Формування соціокультурної компетенції основної школи

Сутність та структура соціокультурної компетенції, її формування в учнів середніх класів. Характеристика сучасного уроку іноземної мови. Розробка нетрадиційних занять з англійської мови. Аналіз результатів експериментальної роботи в приватній гімназії.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык украинский
Дата добавления 18.08.2011
Размер файла 683,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2. На основі узагальнень існуючих в науковій літературі визначень компетенції, ми визначили, що соціокультурна компетенції - це одна із складових комунікативної компетенції, інтегративне утворення, як включає: країнознавчі, лінгвокраїнознавчі, соціолінгвістичні знання, вміння та навички співвідносити мовні засоби з метою та умовами спілкування; вміння організовувати мовленнєве спілкування відповідно до соціальних норм поведінки, прийнятих у носіїв мови; вміння використовувати мовні засоби відповідно до національно обумовлених особливостей їх вживання.

Соціокультурна компетенція визначає успішність спілкування з представниками іншомовної культури, дозволяючи почувати себе впевнено й комфортно в іншомовному середовищі. Здавалося б незнання таких, на перший погляд, “дрібничок” як: коли потиснути руку, кому оплачувати ленч і багатьох інших, має серйозні наслідки аж до втрати контракту або навіть у найгіршому разі втрати партнерів. Тому соціокультурна компетенція і здатна допомогти учням у подоланні культурних бар'єрів.

3. Нами було доведено що у сучасній школі викладати іноземні мови необхідно у нерозривному зв'язку з національною культурою

4. Особливо успішно соціокультурна компетенція формується на нетрадиційних уроках англійської мови, що було доведено під час експериментальної роботи. Отримані результати, свідчать що використання розроблених нетрадиційних уроків, спрямованих на формування соціокультурної компетенції, значною мірою впливають на підвищення ефективності засвоєння знань, формування СКК. Так, в експериментальній групі, де навчання англійській мові проводилося на основі нетрадиційних уроків, високого рівня сформованості СКК досягли 60%, в контрольній групі, де навчання проводилося за традиційними формами і методами, на цей рівень вийшли лише 27 %. Достатнього рівня досягли 30 % учнів експериментальної групи і 36 % контрольної. На середній рівень вийшли 10 % учнів експериментальної групи і 18 % контрольної. У контрольній групі 18 % учнів мають низький рівень СКК, в той час як в експериментальній групі відсутні учні з таким рівнем сформованості соціокультурної компетенції.

5. Доведено, що нетрадиційні форми проведення уроків дають можливість не тільки підняти інтерес учнів до предмета, але й розвивати їх творчу самостійність, навчити роботі з різними джерелами знань (Інтернет, відео, та аудіозапис та ін). На таких уроках вдається досягти самих різних цілей методичного, педагогічного й психологічного характеру.

Саме нетрадиційні уроки, як свідчать результати нашого дослідження, знімають традиційність уроку, пожвавлюють думку. Проте, необхідно відзначити, що занадто часте звертання до подібних уроків є недоцільним, тому що нетрадиційне може швидко стати традиційним, що, в остаточному результаті, призведе до зниження інтересу в учнів до предмета.

6. Формування соціокультурної компетенції учнів у навчанні іноземній мові - це розвиток умінь дізнаватися, розуміти, оцінювати комунікантів, у результаті чого відбувається краще розуміння себе й своєї рідної культури як складової світової культури.

Список використаних джерел

1. Азимов Э. Г., Щукин А.Н. Словарь методологических терминов (теория и практика преподавания языков). - Санкт - Петербург: «Златоуст», 1999. - с. 333.

2. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи // ИЯШ - 1993 - №3. С.20-25.

3. Баженова И. С.Культура невербального общения на уроке немецкого языка // ИЯШ. - 1996. - №6.

4. Бим И. Л.Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // ИЯШ. - 1989. - №1.

5. Бондаренко Е.В. Парадигма личностно ориентированного образования.// Педагогика. - 1997. - №4. с.117.

6. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы. - М.: Просвещение, 1988.

7. Верещагин Е.М.Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Рус. яз.,1990.

8. Верещагин Е.М., Костомаров В. Г.Содержание и организация внеурочной учебной деятельности учащихся по иностранным языкам в школах полного дня: дис.... канд. пед. наук. - М, 1990.

9. Государственный образовательный стандарт. // Колесникова И.А., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб.: Русско-балтийский информационный центр «Блиц», Cambridge University Press, 2001.

10. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. - М.: Просвещение, 1980.

11. Кульневич С.В., Лакоценина Т.П. Совсем необычный урок: Практическое пособие для учителей и классных руководителей, студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК. - Ростов-на-Дону: Изд-во “Учитель”, 2001.

12. Колодько Т.М. До питання формування іншомовної соціокультурної компетенції студентів // Матеріали міжнародного наук.-практ. конференції НПУ імені М.П.Драгоманова "Підготовка вчителя початкових класів в умовах навої парадигми освіти". - Київ: НПУ, 2004. - С. 124-12.

13. Колодько Т.М. Педагогічні умови ефективного формування соціокультурної компетенції студентів у процесі вивчення іноземної мови // Наукові записки: Зб. наук. праць. - К.: НПУ, 2004. - Вип. 57. - С. 54-63.

14. Корнилов О.А. Языковые модели мира //Россия и Запад: диалог культур. - М., 1994. - с.81.

15. Конецкая В.П. Лексико-семантическая характеристика языковых реалий.// Великобритания: лингвострановедческий словарь. - М., 1980.

16. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе // Русский язык в школе. 2000, № 3.- С. 43-46.

17. Мусницкая Е.В. Обучаем, развиваем и воспитываем / ИЯШ - 1989 - №3.

18. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку / ИЯШ - 2000 - №4. - С.19-14.

19. Махмутов М.И. Современный урок: Вопросы теории. - М.: Педагогика, 1981.

20. Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1987.

21. Никитенко З.М., Осиянова О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения англ. языка в начальной школе // ИЯШ. - 1993. - №3.

22. Нефедова М.А., Лотарева Т.В. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся // Иностранные языки в школе. № 6, 1987.

23. Онищук В.А. Урок в современной школе: Пособие для учителя. - 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1986.

24. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. - 1987. - №6.

25. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991.

26. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ - 2001 - №2. С.14-19.

27. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // ИЯШ - 1991 - №2. С.3-10.

28. Попов С.А. Духовные национальные ценности русского народа и их отражение в Воронежской топонимии // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы: материалы всероссийской научно-методической конференции. Воронеж, 1996. - С. 24-26.

29. Рогова Г.В. О повышении действенности урока иностранного языка // ИЯШ - 1986 - №4.

30. Соковова Е.Н. Цели обучения иностранному языку на современном этапе [Текст] / Е.Н. Солокова // ELT News & Views. - 2000. - С. 6.

31. Словарь лингвистических терминов./Сост. О.С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969.

32. Спиридовская Л. А. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. - 3-е издание переработанное и дополненное. - М.: Русский язык, 1983.

33. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур: монография. - Тамбов: ТГУ им. Державина,2001.

34. Саланович Н. А. Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку в старших классах средней школы (на материале французского языка).

35. Стернин И.А. Русский речевой этикет: Пособие для учителя. - Воронеж; ВОИПКРО, 1996.

36. Савельева Л.В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической ментальности // Язык и этнический менталитет. Сборник научных трудов. Петрозаводск, 1995 - С. 25-5.

37. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. М.: Просвещение, 1995. - 192 с.

38. Топалова В.М. Формирование социокультурной компетенции студентов технического вуза (на материале английского языка): Дис... канд. пед. наук. -К., 1998. -168 с.

39. Томахин Г. Д. Реалии в языке и культуре // ИЯШ. -1997. - №5.

