Коммуникативные аспекты культуры речи. Чистота и выразительность

Язык как средство общения и источник информации. Функции и структура речевого общения. Условия успешного взаимодействия. Причины коммуникативных неудач. Невербальные средства общения. Чистота и выразительность как коммуникативное качество культуры речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 05.12.2010
Размер файла 1,6 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИВАНОВСКИЙ ФИЛИАЛ (ИФ ГОУ ВПО «РГТЭУ»)

Кафедра Финансов, кредита и мировой экономики.

Учебная дисциплина: Русский язык и культура речи.

ТЕМА

Коммуникативные аспекты культуры речи. Чистота и выразительность

Отчет по самостоятельной работе

Автор:

студент (ка) Киселева Кристина Эдуардовна

(фамилия, имя, отчество)

1 курса Очной формы обучения

по специальности 080105 Финансы и кредит

(код, наименование специальности)

Руководитель:

Данилов А.А, к.п. н доцент

(Ф.И.О., ученая степень, ученое звание)

Иваново 2010

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

1. Коммуникативный аспект культуры речи

1.1 Язык как средство общения

1.2 Структура речевого общения

1.3 Условия успешного взаимодействия

1.4 Причины коммуникативных неудач

1.5 Невербальные средства общения

2. Чистота как коммуникативное качество культуры речи

2.1 Нарушение чистоты речи

3. Выразительность как коммуникативное качество культуры речи

3.1 Основные условия выразительности речи человека

3.2 Выразительно-изобразительные средства языка

Заключение

Список литературы

Приложение

Введение

Зачем нужна культура речи? В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми. Для правильного и грамотного общения существует специальный предмет, как русский язык и культура речи. Постигнув эту дисциплину, человек начинает правильно самовыражаться в жизни как индивид-личность. Язык со временем становился все более развитым и обширным в литературе, а значит культурнее. Культурная речь всегда помогала человеку найти взаимопонимание между людьми, как в производственных видах деятельности, так и в духовном общении. Общаясь культурно, люди делают правильный выбор в направлении достижения своей цели (коммуникативных задач). В нашем обществе существует такая проблема, как неправильное общение между людьми (нет взаимопонимания). Она возникает от того, что человек не возлагает на себя существующее культурное общение. Чтобы исправить эту ситуацию человеку необходимо проникновенно изучить культуру речи. Поняв культуру речи, человек становится более общительным, открытым и предприимчивым в своих дальнейших задачах. В моем понимании культурная речь является, во-первых, изучением литературного языка, т.к. он дает правильное продвижение в общении между людьми. Во-вторых, новое познание для самого себя (для своего внутреннего мира). В-третьих, помогает продуктивнее решать жизненные ситуации. Такой предмет как культура речи помогает людям быть общительнее, более правильными в своих поступках, действиях, речи. Культура речи включает в себя несколько аспектов: нормативный, коммуникативный и этический. В своей работе я бы хотела остановиться подробнее на коммуникативном аспекте культуры речи, чистоте и выразительности как коммуникативные качества речи. Задачею данной работы, на мой взгляд, является раскрыть: для чего же нужен коммуникативный аспект культуры речи, а так же чистота и выразительность речи.

1. Коммуникативный аспект культуры речи

Коммуникативный аспект культуры речи предполагает умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации.

Коммуникативный аспект считается одним из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи, носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Одно из значений слова "коммуникация" - сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц, общение. Поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал её, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации.

Общение - это «…процесс установления и развития контактов между людьми, обусловленный потребностями в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека». Человек является по своей природе существом социальным и не может жить без общения, без связей с другими людьми. Почему? Во-первых, потому что ему присуща потребность принадлежать общности себе подобных. Мы боимся одиночества. Одинокий человек чувствует себя беззащитным, никому не нужным, он теряет интерес к жизни, становится пассивным и угрюмым. Отсюда потребность в семье, в друзьях, единомышленниках. Во-вторых, только в процессе общения человек формируется как личность, развивается интеллектуально, реализует свои возможности и способности. Общеизвестны случаи, когда дети, лишенные возможности общаться с людьми, попадая в среду обитания животных, утрачивали человеческий обликв прямом и переносном смысле: внешне начинали походить на представителей животного мира (волков, собак), копировали их повадки, а, кроме того, не только переставали развиваться как представители вида homo sapiens - «человек разумный», но и деградировали. Общение развивает и эмоциональную сферу личности: расширяет кругозор, способствует развитию внимания, памяти, воображения, мышления. Оно оказывает влияние на развитие волевых качеств человека: формирует настойчивость или пассивность в достижении поставленных целей, собранность или недисциплинированность, решительность или слабохарактерность, что зависит от конкретных ситуаций и от круга лиц, с которым человек общается. Реализовать все эти качества можно, только общаясь с другими людьми в процессе совместной трудовой деятельности. В таком случае мы говорим о самореализации личности. В-третьих, человек всегда стремится к тому, чтобы его оценили по достоинству, чтобы его уважали. Это немаловажная человеческая потребность, т.к. она вызывает определенные эмоции, которые, в свою очередь, помогают или мешают ему совершенствоваться. Чем лучше отношения с окружающими, тем радостнее жить и реализовывать свои планы и стремления. Потребность в положительных эмоциях - одна из важнейших потребностей человека. Отрицательные эмоции угнетают его, под их влиянием ухудшается даже физическое состояние человека (известно, например, что качество крови ухудшается, все органы работают хуже, эмоциональный настрой в случае болезни может помочь человеку выздороветь). Положительные же эмоции заряжают организм энергией, дают хорошее самочувствие. Следовательно, от того, насколько комфортно и эффективно общение, будет зависеть и конечный результат: что удалось, что не удалось, почему не достигли желаемого? Дружелюбный, ровный, бесконфликтный характер повседневного общения может облегчить нашу жизнь, улучшить настроение, самооценку и отношение к окружающим. Поэтому правомерно, на наш взгляд, утверждение, что умение общаться - это умение жить.

