Социально-политическая основы повести М.А. Булгакова "Собачье сердце"

Социальные "метафоры" повести: революция и эволюция. Отражение времени в художественной канве повести. Социальный скепсис Булгакова: "диалог" с Маяковским. Нигилизм революции: "преображение" разрушением. Создание "нового человека": Homo Soveticus.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 24.06.2015
Размер файла 61,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Только ведь Шариков невозможен без Швондера. Это Швондер вдолбил в его тупую башку мысль о его якобы классовом превосходстве, о его праве первенствовать. Шариков невозможен без Швондера, но и Швондеру без него не на кого опереться, ему нужен «народ». Эти зловещие плюс и минус заряжают поле насилия и безнравственности под прикрытием классовых интересов - то поле, торжество которого принесло столько бед. «Швондер - мрачное, хотя и не лишенное комизма олицетворение низшего уровня тоталитарной власти-управдома» /Соколов, 1996: 435/.

Таким образом, можно говорить об аллегорической системе «двойников» в повести. Преображенский является «двойником» Швондера: он выступает преобразователем, создателем «нового человека». Фактически, у Шарикова двое «родителей» - профессор, создавший его как человеческий организм, и Швондер, сделавший из него «пролетария» в худшем смысле этого слова. «Шариков оказывается пародийным двойником профессора с его жреческо-хирургическими замашками и причастностью к насильственному преобразованию мира» /Жолковский, 1994: 183/.

2.6 «Тайнопись» повести

Некоторые исследователи находят в произведениях Булгакова зашифрованную информацию о жизни коммунистической партийной элиты. Особенно «смелые» выводы делает по этой теме исследователь С.Иоффе, находя буквально в каждой детали «следы тайнописи». Выводы Иоффе считаются спорными, но определенная доля истинности в его догадках очевидно имеется. Исследователь говорит о том, что буквально все герои, появившиеся на страницах «Собачьего сердца» являют собой пародии на лидеров коммунистической партии, а взаимоотношения между ними отражают реальные исторические события русской революции.

В образе Преображенского кроется пародия на Ленина, стремившегося преобразить Россию. Его имя не случайно: Филипп по-гречески значит «любитель лошадей», то есть человек, любящий управлять, править. Сходное отчество говорит о двойных властных амбициях носителя имени. Прообраз Борменталя - Троцкий-Бронштейн (Борм - Брон, таль - Л. Троцкий), Клим Чугункин воплощает Сталина (чугун-сталь, Клим - имя ближайшего соратника: Ворошилова). Зина - пародия на Зиновьева (фонетическое сходство), Дарья - Дзерджинский ( общие буквы : д,р). Швондер - пародия на Каменева, настоящая фамилия которого Розенфельд (Розенфельд на немецком значит «поле роз; Швон -«склон холма»). Более того, параллели проводятся и с предметами. Так сова, разорванная Шариком, символизирует нелюбимую Сталиным Крупскую (внешнее сходство). Портрет Мечникова, разбитый собакой - портрет Маркса, учителя Ленина, от учения которого Сталин отошел. Любимая опера профессора «Аида» намекает на Инессу Арманд (Аида Инесса Арманд). Иоффе находит прототипов и у всех посетителей Преображенского. Кухню квартиры он считает Лубянкой, где «хозяйничает» Зина-Дзерджинский, а саму семикомнатную квартиру, за часть которой идет борьба - Кремлем, символом власти. События, происходящие в повести, исследователь расшифровывает так: «Ленин-Преображенский сначала приблизил Сталина-Шарика, надеясь омолодить, обновить круг людей, на которых он опирался. Старые соратники были либо активно против него (Каменев-Швондер), либо склонны к колебаниям и недостаточно крупны (Зиновьев-Зина и Дзерджинский-Дарья). Но ловко маневрируя Сталин-Шариков сблизился с Каменевым-Швондером, Зиновьевым-Зиной и Дзерджинским-Дарьей, в результате чего пришлось звать на помощь своего давнего соперника Троцкого-Борменталя. Совместно им удалось одержать временную победу над Сталиным-Шариковым» /Иоффе 91: 20/.

Исследователь указывает на внешнее сходство прототипов и реальных исторических лиц. Так, Шариков во многом похож на Сталина, а профессор Перосиков из «Роковых яиц» имеет внешнее сходство с Лениным. Кроме того, у них одинаковые инициалы и общий год рождения.