40. Томахин Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? // ИЯШ. -1996. - №6.

41. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. - Изд-во Мордовского ун-та, 1993.

42. Халеева И.И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода. Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения: Тезисы докладов 10 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва. 3-6 июня, 1991. - М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1991. - С. 310-312.

43. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. - Воронеж: НОУ “Интерлингва”, 2002. (Серия “Методика обучения ИЯ”, № 2).

44. Шатилов С.Ф., Еремин Ю.В. Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионально направленного обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Профессионально направленное обучение.

45. Hirsh E.D. Cultural Literacy, What Every American Needs to Know. - Vitage Books, 1987. - p.3.

46. Hirsh A. D. The Dictionary of Cultural Literacy: What Every American Needs to Know. Boston, 1988.

47. Hammerly H. Synthesis in Second Language Teaching // Second Language Publications, 1982.

48. Wikipedia (Вікіпедія) http://ru. wikipedia.org.

49. Rivers W. Teaching foreign language skills - 2 nd. ed. - Chicago, London. The Univ. of Chicago press. - 198.

50. Thomas A. (Hg): Kulturstandard in der nationalen Begegnung: Saasbrcken: breitenback 1991.

Додаток 1

Комплекс вправ, які призначені для формування соціокультурної компетенції і можуть бути використані під час проведення нетрадиційних уроків.

Робота з текстом лінгвокраїнознавчого змісту

Зміст даних текстів має бути значимим для школярів, мати певну новизну при описі реалій країн мова яких вивчається.

Важливою ланкою у процесі навчання є контроль прочитаного. Форми контролю можуть бути як традиційними: відповіді на питання по змісту тексту, знаходження на карті географічних найменувань, що зустрічаються у тексті, короткий переказ тексту, характеристика ряду речень, які можуть бути віднесені до тексту з погляду їхньої правильності (True or false?), так і нетрадиційними: різні види тестів. Виконання тесту займає небагато часу й дозволяє перевірити всіх учнів класу, поставлених у рівні умови. Іноді залежно від ступеня складності тексту й завдань уроку можна сполучати традиційні й нетрадиційні форми контролю.

Приклад роботи з текстом "Wild Amecrica.The Grand Canyon" в X класі при вивченні теми "How Different the World Is!" (із застосуванням традиційних форм контролю прочитаного):

Read this text attentively and complete the following tasks:

Are these sentences true or fake? (Ці твердження правильні чи неправильні?)

Today the Grand Canyon is one mile deep and 277 miles long.

The oldest rocks at the bottom of the canyon are only one million years old.

The South Rim has tall forests. The North Rim is dry desert country.

4.In winter the canyon is covered with snow.

Can you answer these questions? (Дайте відповіді на запитання)

What river formed the Grand Canyon?

Is it cold or hot inside the canyon?

Why do many visitors come to the South Rim?

How long does it take to get to the North Rim from the South Rim?

What is the "Painted Desert"?

What is better: to see the Grand Canyon from the top or from the bottom?

Приклад роботи з текстом "The Statue of Liberty" при вивченні теми "Off We Go!" в XI класі (із застосуванням змішаних форм контролю прочитаного):

Read this text attentively and complete the following tasks:

Vocabulary

Complete the sentences. Circle the letter of the correct answer. (Доповніть речення. Обведіть букву, що позначає правильна відповідь)

1. The people of France wanted to give the United States a special...

a) gift b) torch

2. France and the USA had a special...

a) independence b) relationship

3. France helped the American colonics...independence.

a) build b)gain

4. A famous Frenchman, Laboulaye,... the United States.

a) admired b) visited

Frederic Bartholdi... to design the statue,

a) contributed b) offered

The Statue of Liberty stands on a... a) pedestal b) harbour

Comprehension (Looking for Details)

Circle T if the sentence is true. Circle F if the sentence is false. (Якщо речення вірне - обведіть букву Т, а якщо невірне - букву F)

