Чукотские заповеди как средство воспитания

Образ жизни коренных народов Севера. Запреты-обереги, связанные с посудой. Запреты-обереги, приметы-суеверия, связанные с домашним очагом. Заповеди, связанные с одеждой. Приметы, связанные с домашними животными. Представления о духе-хозяине земли.

Рубрика Педагогика
Вид творческая работа
Язык русский
Дата добавления 28.10.2011
Размер файла 5,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ГОУ СПО «Чукотский многопрофильный колледж»

ОЛИМПИАДНАЯ РАБОТА

По теме: ЧУКОТСКИЕ ЗАПОВЕДИ КАК СРЕДСТВО ВОСПИТАНИЯ

Выполнила:

Кислицына Ольга Сергеевна,

студентка отделения

педагогики и культуры,

4 курса, группы 418

Руководитель:

Гыргольнаут Ирина Григорьевна,

преподаватель УМЛ

филологических дисциплин

Анадырь 2008

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

I. ЗАПРЕТЫ-ОБЕРЕГИ, СВЯЗАННЫЕ С ЕДОЙ И ПОСУДОЙ

II. ЗАПРЕТЫ-ОБЕРЕГИ, ПРИМЕТЫ-СУЕВЕРИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ДОМАШНИМ ОЧАГОМ

III. ЗАПОВЕДИ, СВЯЗАННЫЕ С ОДЕЖДОЙ

IV. ЗАПРЕТЫ-ОБЕРЕГИ, ПРИМЕТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ДОМАШНИМИ ЖИВОТНЫМИ

V. ЗАПРЕТЫ-ОБЕРЕГИ, ПРИМЕТЫ-СУЕВЕРИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИРОДОЙ, С ПРЕДСТАВЛЕНИЯМИ О ДУХЕ-ХОЗЯИНЕ ЗЕМЛИ

VI. ЗАПОВЕДИ, ЗАПРЕТЫ-ОБЕРЕГИ, ПРИМЕТЫ-СУЕВЕРИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ДИКИМИ ЖИВОТНЫМИ И ПТИЦАМИ

VII. ЗАПОВЕДИ, СУЕВЕРИЯ-ПРИМЕТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОТНОШЕНИЕМ К ДЕТЯМ, К СТАРШИМ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ

Образ жизни коренных народов Севера традиционно основывался на осознании единства и неразрывной связи человека и природы, разумного потребления ресурсов и бережного отношения к окружающей среде. Экстремальные условия жизни научили коренное население не только выживать, но и жить по строгим законам природы, уважать её.

Вся чукотская педагогика направлена на воспитание такого человека, который мог бы жить в полном согласии с природой. Один из её важнейших принципов, как издавна здесь известно, выглядит так: «Люди должны жить в мире между собой и с природой». Отношение к природе было всегда у оленных чукчей предельно бережным, экономным, строго рационалистичным.

В настоящее время считается актуальным изучение средств и методов воспитания детей оленных и приморских чукчей и эскимосов. Одним из эффективных методов воспитания были заповеди. Это своеобразные правила, приучающие ребёнка к внимательности, бережливости, порядку, чистоплотности, уважению к людям, чувству ответственности и стыда.

По словарю Ожегова заповедь - это:

1) правила, положения, служащие руководящим указанием для чего-либо;

2) изречения, содержащие религиозно-нравственные предписания.

Воспитывают не только люди, но посредством людей вся окружающая действительность, включая вещи, предметы. Как сказал русский педагог А.С. Макаренко: «…начиная от солнца и сердца человеческого и кончая песчинкой и каплей росы - всё подчинено задачам воспитания детей».

Чукотские заповеди как раз и связаны с предметами окружающей среды: с отношениями между людьми, людьми и животными, с природой, с верованиями народа, традициями и обычаями.

Цель работы - раскрыть содержание и воспитательные функции чукотских заповедей на основе собранного материала.

В соответствии с целью поставлены следующие задачи:

1. Изучить литературу по теме.

2. Собрать информацию о чукотских заповедях.

3. Раскрыть содержание чукотских заповедей.

4. Классифицировать заповеди по тематике.

5. Раскрыть воспитательный потенциал заповедей, запретов-оберегов и примет-суеверий.

I. Запреты-обереги, связанные с едой, с посудой

1. Во время еды нельзя петь, громко говорить или смеяться, иначе к'эмэн'ы (деревянное блюдо) встанет, будет танцевать, вывалит всё содержимое на тебя, и будет бить по голове.