По мнению исследователя, все произведения Булгакова требуют подробной расшифровки тайнописи.

Глава 3. Философско-этическая символика повести

«Считая своими учителями Салтыкова-Щедрина, Л.Толстого, Гоголя, Чехова и практически все наследие хорошо знакомой Булгакову русской и западноевропейской культуры, прямо или косвенно повлиявшей на мировоззрение писателя, Булгаков затрагивает в своем творчестве серьезные современные философские проблемы, в большей степени этические, «оперируя» не менее серьезными философскими понятиями, категориями и идеями различных философско-этических учений и направлений, таких как эволюционизм, гуманизм, экзистенциолизм, фрейдизм (неофрейдизм), философия жизни, позитивизм, софиология, космизм, мистицизм - обнажая при этом такие проблемы как: преобразование человека, проблемы насилия, проблемы столкновения культур, проблема власти, времени (вечности и пространства), свободы (воли), должного и сущего и многие другие.» /Ухова, 1999: 19/.

3.1 Проблема науки и этики в современном обществе

Проблема этического подхода к научному прогрессу возникает как философское противоречие в двух повестях Булгакова - “Роковые яйца” и “Собачье сердце”. В этих повестях действует герой-ученый, открытие которого претендует на революционный характер. Профессор Персиков и профессор Преображенский создают новое явление в науке, способное повлиять на прогресс человеческой расы. И именно проблема прогресса и его законов в ситуации, когда наука принимает на себя преобразовательную мощь глобального характера, волнует Булгакова, видящего дальнейшей путь человечества в соединении технологической мощи с возрожденным гуманизмом.

Наука, ее кардинальные проблемы стали важной составляющей частью булгаковского творчества и вошли в саму его фактуру. “Со значительным научным багажом у нас - Замятин, да еще у Булгакова чувствуется, что естественные науки не являются для него темными и непроходимыми дебрями”,- напишет в 1926 году критик А.Воронский.

В 1924-1926 годах, когда появилось к печати одна за другой две повести и сразу вслед «Записки юного врача», во всех этих сочинениях автор, оставшийся приверженцем идем эволюционизма, освоенного им на медицинском факультете Киевского университета Святого Владимира, настойчиво доказывает предпочтительность эволюционного пути развития и в социальной жизни. Фигура Врача станет непременной для большинства произведений, претерпевая эволюцию. Положительная в «нормальном» мире, направленная на спасение жизней, предстает деформированной в новых социальных условиях в «Собачьем сердце». Профессор Преображенский - выдающийся естественник, но его экспериментом брошен вызов эволюции - и за событиями повести читается вердикт автора революционным способам излечения социальных болезней: «Ну так вот-с…: это никому не удастся. Кончено. Можете и не спрашивать. Так и сошлитесь на меня.» « …в основе булгаковских повестей «Роковые яйца» и «Собачье сердце» лежит та же самая коллизия: хирургия VS культура (искусственное VS естественного).» /Яблоков, 2001: 57/.

В повести врач так или иначе убивает Шарикова - человека, в котором низменные инстинкты преобладают над разумом. У доктора нет другой возможности исключить его из социальной жизни. А в декабре 1926 Булгаков печатает рассказ «Я убил» - о том, как доктор убил законченного мерзавца в процессе перевязки. Таким образом, Булгаков, возможно, оправдывает убийство как единственно возможный вариант избавления общества от подонков.

Размышляя над тем, что ждет Россию в будущем, Булгаков разделяет мысль Н.Бердяева, утверждавшего в своей итоговой книге «Самопознание» (1940), что «равенство есть метафизически пустая идея и что социальная правда должна быть основана на достоинстве каждой личности, а не на равенстве». «Главную опасность того, что плоды открытия, могущие нанести вред человечеству, присвоят люди непросвещенные и самоуверенные, да еще обладающие неограниченной властью, Булгаков видел в торжестве классовой идеологии, вооруженной оружием массового поражения, над общими идеями и ценностями» /Ухова, 2001: 24/. Именно такие Рокки и Швондеры не раз ставили под угрозу жизнь человечества в XX веке с его оружием и достижениями техники. В чем же видел выход писатель? Это решение сходно с выводами размышлений на эту же тему одного из виднейших представителей неофрейдизма - немецкого социолога и психолога Эриха Фромма. Его гуманистическое мировоззрение стало одним из основных векторов научного содержания в XX столетии. Фромм трезво оценивает сущность человека : Сила стремления к разрушению, которое мы видим в человеческой истории и которое со страхом наблюдаем в наши дни, коренится в природе человека, как коренится в ней и стремление творить. Слова, что человек способен развивать в себе изначально потенциально присущие ему любовь и разум, не означают наивной веры в человеческую доброту. Разрушение - вторичная потенциальная возможность, коренящаяся в самой сути человека и обладающая той же интенсивностью и силой, которую может иметь любая страсть» /Фромм: 2002: 31/. Фромм так же как и Булгаков видит главную опасность современного мира в чрезмерном развитии научной мысли и научных достижений при отсутствии такого же урованя морального и духовного развития общества. Подобные опасения высказывались и другим классиком неофрейдизма К.Г. Юнгом.