Twelve people can stand inside the torch of the statue. T F

The United States helped France gain its independence in 1776. T F

Alexander Eiffel was among the guests at Laboulaye's house. T F

Frederic Bartholdi was a French engineer. T F

Americans designed the pedestal for the statue. T F

Робота з картинками

Даний вид роботи сприяє розвитку комунікативних навичок учнів. За допомогою такої роботи

- збагачується й закріплюється знання лексичних одиниць мови:

- іде закріплення граматичних навичок учнів:

- вдосконалюються навички аналізу й синтезу побаченого:

- розвивається уява:

- відбувається більш наочне засвоєння елементів культури мови, що вивчається.

Зразковий алгоритм роботи з картинкою (фотографією):

Look at the picture. (Подивитеся на картинку)

Who (what) can you see there? (Що ви там бачите?)

3. What's going on? What are they (is he/she) doing? (Що відбувається?)

Where is it (are they) situated? (Де це знаходиться?)

What can you see in the background? Etc. (Що ви бачите на задньому плані?)

Робота з картинкою на тему "The cowboys of today" в X класі.

The seeing eye. Circle the letter of the sentences that is true regarding the scene in the photo. (Уважно подивіться на картинку й відзначте тільки ті речення, які відповідають картинці)

1. a. The pickup truck is moving through the field.

b. A group of men has just entered the bank.

с There are a number of people waiting in line,

d. The back of the pickup truck is a place to rest.

2. a. There are two sombreros in sight,

b, There are a number of men playing cards,

с There are a few cows in sight.

d. There are a few packages in the truck.

Imagine that you are talking to the three cowboys in the truck. Find out the appropriate answer. (Уявіть, що ви говорите з тими ковбоями у вантажівці. Оберіть їх можливу відповідь із запропонованих варіантів)

Questions:

1. Are you real cowboys'?

a) I reckon so. b) Not right away, c) That's what they say.

2. Where are your horses?

a) Back at the ranch, b) They went on vacation, c) At the movies.

3. What happened to the driver?

a) He is in the house, d) He's gone home, c) He'll be back soon.

4. Have you been waiting long?

a) About ten years, b) Not until tomorrow, c) Only about 15 minutes.

Answer the following questions based on the photograph. (Спираючись на фотографії, дайте відповіді на запитання)

How many of the men have spurs? Hats?

What time of day do you think it is?

What information is given on the bumper of the truck?

What is IAL-964?

Prepare a short talk concerning the scene in the photograph. (По зображеній сценці складіть невелике оповідання)

Робота з географічними мапами

На відміну від уроку географії, де діти знайомі з певними видами роботи з мапою, треба підбирати такі вправи, які були б спрямовані не тільки на контроль знань про географічне положення країн мова якої вивчається, але також би сприяли розвитку логічного, просторового, аналітичного мислення й уяви учнів.

Приклад роботи з картами англомовних країн на уроці в X класі по темі: "How does the geographical position influence the people's life? («Як географічне положення впливає на життя людей?»)

1. Take the copies from the Activity Book. (Візьміть ксерокопії з Робочого зошита).

2. Look through the maps of Australia, the United States and Great Britain carefully. (Уважно переглянете мапи Австралії, Сполучених Штатів і Великобританії).

3. What are the most mountainous/extensive or driest areas in these countries? (Які найбільш гористі/великі/засушливі райони в цих країнах?)

4. What are the longest rivers in these countries? (Які самі довгі річки у цих країнах?)

5. Are there any similar names in these countries? Look carefully at the New compounds. (Чи є збіги у найменуванні географічних об'єктів?)

6. What associations do you think of in connection with...? (Які у вас асоціації з назвами наступних географічних об'єктів?)