2. Нельзя выбрасывать обглоданные, очищенные от мяса кости, нужно сжигать рёбра, остальные кости дробят, варят и получают масло.

3. Вымытую посуду (кастрюли, миски, деревянное блюдо) нужно обязательно переворачивать вверх дном, иначе кэльэт (духи) испачкают их.

4. Если осталось мясо в кастрюле, то обязательно закрой её крышкой или дощечкой, иначе духи будут есть мясо. То же самое - вёдра с водой.

5. Нельзя в кладовке облизывать пальцы, есть, а то получишь щелчка от духа, и у тебя появится болячка на языке.

6. Нельзя тайком кушать, воровать, а то духи тебя не оставят в покое. Говорят, в кладовке живёт тыкгичьын (фантастическое существо, напоминающее по преданию клешню большого краба с острыми зубами). Двигаясь, раскрывает пасть и приговаривает: «Тыкги-тыкги». Это существо следит за воришками. Увидит - кусает и у воришки появляется этот дух, который не даёт покоя, как бы всё время говорит: «Иди, возьми ещё». Поэтому и старшие говорят молодым: «Грех воровать, а то придёт тыкгичьын».

7. Нельзя есть детям хрящ между костями - быстро кости ослабнут.

8. Нельзя ножом указывать, а то заденешь душу человека и он может заболеть и умереть.

9. Мужчинам, особенно юношам грех есть утробного телёнка - при беге будут неустойчивыми.

10. Детям нельзя есть кончик языка (оленьего) - болтливыми вырастут.

11. Детям нельзя есть утробное (детское) мясо (оленьего) - вырастет слабым в беге.

12. Продукты питания убирайте подальше от собак, чтоб они их не нюхали, а то будете голодать.

13. Грех ножом вытаскивать варёное мясо - без оленей останетесь.

14. Нельзя ножом помешивать кашу - без оленей останетесь.

15. Когда вместе едят много людей, надо брать еду прямо перед собой, нельзя хватать еду раньше всех.

16. Чьё-нибудь угощение надо делить поровну между всеми.

17. Добыли зверя, забили оленя - надо делиться с соседями. В следующий раз они поделятся с тобой.

18. Если человек угощает тебя чем-то, помещённым в посуду, то, возвращая её, наполни едой или чем-то другим.

19. Нижнюю губу оленя, лося молодым нельзя есть - пустословными вырастут.

II. Запреты-обереги, приметы-суеверия, связанные с домашним очагом

1. Из своего дома нельзя давать огонь в другой дом - грех. Собственные домашние духи от обиды оставят вас (огонь, разжигаемый деревянным огнивом считается семейным охранителем, поэтому семьи охраняют свой огонь от всякого соединения с чужим огнём. Обмен предметами домашнего хозяйства, употребление которых связано с огнём, как, например, котелки, блюда, лампы, миски для мяса также совершенно недопустимо).

2. Крюк и верёвку для подвешивания посуды над огнём в яранге перед сном или уходом надо убирать или привязывать к столбу, а то злые духи будут варить или будут качаться как на качелях.

3. Нельзя раскачивать верёвку для подвешивания посуды над огнём - беспокойные олени будут.

4. Нельзя бранить огонь (эвенск.).

5. Если огонь плохо горит, говорят: «Капризная хозяйка».

6. Если огонь гудит, говорят: «Что за новость мы услышим?»

7. Огонь щёлкает, будто радуется - это хорошо.

8. Огонь очень сильно щёлкает - будет беда.

9. Сильно зашумел огонь - будет сильный ветер.

10. Если огонь бросает искры вверх на жерди, на которые вешается котёл - издалека гость придёт.

11. Покрышку яранги, чума не проклинай - твой ездовой олень собьёт себе спину седлом (эвены ездят на оленях верхом).

12. Перед сном входную часть яранги закрывай, прикрывай камнем.

III. Заповеди, связанные с одеждой

народ север запрет оберег примета

1. Придя с улицы, не забудь отряхнуть и выбить снег с торбасов, вытащить чижи и всё повесить для сушки. Если этого не сделаешь, то ночью кэлы (дух) придёт, оденет и истопчет твою обувь, а может, вообще даже уйдёт в ней. (В яранге всегда висела у входа снеговыбивалка-тивичгын, сделанная из оленьего рога).