Современный мир показывает, что опасения Булгакова оправдались: человечество живет в ситуации постоянной угрозы, при том что мощь цивилизации становится все внушительней, а духовные нормы все явственнее отодвигаются на второй план. Как написал спустя полвека после Булгакова «гуру» американской литературы «протеста» Курт Воннегут: «Чтобы ученые не изобретали, у них всегда получается бомба».

«Решение как у Э.Фромма, так и у Булгакова сформулировано в основных положениях гуманистической этики: в гуманизации технологического общества, в гуманистической планировке и управлении, в гуманизированном потреблении и в психодуховном и нравственном обновлении» /Ухова, 2001: 25/. Булгаков полагает, что общество истины и справедливости можно создать, только опираясь на перечисленные ценности гуманизма, которые выстраиваясь в образно-мыслительный материал, в некую оригинальную и своеобразную этическую концепцию, являются синтезом различных философско-этических учений и направлений.

Эта проблема особенно актуальна в последнее время, когда остро стоит вопрос об этической стороне клонирования человека. Мы «играем» с природой «вслепую» не представляя точно результата этой «игры»: «Вот, доктор, что получается, когда исследователь вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподнимает завесу: на, получай Шарикова и ешь его с кашей <…> Можно привить гипофиз Спинозы или еще какого-нибудь такого лешего и соорудить из собаки чрезвычайно высоко стоящего. Но на какого дьявола? - спрашивается. Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать Спиноз, когда любая баба может его родить когда угодно. <…> Доктор, человечество само заботится об этом и в эволюционном порядке каждый год упорно, выделяя из массы всякой мрази, создает десятками выдающихся гениев, украшающих земной шар».

В философском контексте проблема науки перекликается с классическим произведением античного периода - «Метаморфозами» Овидия. «В произведении Овидия человеческая страсть или вина, сочетающаяся с божественной волей, дает в результате божественное превращение, и мы ощущаем его исчерпывающую полноту. В «Собачьем сердце» превращение - дело рук целиком человеческих, без малейшего участия «божьей воли», и поэтому ущербное и обратимое; человеческому разуму не удается одолеть материю. <…> Несмотря на метафорическую ауру, превращенность собаки в человека<…> оказывается, по существу, делом техники, а не волшебного могущества<…> Но преображение Шарикова лишено не только магической силы и быстроты, но и магической завершенности» /Фуссо, 1991: 43/. Показательно, что как будто в подтверждении развенчания магической сущности операции, Булгаков описывает точную детальную технологию операции (профессиональное описание медика). При этом описание хирургической операции виртуозного мастера похоже у Булгакова на приготовление обеда Дарьей Петровной: «зубы Филиппа Филипповича сжались, глазки приобрели остренький колючий блески, взмахнув ножичком, он метко и длинно протянул по животу Шарика рану. Кожа тотчас разошлась, и из нее брызнула кровь во все стороны»

«Острым узким ножом она отрубала беспомощным рябчикам головы и лапки, затем, как яростный палач, с костей сдирала мякоть, из кур вырывала внутренности, что-то вертела в мясорубке».

Действительно, в метафорическом смысле неудача профессора символизирует поражение человека, замахнувшегося на «божье дело». Обуреваемый гордыней, человек решается на «игру» с материей, не понимая, что эта материя - продукт божественного «вздоха», что сама она - божественна. «Хотя Булгаков не был абсолютно верующим, но он солидарен с Кантом и Л Толстым в том, что только обращение к надмирному абсолюту, который символизирует звездное небо, может заставить людей следовать категорическому моральному императиву и навсегда отказаться от насилия» /Ухова, 2001: 28/.

Именно с этими религиозными представлениями связан целый пласт идейной «нагрузки» повести «Собачье сердце».