(Los Angeles; Springfield; Washington DC; Sidney; Simpson Desert; London; Liverpool)

Робота зі знаками й символами культури

Даний вид роботи можна з успіхом використати на різних етапах роботи з матеріалом: і на початку роботи над темою, і при завершенні циклу або теми. При цьому використовуються різні форми роботи із класом: фронтальну, групову, парну. Вкрай важливий розвиваючий аспект - розвиток здатності до здогадки, до порівняння, зіставленню, до виявлення причинно-наслідкових зв'язків, до формулювання висновків із прочитаного й почутого. Приклад роботи з культурними символами в XI класі при завершенні роботи над циклом "West Democracy. How does it work?" (“Західна демократія”).

1. Please divide into two groups, (Будь ласка, розділіться на дві групи)

2. In 5-7 minutes try to find out the most important political symbols of the UK (one group); the USA (another group). (За відведений час 5-7 хвилин спробуйте виділити найбільш важливі політичні символи в житті Британії - одна група й США - інша група)

3. Put your results on the blackboard. (Напишіть свої результати на дошці)

4. Find the similarities.(Знайдіть відповідності)

The UK The USA

London Washington D.C.

10, Downing street White House

Magna Charta Bill of Rights

Parliament Congress

The House of Lords Senate

The House The House

of Commons of Representatives

Union Jack Stars and Stripes

Big Ben The Statue of Liberty

Робота із проектами й повідомленнями країнознавчого характеру

Часто використовуються такі форми роботи учнів з матеріалом, які починаються вже із середньої ланки. Це дає гарну основу для повторення й реалізації міжпредметних зв'язків, а також сприяє активному залученню учнів у діалог культур. Крім загальнонавчальних умінь (упорядкований систематичний виклад підготовленого матеріалу й елементарні навички наукового пошуку) ці прийоми сприяють формуванню вмінь користуватися мовними кліше; частотними словосполученнями: певними граматичними формами.

Крім інтелектуальних і комунікативних умінь, дуже важливо через дані види роботи формувати у дітей ряд наступних творчих умінь:

- генерувати ідеї;

- знайти різноманітне рішення проблеми;

- викладати свою думку, слухати співрозмовника й вести дискусію;

- коротко викладати свою думку.

Приклад роботи над проектом "Making a Tapemate" в IX класі (цикл «Давайте послухаємо музику).

Етап накопичення матеріалу

- Знайомство з музичними стилями, що входять у світову музичну культуру.

- Знайомство з новими лексичними одиницями, їхня активізація у мовленні учнів.

- Знайомство зі знаменитими закордонними й вітчизняними композиторами.

- Активізація пісенного запасу.

Етап реалізації:

- Вибір ідеї проекту, що завершує тему «Музика», із пропонованих у підручнику.

- Вибір форми реалізації проекту.

- Колективне або індивідуальне втілення задуманого.

- Захист проекту.

- Підведення підсумків (випуск книжки-розкладки, стінгазети, індивідуального постера тощо).

Квіз (Quiz) - одна з основних форм роботи з матеріалом країнознавчого і лінгвокраїнознавчого змісту

Квіз - одна із самих універсальних форм при роботі із країнознавчим і лінгвокраїнознавчим матеріалом. Найчастіше він будується у вигляді тесту, заснованого на принципі вибору відповіді з ряду запропонованих варіантів (multiple choice). Його універсальність у тім, що квіз застосовується на різних етапах роботи як над темою окремого уроку, так і при завершенні роботи над мікроциклом (Unit) підручника. Наприклад, при завершенні роботи над темою “Літературна Британія” я проводжу "British Literature Quiz".

Можна використати варіанти питальників, розміщених у підручнику або робочому зошиті, або самостійно складати різні види квізів, виходячи з рівня навченості класу, рівня оволодіння лексичним і граматичним матеріалом, цілей уроку. Практика роботи показує, що систематичне використання квізів при роботі з текстами країнознавчого характеру забезпечує високий рівень засвоєння реалій, національно-специфічної інформації.