2. Одежду и постель нельзя было держать на улице до наступления темноты, даже если ещё не просохли, иначе злой дух эти вещи сглазит и человек заболеет.

3. Детская одежда не должна валяться на полу, а должна висеть. Даже изношенную одежду запрещалось выбрасывать на улицу (их просто сжигали), а то злой дух по ней найдёт его (ребёнка) и заберёт душу.

4. На детской одежде категорически запрещалось сидеть или лежать, иначе замедлишь рост ребёнка.

5. Ночью долго не шей - духи спросят, чтобы съесть: «Где моя дочь, где мой сын?»

6. Все домашние вещи аккуратно складывай: им тоже не нравится, когда с ними небрежно обращаются.

IV. Запреты-обереги, приметы, связанные с домашними животными

1. Оленя, собаку нельзя мучить, плохо обращаться - это грех. После этого сам будешь мучиться.

2. Оленя бить по голове - большой грех, сам заболеешь.

3. Собаки долго воют - плохая весть, кто-то умрёт.

4. Нельзя собаку снеговыбивалкой отряхивать от снега - будет пурга.

5. Когда во время охоты твоя собака оставляет тебя, возвращается домой - к несчастью, лучше сразу вернуться домой.

6. Если на охоту уже запряг собак и если вожак упряжки зевнул, то удачи не будет. Нужно распрягать собак и оставаться на месте.

7. Когда собаки лают, не говори «Просто так лают». Возможно они предвещают плохую весть.

8. Собака в доме волочит заднюю часть по полу - кто-то из близких умрёт.

9. Собака катается по земле - будет снегопад, ветер.

10. Собака уши чешет - будет пурга, сильный ветер.

11. Собака роет землю и суёт туда свой нос - будет холод.

V. Запреты-обереги, приметы-суеверия, связанные с природой, с представлениями о духе-хозяине земли

1. Придя в тундру, лес, не забудь сделать подарок-угощение духу-хозяину местности.

2. Землю ножом трогать - хозяин земли заболеет.

3. Без надобности нельзя траву, куст рубить, ломать, щипать.

4. Когда река вскрывается, освобождается ото льда - плесни в воду молока, чтобы лето было хорошим. (Так же и кормят кусочками мяса хозяина Анадырского лимана, чтобы улов рыбы был и чтобы всё было благополучно).

5. Бродя по тундре, изредка подавай голос или пой - плохой зверь к голосу не подойдёт.

6. Отправляясь в тундру, берите с собой верёвку, аркан - вдруг встретится бурый медведь (один конец бросьте в его сторону и шевелите медленно. Он подумает, что это ползёт червь, испугается и уйдёт).

7. Вечером дома или на улице нельзя громко смеяться, кричать - злого духа вытянете.

8. Нельзя из ручья пить наклоняясь - злой дух потянет. После питья бросьте в воду травинку.

9. Нельзя бранить ветер, дождь, грозу - большой грех.

10. Нельзя на землю ронять слёзы - кто-нибудь из родных умрёт.

11. Нельзя злиться, если много комаров - их будет ещё больше.

12. Цветок в тундре можно было понюхать, полюбоваться им, прикоснуться руками, но нельзя срывать - это не еда.

13. Все стоянки яранг перед кочёвкой женщины тщательно убирали, всё ненужное сжигали. Несгораемое зарывалось в землю, чтоб олени не поранили ноги и чтобы зловредный дух не заметил следов ушедших со стоянки людей и не устремился за ними в погоню.

14. Лишней зелени, съедобных кореньев не брали, чтобы не нести ущерб природе.

15. Когда ночуешь в тундре во время езды на оленей или собачьей упряжке 1 тины (погонялка оленей) или снеговыбивалку-тивычгын ставят поперёк дороги, заграждая таким образом себя от злых духов, а возле нарты втыкают в снег тывичгын для защиты от злых духов.

16. Лунное затмение - это лунные духи закрывают её. «Вошедшая» луна в ярангу кричит: «Нижние люди, помогите!» Все люди выходят на улицу и говорят «Ээй, мы поможем тебе». Затем задабривают духа луны кусочками мяса или забивают собаку.

17. Перевёрнутый месяц плохую весть несёт. Люди говорят: «Ой, почему месяц такой? Оо, у нас всё нормально, все здоровы» - и задабривают месяц.

18. Нельзя мочиться в сторону реки.

19. Не ходите одни на берег моря, а то пук'ынчи - дух придёт.