3.2 Религиозные аспекты философии повести «Собачье сердце»

Элементов символики, содержащих религиозные «отсылки» в повести множество: Булгаков не случайно и не только на основании «Мастера и Маргариты» называл себя «мистическим писателем». Условно их можно разделить на три группы по «отсылке» к священному религиозному источнику. Они являются аллюзией Ветхого Завета, Нового завета или связаны со жреческими культами.

Символ языческого противопоставления человеческого культа божественной воле христианства раскрывается подробнее всего в образе Преображенского. «…христианские мотивы в качестве подсистемы входят у Булгакова в более широкое ассоциативное поле мифопоэтических аллюзий, включаясь прежде всего в оппозицию христианство/язычество» /Яблоков, 2001: 14/. Действительно, деятельность Преображенского противоречит христианской догматике, и поэтому профессор часто является в тексте повести в образе языческого жреца, мага или божества.

«Вошедший очень почтительно и смущенно поклонился Филиппу Филипповичу.

Хи-хи! Вы маг и чародей, профессор, - сконфуженно вымолвил он» (II).

«Четверо молча вышли из кабинета, молча прошли приемную, молча - переднюю, и слышно было, как за ними закрылась тяжело и звучно парадная дверь.

Пес встал на задние лапы и сотворил перед Филиппом Филипповичем какой-то намаз» (II).

«Обо мне заботится, - подумал пес, - очень хороший человек. Я знаю, кто это. Он - волшебник, маг и кудесник из собачьей сказки» (III).

«Вечерами пречистинская звезда скрывалась за тяжкими шторами и, если в Большом театре не было «Аиды» и не был заседания Всероссийского хирургического общества, божество помещалось в кабинете в глубоком кресле» (III).

«В белом сиянии стоял жрец и сквозь зубы напевал про священные берега Нила. Только по смутному запаху можно было узнать, что это Филипп Филиппович» (III).

«Преображенский фигурирует в качестве языческого «жреца»; это определение, вместе с пристрастием Преображенского к «Аиде», напоминает нам о функциональном значении басовой партии жреца в опере, оттеняющей тему жертвенности сопрано и тенора» /Фуссо, 1995: 36/.

Преображенский терпит поражение, но оно временно: он продолжает напевать арию из «Аиды» и раздумывать о возможном продолжении опыта. Что он создал? Это скорее не гомункул, а подобие мифического существа, продукта человеческой гордыни в ужасающе гипертрофированном виде. «…заголовок повести актуализирует переносное значение слова «собачий», восходящее к общеевропейским мифологическим представлениям о Псе, стремящемся разрушить строй мироздания. <…> Финальная фраза из оперы «Аида» начинает звучать как некий лозунг, как призыв к Абсолюту и «человекобожеству»» /Яблоков, 2001: 133/.

Другой пласт религиозных аллюзий в повести восходит к Ветхозаветным преданиям о сотворении мира. Вся квартира Преображенского представляется исследователям как модель мироздания, «модель вселенной со своим адом и раем, функции которых условно выполняют кухня и звезда в окне» /Клейман, 1991: 225/. «В этом пространстве существует и зона «первобытного хаоса», сохраняющая память о тех временах, когда «Дух Божий носился над водою» - ванная. <…> Впоследствии «потоп», устроенный Шариковым, будет символизировать наступление «первозданного хаоса», стремящегося подавить «космос» устоявшегося бытия» /Яблоков, 2001: 205/. Возможно не случайно в квартире профессора Преображенского именно семь комнат: это число является священным во многих религиозных системах, в том числе и в иудейско-христианском мировоззрении.

