми -- неологізми, які утворилися з окремих звуків. Вони можуть бути утворені також від слів, які утворилися від вигуків.
Запозичення -- спосіб творення неологізмів завдяки іншим мовам. Англомовний соціум поповнюється емігрантами із своєю рідною мовою, які й приносять запозичення у вигляді неологізмів до англійської мови.
Семантичними неологізмами вважаються слова, які вже існували в мові, але в якийсь історичний момент набули нового значення. Як правило, цей процес відбивається двома шляхами:
набувають нового значення, втрачаючи своє традиційне значення;
смислова структура слова доповнюється новим варіантом, окрім уже існуючих [1, с. 87].
Синтаксичний спосіб творення неологізмів створюється шляхом комбінації існуючих у мові знаків (словотворення та словосполучення). Даний тип неологізмів виділяють як морфологічний [3, с. 66]. Такі неологізми формуються з існуючих морфем за певними моделями. Серед шляхів словотворення виділяють афіксацію, словоскладання, конверсію, телескопію, скорочення у вигляді абревіації та акронімізації.
Задля нашого дослідження на базі вивченого теоретичного матеріалу було використано класифікацію неологізмів сфери «НАУКА» за морфологічною структурою. Матеріалом дослідження слугували отримані методом суцільної вибірки 243 неологізми англійської мови. Корпус
дослідження визначався за словником «Інновації у словниковому складі англійської мови початку ХХІ століття» Ю. А. Зацного [4]. Кількісні дані, отримані в результаті аналізу неологізмів сфери «НАУКА», узагальнені в табл. 1.
Таблиця 1
Структура неологізмів сфери «НАУКА»
Структура неологізмів |
К-сть |
% |
|
Афіксація |
118 |
48,56 |
|
Словоскладання |
89 |
36,63 |
|
Телескопія |
29 |
11,93 |
|
Абревіація |
7 |
2,88 |
|
Всього |
243 |
100 |
На основі отриманих у результаті аналізу кількісних даних майже половина неологізмів, а це 48,56% у нашому дослідженні, утворені за допомогою афіксації. Найбільш продуктивними суфіксами є -ation (decarbonisation, mycoreme- diation, hydrodeprivation), -ist/ism (bioterrorist, transhumanism, cyberterrorism, surgicalist, neuroeconomist, ecoterrorist, ecoterrorism, cyberjournalism), -ics (neuroeconomics, prebiotics, cyberethics, bioinformatics, biorobotics, bionomics).
У свою чергу, найбільш продуктивні префікси -- це bio- (bioterror, biomimetic, biopharming, biohackerdom, bioweapons, biocluster, biofraud, biostitute), eco- (ecothermology, ecothermophobia, ecothermorati, eco-anxiety, eco-efficiency, ecoguard), cyber- (cybercop, cyberchondria, cyber- hacking, cyberography, cybersurfer), neuro- (neuromyth, neuroscience, neuroeconomics, neurotechnology, neuromarketing, neuroethicist, neurotheology).
Їх використання пояснюється екстралінгвістичними факторами. Саме через бурхливий розвиток науки і техніки в останнє десятиріччя почали відбуватися зміни в науково-технічній термінології. У свою чергу це призвело до того, що компоненти цих термінів почали частіше вживатися в таких науках як Екологія та Біотех- нологія. Велика кількість префіксів bio- та eco-, суфіксів -ation, -ist/ism, -ics зумовлена тим, що природничі науки продовжують свій неспинний розвиток. Префікс cyber- орієнтований на розвиток ІТ-технологій, які теж відіграють велику роль у житті людей та використовуються в різноманітних галузях науки.
Не менш активним способом словотворення неологізмів є словоскладання. Даний спосіб у нашому аналізі наведений у кількості 89 одиниць, що становить 36,63% від загальної кількості. Моделі творення складних неологізмів: greenwashing -- процес фальсифікації заходів по збереженню довкілля. Good-for-you bacteria -- корисні для здоров'я бактерії. Crimeware -- комп'ютерна програма, яка виявляє викрадачів інформації, шахраїв.
Шляхом телескопії утворилися 29 неологізмів, що становить 11,93% від загальної кількості. Телескопічне словотворення неологізмів -- це злиття або спрощення. Телескопія -- це складання двох основ, у результаті чого неможливо встановити, до якого компоненту телескопного слова відноситься загальний компонент, коли нова одиниця лексики виникає з двох слів або з одного повного і частини іншого слова. Згідно з нашою емпіричною вибіркою, серед неологізмів, якіутворені шляхом телескопії, виділяються такі неологізми, як ecolonomics (ecology + economics), agbiotech (agricultural + biotechnology), feeba- te (fee + rebate), reprogenetics (reproductive + genetics), freegan (free + vegan).