20. Поздно вечером не торопись встречать показавшуюся упряжку или путника - возможно, это души умерших показались.

VI. Заповеди, запреты-обереги, приметы-суеверия, связанные с дикими животными и птицами

1. Всё живое, шевелящееся, даже насекомое никогда не мучай - они проклянут тебя.

2. Нельзя про медведя плохо говорить - услышит, придёт и человек пострадает. (Чукчи бурого медведя называют: тумгык'эй(дружок), ылвылю (дикий), увъэлы (тёмный) и как можно реже - кэйн'ын (бурый медведь)).

3. Раненого зверя всегда добивали, чтобы прекратить его мучения.

4. Не убивали дикого худого оленя.

5. Рыбы, животных добывали лишь столько, чтобы хватило на долгую зиму.

6. Запрещалось детям разрушать мышиные норки, ибо у мышей, согласно верованиям, были семьи, родственники и покровители-духи. Обидишь - отомстят. То же самое - и птичьи гнёзда.

7. Около норок леммингов можно взять только половину сладких корешков пэлкумрэт (корень высокой травы, растущей на болотистых местах). Эти вкусные, сладкие корешки лемминги складывают в кучки возле своих норок. Берёшь корешки, взамен положи кусочек еды, что берёшь с собой.

8. Увидишь птичье гнездо с яйцами - не трогай руками, а то мать бросит их.

9. Нельзя домой приносить яйца, которые не употребляются в пищу. Если же собираешь яйца, то бери из гнезда только половину из них, 2 - 3 яйца оставляй в гнезде.

10. Запрещалось охотиться на тюленей, греющихся на солнце.

11. Охотиться на моржей только на море.

12. Когда нерпа зевнёт в тот момент, когда подкрадывается к ней охотник - плохая весть.

13. Весной, пока евражки не выйдут из нор, нельзя собирать траву на стельки для торбасов.

14. Весной, пока не прилетели чайки, нельзя топить жир.

15. Нельзя убивать нерпу, ловить рыбу без надобности, иначе при необходимости тебе не будет вести на охоте.

16. Птенца, лисицу с неважною, летнею шкурою отпускали.

17. Нельзя убивать маленького чёрного паучка-кургык'эй - он несёт добро, жизнь.

18. Жука (самку)-тык'ин'эвыт всегда убивают, потому что она создала болезни, смерть. Из всех ползучих убивают только её.

19. Зелёная птичка летом залетит в ярангу, закрывают двери, ловят её и убивают, потому что она приносит недобрую весть - кто-то умрёт.

20. Песцы или куропатки осенью без конца кричат - плохая весть, кто-то умрёт.

21. Лебедь будто сильно смеётся - тоже недобрая весть. Это они смеются перед тем, кто умрёт.

22. Вороны, летая, будто стонут, тоже плохо.

23. Не смотри долго на улетающих птиц - это тоже плохо. Давно говорят, одного долго смотрящего потянули птицы за собой - умер.

VII. Заповеди, суеверия-приметы, связанные с отношением к детям, к старшим

1. Ещё с детства ребёнка всему спокойно обучали, чтобы когда он вырастет не говорили: «На кого это он похож?»

2. Нельзя детей только хвалить - привыкнут. В следующий раз, когда вы его поругаете, он удивится и подумает: «Я же хороший, почему тогда меня ругают?»

3. Вместе с детьми почитайте старших, соседей, друзей. Вырастут дети, и вам не стыдно будет за них.

4. Нельзя всё время защищать детей, ябедами вырастут и не смогут другим ответить, т.е. будут беспомощными и будут надеяться только на тебя.

5. Нельзя детей всё время ругать - вырастут злыми.

6. Если каждый день ребёнка ругать, он станет непослушным. Потом, сколько ни говори - всё будет мимо ушей пролетать.

7. Нельзя относиться к детям со злом - вырастут, тем же вам ответят.

8. Не груби старшим. Когда ругают - не отвечай, молчи.

9. Без причины нельзя постоянно плакать - накличешь беду родным (кто-то умрёт).

10. Тайком не плачь - накличешь беду.

11. Сплетничать - плохо: твои слова могут против тебя же обернуться.

12. Попусту смеяться - плохо. Этим ты можешь накличь беду.

13. Без конца не хвастайся - духи услышат тебя (друзья отвернутся от тебя).

14. Не осуждай других - дети на них будут похожи.