Но самое большое количество символических совпадений отмечают исследователи повести с христианскими текстами, каноническими Евангелиями. Множество совпадений позволяет говорить о пародийном описании в повести жизни Христа /Гаспаров,1994/. Исследователь указывает на символическое сходство Преображенского с образом Бога-Отца, а Шарикова - с образом Бога-сына. Существует ряд цитат, указывающих на правомочность подобного решения. Например, двойная мотивировка жеста профессора перед операцией: «Руки он вздымал в это время, как будто благословляя на трудный подвиг злосчастного пса Шарика». Первое слово было произнесено «человекособакой» в 12 часов 12 минут 31 декабря, и слово это не случайно. «Абырвалг» - это не только обратное прочтение «главрыбы». Abir на иврите означает «Бог», таким образом «новорожденный» как бы взывает к отцу-создателю. “Валг' скорее всего восходит к «Vlgn», что на иврите означает «хаос, неразбериха». Да и сам символ рыбы традиционно считается символом Христа и христианства. Существует целый ряд других совпадений, описанных исследователями. «Анализируя годовую цикличность в булгаковских фабулах, нетрудно заметить тяготение писателя к двум основным астрономически-фенологическим периодам: «зимнему» и «весенне-летнему» - при том, что сезонная «привязка» сопряжена с мотивом катастрофы, конца мира и его обновления. Иначе говоря, мы имеем дело с традиционнейшими годовыми кульминациями, двумя вариантами «Нового года», важнейшими моментами годового цикла, сакрализовнных во всех мифологиях и религиях как «космогонические кризисы»: это периоды декабря-января и апреля-мая; в христианской парадигме - Святки и Пасха. <…> И весьма интересно, что в повести «Собачье сердце», основная фабула которой лежит от Сочельника до Крещения, процесс «очеловечивания» Шарика - или, иначе говоря, «воскрешения» Клима Чугункина - хронологически тождественен истории «воскрешения» Алексея Турбина в романе «Белая Гвардия» /Яблоков, 2001:130/. Действительно, судьба Шарика-Шарикова-Чугункина - это цепь воскрешений, похожих на воскрешения Иисуса. Булгаков четко соблюдает и хронологию Библии. Операция проходит во второй половине дня 23 декабря, полное очеловечивание завершается в ночь на 7 января - общий условный период между католическим и православным Рождеством. «Происходит Преображение, только не Господне <…> Полиграф Полиграфович - воплощение не Христа, а дьявола, взявшего себе имя в честь вымышленного «святого» в новых советских «святцах», приписывающего праздновать День полиграфиста» /Соколов 1996: 434/. Итак, рожденное существо повторяет Христа в пародийной форме - черты поведения Антихриста, а значит, Преображенский сам становится воплощением дьявола. «Опыты по омоложению, которыми занимается Преображенский, в плане мифоэпических ассоциаций воспринимаются как владение секретом «вечной юности», которым, согласно традиционным представлениям, обладают змеи, умеющие менять кожу. «Змеиная мудрость» Преображенского в системе ветхозаветных реминисценций повести включается в амбивалентный мотив «творения-грехопадения» и делает образ ученого-«творца» противоречивым, намекая на его «дьявольские» черты»./Яблоков, 2001: 55/.

Итак, образ Шарикова можно метафорически воспринимать как образ Антихриста. Но тут следует упомянуть, что подобный образ не единственный в произведениях Булгакова - подобные персонажи появляются в большинстве творений писателя. Булгаков в своем творчестве продолжает восходящий к Гоголю образ «Антихриста-Наполеона», традиционный для русской литературы и русского менталитета. Для его внешности характерны «плотная, округлая, короткая фигура, бритое лицо, черные волосы». Эту галерею у Булгакова составляют Кальсонер - Петлюра - Рокк - Шариков. Они были воплощением человека-шара: круглый, скользкий, неуловимый. «Характерно в этой связи удивительное «единодушие» при подборе клички для бездомного пса, проявленное персонажами «Собачьего сердца». -Шарик сам удивляется «неподходящести» своего имени.- «На первый взгляд кажется, что функция ряда «шарообразных» демонических персонажей-брюнетов придана в «Собачьем сердце» Швондеру, но, точнее говоря, эта роль «распределена» между двумя персонажами: Швондером и Шариковым: данная пара своеобразно пародирует пару Преображенский-Борменталь (учитель-ученик)» /Яблоков, 2001: 76/. Таким образом, повесть насыщена мифологически-религиозными реминисценциями символического характера, «опоясывающими» фабулу произведения.

Шариков-Антихрист, пародируя даты Рождества, как бы открывает собой новую эру - эру безбожия. Необходимость в Боге отпала и «человекопес» хочет вытеснить из мироздания своего создателя.

Возможна и еще одна интерпретация религиозной тематики в идейной канве повести, близкая к пантеистической философии. Шариков - человек, «новорожденный» хомосапиенс, выведенный из «тьмы» животного мира божественной эволюцией. Развиваясь и осваиваясь в этом мире, попав под влияние дьявольских сил Швондера, Шариков восстает на своего создателя, и тот вынужден вернуть его в первобытное состояние животного. Это - наказание, но явно временное, эволюционный «Бог» не может остановить движение, ищет новые формы воплощения, поэтому следующая риенкарнация Шарикова может привести к глобальной катастрофе.

