Аспекты изучения компьютерно-опосредованной коммуникации

Исследование компьютерно-опосредованной коммуникации. Анализ структурно-семантических, семиотических и функциональных особенностей графических мемов и их систематизация. Сравнительный анализ поликодовых откликов на примере Интернет-ресурсов Пикабу и 9GAG.

Рубрика Программирование, компьютеры и кибернетика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 02.03.2017
Размер файла 2,4 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Интернет-дискурс является одним их наиболее молодых видов дискурса и подвержен постоянному и быстрому развитию. В нем можно наблюдать столкновение и смешение текстов, принадлежащих разным жанрам и видам дискурса, разных культур и слоев населения из разных уголков мира, поскольку язык каждой социальной, культурной группы тесно связан с нашими реалиями, нашей культурой и жизнью и несет в себе индивидуальные особенности каждого и культурные ценности в общем - художественная и научная литература, кино, фольклор, пословицы и поговорки. Следует отметить яркую тенденцию к визуализации, креолизации текстов и использованию семиотически осложнённых форм. Нельзя забывать и о ряде социальных и культурных факторов, влияющих на развитие и формирование интернет-дискурса. На наш взгляд, особый интерес для лингвистов представляет понимание того, на каком же «языке» общается современное интернет-сообщество. Поэтому в наше время крайне важно проводить описание, систематизацию и анализ всех особенностей столь быстро развивающегося и изменяющегося вида дискурса и способов его выражения.

Интернет-дискурс является новой языковой реалией и обслуживает уникальную сферу коммуникации - Интернет. Этот вид дискурса мгновенно реагирует на бурно развивающиеся и изменяющиеся технические и социальные тенденции, осваивая новые языковые реалии. Благодаря невероятному разнообразию, сложности и многогранности интернет-дискурса, многие темы пока остаются без должного внимания. Среди них: влияние интернет-дискурса на нормативный язык, описание и систематизация различных жанров интернет-дискурса.

Данная дипломная работа посвящена изучению такого специфического жанра компьютерно-опосредованной коммуникации, как поликодовый отклик, на примере мемов, используемых на развлекательно-информационных сайтах Пикабу и 9GAG. Выбор темы дипломной работы обусловлен возрастающим интересом со стороны исследователей в области лингвистики к компьютерно-опосредованной коммуникации, а также недостаточной изученностью такого специфичного жанра КОК, как мем, необходимостью определения закономерностей его построения и функционирования в компьютерно-опосредованном общении. Всё это и обусловило актуальность данного исследования.

Нам необходимо понимать, как русский Интернет-дискурс перенимает и перерабатывает опыт англоязычного сетевого общения, а также формирует свои способы интернет-коммуникации, основываясь на собственном и межкультурном опыте коммуникации, создает свои механизмы поликодовых комментариев. Поэтому в фокусе нашего исследования находится описание и анализ структурно-семантических, семиотических и функциональных особенностей мемов (поликодовых откликов) и их систематизация. Недостаточная изученность механизмов выражения в поликодовых комментариях в условиях их постоянного развития и изменения в сети Интернет является одной из насущных проблем языкознания наряду с необходимостью описания языка коммуникации в откликах на примере сравнения двух информационно-развлекательных Интернет-ресурсов (Пикабу и 9GAG).

Данная работа направлена на выявление, анализ, сравнение и описание основных вариантов оформления поликодовых откликов как специфического жанра компьютерно-опосредованной коммуникации. Мы находим все это необходимым, поскольку в целом для языкознания, как науки, необходимо понимание того, на каком же «языке» общается современное интернет-сообщество.

Объектом исследования послужило компьютерно-опосредованное общение на сайтах Пикабу и 9GAG.

Предметом исследования является описание, систематизация и анализ структурно-семантических, семиотических и функциональных особенностей графических мемов.

Материалом исследования послужили мемы с сайтов Пикабу и 9GAG.

Целью нашего исследования является определение жанра «поликодовый отклик» и «мем», а также систематизация информации о них, выявление, анализ и описание основных вариантов оформления поликодовых откликов как специфического жанра компьютерно-опосредованной коммуникации, проведение лингвосемиотического анализа и сопоставление мемовв двух лингвокультурах.