15. Никогда не надо смеяться над человеком, говорить о нём плохо.

16. Попусту кричать - грех. Возможно, накличешь себе беду. Другие услышат - не помогут. Кричать можно только тогда, когда тебе страшно.

17. Жаловаться перед другими - некрасиво. В следующий раз, возможно, помогут тебе, и тебе будет стыдно.

18. Обращаясь к старшим, говорят «бабушка», «дедушка» (эпэк'эй, эпы).

19. Старшего человека называют «ынъы», «ынъэк'эй», а к старшей сестре - «чакэ».

20. Забыть человека, который тебе помог - это большой грех.

21. Больше всех людей помни и береги свою мать. Забыть свою мать - самый большой грех.

22. Ударить свою мать кулаком - страшный грех. Ты будешь всё время страдать.

23. Нельзя ругать, бранить людей, которые годятся тебе в старшие братья и сёстры.

24. Нельзя угощать детей табаком и водкой.

25. Нельзя просить себе в жёны родственницу. Нельзя выходить замуж за родственника - это позор, самый большой грех.

26. Нельзя шутить с незнакомым человеком, насмехаться над ним.

27. Когда старшие говорят, без конца не расспрашивай их, даже если тебе будет очень любопытно.

28. Не заботиться, не помогать больному, горбатому, одноглазому - большой грех.

29. Если увидишь старика или старуху, возвращающегося домой с хворостом, с водой, с любой ношей, встреть и помоги.

30. Всегда надо помнить о стариках: потаскай им воду, вскипяти чай, приоткрой входную дверь яранги. Говорят, когда они умрут, встретят на том свете твоих родственников и расскажут, какие их потомки.

31. В доме у соседей ногти стричь нельзя - это грех.

32. Вдев нитку в иголку, когда даёшь её своей матери, нельзя завязывать нитку узлом, а то в другом мире с ней не встретишься.

33. Если ребёнок без причины начинает плакать, говорят: «Кто-то к нам едет».

34. Если ребёнок неожиданно начинает относиться плохо к человеку - с ним или с его родственниками произойдёт что-то плохое.

35. Если ребёнок плохо начинает относиться к матери, к сестре или к любой другой женщине - она или кто-то из её родственников беременна.

36. Не ходи с длинными ногтями долго - ночью в твоё ухо будут свистеть, выть, не дадут спать. Ещё говорят: «Постриги ногти, а то скоро они засвистят».

37. Не ябедничай - на языке вырастет бородавка.

38. Всё время не грусти, а то ушедшие на тот свет скажут: «Этот грустит, давай быстро его заберём».

39. Не возмущайся, не раздражайся, когда ребёнок плачет - ещё страшней в старости оказаться одиноким.

40. Сильно не расхваливай своего ребёнка - у всех хорошие дети, и к ним нельзя плохо относиться - о тебе с твоим ребёнком плохо подумают.

41. Когда вам приносят свежую или новую еду, надо сначала «покормить» природу или бросить в отхожее место маленькие кусочки, или дать домашней собаке. Только после этого угощают детей, а затем и взрослых.

42. Во время «кормления» духов надо проговаривать такие слова: «Мы хорошо живём, пусть богаты в жизни будем, пусть дети и все родственники не болеют».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С ранних лет чукотские дети постоянно видели отношение взрослых к природе и, естественно, впитывали эту философию особой здешней бережливости к родной земле, мудрой и рациональной народной северной экологии.

«Земля кормит оленей - гласит известная чукотская поговорка, - а олени кормят нас». А это значит, что землю, окружающую тундру, нужно строго, неукоснительно беречь.

Вообще всё окружающее, по воззрениям этого народа, требует к себе доброго отношения.

Люди поклонялись воде, земле, солнцу, небу, траве - всему, что окружало в природе человека. И сам человек считался частью живой природы, неотторжимой от неё.

Сызмальства ребёнка воспитывали аккуратности, бережливости, доброте. Всё живое и неживое в природе было возведено в ранг человеческого первоначала. На этом основывалось воспитание детей гуманному отношению к животным, птицам, растениям, насекомым. Экологическое воспитание в естественной природной среде было для подрастающего поколения настоящей школой познания добра, красоты и гармонии.

В чукотском языке есть очень ёмкое по своему значению слово «натайын'к'эн», которое переводится как «грешно, запрещено». Услышав это слово, оно действовало на детей, да и на взрослых, больше, чем длинные нравоучения.