Квіз доступний для всіх ступенів школи і являє собою одну з ефективніших вправ, що стимулюють самостійну роботу учнів, розвивають уміння стисло викладати основні лінгвокультурознавчі відомості, представлені у текстах. Так, при роботі з мікроциклом "Traditions. Manners" в VIII класі для контролю засвоєння учнями лінгвокраїнознавчої інформації дітям пропонувалися міні-квізи після кожної вивченої теми, а також по завершенню даної теми - більше розширений питальник - “Christmas quiz”.

Приклад міні-квіза після вивчення теми “Різдво” і роботи з текстом лінгвокраїнознавчого змісту “Christmas”:

Christmas traditions and customs

1. Christmas is...

a) a religious holiday b) an important holiday c) an American holiday

2. Store windows display...

a) bright lights b) Christmas tree c) gifts and Christmas scenes

3. Houses are decorated with...

a) palm leaves b) ornaments c) a wreath of holly, evergreen and mistletoe

4. Children hang up... to receive gifts from Santa Claus

a) stockings b) boots c) boots and stocking

5. Some of the most famous Christmas carols are...

a) "Auld Lang Syne" and "A Christmas Carol"

b) "A Visit from Saint Nicholas" and "Miracle on 34th Street"

c) "Silent Night", "The First Noel" and "Jingle, Bells!"

Попередній квіз для визначення ступеня володіння країнознавчою інформацією:

Who is the most famous monarch/President of this country? (Хто самий видатний монарх/президент?)

Who is the most famous general? (Хто самий видатний генерал?)

Who is the most famous poet? (Хто самий видатний поет?)

Who is the most outstanding writer? (Хто найвидатніший письменник?)

Who is the best actor/actress? (Хто кращий актор/акторка?)

Who is the best sportsman? (Хто найкращий спортсмен?)

Who is the greatest scientist/inventor? (Хто самий великий вчений/винахідник?)

Who is the most remarkable artist? (Хто самий чудовий художник?)

Who is the most important historical person? (Хто найвидатніша історична особистість?)

10. Who is the best singer? (Хто найкращий співак?)

Часто доводиться підбирати питання так, щоб діти не тільки показали свої знання про країну, мову якої вони вивчають, але й мали можливість інтегрувати знання, отримані на інших предметах.

Приклад подібного квіза в X класі при вивченні мікроциклу “How Different the World Is”. (“Який різний є світ!”)

1. Australia is...

a) a small country b) the largest country c) the 6th largest country in the world

2. Australia's population is...

a) 17 mil. people b) 26 mil. people c) 57.7 mil. people

3. Australia's longest river is...

a) the Murray b) the Darling c) the Mur-rumbidgee

4. The largest lake in Australia is...

a) the Austin b) the Eire c) the Torrens

5. The meaning of this animal's name is "nowater". It is a... "

a) kangaroo b) koala c) kookaburra

6. Two of these animals are the only egg-laying mammals in the world:

a) Tasmanian devil b) echidna c) platypus

Існує безліч прийомів роботи із квізом. Однак, залежно від цілей уроку й виду запропонованого учням лінгвокраїнознавчого матеріалу, алгоритм роботи міняється у тому або іншому ступені.

Алгоритм роботи з квізом полягає у наступному:

І етап - здійснення фронтального контролю за допомогою використання символів і виконання завдань квіза (наприклад: 1а, 2b, 3c і т.д.).

ІІ етап - пред'явлення ключа, повідомлення критеріїв оцінювання роботи і перевірка робіт учнів.

III етап - висловлення двох - трьох учнів у формі мікромонологу з використанням змісту квіза як опорного сигналу або без такого.

При систематичному використанні даного виду роботи діти міцно засвоюють реалії англомовних країн, що вивчаються у школі.

Всі перераховані вище форми викладання матеріалів країнознавчого і лінгвокраїнознавчого змісту сприяють передачі школярам іншомовної культури, сприяють їхньому залученню у діалог культур, розвивають загально навчальні вміння учнів, їх творчі й пізнавальні вміння, підвищують інтерес до вивчення ІМ в цілому.