Достижение данной цели предполагает решение ряда практических задач:

· систематизация информации о «компьютерно-опосредованной коммуникации», «поликодовом отклике» и «меме»,

· уточнение понятий «компьютерно-опосредованная коммуникация», «поликодовый отклик» и «мем»,

· описание, анализ структурно-семантических, семиотических и функциональных особенностей графических мемов и их систематизация,

· выявление схожести и отличий в использовании мемов как графического варианта отклика в русскоязычной и англоязычной КОК,

· определение наиболее частотных видов мемов (или персонажей в них) и выявление причин их широкого употребления.

В нашей работе мы проводим сопоставление использования мемов как медийных инструментов отклика на двух практически равнозначных развлекательно-познавательных Интернет ресурсах (Пикабу и 9GAG).

Теоретической основой исследования являются труды современных отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные дискурсу, интернет-дискурсу, компьютерно-опосредованной коммуникации, жанру отклика и средствам его выражения, а также графическим мемам, выступающим в КОК в качестве поликодового отклика.В исследовательский материал вошли ключевые труды отечественных и зарубежных лингвистов, как Н.А. Ахренова, Л.И. Гришаева, М.А. Егорова, В.Б. Кашкин, В.И. Карасик, Л.В.Цурикова, В.Е. Чернявская, Л.Ю. Щипицына, Р. Докинз, B. Danet, S. C. Herring, D. Crystal и др.

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она может способствовать дальнейшему изучению и систематизации этого вопроса в языкознании, поскольку ее результаты позволят уточнить представление об определениях дискурса, интернет-дискурса и компьютерно-опосредованной коммуникации, сложившееся на данном этапе развития лингвистики, а также выявить и описать средства выражения, характеризующие поликодовые комментарии.

Практическая значимость данной работы видится в том, что полученные материалы исследования могут быть использованы на занятиях по практике языка, а также на семинарских занятиях по стилистике, семиотике и межкультурной коммуникации.

Работа состоит из введения, двух глав и заключения.

Методы исследования.

Для решения поставленных нами задач в данной работе проводился этимологический и словообразовательный анализы, были использованы метод сплошной выборки, а также описательный, компаративный и аналитический методы.

поликодовый графический семиотический мем

Глава I Аспекты изучения компьютерно-опосредованной коммуникации

1. Исследование дискурса в трудах различных лингвистов

Прежде чем начинать говорить о таких узких и одновременно сложных понятиях, как поликодовый отклик и его особенности, мы считаем правильным для начала разобраться, что же такое дискурс и далее следовать от общего к частному.

На данном этапе развития языкознания дискурс не является устоявшимся понятием, и у каждого из исследователей во время работы появляется свое видение и определение его. Рассмотрев определения дискурса, данные такими лингвистами, как Н.Д.Арутюнова, В.Н.Ярцева, М.Макаров, (Stubbs 1983: 1; ср.:Schiffin 1994: 23; Steiner, Veltman 1988 и др.), (В.А.Звегинцев 1976; 170 ), (Fasold 1990: 65), (Brown, Yule 1983: 1; cp.:Schiffrin 1994: 31), мы предлагаем обобщить и конкретизировать полученную информацию и предлагаем следующее определение дискурса:

Дискурс - это любая форма языкового общения в его употреблении, связанная с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами. Мы понимаем, что ситуаций употребления языка, его вариантов, сфер применения, различных кругов общения - немыслимое множество и для каждого варианта существует свой дискурс.

Дискурс является очень широким и многозначным понятием, которое принадлежит к таким наукам, как языкознание, психология, социология и др.

М.Макаров объясняет, что дискурс является понятием междисциплинарным и взаимообусловленным. Он подтверждает это цитатой Ф. де Соссюра «Лингвистика весьма тесно связана с рядом других наук, которые то заимствуют у нее данные, то предоставляют ей свои. Границы, отделяющие ее от этих наук, не всегда выступают вполне отчетливо».

На данный момент дискурс представляет собой одно из наиболее активно развивающихся направлений современного языкознания, включающее в себя не только исследования и синтез абстрактных теорий и концепций коммуникации, но и изучение языковой системы, живой речи и её развития в условиях реального времени.