У нашому дослідженні абревіація становить лише сім одиниць, що складає 2,88% від загальної кількості. Абревіація -- це самостійні ініціальні скорочення та скорочення із додаванням суфіксів або вже існуючих слів, наприклад: GMO, CAPPS II (Computer Assisted Passenger Pre-screening System), A.I.-ism, GM farming, DNA fingerprint, GM nation та AIQ (АІ -- artificial intelligence + 1Q).
Проаналізувавши базу нашого дослідницького матеріалу, виявили, що головними способами утворення неологізмів є афіксація та словоскладання. Серед афіксації найбільш продуктивними суфіксами є -ation, -ist, -ism, -ics, а префіксами bio-, eco-, cyber-, neuro. Даний висновок збігається з твержденнями таких вчених як О. Л. Гармаш, С. М. Єнікієва, Ю. А. Зацний.
Як зазначено раніше, на базі вивченого теоретичного та практичного матеріалу було розроблено власну класифікацію згідно з якою неологізми в сфері «НАУКА» розподілили на групи. Вони були розподілені за ієрархічно-кількісною структурою, за основу якої було взято мовну репрезентацію з цих галузей наук. Кількісна характеристика неологізмів, розподілених за сферами «НАУКА», наведена в табл. 2.
Таблиця 2 Класифікація неологізмів в сфері «НАУКА»
Галузі науки |
К-сть |
% |
|
1. Екологія |
68 |
27,98 |
|
2. Біологія та Медицина |
45 |
18,52 |
|
3. ІТ-технології |
40 |
16,46 |
|
4. Біотехнологія |
39 |
16,05 |
|
5. Мікробіологія |
29 |
11,93 |
|
6. Інші види наук |
22 |
9,06 |
|
Всього |
243 |
100 |
Аналіз матеріалу дослідження свідчить про те, що найбільш чисельною групою неологізмів є галузь науки, пов'язана з Екологією. Вона представлена в кількості 68 одиниць неологізмів, що становить 27,98% від загальної кількості досліджених нами неологізмів. Це зумовлено, по-перше, тим, що екологія, як галузь науки, стрімко розвивається завдяки прогресу в сучасному суспільстві. Людство стурбоване станом навколишнього середовища та негативними техногенними факторами, які шкодять довкіллю. Саме тому найбільше уваги приділяється вивченню таких проблем, як вирубка лісів antideforestationist -- особа, яка виступає проти вирубування лісів, забруднення атмосфери та навколишнього середовища хімікатами та отруйними речовинами. Chemigation -- застосування пестицидів, міндобрив у сільському господарстві, зміни клімату, ecothermology -- наука, яка вивчає причини й наслідки процесу глобального потепління. Більша увага приділяється боротьбі за чисте довкілля: decarbonisation -- поліпшення довкілля шляхом зменшення кількості викидів вуглекислого газу та використовуванню екологічно-безпечних засобів; freedom car -- автомобіль, що працює на гідрогені.
Другою найчисельнішою групою нашого дослідження є Біологія та Медицина, які представлені в кількості 45 одиниць, що становить 18,52% від загальної кількості. Біологія та Медицина -- дві галузі науки нерозривно пов'язані між собою та мають дуже велику практичну цінність для людства. Вивчення цих галузей пов'язано з поширенням нових захворювань, які вимагають детального дослідження та лікування. Багато уваги приділяється вивченню генетичного коду людини або тварини carbon copy -- генетична копія певної тварини або людини, вивченню кількості біологічних видів, megadiverse -- з великою кількістю і розмаїттям біологічних видів, nutraceutical -- 1) фармацевтичний продукт, який має ще й поживну цінність;
їжа, корисність якої підсилена фармацевтичними інгредієнтами, scar management -- техніка повної чи часткової ліквідації шрамів від хірургічних розрізів, поранень, опіків.
Не підлягає сумніву важливість ІТ-технологій. Суспільство стало заручником інтернет глобалізації. Це віддзеркалилось у нашому дослідженні, у якому група неологізмів, представлена новітніми комп'ютерними технологіями, посіла третє місце. Найчастіше ІТ-технології використовуються для створення роботів для різноманітних цілей: nursebot -- робот-нянька, робот-медсестра, urbot -- робот, якого можна використовували під час війни в підземних комунікаціях міст для розмінування, виявлення біологічної і хімічної зброї. Крім того, особливого розвитку набуває комп'ютерне хакерство, cyberhacking -- комп'ютерне хакерство, або злочин cybercriminal -- особа, яка здійснює злочини з допомогою комп'ютерної техніки. Саме через це потрібно слідкувати за ІТ-безпекою в різних галузях науки, де використовується система зберігання, накопичування, розповсюдження та доступу до цієї інформації. Прикладом таких неологізмів є cybersecurity -- безпека від нападів на інформаційні, комп'ютерні системи. Cybercop -- спеціальна інституція (орган, відділ), яка здійснює контроль за поширенням інформації через Інтернет.
