Языковые формы проявления лексических значений в семантической структуре слов с обозначением возраста

Типы лексического значения слова. Категориальные признаки и коммуникативно-прагматические свойства фразеологизмов. Анализ семантических групп фразеологических единиц со значением возраста: младенчество, совершеннолетие, средний и преклонный возраст.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 28.12.2013
Размер файла 72,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Фразеологические обороты со значением «преклонного возраста» отражают идею зрелости, старости.

В языковой картине мира старость в своем значении имеет различные оттенки, от уважения до пренебрежения, и это является причиной использования в этой подгруппе грубой лексики. Преклонный возраст не обязательно свидетельствует об умственной зрелости.

Итак, во фразеологизмах со значением «старость» в русском языке присутствуют обороты позитивного и негативного характера. Старость связана в этих языках с появлением седины, болезней, немощностью. Позитивизм заключается в том, что старость - это огромный накопленный опыт, мудрость, знания.

Фразеологические единицы со значением возраста участвуют во всех видах системных отношений, имеющих место в лексике: они вступают в синонимические и антонимические отношения, обладают внутренним и семантическим варьированием.

Фразеологические обороты со значением возраста стилистически маркированы. Некоторые фразеологизмы являются нейтральными, но подавляющее большинство фразеологизмов со значением возраста относятся к разговорной речи, многие фразеологизмы употребляются в просторечии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Значение слова необходимо рассматривать с учетом всех связей лексического значения слова. Помимо этого необходимо принимать во внимание культуру народа изучаемого языка, его обычаи, традиции, верования, миропонимание и мировоззрение.

Слова со значением возраста в русском языке образуют лексико-семантическое поле возраста. Обозначения поля возраст могут быть рассмотрены в различных аспектах. Результатом семантического развития слов с обозначением возраста является существование в языке их прямых, переносных и символических значений.

Фразеологизмы со значением возраста органически связаны со всей системой лексики, они вступают в синонимические и антонимические отношения, обладают внутренним варьированием, которое проявляется в морфонематическом варьировании, а также в усечении фразеологизма, замене одного из элементов фразеологического оборота другим.

Фразеологические обороты со значением возраста стилистически маркированы. Некоторые фразеологизмы являются нейтральными, но подавляющее большинство фразеологизмов данной тематической группы относятся к разговорной речи или носят просторечный характер.

Фразеологические единицы, выражающие возраст, обладают высоким стилистическим и национально-культурным потенциалом.

В целом, сама категория «возраст» означает не столько количественное выражение прожитых лет, сколько определенное состояние человека, фиксировавшее уровень его физического, умственного и нравственного развития, включая брачный и социальный статус, что и нашло отражение во фразеологических оборотах.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. И.А. Каримов. Доклад на торжественном собрании, посвященном 17-летию Конституции Республики Узбекистан 5 декабря 2009 г. - Учитель Узбекистана, 8 декабря 2009 г.

2. И.А. Каримов. Наша цель - независимость и процветание Родины, свобода и благополучие народа. - Т.: Узбекистан, 2005.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М.; Высшая школа, 1995.

4. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1964.

5. Арутюнова Н.Д. От образа к знаку // Мышление. Когнитивные науки. Искусственный интеллект. - М., 1988. - С. 3-10.

6. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. - Л.: Наука, 1970.

7. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. - М.: Просвещение, 1982. - 112 с.

8. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. - Кишинев, 1973.

9. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. - М.: Учпедгиз, 1953. - 177с.

10. Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. - М.: ООО «ТИД «Русское слово - РС», 2001. - 304 с.

11. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков (грамматическая семантика, ключевые концепты культур, сценарии поведения). М., 1999.

12. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Избранные труды: Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 118-139.

13. Власенков А.И. Русский язык. Учебник. - М.: ДРОФА, 2004. - 269 с.

14. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка (в аспекте теории отражения). - Пермь: Пермский гос.пед.ин-т, 1974.

15. Гвоздарев Ю.А. Фразеологические сочетания современного русского языка. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1973.

16. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Русский язык, 1980.

17. Жуков В.П. Русская фразеология. - М.: Высшая школа, 1986.

18. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М.: КомКнига, 2007. - 352 с.

19. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. - Воронеж, 1972.

20. Крысин Л.П., Терехова Т.Г. Фразеология // Русский язык / Под ред. Проф. Л.Ю.Максимова. - М.: Просвещение, 1989. - 287 с.

21. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.

22. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // История русского языка и общее языкознание. - М., 1977.

23. Лекант П.А., Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Современный русский язык. - М.: Дрофа, 2002. - 560 с.

24. Мокиенко В.М. В глубь поговорки.- М.: «Просвещение», 1975.

25. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. - М., 1989.

26. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. - Санкт-Петербург: Авалон, Азбука классики, 2007. - 256 с.

27. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. - Л.: Наука, 1977.

28. Молотков А.И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания // Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Русский язык, 1978. - С. 7-23.

29. Новиков Л.А. Синонимические функции слов (семантическая синонимия). - М.: Высшая школа, 1992.

30. Прохорова В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии. - М., 1973.

31. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. - М.: Аспект Пресс, 2007. - 463 с.

32. Регинина К.В., Тюрина Г.П., Широкова Л.И. Устойчивые словосочетания русского языка. - М.: Русский язык, 1983. - 272 с.

33. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Просвещение, 1967.

34. Смирницкий А.И. Значение слова. - Вопросы языкознания. - 1955. - № 3.

35. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. - М., 2003. - 312 с.

36. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М., 1996.

37. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высшая школа, 2003. - 415 с.

38. Чумак-Жунь И.И. Лексико-семантическое поле цвета в языке поэзии И.А. Бунина: состав и структура, функционирование. Диссертация на соискание … канд. филологич. наук. - Киев, 1996.

39. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1985.

40. Шанский Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. - М.: Просвещение, 1975. - 239 с.

41. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Просвещение, 1972. - 368 с.

СЛОВАРИ

1. Быстрова Е.А., Окунева А.П., Шанский Н.М. Учебный фразеологический словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1985.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М.: Русский язык. 1998.

3. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка. - М.: Русский язык, 1987. - 448 с.

4. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка. - М.: Просвещение, 1980. - 447 с.

5. Ожегов С.И. Словарь русского языка // Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Сов. Энциклопедия, 1973. - 846 с.

6. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

7. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Большая Российская энциклопедия. Дрофа, 1998.

8. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Русский язык, 1978. - 543 с.

9. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. - М.: Русский язык, 1985. - 304 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Полисемия как средство обогащения словарного состава языка. Анализ типов семантических изменений лексического значения. Характеристика причин наиболее распространенных типов изменения лексического значения слов на примере произведений В.С. Моэма.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 18.04.2011

  • Категориальные признаки фразеологизмов. Характеристика фразеологических единиц со значением "образ человека". Средства экспрессивной выразительности фразеологизмов. Фразеологические неологизмы. Фразеологизмы как часть национальной культуры.

    курсовая работа [69,0 K], добавлен 10.04.2007

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Коммуникативно-прагматический потенциал окказиональных фразеологических единиц. Языковые средства создания имплицитности в рекламном тексте. Структурно-семантический анализ фразеологических единиц в рекламном дискурсе, критерии их разграничения.

    курсовая работа [40,7 K], добавлен 01.12.2014

  • Классификация фразеологических единиц. Исследование взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Изучение особенностей семантики фразеологических единиц библейского происхождения. Виды семантических полей.

    курсовая работа [55,0 K], добавлен 17.02.2014

  • Аспекты и типы значений слова. Многозначность слов и типы их лексических значений. Полисемия и контекст. Роль и место контекста в понимании значения слова. Сравнение совпадения и несовпадения значения цветовых обозначений в английском и русском языках.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.07.2011

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов. Происхождение фразеологических единиц современного английского языка. Анализ фразеологических единиц с семантикой "учеба, работа". Фразеологизмы из Америки.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 06.04.2008

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.

    дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.