1.1 Язык как средство общения

Необходимость общения - это истоки языка, а сам языкстановится средством общения. Язык консолидирует людей, делает возможной их совместную деятельность. С наибольшей полнотой это показано в сюжете о Вавилонской башне: люди перестали понимать друг друга - и строительство было прекращено. Можно говорить, что язык дает возможность формировать некое коллективное «Я». Именно благодаря этому человек становится преимущественно не биологическим, а социальным существом. Соблюдение речевых норм, правильность речи - основное требование речевого взаимодействия. Коммуникативный аспект культуры речи представляет собой высшую степень владения языком. Языковое мастерство, умение правильно выстроить речь в соответствии с замыслом, умение пользоваться богатством и разнообразием языковых средств, образность и выразительность речи - все это позволит успешно применять речевые тактики и стратегии в общении. Посредством языка можно по-разному воздействовать на собеседника. Можно открыто формулировать свою позицию и требовать определенных действий и поступков. Такой стиль поведения может преследовать вполне благородные цели, но всегда ли приведет к желаемому результату? Нужно только помнить, что язык располагает огромным количеством средств выражения, и только от Вас зависит, каким Вы отдадите предпочтение.

1. На примерах из области повседневной коммуникации можно сделать вывод, что выбор слов и выражений определенным образом воздействует на собеседника и обуславливает то или иное представление, получаемое реципиентом.

А: Уже прошла половина отпуска.

В: Еще осталась половина отпуска.

Приведенный пример показывает, что два выражения воспринимаются по-разному: первое - с пессимизмом, второе -соптимизмом.

2.Выбор синонимичного выражения может свидетельствовать об отношении говорящего к человеку или событию. Адресант может передать сообщение с помощью нескольких различных выражений. Например, выражение «Он опоздал» может быть передано мягче и менее категорично конструкциями «Он пришел поздно» и «Он не пришел вовремя». Мы уже отмечали, что русский язык богат синонимами, которые могут выражать самые разные оттенки чувств и эмоций. И это тоже становится немаловажным фактором в общении. Сравните следующие пары синонимов, явно демонстрирующие нейтральное или положительное, с одной стороны, и отрицательное, с другой, отношение говорящего к описываемому объекту:

Бережливый - скряга; Традиционный - старомодный;

Экстраверт - развязный; Осмотрительный - трусливый;

Прогрессивный - радикальный; Информация - пропаганда;

Эксцентричный - помешанный; Невысокий - коротышка.

Мы видим, что говорящий в зависимости от того, какое выбрано наименование, предлагает различное отношение к предмету речи и подчеркивает его различные аспекты и характеристики.

3. Нужно очень внимательно относиться к выбору языковых средств, потому что, например, доказано, что нет ничего более деструктивного и разрушительного для психики человека, как закрепление в сознании отрицательных моделей: они формируют представление не о том, каким ты должен быть, а каковым ты не являешься. Если человек (родители, начальник) постоянно критикует другого (ребенка, подчиненного), формулируя свои мысли при помощи негативных конструкций («Ты не убрал…», «ты не выучил…», «ты не можешь…», «Вы не выполнили…», «Вы опоздали…»), то у реципиента возникают предпосылки к формированию устойчивого представления о себе как о неудачнике, необязательном человеке.

4.Выбор грамматической формы тоже может быть неоднозначным. «Я объявляю Вам выговор» и «Я вынужден объявить Вам выговор». Здесь выбор активной или пассивной конструкции не только оказывает воздействие на восприятие причинно-следственных отношений, но и приводит к переосмыслению ситуации в целом.

5. В контексте данных рассуждений можно говорить еще о таких особенностях речевых конструкций, как статичное высказывание: «Леонид - нервный юноша», «Какой ты зануда», «Вы можете всегда на нас рассчитывать» - подобные утверждения ведут к ошибочному допущению, что люди постоянны и неизменны. Более конкретное описание ситуации позволяет отчасти уменьшить последствия ошибок такого рода для процесса общения. Например, вместо определения Леонида как нервного человека, было бы более верным определить ситуации, в которых проявляется это качество, например: «Когда Леонид рассказывает об этом, он нервничает». Важно, что при этом самому говорящему, становятся более понятны причины трудностей в общении.

6.Наблюдения и оценки. Еще одна особенность использования языка, часто рождающая проблемы в речевом общении, связана со смешением в высказывании фактов (реально наблюдаемых в действительности) и оценок (выводов, заключений, к которым мы приходим). Фразы «Он сделал орфографическую ошибку» и «Он сделал абсолютную глупость» грамматически построены одинаково, однако первая фраза является фактом, а вторая - нашей оценкой. Споры и конфликты часто возникают из-за того, что участники свои предположения или мнения представляют как факты. Вместо того чтобы приписывать собеседнику какие-то мысли, чувства, настроения, надо постараться выделить те его слова или действия, которые послужили основой для вашей интерпретации. В профессиональной же деятельности, особенно в судебной практике, такие ошибки недопустимы: четкому отделению фактуальных суждений от умозаключений придается очень большое значение, поскольку подмена фактов мнениями может иметь серьезные последствия. «В повседневном общении невозможно, да и не нужно, полностью отказываться от ненаблюдаемых заключений. Тем не менее, для успешной коммуникации необходимо использовать язык более точно и быть более проницательным, когда мы слушаем других уметь видеть различие между фактуальными утверждениями и выводами, основанными на мнении; видеть разницу между утверждениями, в которых оценки включаются в результаты наблюдений, и высказываниями, в которых они разделены ». Мы убедились в том, что выбор языкового средства воздействует на понимание получателя и вызывает соответствующую реакцию. Поэтому некоторые специалисты имеют основание говорить о языке как «инструменте социальной власти», имея в виду, что каждый, кто оказывается в состоянии воздействовать на кого-либо, осуществляет власть. Но эту власть можно употребить во благо, чтобы не провоцировать конфликтов, а можно и вовред человеку, с которым Вы общаетесь. Если такое воздействие производится помимо воли адресата, приносит адресанту односторонние преимущества, тогда оно превращается в манипулирование, или скрытое управление. Манипуляции с языком широко используются в нашей повседневной жизни, начиная с рекламы и заканчивая политической пропагандой и агитацией. Но только ли при помощи языка общается человек? Кроме языковых (вербальных) средств общения, человек использует неязыковые сигналы: интонацию, темп, силу голоса; мимику, жесты; позы, телодвижения, - это невербальные средства общения. Они усваиваются носителями языка с детства, естественным образом, часть из них имеет сугубо национальный характер, другие же - интернациональны. Вербальные и невербальные средства общения представляют собой естественную знаковую систему. Существуют еще и специально разработанные людьми знаковые системы, которые придуманы или созданы в связи с возникающей жизненной необходимостью и которые служат для более удобной передачи информации. Так, например, появление машин и быстрое увеличение их числа привело к необходимости упорядочения автодвижения на дорогах, чтоповлекло за собой создание системы уличной разметки, использование световых сигналов светофора, появление знаков