Четверте місце посіла галузь науки Біотех- нологія, чисельністю в 39 одиниць, що становить 16,05%. Ця група представлена неологізмами, що відносяться до біотехнологічних процесів та перетворень. Згідно з нашою емпіричною вибіркою, ця нова галузь науки посіла лише четверте місце, але це не означає, що вона є найменш вживаною. Технології постійно та швидко розвиваються та поєднуються з галузями екології та біології biodiesel -- біодизельне пальне (виготовлене з певних рослин. Bionic technology -- «бі- онна техніка» (дає можливість створення «мозкових імплантатів» для відновлення зору сліпим і рухових здатностей паралізованим людям), biopharmaceuticals -- «біофармацевтичні засоби», ліки, одержані від звичайних домашніх тварин за допомогою генної інженерії, pharm -- одержувати медично активні речовини (ліки) з тварин, створених шляхом біотехнологій, та іншими. Це призводить до появи нових термінів, які вважаються неологізмами.
Група неологізмів, яка пов'язана з наукою Мікробіологія, становить 11,93% (29 одиниць). На прикладі цієї галузі ми маємо можливість дослідити, що розвиток науки може не тільки допомагати людству, а й знищити його. Яскравим прикладом цього є неологізми, які з'явилися завдяки розповсюдженню синтетичних вірусів, бактерій або виразок. Через це з'являються такі поняття як «біотероризм» та «біологічна зброя». Яскраві приклади: anthrax letter -- лист, у якому міститься порошок з бактеріями сибірської виразки, bioterror -- «біологічний терор» (проявляється в застосуванні методів і засобів ведення біологічної війни, зокрема розповсюдження інфекційних хвороб), ethnic bomb -- біологічна (генна) зброя, здатна практично цілком стерти з лиця землі певну расову або етнічну групу та superbug -- штучно добутий вірус, який надзвичайно стійкий до антибіотиків. «Bio-engineered superbug stirs debate». Проте, існують можливості знищення цих небезпечних вірусів або бактерій, такі як щеплення, anthrax shot -- щеплення проти сибірської виразки.
Остання група -- це група неологізмів, які представлені в кількості всього 22 одиниць, що становить 9,06%. Вона склалася із неологізмів, які відносяться до різних галузей наук, але попре це вони також залишаються важливими та мають практичну цінність. Наприклад, deb- tology -- розділ науки, яка займається вивченням причин виникнення, механізмом запобігання та ліквідації несплати боргів. Neurotheology -- наукове дослідження релігійного, духовного відчуття, та neuromarketing -- `нейромаркетинг' -- наукові дослідження та експерименти з практичного застосування розумових здібностей людини для покращення маркетингу.
Висновки і пропозиції
1. Неологізми -- достатньо нова гілка в англійській філології, вона виникає та поширюється завдяки науково-технічному прогресу. Саме вони є важливим засобом репрезентування наукових термінів у навколишньому світі. У сучасній лінгвістиці вони не отримали повного й всебічного системного висвітлення лінгвістами. Результатом дослідження є проаналізовані підходи видатних учених-лінгвістів до визначення поняття неологізма та наше власне визначення як уточнююче: неологізм -- це нове слово, яке увійшло в словниковий складу для визначення нового явища, або слово, яке вже існувало в словнику, але набуло нового значення, при тому це значення визнається більшістю носіїв мови.
Значна кількість нових поповнень в словниках за останні десятиліття надає можливість виділення окремих типів неологізмів та їх класифікацій. Мовознавці пропонують різні підходи до класифікації неологізмів. Отже, проаналізувавши наукові джерела, можна зробити висновок, що більш продуктивним способом словостворен- ня неологізімів є неологізми, утворені морфологічним способом. В основі якого виділяють афіксацію, словоскладання, конверсію, телескопію, скорочення у вигляді абревіації та акронімізації. Розглянувши всі теоретичні засади класифікації неологізмів, дійшли до висновку, що в основі всіх способів утворення неологізмів діє принцип «економїї мови», коли нові слова стають більш інформативно повними, ніж їхні вхідні, набуваючи нового семантичного значення.
Дослідивши фактичний матеріал та зробивши аналіз за способом створення неологізмів у сфері «НАУКА», виявили, що найбільш продуктивним способом творення серед неологізмів є:
афіксація (вербалізуються 48,56%, що становить 118 неологізмів від загальної кількості). Найбільш продуктивні префікси bio-, eco-, cyber-, super-, neuro та суфікси -y, -tion, -ist, -ism, -ics;
словоскладання (вербалізуються 36,63%, що становить 89 неологізмів від загальної кількості).