Давая детям какие-то советы, обязательно подкрепляли их рассказами случаев из жизни или рассказывали сказки.

Именно на таких заповедях, запретах-оберегах и приметах-суевериях нужно воспитывать молодое поколение, прививать любовь к родной природе.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

К заповеди: «Детей всё время не защищай - вырастут ябедами или не смогут сами себя защитить. Поругаются, потом помирятся».

По этому поводу есть предание «Н'авъанпэнрывылгын» («Драка женщин»), которое повещал житель с. Конергино Г. Пуя:

- Недалеко от Конергино находится место, которое с давних времён называется «Н'авъанпэнрывылгын». Это было давно. Там у сопочки когда-то было маленькое стойбище оленеводов. Играли дети, обидели одного мальчика, и он заплакал. Мать стала защищать его. Поругались все матери, защищая каждая своего ребёнка, и поубивали друг друга. Одна бабушка осталась. Пришли из стада мужчины и видят - все в пологе лежат, холодная часть яранги (чоттагын) вся в крови.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

К заповеди: «Не шей допоздна, особенно ночью и когда покойник в стойбище».

Рассказ Т.Р. Кергинто из с. Островное:

- Жила одна молодая семья. Жена осталась дома, а муж ушёл в стадо пасти оленей. Жена, ожидая мужа, шила одна до поздней ночи. Вдруг слышит - кто-то шьёт в пологе. Открыла она полог, а там кэлы - злой дух шьёт толстой оленьей кишкой. Женщина испугалась и убежала. Бежит, а за ней кэлы гонится. Чтобы кэлы споткнулся и упал, женщина проводила черту по земле снеговыбивалкой, таким образом преграждая дорогу кэлы. Когда женщина прибежала в стойбище к родителям, она упала и умерла.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

К заповеди: «Нельзя убивать чёрного паучка».

Рассказ бабушки Е. Наукыкэ из с. Тавайваам.

- К'ургык'эй - это чёрный маленький домашний паучок. Его нельзя убивать. Он по легенде спас женщину от смерти. Люди вырастили червей, чтоб убить женщину. Паучок ей говорит: «Сегодня тебя поведут на съедение червям. Когда будешь одеваться, скажи им, что тебе надо сходить по малой нужде. Во время оправки пощупай внутри кухлянки, нащупаешь верёвочку - схватись за неё». Когда она стала вставать, паучок быстренько потянул её наверх, в небо унёс. А огромные черви съели своих растителей.

Перевод с чукотского - Гыргольнаут И.Г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

К заповеди: «Плохо всё время сплетничать - твоё плохое слово обернётся против тебя».

Бабушка М. Тынатвал из с. Ваеги поведала такую сказку:

- Жили две женщины: Тульын'эв - Воровка и Пынчойгын'ав - Сплетница. Оставили их люди на стоянке в одной яранге. Вот однажды мимо ехали люди, заехали к ним и заинтересовались, почему они живут одни. Сплетница давай рассказывать: «Нас оставили люди. Первую, воровку, за то, что она воровала, а меня - за то, что всё время рассказывала».

Подумали люди и забрали с собой Тульын'эв, решив, что если её досыта кормить и если она будет иметь всё, то и воровать больше не станет.

Осталась одна сплетница, так и по сей день живёт одна Пынчойгын'ав.

Перевод с чукотского - Гыргольнаут И.Г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

К заповеди: «Поздно вечером или ночью не спеши встречать гостей - возможно, это другие люди, то есть духи-кэльэт едут».

Рассказ Зинаиды Омрын'авыт, матери И.Г. Гыргольнаут:

- На косе стояли две яранги: одна - передняя (что всегда было в любом стойбище), другая - задняя. Уже было поздно вечером. Вдруг видят - едет вдали оленья упряжка. Хозяин передней яранги говорит женщинам, чтобы готовились к встрече гостей, готовили еду. А хозяин задней яранги говорит домочадцам: «Давайте быстренько ужинать и спать ложиться, чтобы гость у нас не остановился».

Так и не дождались гостя. Назавтра двери задней яранги не распахнулись. Пришли соседи проведать, а они все мёртвые лежат в пологе. Говорят, это духи, проезжая мимо, задели их и забрали их души.

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

К заповеди: «Нельзя из лужи, ручья пить ртом наклоняясь. Грех. Злые духи потянут».