дорожного движения. К искусственной знаковой системе можно отнести и форменные знаки различия военнослужащих, системы символической записи в музыке, математике, физике и т.д. Подобные знаковые системы принято называть искусственными. Невербальные средства общения в большинстве случаев только сопровождают звучащую речь и могут передавать ограниченные по своему содержанию типы информации. Всю же полноту информации, любые оттенки чувств и эмоций мы можем передать, лишь используя язык. Это свойство языка называется универсальным.

1.2 Структура речевого общения

Грамотное и рациональное использование языковых средств, безусловно, является необходимым, но не единственным фактором успешного общения. Поэтому специалисты обращают внимание на другие элементы структуры речевого общения, без учета которых невозможно достичь поставленной цели коммуникации. Значимыми единицами общения являются: речевая ситуация, речевое событие и речевое взаимодействие. Уместность и эффективность употребления тех или иных языковых средств обусловлена ситуацией общения, которая подразумевает как характеристику участников коммуникации, так и время, и место, выбранные для общения. Помимо адресанта и адресата, в число участников общения могут входить наблюдатели или слушающие, чье присутствие (или отсутствие) тоже будет накладывать отпечаток напродуцируемую речь. Социальным статусом (лат. status - положение) называется определенная позиция, занимаемая человеком в обществе или социальной группе, связанная с его правами и обязанностями, которые скоординированы и ранжированы относительно господствующей системы ценностей, что придает им особую значимость в общественном мнении. К категории статуса могут относиться должность, профессия, пол, уровень образования и другие характеристики, являющиеся объектом ориентации социального действия для членов того или иного общества, группы и т.д. Социальный статус активно воздействует на характер высказываний и саму речь, потому что связан с понятием авторитета. Одним из коммуникативно значимых показателей статуса является такой элемент речи, как молчание. Молчание может быть для говорения, и тогда оно сопровождает слушание в процессе диалога, и вместо говорения, что может означать согласие, нежелание вступать в диалог, нерешительность, соблюдение принципа вежливости.

Другим показателем статуса являются невербальные средства общения. Об этих способах коммуникации речь пойдет позже.

Я уже отмечали, что речь человека несет значительную информацию о нем самом, об уровне его образования, психологических характеристиках и, несомненно, о его статусе. Особенности произношения, интонирования, богатство словарного запаса, следование грамматическим нормам, скорость речи - все это, по данным социологов, свидетельствует об определенном социальном статусе. Таким образом, социальная индикация речи прослеживается и в языковой сфере. Реализация прав и обязанностей, включаемых в понятие социального статуса, формирует социальную роль личности. Социальная роль - это нормативно одобренный, относительно устойчивый образец поведения человека. Социальная роль проявляется в том, что в сходных обстоятельствах совершенно разные люди ведут себя одинаково, как будто их поведение определяется каким-то заданным текстом («партиями»), которые они «исполняют»: инженер, ученый, муж, школьник, врач, начальник, солдат и т.д. Вот почему в сходных обстоятельствах, например, занимая одинаковые должности, совершенно разные люди ведут себя аналогичным образом. В то же время каждый человек вносит в ролевое поведение индивидуальные черты через своеобразное восприятие роли применительно к личностному образу. «Личностная окраска» зависит, прежде всего, от его знания и умения находиться в данной социальной роли, от ее значимости для него, от стремления в большей или меньшей степени соответствовать ожиданиям окружающих. Традиция хранит и передает из поколения в поколение правила взаимодействия людей в соответствующих ситуациях. Исполнение роли регулируется системой санкций против тех, кто не удовлетворяет ролевым ожиданиям, и системой поощрений для тех, кто им соответствует.

Чтобы достичь успеха, Вам необходимо оценить своего партнера, выявить его индивидуальные характеристики:

1. учесть его характер, привычки, убеждения, интеллектуальный и культурный уровень, образ жизни;

2. оценить внешний облик, который проявляется в манере одеваться, походке, позах, жестикуляции, выражении лица, интонациях;

3. выбрать стиль общения в зависимости от общепринятых правил и индивидуальных особенностей партнера.

Но следует помнить, что на результат восприятия и общения значительно влияет Ваше собственное состояние в момент общения (усталость, раздражительность, радостное возбуждение), а также та система ценностей и приоритетов, которой Вы придерживаетесь в жизни. Следовательно, вступая в общение, каждому участнику приходится принимать во внимание и особенности собеседника, и свои собственные, и то, каким Вы предстаете в чужих глазах. Плодотворное наблюдение за партнером и понимание его возможно лишь при живом интересе к этому человеку, поэтому надо проявлять искреннее уважение к партнеру, подчеркивать его значимость. Демонстрация неуважения приведет к деформации личности, причем с обеих сторон: относитесь к людям так, как Вы хотели бы, чтобы они относились к Вам. Примечательной характеристикой человека является его склонность к тому или иному типу реагирования. Проявление уважения к партнеру, готовность понять («понять» и «принять» разные категории), терпимость относятся к положительному типу реагирования; преувеличенная «нет-реакция», нетерпимость, раздражительность - к отрицательному.