Додаток 2

The Statue of Liberty

One of the most famous statues in the world stands on an island in New York Harbor. This statue is, of course, the Statue of Liberty. The of Liberty is a woman who holds a torch up high. Visitors can go inside the statue. The statue is so large as many as twelve people can stand inside the torch. Many more people can stand in other parts of the statue. The statue weighs 225 tons and is 301 feet tall.

The Statue of Liberty was put up in 1886. It was a gift to the United States from the people of France. Over the years France and the United States had a special relationship. In 1776 France helped the American colonies gain independence from England. The French wanted to do something special for the U.S. centennial, its 100th birthday.

Laboulaye was a well-known Frenchman who admired the United States. One night at a dinner in his house. Laboulaye talked about the idea of a girt. Among Laboulaye's guests was the French sculptor Frederic Auguste Bartholdi. Bartholdi thought of a statue of liberty. He offered to design the statue. Many people contributed in some way. The French people gave money for the statue. Americans designed and built the pedestal for the statue to stand on. The American people raised money to pay for the pedestal. The French engineer Alexander Eiffel, who was famous for his Eiffel Tower in Paris, figured out how to make the heavy statue stand. In the years after the statue was put up, many immigrants came to the United States through New York. As they entered New York Harbor, they saw the Statue of Liberty holding up her torch. She symbolized a welcome to a land of freedom.

British Culture Quiz

1. Name two components of the traditional Christmas meal.

a) Christmas pudding and roast turkey b) roast turkey and mince pies c) roast goose and Christmas pudding

2. What is the name of the special New Year's Eve song?

a) "God Save the Queen" b) "Auld Lang Syne" c) "Jingle, Bells!"

3. Name one famous Christmas carol

a) "Auld Lang Syne" b) "Jingle. Bells" c) "We Shall Overcome"

4. When is Christmas celebrated in Europe and in the USA?

a) 25th December b) 31st December c) 7th January

5. Who introduced the tradition of decorating the Christmas tree to Russia?

a) Ivan the Terrible b) Peter the Great c) Katherine the Great

6. When do Russians celebrate Christmas?

a) 19th January b) 31st December c) 7th January

7. What do they call Father Frost in the UK and in the USA?

a) Snow Maiden b) Noel c) Santa Claus

8. Where does Santa Claus live?

a) in the North Pole b) in Norway c) in Canada

9. How does Santa Claus enter the house?

a) through the chimney b) through the door с) through the mirror

10. Where does Santa Claus put his gifts?

a) in stockings and boots b) in stockings c) in boots

11. What are the traditional Christmas colours?

a) blue and white b) white and green c) green and red

12. What do people call the first guest on New Year's morning?

a) First Head b) First Hand c) First Foot

13. Whose birthday do they celebrate at Christmas?

a) Virgin Mary b) Jesus Christ c) Santa Claus

14. What are New Year's Resolutions?

a) promises to change one's lifestyle in the new year b) promises to follow one's habits c) promises to keep one's own habits

Key: la, 2b, 3b, 4a, 5b, 6c, 7c, 8a. 9a. 10a, 11с, 12c, 13b, 14a.

Додаток 3

TASK I

Can you tell how many things in the bottom pictures are different from the top pictures? Look closely

TASK II

Text “Travelling”

Listen to the text and write down missing words.

1. Millions of people all over the world spend their holidays ___________.

2. People travel to enjoy ___________ places.

3. Some people spend their time __________ museums and art galleries and _________ at exotic restaurants.

4. Holiday-makers take pictures of everything: the __________ of a city, old churches and _________.

5. All means of travel have their _________ and ___________.

6. People choose means of travel according to their plans and __________.

TASK III

Match the words in column A to the synonyms in B. (You may use the dictionary).

A B

1. picturesque 1. debris

2. city-dwellers 2. man on holiday

3. destination 3. glass-case

4. ruins 4. townspeople

5. shop window 5. reminisce

6. holiday-makers 6. pictorial

7. remind 7. purpose

TASK IV

Look at the list of events. Make up questions and find the correct answers.