Ученик 6 класса Канчаланской школы - Пчелинцев Михаил

Хозяин реки.

Один юноша бежал за оленями. Весь вспотел, устал. Захотелось ему пить. Видит - рядом река, а в реке вода чистая, прозрачная, каждый камешек можно пересчитать. Нагнулся юноша и стал пить. Хозяин реки сидит у себя в реке и с рыбками играет и видит слюни по воде плавают. Решил узнать, кто это ему воду портит. Выглянул, видит юношу пьющего из реки. Разозлился хозяин реки, схватил юношу за ворот кухлянки и втянул в воду. Утонул юноша. С тех пор и повелось, если хочешь пить, черпни своей кружкой воду и попей.

ПРИЛОЖЕНИЕ 7

К заповеди: «Нельзя вечером в доме или на улице громко смеяться, шутить - потянете злых духов».

Рассказ К'аантатко Валерии из с. Кепервээм.

- Это было вправду в Кепервеемской тундре. Жила молодая семья: муж и жена. С ними жили пять сирот: две девочки, три мальчика. Они были ещё маленькие. Однажды семья перекочёвывала зимой. Муж пошёл в стадо, а жене наказал, чтоб она поставила небольшую ярангу. Вечерело, дул холодный западный ветер. Пока женщина ставила ярангу, дети сделали качели, благо в лесу находились. Дети развеселились: громко смеялись, кричали. Женщина успокаивала их, они не слушались. Только когда залезли в полог, тогда они успокоились. После ужина собрались ложиться спать. Вдруг они услышали шаги и смех. Снег скрипел, смех всё громче, а шаги всё ближе. Дети испугались. Вот кто-то уже вокруг яранги стал ходить, и будто в сильный ветер покрышка яранги и шкура полога развевались, жерди аж скрипели. Женщина водила кругом снеговыбивалкой. Так всю ночь они слышали вокруг яранги смех и шаги.

Женщина с детьми всю ночь не спала. Только на рассвете этот «кто-то» ушёл. Женщина взяла верёвку для подвешивания кастрюли, привязала кругом ею ярангу, прихватила еду и они пошли. Женщина шла сзади детей и всё время ограждала дорогу снеговыбивалкой. Ещё яранга их не скрылась, как вдруг они опять услышали страшный смех. А ведь был уже день. Женщина только водила снеговыбивалкой. А этот «кто-то» (его не было видно, только слышны тяжёлые шаги) следовал за ними, пока они не дошли до пастбища оленей. И вот, когда дети подросли, у одного из них, у юноши, при смехе лицо кривое становилось, даже смотреть на него было страшно.

Старики говорят, что душа того, смеющегося, который их навестил ночью и преследовал днём, вселилась в этого мальчика.

Газета «Мургин нутэнут» 1998 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 8

К заповеди: «Слабых и зверей не обижай. Замученный зверь через тебя или через твоих детей придёт».

Владимир Радивилов из села Алькатваам рассказывает такую историю:

Неприкаянная душа

Поздним вечером на перевалбазе оленеводов, что на реке Туманской, в сотни километров от Анадыря, оставались две женщины-чукчанки: Рита Номнаут и Ольга Керо. С ними была девочка лет пяти - Наташа Эттынкеу. Она вот уже год, как жила здесь.

Родители не очень пеклись о дочке, чаще заглядывали в бутылку. Молодая, но бездетная Рита Номнаут занялась воспитанием девочки, которая почти не говорила и сильно отставала в развитии.

В тот день мужчины, в том числе ловкий и сообразительный, но непутёвый отец Наташи Эгыльгин, уехали ставить меховую палатку на новой кочёвке. Там и заночевали.

Женщины возились на кухне, ребёнка уложили спать. Внезапно хозяйка оцепенела от ужаса: в доме раздался волчий вой. Собак не было. Да и отличить вой собаки от волчьего им было несложно: не один десяток лет, поди, кочуют по тундре за мужьями, выпасающими оленей. Вой повторился громко и уныло.

Рита увидела, что он исходит от девочки. Наташа лежала в кровати на спине. Всё ещё стуча зубами от страха, женщины малышку растормошили, разговорили, попросили так больше не делать.