От того, какое время и место вы выбрали для общения, может также зависеть его эффективность. Некоторые слова и выражения могут восприниматься и толковаться по-разному в контексте этих факторов, например: сообщение метеобюро о плохой погоде автомобилистом воспринимается как предупреждение о сложной обстановке на дороге, компанией друзей - как невозможность пойти погулять, а если об этом сообщает диспетчер аэропорта, из этого может следовать, что задерживается вылет авиарейсов. Рассмотрим следующую единицу речевого общения. Речевое событие включает два главных компонента: словесную речь и обстановку общения. Словесная речь, взятая в событийном аспекте, называется дискурс (от франц. Discourse - речь) - это, проще говоря, то, что говорится, и то, что сопровождает речь (интонация, мимика, жесты и др.). Необходимо иметь четкое представление не только о том, что именно Вы хотите сообщить, но и с какой целью: поделиться новой информацией, довести до его сведения собственную оценку факта действительности, побудить к какому-либо поступку. От этого будет зависеть и смысловая наполненность высказывания.

Не менее важна обстановка общения. Она будет влиять на речевое поведения коммуникантов в зависимости от того, является ли, например, официальной или неофициальной. В зависимости от этих факторов будет меняться содержательная сторона и форма сообщения. Если в повседневной жизни мы общаемся с теми, с кем хотим, с кем приятно, то в официальные (деловые) отношения вступаем с теми, кто нам нужен. Здесь нельзя прервать контакт по принципу «не хочу - не буду». В условиях официального общения не только речевое поведение будет гораздо строже регламентироваться, но и потребуется учет многих социальных и психологических факторов. Поэтому очень важным условием эффективности общение становится умение гибко реагировать на изменение условий общения и строить свою речь с учетом этих факторов.Речевое взаимодействие представляет собой оченьсложное явление. С одной стороны, это кодирование речевыхсигналов (акустическими или графическими средствами), с другой - декодирование ее адресатом. Сложность заключается в том, чтобы достичь максимально адекватного восприятия того, что сказано, тому, что понято. Средство речевого взаимодействия - язык, а «конечный продукт» текст. «Через тексты мы знакомимся с речью, из текстов извлекаем языковые правила, на тексты-образцы ориентируемся, создавая собственные речевые продукты». В социальном взаимодействии особое значение приобретают применяемые собеседниками речевые стратегии и тактики. Под стратегией речевого общения понимают процесс построения коммуникации, направленной на достижение долговременных результатов. «Стратегия включает в себя ориентировку в ситуации общения, планирование речевого взаимодействия в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реализацию этого плана, т.е. линию беседы». Целью стратегии является завоевание авторитета, воздействие на мировоззрение, призыв к поступку, сотрудничеству или воздержанию от какого-либо действия. Тактика речевого общения понимается как совокупность приемов ведения беседы. Она включает конкретные приемы привлечения внимания, установления и поддержания контакта с партнером, убеждение или переубеждение адресата, приведение его в определенное эмоциональное состояние. Чтобы управлять течением беседы, необходимо заранее продумать общую картину и возможные варианты развития разговора, вырабатывать пути гибкого реагирования. Другими словами, каждый участник коммуникации должен сориентироваться в сложившейся обстановке, потому что, в какой бы речевой ситуации человек ни оказался, если он стремится добиться успеха, обратить на себя внимание, то должен, прежде всего, осознать, что может привести к успеху. В результате обдумывания рождается внутренний план высказывания. Это первый этап речевой деятельности. На втором этапе происходит порождение высказывания: подбираются нужные слова, синтаксические модели предложения. Третий этап- самый ответственный. Субъект речевого действия осуществляет свой план при помощи выбранных им средств общения. Затем он непременно должен проконтролировать, достигнут ли запланированный результат. Реакция слушающего на высказывание говорящего (обратная связь) по сути является основополагающим фактором общения, а ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации: не получая ответа, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор. Разумеется, строя простые и привычные высказывания, мы, как правило, не фиксируем внимания на этих этапах. Но, порождая сложные и ответственные высказывания, мы должны строго их придерживаться, чтобы достичь максимального эффективного общения. Единицы речевого общения необходимо рассматривать во взаимовлиянии и взаимообусловленности. Но все же исходным моментов для любого речевого действия является ситуация общения. Она диктует правила речевой коммуникации и определяет форму ее выражения, помогает понять смысл текста, конкретизирует и помогает правильно его толковать.

1.3 Условия успешного взаимодействия

Чтобы достичь успеха в процессе речевого взаимодействия собеседники должны придерживаться определенных принципов речевой коммуникации. Важнейшими среди них являются принцип кооперации и принцип вежливости, сформулированные американскими лингвистами второй половины ХХ века.

Принцип кооперации предполагает готовность партнеров к сотрудничеству, демонстрацию общности интересов. Этот принцип конкретизируется перечнем категорий, его составляющих. Категория Количества связана с тем количеством информации, которое требуется передать: высказывание должно содержать не меньше и не больше информации, чем требуется для выполнения текущих целей общения. Категория Качества рекомендует воздерживаться ото лжи и не говорить того, чему недостаточно свидетельств.

Категория Отношения рекомендует не отклоняться от темы, быть последовательным. Категория Способа касается того, как говорится: выражаться надо ясно, кратко и однозначно.

Другим принципом коммуникации является принцип вежливости. Он состоит из нескольких максим.

1. Максима такта - это максима границ личной сферы. Участникам коммуникации следует соблюдать определенную дистанцию. Если это специально не оговорено, то недопустимо делать предметом обсуждения темы, касающиеся частной жизни (частная жизнь понимается как нечто индивидуальное в противоположность групповому, коллективному, общественному началу), индивидуальных предпочтений, здоровья. Из всех способов побуждения выберите тот, в котором собеседник найдет для себя выгоду: сформулируйте побуждение не как команду, а как совет.

2. Максима великодушия предохраняет собеседника от доминирования в процессе общения, например, предположение должно быть сформулировано таким образом, чтобы его принятие или отклонение можно было отложить. Не следует так же связывать партнера жесткими обещаниями, клятвами, не требуйте извинений и покаяний.