Подобные картины катастрофы, разворачивающиеся «на любой вкус» перед читателем, свойственно мировоззрению писателя, и реализуются в целом ряде его произведений.

3.3 Апокалиптические предчувствия и жизнеутверждающий пафос: диалектика повести

В связи со всеми этими «отсылками» к мифологии и текстам религиозных представлений, пронизывающих большинство произведений Булгакова, можно говорить о том, что писателю было свойственно апокалиптическое предчувствие, реализованное и в повести «Собачье сердце». Подобное настроение отразилось в произведениях большей части интеллигенции, не принявшей русскую революцию («Грядущий Хам» Д.Мережковского, «Солнце мертвых» И.Шмелева и др.) Но для Булгакова подобные настроения основывались не только на неприятии пролетарской разрушительной силы: он видел опасность прогресса вообще, особенно прогресса революционного, столь свойственного технологическому Западному обществу, отказавшемуся от «духовных поисков». Булгаков во многих мыслях был близок крупнейшему представителю русского философского «рассвета» Н. Бердяеву, который, видя в человеческом прогрессе историю «поражения» человека, писал в книге «Смысл творчества»: «Философия и наука есть неудача в творческом познании истины; искусство и литература - неудача в творчестве красоты; семья и половая жизнь - неудача в творчестве любви; мораль и право - неудача в творчестве человеческих отношений; хозяйство и техника - неудача в творческой власти человека над природой. Культура во всех ее проявлениях есть неудача творчества, есть невозможность достигнуть творческого преображения».

Это настроение «неудачи творчества» полностью относится к повести «Собачье сердце». Речь здесь идет не столько об отсутствии веры в научное преображение мира, сколько о серьезном, трагическом внутреннем скепсисе по поводу возможностей человечества жить, руководствуясь «нравственным законом». Любое активное действие героев повести по преобразованию действительности «приближает» последний день бытия «Акты нового творения в повестях Булгакова непременно влекут за собой угрозу «светопреставления»./Яблоков, 2001:74/. Не случайно в одном из первых вариантов повести «Роковые яйца» финал нашествия на Москву выглядел так: «…необозримые полчища гадов двинулись на Москву, осадили ее и сожрали. Заключительная картина - мертвая Москва и огромный змей, обвившийся вокруг колокольни Ивана Великого».

У Булгакова было множество причин видеть приближающийся «закат времен». Многие факторы негативного развития цивилизации, предсказанные писателем, нашли свое развитие в наши дни. Человечество продолжает совершенствовать научные методы преображения мира, «Преображенские» получили возможность почти ничем не ограниченного эксперимента, а моральный уровень общества не поднялся с той планки, которая не удовлетворяла Булгакова почти сто лет назад. Двадцатый век с мировыми войнами и глобальными гуманитарными катастрофами показал обоснованность многих опасений Михаила Булгакова.

В тоже время в мировоззрении Булгакова неизменно присутствовал если не оптимистический пафос жизнеутверждения, то четкая уверенность в закономерности и «продуманности» мироздания. Булгаков, являясь мистиком, сатириком, скептиком, во многом религиозным мыслителем, оставался гуманистом, верящим в человеческую возможность «очищения» и в божественную доброту по отношению к человечеству.

Его повести, при всем ужасе описываемых в них событиях, «дышат» живой жизнью: меняющейся, часто непредсказуемой, иногда пугающей, но неизменно динамичной и активной. Человек предстает у Булгакова носителем действия, а не пассивным объектом, а значит, если это действие направить в нужное русло, мир преобразится в настоящем лучшем смысле этого слова, двигаясь верным неторопливым путем «Великой Эволюции».

В этом заключается диалектическое направление творчества Булгакова. Причем этот взгляд на мир характерен для Булгакова и по отношению к социальным вопросам развития страны, и применительно к проблемам «вселенского порядка». Е.А. Ермолинский в своих «Воспоминаниях» приводит следующий разговор Булгакова с Ильей Файзенбергом (Ильфом):

« - А потом? - и посмотрев на него, добавил другим тоном: Что все-таки потом, Михаил Афанасьевич?

Булгаков комически развел руками.

- О чем вы говорите, Ильф? Вы же умный человек и понимаете, что рано или поздно все встанет на свои места».

Подобная мысль высказывается в романе «Мастер и Маргарита» Воландом: «Все будет правильно, на этом построен мир».