Ґрунтуючись на практичному матеріалі, була складена власна класифікація. Ядерну позицію займають 4 найбільші групи серед неологізмів у сфері «НАУКА»:
Екологія (вербалізуються 27,98%, що становить 68 неологізмів);
Біологія та Медицина (вербалізуються 18,52%, що становить 45 неологізмів);
ІТ-технологіі (вербалізуються 16,46%, що становить 40 неологізмів);
Біотехнологіі (вербалізуються 16,05%, що становить 39 неологізмів).
Перспективи подальших досліджень. Біотех- нології -- це галузь науки, яка посіла четверте місце в проведеному дослідженні. Проте це неозначає, що ця група неологізмів сфери «НАУКА» є найменш вживаною. Зазначена галузь науки набула найбільш стрімкого розвитку в період з 2000 року по теперішній час та буде не менш стрімко розвиватися в майбутньому. Також необхідно зазначити, що у нашому дослідженні використовувався словник неологізмів, автором якого є Зацний Ю.А. Вважаємо доцільним зробити припущення, що саме це вплинуло на чисельність неологізмів даної галузі науки, які були представлені в емпіричній базі нашого дослідження. Саме неологізми сфери Біотехнології допоможуть людству вирішити такі завдання: розробка біо- технологічних пристроїв для збереження довкілля, виробництво синтетичних продуктів харчування для запобігання голоду у всесвіті, розробка нових ліків та імплантів, які можуть покращити або збільшити тривалість життя людства. Проведена розвідка має перспективи подальшого дослідження неологізмів в англійській мові та може бути найбільш корисною саме в цій галузі науки.
Список літератури
1. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учебник / И. В. Арнольд. - 3-е изд. перераб. доп. - М.: Высш. шк., 1986. - 295 с.
2. Гак В. Г. О современной французской неологии / В. Г. Гак // Новые слова и словари новых слов. - Л.: Наука, 1978. - С. 37.
3. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка / В. И. Заботкина. - М.: Высш. шк., 1989. - 126 с.
4. Зацний Ю. А. Інновації у словниковому складі англійської мови початку ХХІ століття: англо-український словник: словн. неологізмів / Ю. А. Зацний, А. В. Янков. - Вінниця: Нова кн., 2008. - 360 с.
5. Лыков А. Г. Можно ли окказиональное слово назвать неологизмом? / А. Г. Лыков // ИЯШ. - 1972. - № 2. - С. 43.
6. Селіванова О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія / О. Селіванова. - Полтава: Довкілля. - К, 2006. - 712 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Вплив розвитку суспільства на словниковий склад мови. Лінгвістичні підходи до вивчення проблеми неологізмів, їх класифікація. Моделі словотвору та їх характеристика. Особливості перекладу неологізмів суспільно-політичної сфери засобами української мови.
дипломная работа [134,5 K], добавлен 08.11.2012Використання словників для з'ясування значення неологізму або з контексту. Способи передачі неологізмів сфери економіки, комп`ютерних технологій та Інтернет засобами української і російської мов. Особливості адекватного перекладу даних типів неологізмів.
дипломная работа [93,7 K], добавлен 20.03.2011Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.
дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011Неологізми і способи їх творення у сучасній англійській мові. Інноваційні мовні одиниці науково-технічної сфери англійської мови. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови та особливості функціонування науково-технічних неологізмів.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 02.07.2013Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014Словоскладення як продуктивний спосіб словотвору в англійській мові. Поняття неологізму в сучасній лінгвістиці. Продуктивні способи деривації нових мовних одиниць. Особливості дії словоскладення та його модельний ряд. Інтернет як джерело неологізмів.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 06.12.2015Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007Групування суфіксальних неологізмів-дієслів у творах Стельмаха з урахуванням семантики української мови. Визначення продуктивних та непродуктивних способів словотворення. Розмежування потенціальних, оказіональних, оказіонально-потенціальних слів.
статья [13,6 K], добавлен 18.12.2017Фразеологія як наука про одиниці фразеологізмів, їх утворення. Приклади перекладу військових термінів та аналіз військових неологізмів. Емоційно забарвлені елементи військової лексики: слова і вирази, вульгарізми, жаргонізми декласованих елементів.
реферат [27,9 K], добавлен 03.06.2009Проблема вивчення поняття "метафора". Механізми метафоричного процесу, аспекти лінгвістичної теорії. Приклади слів та їх багатозначність. Метафора як механізм семантичної деривації. Моделі утворення неологізмів (на прикладі літературних текстів).
курсовая работа [73,6 K], добавлен 13.12.2012