3. Максима одобрения - это максима позитивности в оценке других: «Не судите, да не судимы будете». Больше хвалите, одобряйте, будьте сдержанны в оценочных суждениях, особенно если вы с собеседником расходитесь во мнениях.

4. Максима скромности. Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности объективная самооценка.

5. Максима согласия предполагает умение отказаться от конфликта в пользу сохранения самой возможности общения, стремление во имя дела найти взаимоприемлемые решения.

6. Максима симпатии - это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Привычка запоминать и правильно называть имена своих собеседников - один из секретов доброжелательных отношений.

Принципы кооперации и вежливости составляют основу так называемого коммуникативного кодекса, представляющего собой систему правил, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникации.

1.4 Причины коммуникативных неудач

«Под эффективностью речевой коммуникации понимается

достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации передаваемого сообщения… Если реципиент усвоил,

для какой цели порожден данный текст, что именно хотел сказать автор с помощью всех использованных средств, можно утверждать, что он интерпретировал текст адекватно. Неадекватное понимание устного и письменного сообщения отправителем и получателем может привести к серьезным ошибкам во время выработки и принятия решения, стать причиной нежелательных конфликтов».

Наука конфликтология учит, как разрешать возникшие разногласия, как выходить из затруднительного положения.

Наша задача - научиться предупреждать возникновение конфликтов и не создавать барьеров для общения. Барьеры - это препятствия, мешающие общению.

* Логический барьер. Человек видит проблему со своей позиции и не хочет учитывать точку зрения собеседника.

* Стилистический барьервозникает, если нарушена четкая структура текста, логика и последовательность изложения.

* Семантический барьер проявляется в случаях, когда у собеседников имеются социальные, религиозные, профессиональные различия, и они говорят на «разных языках».

* Фонетический барьер. Мешает взаимопониманию невнятная речь, неправильное произношение, использование «непонятных» слов (жаргонизмов, профессиональных терминови т.д.), слова-паразиты.

Причинами коммуникативных неудач могут стать:

* Межличностные барьеры (неприязненные отношения между людьми);

* Мотивационные барьеры (возникают, если у партнеров разные мотивы вступления в контакт);

* Чуждая коммуникативная среда (царит дисгармония, т.к. присутствуют посторонние лица, существует малая степень знакомства, имеют место социальные и психологические различия, неудовлетворительное физическое состояние, разные интересы, разное понимание нравственных норм и т.д.);

* Нарушение паритетности общения (когда один из участников доминирует в разговоре: выбирает тему, задает вопросы, перебивает собеседников, игнорирует их точку зрения);

* Нарушение правила искренней доброжелательности (употребление «набора слов» к случаю - конструкций-клише: «Это мы уже проходили», «Не учите меня жить», безапелляционные высказывания);

· Нарушение стилевого общения (проявляется в манере поведения, которая формируется под влиянием воспитания, окружения, профессии);

* Неумение слушать.

Последний из перечисленных факторов нарушения коммуникации носит массовый характер, в чем мы можем убедиться, анализируя как примеры бытового общения, так и поведение людей во всевозможных телевизионных передачах, в которых обсуждаются разные позиции участников дискуссий по большому кругу политических и социальных проблем. Поэтому мы остановимся на рассмотрении этого вопроса подробнее. Чтобы избежать конфликта, научитесь слушать. Это умение своего рода искусство, которым немногие, к сожалению, владеют. Когда мы мысленно не соглашаемся с говорящим, то, как правило, прекращаем слушать и ждем своей очереди высказаться, готовим достойный ответ. А когда начинаем спорить, то увлекаемся обоснованием своей точки зрения и тоже не слышим собеседника. Между тем умение слушать - это необходимое условие правильного понимания позиции партнера, верной оценки существующих с ним разногласий, залог успешного ведения разговора, существенный элемент культуры общения.Когда речь идет об эффективном слушании, то целесообразно обращать внимание на позу участников общения, которая может выражать желание и нежелание слушать; на то, куда смотрит собеседник (напомним, что нормы русского этикета требуют, чтобы говорящие смотрели друг на друга, причем не «пустыми глазами», а внимательно и заинтересованно).

Различают два вида слушания.

Нерефлексивное (пассивное) слушание предполагает умение внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника, не прерывать его замечаниями, потому что нужно дать ему возможность сформулировать свою позицию. Такой вид слушания полезен тогда, когда собеседник хочет обсудить наболевшие вопросы, или проявляет сильные эмоции, или просто говорит о том, что требует минимального ответа. Обычно статус человека, нуждающегося в пассивном слушании, ниже статуса того, кто слушает, например: начальник должен внимательно выслушивать подчиненного, родители - детей, старшие - младших. Рефлексивное (активное) слушание заключается в активной демонстрации своей позиции, вмешательстве в речь собеседника, в оказании ему помощи для выражения мыслей и чувств. Но если Вы перебиваете оппонента, то должны соблюдать корректность, не прерывать его на полуслове, соблюдая правила этикета. Это можно сделать при помощи уточняющего вопроса («Простите, я не понял…») или во время возникшей паузы задать наводящий вопрос. К приемам активного слушания относится перефразирование - проверка точности услышанного («Как я вас понял…», «По вашему мнению…», «Другими словами, вы считаете, что…») и резюмирование основных идей и чувств собеседника («Если я Вас правильно понял, то…», «Если подытожить, то…»). Чтобы поддержать эмоции собеседника, применяют эмпатическое слушание, состоящее в репликах одобрения или сочувствия: «Конечно…», «Как я Вас понимаю!».

Необходимо обратить внимание на такой принцип хорошего слушания: «Не давайте оценок, не давайте советов». Психологи утверждают, что оценки и советы, даже когда они делаются из самых лучших побуждений, обычно ограничивают свободу высказывания, а это оказывает давление на человека, что в свою очередь может помешать эффективному обсуждению проблемы.