Эта закономерность происходящих явлений проявляется и в «Собачьем сердце». Шариков снова становится псом, все возвращается «на круги своя», и намек на продолжение эксперимента говорит о невозможности «остановить» жизненные процессы мироздания, о постоянном «круговом» движении бытия.

Апокалиптические предчувствия писателя находятся в неразрывном диалектическом единстве с пафосом жизнеутверждения и веры в «правильность» происходящего во вселенной. В этом - творческая особенность Булгакова, «мистического писателя», гуманиста, философа, сатирика.

Заключение

Данное исследование выявило наличие сложной, многоуровневой социально-политической, гуманистической, философско-этической основы повести М.А. Булгакова «Собачье сердце». Эта повесть становится гуманистическим и социальным манифестом писателя, наполняется богатой философской и мифологической символикой.

Сатира Булгакова в повести имеет реалистические корни, продолжает традиции русского трагического реализма. При этом автор использует фантастический сюжет, «маскируя» в нем вопросы и проблемы общечеловеческого характера.

Исследование показало правомочность разделения идейного содержания повести на два пласта (социально-политический и этико-философский). Эти составляющие находятся в тесном взаимодействии, объединенные глобальной общностью ставящихся проблем и гуманистическим способом их решения.

М.А. Булгаков поднимает проблему эволюционного и революционного пути прогресса: общечеловеческого, социального, научного, этического. Писатель отражает в повести разрушительные последствия выбора революционного пути движения цивилизации. Автор «Собачьего сердца» двигается в направлении от частного к общему: от подведения неутешительных итогов социального эксперимента русской революции к анализу дальнейшего культурного пути человечества. М.А. Булгаков видит выход из кризиса современной технологической культуры в общей гуманизации, в обретении моральной и духовной основы жизни. Для своей страны писатель видит решение в отказе от глобальных социальных экспериментов, от психологии революционного «преображения», в возвращении на путь эволюционного движения «параллельно с природой».

Писатель использует в тексте повести мифологическую и религиозную символику, подчеркивающую масштабность поставленных вопросов в общем историческом культурологическом контексте. «Собачье сердце» - это одновременно, поставленная проблема общечеловеческого характера, творчески осмысленное воплощение этой проблемы, рассмотрение путей выхода, предложение по ее разрешению. М.А. Булгаков создал символическую, художественную философскую систему в рамках небольшой повести, фантастической по тематике и реалистической по художественному методу.

Литература

1.Бердяев Н. Смысл творчества. М., 1989.

2.Боборыкин В.Г. Михаил Булгаков. - М.,1991.

3. Булгаков С.Н. На пиру богов. // Собр. соч. Т.2.

4. Воронский А. // На литературном посту, 1926, 1.

5. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX века. -М., 1994.

6. Горький А.М. Несвоевременные мысли: Заметки о революции и культуре. -М., 1990.

7. Ермолинский Е.А. Из записок разных лет: Михаил Булгаков, Николай Заболоцкий. -М., 1990.

8. Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994.

9. Зиновьев А.А. Гомо советикус. Пара беллум. М., 1991.

10И.А. Ильин Аксиомы религиозного опыта. В 2-х томах - Париж-Москва,1993.

11. Иоффе С. Тайнопись в «Собачьем сердце» Булгакова. // Слово, 1991, №1.

12. Клейман Р.Я. Мениппейные традиции и реминисценции Достоевского в повести М.Булгакова «Собачье сердце». // Достоевский: Материалы и исследования. -Л., 1991. Вып. 9.

13. Козлов Н.П. Гротеск в сатирической трилогии. // Сб. Содержание форм в художественной литературе. Самара, 1991.

14. Лакшин В. О прозе Михаила Булгакова и онем самом. // Воспоминания, портреты, статьи. - М., 1984

15. Левин Ф. Levin F. Das Groteske in Michael Bulgakov Prose.- Munchen, 1975.

16. Леонтьев Д.А. Предисловие. // Фромм Э. Искусство любить. С-Пб., 2002.

17. Лурье Я. К проблеме мировоззрения Михаила Булгакова. // Михаил Булгаков на исходе XX века. Мат-лы VIII межд. Булгаковских чтений в С-Петербурге. С-ПБ., 1999.

18. Май Б. Mai Birgit. Michael Bylgakov`s `Sobac`e serdce” oder Vom Ungang mit satire // Michael Bulgakov: Matiralien sa Leben und Werk.- Leipsig, 1990.