Прошло время, всё повторилось. На другой день по рации узнали, что в селе - на центральной усадьбе - покойник. Случайность? Отец девочки сказал, что волк пришёл. Реинкарнация? По верованиям чукчей, когда рождается ребёнок, то обязательно приходит кто-то из ранее ушедших в верхний мир родственников. Старики это видят, и ребёнок обычно получает имя того, кто пришёл. А тут волк…

Рита Номнаут стала замечать на полу опилки и однажды застала девочку грызущей проём между комнатой и кухней. Муж её Виктор по прозвищу «Ном» осерчал на такое безобразие и дал Наташе ольховое полено. Сказал, лучше полено грызи, чем потом ремонт делать. Вот уже полгода девчушка грызёт поленья.

После того как я услышал эту историю от самой Риты Номнаут, родной сестры моей жены, я сопоставил факты и вспомнил предшествующие события. Накануне весной Эгыльгин с другими пастухами разорил волчье логово и взял себе кутёнка - волчицу. Она потом росла вместе с собаками на летнем стойбище на реке Кеноткай, где стояла яранга, и старики заготавливали на зиму юколу из лосося.

Наташа была тут же, но, поскольку её воспитанием занимались мало, говорить на четвёртом году жизни не могла. Маленькая волчица была её лучшим другом, девочка частенько засыпала с ней в обнимку.

Осенью приехал вездеход. Вездеходчик Ганжела, вечно рыскающий подпольный коммерсант, решил забраконьерить гольца неводом. Неожиданно на галечной косе появился пушистый волчонок и побежал прямиком к людям, он уже был домашним. Ганжела расстрелял маленькую волчицу в упор.

Мужики долго его материли, но проку в том было мало. Душа-то из зверюшки вон вышла, а прибиться некуда. Ни братьев-волчат, ни отца-матери, ни волчьей стаи она не знала. Вот и прибилась к единственному на белом свете родному существу - маленькой чукотской девочке.

Газета «Полюс Надежды»

ПРИЛОЖЕНИЕ 9

К заповеди: «Все стоянки яранг перед кочёвкой женщины тщательно убирали, всё ненужное сжигали».

Ученица 6 класса Канчаланской школы - Рахтыргина Клавдия

Почему нельзя сор оставлять на старой стоянке.

Давно это было… Одни люди кочевали. Разобрали ярангу, собрали скарб свой, погрузили в нарты. Хозяин говорит своей хозяйке:

- Пока буду ловить оленей, весь мусор собери со старой стоянки и сожги. А хозяйка недобросовестно собрала мусор. Перекочевали люди со старой стоянки, а на месте, где стоял полог, остался кустик от подстилки для шкур.

По старым стоянкам любит бродить Кэлы. Увидел он кустик от подстилки для шкур, подобрал его и спрашивает:

- Бедненький, кто тебя здесь оставил? Кустик отвечает:

- Это хозяйка. Я им столько лет верой и правдой служил, оберегал шкуры, чтоб не промокли на сырой земле, а она меня даже не сожгла. И показал кустик путь, по которому люди перекочевали. Кэлы нашёл по этому пути новую стоянку людей и напустил на них болезни.

Поэтому со старой стоянки, когда перекочевывают люди, мусор тщательно собирают и сжигают.

ПРИЛОЖЕНИЕ 10

К заповеди: На детской одежде категорически запрещалось сидеть или лежать, иначе замедлишь рост ребёнка.

Вот что рассказала по этому поводу бабушка из Нунлиграна Валентина Тэгрынэут:

- Бабушки и матери строго наказывали молодой женщине складывать кэркэр (детский меховой комбинезон) вдвое, да ещё завязывать его рукавами. Сказывали, не послушалась одна женщина, бросила кэркэр после прогулки. Уложила ребёнка спать и сама уснула. Вдруг слышит - шевелится кто-то, привстала, видит - поднимается кэркэр. Сначала поднимается капюшон, словно голова, потом рукавами замахал, словно человек. Женщина испугалась, схватила палку и стала по кэркэру бить. Потом опомнилась, бросилась к ребёнку, а у него синяки да шишки. Услышишь такое - станешь складывать одежду хорошо, как велели.

ПРИЛОЖЕНИЕ 11

Заповеди, связанные с едой и посудой

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПРИЛОЖЕНИЕ 12

Добыли зверя, забили оленя - надо делиться с соседями. В следующий раз они поделятся с тобой.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПРИЛОЖЕНИЕ 13

Запреты-обереги, приметы, связанные с домашними животными

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПРИЛОЖЕНИЕ 14

Оленя, собаку нельзя мучить, плохо обращаться - это грех. После этого сам будешь мучиться

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.