Чтобы избежать конфликта, нужно постараться понять позицию партнера. Иногда, расстроившись из-за неудачного общения, мы восклицаем: «Я от него этого не ожидал!» Но взгляните на поведение партнера его глазами: с его точки зрение его поведение логично и порядочно. Умение взглянуть на ситуацию чужими глазами называется децентрацией.

1.5 Невербальные средства общения

В процессе коммуникации человек использует вербальные (языковые) и невербальные, или кинетические средства общения (от греч. kinesis - «движение»): выражение лица, мимику, жесты, позы. Чтобы лучше понять собеседника, нужно знать: 1) на что обратить внимание; 2) что это может означать; 3) что из этого следует.

Вывод надо делать на основе комплексного наблюдения за внешним видом партнера и его поведением, потому что анализ отдельно взятого сигнала может привести к ошибке, поскольку он (этот сигнал) может оказаться случайным.

Прежде всего, осанка, которая зависит от рода его занятий и внутреннего состояния, может нам помочь понять, какой человек перед нами: уверенный в себе, самодовольный(осанка прямая, гордая) или, наоборот, растерянный, подавленный, неуверенный (осанка сутуловатая).О многом говорит и поза. Человек, чувствуя свою зависимость, неуверенность старается занять как можно меньше места в пространстве: сутулится, сидится на краешек стула, старается втягивать голову в плечи. Совсем не такая поза у того, кто чувствует себя хозяином положения. По походке, которую Бальзак назвал «физиономией тела», можно судить о характере человека: спокойном или порывистом, самолюбивом или застенчивом. Некоторые специалисты утверждают, что люди, которые ходят быстро, размахивая руками, имеют ясную цель и готовы немедленно ее реализовать. Те, кто обычно держат руки в карманах, скорее всего, повышено, критичны и скрытны. Им, как правило, нравится подавлять других людей. Те, кто находятся в угнетенном состоянии, тоже часто ходят руки в карманы, но при этом они волочат ноги и редко глядят вверх или в том направлении, куда идут (рис.1,2,3 приложение).

Жесты также весьма информативны. При эмоциональном возбуждении, смущении или беспокойстве у любого человека жесты иные, чем в спокойном состоянии. Развязные жесты не свидетельствуют о большой культуре. Но в отдельных случаях они могут быть вызваны смущением. Скупые жесты наблюдаются у спокойных, уравновешенных людей. К такой жестикуляции обязывает и солидная должность. Языку учат с детства, а жесты усваиваются естественным путем. Языку жестов присуща национальная специфика. Это обусловлено культурой и традициями народов, у которых, с одной стороны, могут отсутствовать определенные символы, с другой же - интерпретация их может отличаться от принятой у других народов. Об этом следует помнить и учитывать этот фактор при общении с представителями иных культур.

В зависимости от назначения, выделяется следующие типы жестов.

* Жесты-символы. К ним относится, например, достаточно распространенный сегодня и популярный символ «ОК», означающий «все хорошо», «все в порядке». Однако этот жест нельзя считать общепринятым, потому что во Франции, например, он означает ноль, а в Японии - деньги.

* Жесты-иллюстраторы используются для пояснения сказанного, подчеркивания ключевых моментов: например, «такой огромный!».

* Жесты-регуляторы: «встаньте», «идите сюда»; медленные кивки в ходе беседы показывают заинтересованность; немного приподнятый указательный палец - стремление прервать на данном месте партнера, возразить и т.д.

* Жесты-адапторы, сопровождающие выражение наших чувств и эмоций: если человек расстроен, он может теребить мочку уха или одежду, а в затруднительных случаях - почесывать затылок.

Некоторые специалисты считают возможным выделять и другие типы жестов, например, ритмические (подчеркивают логическое ударение, замедление и ускорение речи, место пауз); изобразительные (используются, когда не хватает слов, чтобы полностью передать представление, или необходимо усилить впечатление и воздействовать на слушателей дополнительно и наглядно); символические (символизирующие отношение к лицу или предмету - характерны для ряда типовых ситуаций).

Жесты, как и слова, бывают очень экспрессивными, могут даже обидеть или оскорбить партнера. Не все жесты производят благоприятное впечатление. Поэтому каждый жест должен быть не только хорошо продуман, но и уместен. Лучшим жестом считается тот, которого не замечают, который органически сливается со словом и усиливает его воздействие на слушателей.

Рукопожатия тоже могут многое сказать о человеке. Лидер по натуре подает для приветствия руку ладонью вниз, а неуверенный в себе человек - ладонью вверх.

«Типично американский тип рукопожатия - «рукопожатие политика» - взять руку собеседника правой и накрыть сверху левой рукой. Другая форма - пожимая руку правой, похлопывать по плечу левой рукой. Этот прием еще более или менее допустим между двумя близкими друзьями, большинство же остальных людей чувствует себя при этом крайне неудобно…».

Среди наиболее характерных жестов можно рассмотреть жесты открытости и закрытости.

К первым относится жест, когда руки развернуты навстречу собеседнику руки (рис. 2.1 приложение). Другой характерный жест этой категории - расстегнутый пиджак (куртка, пальто), который символизирует открытость и доверие к собеседнику.(рис. 2.2 приложение)

К жестам закрытости относятся скрещенные на груди руки. Этот жест оказывает одновременно сильное влияние на окружающих. Если Вы хотите узнать, принял ли Ваш собеседник защитную позу или просто удобно расположился, посмотрите на его кисти: разведены пальцы или крепко сжаты (рис. 3 приложение).

Положение рук у лица. Если голова наклонена в сторону, а кулак при этом подпирает щеку - это свидетельствует о заинтересованности. Если партнер к тому же оценивает информацию, его вытянутый указательный палец будет упираться в висок(рис.4.1 приложение). Если при этом большой палец поддерживает подбородок - партнер негативно относится к вашей информации, а может быть, и к вам (рис.4.2 приложение). Прямое, с небольшим наклоном вперед положение головы и взгляд исподлобья свидетельствует о некоторой агрессивности. Рука у рта - жест, который означает, что человек или смущен (рис. 5.1 приложение), или выражает недоверие к информации (рис. 5.2 приложение). Юристы утверждают, что этот жест передает эмоции, варьирующиеся от сомнения в себе до явной лжи. В момент принятия решения некоторые люди почесывают переносицу или подбородок (жест размышления): «Хорошо, дайте мне подумать», захватывают нос в щепоть - этот жест при одновременно закрытых глазах говорит о большой сосредоточенности (рис.6 приложение).