19. Проффер Э. Предисловие. // Булгаков М.А. Собр. соч. (в 10 томах). Ардис, 1983.

20. Соколов Б. Булгаковская энциклопедия. - М., 1996.

21. Соколов Б. Михаил Булгаков. // Знание. 1991, № 7.

22. Ухова С.В. Философско-этические идеи в творчестве М.А.Булгакова. М., 1999.

23. Фромм Э. Человеческая ситуация: ключ к гуманистическому психоанализу. -С-Пб., 2002.

24. Фуссо С. Собачье сердце - неуспех превращения. // Литературное обозрение - 1991. №5.

25. Химич В.В. «Странный реализм» Михаила Булгакова. Екатеринбург, 1995.

26. Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. -М., 1988.

27. Чудакова М. «И книги-книги…» // Они питали мою музу: Книги и жизни в творчестве писателей. -М., 1986.

28. Чудакова М. Общее и индивидуальное, литература и биография в творческом процессе Михаила Булгакова // Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения. - Л., 1982.

29. Шнейберг Л.Я., Кондаков И.В. От Горького до Солженицына. - М., 1994.

30. Яблоков Е.А. Мотивы прозы Михаила Булгакова.-М., 1997.

31. Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. -М., 2001.

32. Яновская Л. Творческий путь М.Булгакова. -М., Сов. Писатель, 1983.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Художественный мир повести "Собачье сердце" М.А. Булгакова: анализ критической литературы. Тема еды как отражение быта и нравов жителей Москвы 20-х годов прошлого века в повести "Собачье сердце". Словарик названий блюд, употребляемых в начале XX века.

    реферат [50,8 K], добавлен 27.11.2014

  • Раскрытие темы дисгармонии, доведенной до абсурда благодаря вмешательству человека в вечные законы природы в повести Булгакова "Собачье сердце". Ознакомление с философией Преображенского. Оценка влияния воспитания Швондера на становление личности Шарика.

    реферат [27,7 K], добавлен 17.01.2012

  • Основные понятия лингвосоционики. Лингвосоционические портреты героев повести М.А. Булгакова: профессора Преображенского, Шарика-Шарикова. Речевые и авторские характеристики, описание типов личностей персонажей. Интертипные отношения героев повести.

    реферат [41,7 K], добавлен 27.07.2010

  • Повесть "Собачье сердце" в ряду сатирических произведений М. А. Булгакова. Упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране. Эксперимент профессора Преображенского и социальный эксперимент начала XX века в данной повести.

    реферат [39,3 K], добавлен 13.01.2011

  • Изучение эпических произведений в школе. Специфика эпоса. Особенности изучения повести. Вступительное занятие и чтение произведения. Анализ повести "Собачье сердце". Работа с литературоведческими понятиями: юмор, сатира, памфлет, фантастика.

    курсовая работа [73,8 K], добавлен 21.11.2006

  • Проблемно-тематический анализ повести Булгакова "Собачье сердце", исследование критической литературы по данной теме. Тема трагедии русского народа в творчестве автора. Отображение и значение тематики эксперимента в произведении "Собачье сердце".

    курсовая работа [22,1 K], добавлен 06.06.2011

  • Завязка основного действия, особенности характеров главных персонажей в историческом романе Булгакова "Белая гвардия". Философская проблематика повести "Собачье сердце", художественное композиция и библейский сюжет в романе "Мастер и Маргарита".

    реферат [28,5 K], добавлен 23.06.2010

  • Ознакомление с биографией М.А. Булгакова. Рассмотрение влияния семьи на будущего писателя; авторитет знания и презрение к невежеству. Работа в госпитале, врачебный опыт. Анализ повести "Собачье сердце", романов "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита".

    презентация [6,4 M], добавлен 03.06.2015

  • Место повести "Старик и море" в творчестве Эрнеста Хемингуэя. Своеобразие художественного мира писателя. Развитие темы стойкости в повести "Старик и море", ее двуплановость в произведении. Жанровая специфика повести. Образ человека-борца в повести.

    дипломная работа [108,6 K], добавлен 14.11.2013

  • Прага как культурный центр русского зарубежья. Художественное своеобразие повести А. Эйснера "Роман с Европой". Анализ уровней художественной структуры повести. Определение соотношения мотивной структуры повести и лирики А. Эйснера "пражского" периода.

    дипломная работа [256,1 K], добавлен 21.03.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.