1. millions of people, their, Why, spend,

2. like, do, Where, to have a rest, city-dwellers?

1. They like to spend their time looking at shop travelling, do, holidays? windows and dining at exotic restaurants.

2. It is to meet the people in their own homes.

3. And, who, the country, about, live, 3. They choose one according to their plans those, in, what? and destinations.

4. take, with, holiday-makers, do, Why, 4. It is to travel.a camera, them?

5. do, their, choose, What way, means 5. It is interesting to discover different ways of travel, people? life, new things, to listen to different musi-

cal rhythms.

6. the best, geography, to study, is, way, 6. They like a quiet holiday with nothing to do,

What? but walk and bathe and laze in the sun.

7. the people, way, is, What, the best, 7. They take pictures of everything that in to understand? rests them.

Answers: 1. 1.travelling 2.picturesque 3.visiting / dining 4.sights / castles 5.advantages / disadvantages 6.destinations

TASK V

Travel is fun and exciting. But it's not fun or exciting if you get ill. Read the text “Health tips for travellers” and choose the best answer.

Health tips for travellers

Travel is fun. Travel is exciting. But it's not fun or exciting if you get ill. You may think, “Not me. I won't fall ill on my holiday!” But, for many people, that is what happens.

Of course you do not want to spend your holiday ill in bed. If you have heart trouble, you don't want to make it worse. So what can you do to stay in good health? There are three things you should remember when you travel: relax, sleep and eat well.

A holiday is supposed to be a time for relaxing. But to our regret very often it is not. Think about what to do when you are a tourist. There are so many places to visit: museums, shops, parks and churches. You may spend most days walking around these places. This can be very tiring. Your feet may hurt. You've got a terrible headache after a few hours. If this is the way you feel, you should take a rest. Do not ask your body to do too much. A tired body means a weak body. And a weak body gets ill easily. So sit down for a few hours in a nice spot. In good weather, look for a quiet park bench. Or you can stop at a cafй. You can learn a lot by watching people while you rest.

You should not forget about sleep. If you want to stay healthy you need to get a good night's rest. You may have trouble sleeping at night when you travel. Your hotel room may be noisy or the bed may be uncomfortable. If this is true, don't hesitate to change rooms or hotels. Or, you may not get enough sleep for another reason. In many cities the nightlife can be very exciting. You may want to stay out late at night. In this case you should plan to sleep for an hour during the day. That extra hour can make a big difference.

Finally, if you want to stay in good shape, you must eat well. That means eating the right kinds of food. Your body needs fresh fruit and vegetables, and some meat, milk or cheese. No doubt when you are in a new country, you will wish to try new food. But you need to be careful about how much you eat. Try to avoid eating lots of rich food.

So remember this: if you want to enjoy your holiday, take good care of yourself. Give your body some rest. Get enough sleep and eat good, healthy food.

Test

1. This passage is about

A) What to eat when you ravel.

B) Relaxing when you travel.

C) How exciting travel is.

D) How to stay healthy when you.

2. A holiday is not fun if

A) You are reluctant to go.

B) You are suddenly taken ill.

C) You spend most days doing the sights.

D) Have trouble sleeping at night.

3. You can fall ill more easily if

A) You are tired.

B) You stay out late at night.

C) You are sleepy.

D) You sleep an extra hour during the day.

4. Your body needs sleep

A) To enjoy the nightlife.

B) To keep fit.

C) Not to spoil your appetite.

D) To be strong enough to go sightseeing.

5. When you travel you should eat

A) Something different.

B) More frequently.

C) Fresh fruit and vegetables.

D) Lots of rich food.

TASK VI

As far as you know people choose travelling according to their plans and destinations. People use different kinds of transport. What two kinds of trips are being advertised?

What two kinds of trips are being advertised? (Робота з малюнком)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.