Выражение лица (глаза, брови, губы) является главным показателем чувств говорящего, отражает состояние человека, и по нему можно судить об отношении собеседника к Вам: оно может быть приветливым или отчужденным, признательным или недовольным и т.д.

Немаловажную роль в общении коммуникантов играет взгляд: хмурый, настороженный взгляд вызывает недоверие, отталкивает и пугает адресата; пристальный, бесцеремонный - тревожит; иронический, надменный - оскорбляет.

Мимика позволяет нам лучше понять партнера, разобраться в том, какие чувства он испытывает. И в первую очередь нужно обратить внимание на глаза собеседника. Недаром говорят, что «глаза - зеркало души». Если при желании можно научиться управлять мышцами лица, контролировать его выражение, то движения зрачка такому контролю не подлежат. Суженный или расширенный зрачок передает информацию о сильных эмоциях, как бы человек ни хотел это скрыть. Этим знанием успешно пользовались и пользуются люди, которым надо распознать эмоции собеседника, чтобы понять, как повлиять на него. Например, древние китайцы, торговавшие драгоценными камнями, они внимательно смотрели в глаза покупателю, зная, что при восторге, радости зрачки увеличиваются в четыре раза, а при раздражении, недовольстве, гневе - значительно суживаются. Или, например, некоторые опыты показали, что даже опытные карточные шулеры не в силах победить партнера, который во время игры не снимает темные очки. Говоря неправду, человек может прекрасно владеть собой и постараться скрыть это от собеседника, но его выдадут глаза. Поэтому, произнося ложь, человек старается отвести взор. При этом ребенок, сказавший неправду, сразу прикроет рок руками, подросток точно так же, как ребенок, прикроет рот, только пальцы слегка обведут линию губ, взрослый же прикоснется пальцем к носу (рис.7 приложение). Если же Ваш собеседник так уверен в себе, что врет Вам «в глаза», не отводя взора, уловив неправду, доброжелательно

(с легким наклоном корпуса, с улыбкой) попросите его повторить сказанное. Как правило, второй раз столь же уверенно солгать не получается.

2. Чистота как коммуникативное качество культуры речи

В области лексики взаимоотношения системы языка и нормы значительно сложнее, поскольку содержательный план здесь господствует над планом выражения. Возникает проблема правильности как проблема смысловой точности и стилистической уместности слова в высказывании при употреблении синонимов, паронимов, фразеологических оборотов и т.п. В связи с этим трудно говорить именно о норме относительно выбора слов и их значений, т.к. норма обычно предписывает то или иное решение как единственно правильное. А выбор слова и его значения, как правило, не предписывает жестко и категорично и зависит от решения, которое осознанно примет говорящий или пишущий. Этот выбор регулируется обычно не нормой, а целесообразностью - принципом, который действует достаточно мягко и вместе с тем требовательно, удовлетворяя нужды речевого общения.

В то же время лексическая норма существует как инструмент соблюдения чистоты литературного языка.

Многие исследователи выделяют чистоту как особое качество речи. Но по своей сути чистота - это одно из проявлений правильности, которое сказывается в соблюдении лексических норм, ибо чистой называют речь, свободную от лексики, находящейся за пределами русского литературного языка: варваризмов, жаргонизмов, диалектизмов, слов-паразитов и т.п. Чистота как достоинство речи основывается на языковых нормах, но проявляется, как правило, на речевом уровне.

Чистота - это качество речи, которое, при его несоблюдении, оказывается самым заметным для слушателей. Интересно то, что "засоренность" речи у других замечают даже те, кто сам не соблюдает этого требования.

Недостаток чистоты речи часто вызывает раздражение, поскольку употребление тех или иных "нечистых", "грязных" средств вызывает этическую и эстетическую "брезгливость" и неприятие, а это отражается на коммуникативных отношениях - нарушается (не возникает) взаиморасположенность партнеров друг к другу, следовательно - страдает общение в целом.

2.1 Нарушение частоты речи

Основная масса современных нарушений чистоты речи связана с употреблением грубых, просторечных слов, ненормативной лексики, варваризмов, жаргонизмов, слов-паразитов и канцеляризмов, а диалектизмы в последнее время редко встречаются в речи горожан.

Все эти группы лексики объединяет то, что в качестве нарушителей "чистоты" они обычно являются инородными, иностилевыми включениями в речь. Другими словами, для того, чтобы они расценивались как своеобразные "пятна", нужно, чтобы "основная ткань" текста была "чистой", т.е. чтобы в основе речи лежал русский литературный язык со стилистически нейтральной лексикой. В противном случае - если вся речь состоит преимущественно из жаргонизмов - она целиком будет находиться за пределами русского литературного языка. Для оценки допустимости или недопустимости использования жаргонизмов, варваризмов и др. уже названных групп лексики важно определить цель, с которой они включены в речь, и уже с этих позиций анализировать, является ли каждый из названных способов нарушения чистоты речи ошибкой или нет. Функции использования этих групп лексики настолько различны, что лингвисты порой существенно расходятся в оценке их роли в языке и в речи. Рассмотрим основные группы лексики, способные засорить речь.

А) Слова-паразиты

Наиболее часто встречаются в речи и, безусловно, засоряют ее слова-паразиты, которые еще называют "навязчивыми словами", словами-пустышками и т.п.

Их особенностью является то, что сами по себе они, как правило, входят в состав общеупотребительной лексики литературного языка, но если они используются в речи, не неся обычной своей смысловой нагрузки, то засоряют речь своей пустотой и бессодержательностью. Словами-паразитами являются, например: это самое, так сказать, ну это, вот, значит, примерно, типа, как бы и др. Словами-паразитами их делает употребление "не к месту" в любой части фразы, тем более их неоднократное (часто даже в пределах одного предложения) повторение.

Употребление слов-паразитов, за исключением передразнивания или пародирования, всегда оценивается слушателями негативно, поскольку словами-пустышками прикрывается либо содержательная пустота, либо трудности с подбором слов. Поэтому слова-паразиты, несмотря на их общеупотребительные омонимы, находятся за пределами норм литературного языка и свидетельствуют о низкой культуре говорящих в целом (не только речевой).

Б) Просторечия

Основным пластом русского литературного языка являются слова общеупотребительные, межстилевые. На фоне этой стилистически нейтральной лексики резко выделяется лексика с пониженной стилистической окраской - просторечия.

К русской просторечной лексике принадлежат резко сниженные слова, которые находятся за пределами литературной нормы. Среди них могут быть формы, содержащие положительную оценку называемых понятий ("работяга", "башковитый" и др.), но гораздо больше форм, характеризующихся упрощённостью, грубоватостью и служащих обычно для выражения резких отрицательных оценок говорящего к обозначаемым понятиям, например: "обалдеть" (утомиться), "облапошить" (обмануть), "муторный" (неприятный), "замызганный" (грязный), "у чёрта на куличках", "ни кожи ни рожи" и др.

Грубым нарушением литературных норм являются также просторечные грамматические формы слов, например: "убечь", "лектора", "торта", просторечное произношение общеупотребительных слов: "средства", "портфель", "секлетарь" и др.

Оценить использование просторечия обоснованно можно только на основе критерия функциональной оправданности, целесообразности, который является основным для культуры речи.

С этих позиций просторечие как свидетельство недостаточного знания норм русского литературного языка, вероятно, необходимо оценивать как свидетельство низкой культуры речи. В этом плане люди употребляют, не догадываясь порой о более "грамотных" вариантах, такие выражения: "мне без разницы", "я без понятия" вместо "я не знаю", "мне все равно", "обговорить" вместо "обсудить", "обратно" в значении "опять" и т.д. Причем просторечие может проникать за рамки разговорно-бытовой сферы, например, в официально-деловую: подвижки, наработки, проживать (по адресу). Таким образом, просторечие обычно используется в речи малообразованных слоев городского населения и придает ей неправильный и грубоватый характер.

Просторечные слова располагаются по оценочной шкале с такими основными координатами: книжное - просторечное - бранное. Если бранные слова стоят на границе и часто за границей литературного языка, то просторечные слова не теряют статуса литературных, но в книжный пласт лексики им доступ закрыт. Особенно ярко это проявляется в том, что в просторечии нет такой основополагающей черты литературного языка, как функциональная дифференциация. И поэтому, когда носитель просторечия должен общаться не в обыденной, а, например, в официальной деловой обстановке, его низкий уровень владения литературным языком проявляется особенно ярко.

Если же человек использует просторечия как стилистически отмеченные, умея заменить их литературными синонимами, - в этом случае действуют уже не лексические, а коммуникативные нормы, по которым оправданность или неоправданность использования такого или иного языкового средства оценивается в плане соответствия ситуации, стилю, уровню и речевым вкусам участников общения. И только на основании этого (если это средство выразительное) оценивается удачность или неудачность использования этого средства.

Однако с использованием просторечий, как и вообще сниженной лексики, необходимо быть осторожным, так как далеко не каждый собеседник всегда оценит подобное включение в речь как уместное и удачное. Его ведь можно расценить и как свидетельство того, что это отражает общекультурный уровень говорящего, привыкшего так выражать свои мысли и не умеющего найти литературный эквивалент просторечию. Такие выражения можно расценить как сигнал о том, что говорящий низко оценивает культурный уровень слушателя или стремится к фамильярности в общении. Кроме того, это выражение может совершенно не соответствовать общему стилю речи и ситуации общения в целом.


Подобные документы

  • Предмет изучения и коммуникативные аспекты культуры речи. Общая характеристика основных качеств культурной речи, а именно богатство, яркость, образность, выразительность, ясность, понятность, точность, правильность, уместность, чистота и логичность.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 23.01.2010

  • Основные понятия и аспекты культуры речи, ее взаимосвязь с литературным языком. Языковая норма, ее определение и особенности. Правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность как коммуникативные качества речи.

    реферат [34,1 K], добавлен 03.10.2009

  • Понятие культуры речи и ее составляющие. Основные коммуникативные качества речи. Богатство русского языка, свойства его лексического состава и грамматического строя. Функции и свойства слова. Условия и средства выразительности речи отдельного человека.

    реферат [20,9 K], добавлен 20.12.2012

  • Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010

  • Основные подходы к оценке речи. Речь и ее особенности. Коммуникативные качества речи: уместность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность и правильность. Отличие речи от языка. Словообразовательные аффиксы и суффиксы в русском языке.

    контрольная работа [48,5 K], добавлен 10.06.2010

  • Речевая выразительность индивидуума. Лингвистические и экстралингвистические причины выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи. Выразительные возможности грамматики.

    реферат [37,9 K], добавлен 10.07.2009

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи: уместность, богатство, точность, логичность. Система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Обзор основных групп лексики, способных засорить речь.

    курсовая работа [63,3 K], добавлен 17.02.2013

  • Понятие речи и языка. Виды речевой деятельности и их особенности. Функции и свойства речи. Беседа как разновидность диалогического общения. Информативность, понятность и выразительность речи. Язык как иерархически упорядоченная система особых знаков.

    контрольная работа [24,9 K], добавлен 11.04.2010

  • Аспекты культуры речи. Коммуникативный аспект культуры речи. Коммуникативные качества речи. Правильность речи как коммуникативное качество. Устранение речевых ошибок в приведенных предложениях. Лексическое значение и стилистическая окраска фразеологизмов.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 18.06.2010

  • Основные компоненты культуры речевого общения. Логичность как компонент культуры общения. Основные положения системы работы. Обучение родному и иностранному языкам. Смысловая целостность речевого сообщения. Обучение стилистически адекватной речи.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 26.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.