1.1 Определение понятия «дискурс»

С целью конкретизации, упрощения и обобщения различных взглядов на предмет исследования и согласования их с нашим пониманием предмета исследования, мы приводим еще одно определение понятия дискурса:

Дискурс - это понятие, необходимое для цельного определения акта коммуникации (письменного или устного), в котором учитываются: адресант, сам текст, адресат, принимающий информацию, возможная аудитория, использующая подобный дискурс, окружение, место и ситуация на момент коммуникативного акта. Объектом дискурса является живая коммуникация с учетом всех факторов на момент общения.

Стоит учесть, что к древним текстам и мертвым языкам не применим термин «дискурс», поскольку они не могут быть рассмотрены в жизни, в действии именно так, как это было во времена их существования и активного пользования.

В новых подходах изучения дискурса так же принято учитывать множество других факторов, таких, как знания, мнения, установки, цели адресата. Все это считается необходимым для понимания текста\речи.

Предметом дискурсивных исследований являются текст или речь различных субъектов в отдельности и в обществе. Основной целью данного исследования является изучение феномена коммуникации в «живой среде» для разных социогрупп.

1.2 Типология дискурса

Следует выделять дискурс устный и дискурс письменный, то есть речь и текст. Поскольку не всякая речь поддается текстовому перекодированию, и далеко не любой текст можно «озвучить». Именно благодаря этому дискурс воспринимается как очень широкое понятие, охватывающее все, что пишется и все что произносится. Дискурс рассматривается одновременно и как процесс (с учетом воздействия социокультурных и ситуативных факторов), и как результат в виде фиксированного текста или речи.

У многих лингвистов (языковедов) были свои взгляды на понятие категории дискурса. Мы выделяем несколько наиболее популярных подходов по мнению Р.Белл, В.Г.Гак, Дж.Серл, И.П.Сусов, Д.Хаймс и др., которые являются по нашему мнению наиболее значимыми:

· Подход, учитывающий участников общения (статусно-ролевые и ситуативно-коммуникативные характеристики)

· Подход, учитывающий условия общения (сфера общения, коммуникативная среда)

· Подход, учитывающий организацию общения (мотивы, цели и стратегии, контроль общения и разнообразие коммуникативных средств)

· Подход, учитывающий способы общения (канал и режим, стиль и жанр общения).

Основываясь на работе В.И.Карасика «О категориях дискурса» предлагаем чуть более подробно рассмотреть некоторые из представленных категорий дискурса в качестве примера: конститутивный, жанрово-стилистический, содержательный и структурный.

По словам В.И.Карасика в составе конститутивной категории выделяется прежде всего относительная оформленность - наличие сигнала со стороны говорящего и готовность воспринять этот сигнал со стороны слушающего.

Жанрово-стилистическая категория дискурса позволяет адресату отнести произносимую речь или текст к определенной сфере на основании логических умозаключений, этике, уместности, нормах общения. Наиболее важным критерием здесь являются отношения между говорящим и принимающим информацию, поскольку статус, профессия, характер и заинтересованность тех или иных коммуникантов имеет очень важное значение. Возьмем, например, простое общение между сокурсниками, или общение педагога и студента, где у педагога во время общения будет более весомая роль, следовательно, студент будет использовать во время общения с ним педагогический дискурс.

К числу содержательных категорий дискурса относится интерпретируемость текста. К тому же эта категория характеризуется адресованностью текста и проявляется в более частных признаках, таких, как точность, ясность и глубина текста. Так, например, точность научного текста заключается в развертывании и уточнении характеристик понятия, точность делового текста - в строгом следовании жанровому канону (Е.В.Ковшикова, 1997), точность художественного текста - в динамике образных ассоциаций (Е.В.Тряпицына, 1998). Однако ясность художественного текста определяется по тому, какое и насколько сильное эмоциональное воздействие оказывает текст, и доставляет ли большее удовольствие повторное восприятие этого же текста. Если это происходит, то посыл автора реализовался успешно. Ясность научного текста определяется четкостью понятийно-терминологического аппарата, логичностью изложения, иллюстративным материалом и простым и строгим литературным языком (В.И.Карасик).

Структурная же категория дискурса напрямую связана со всеми описанными выше, но наиболее зависима от жанровой и содержательной категориями, поскольку это зависит и от стиля текста или речи, и от адресанта. Например, проза, стихи, диссертация или же письмо другу или записка.

Чтобы более подробно разобраться в структуре дискурса, следует рассмотреть аспекты, типы дискурса.

Начнем коротко с аспектов. Согласно В.В. Богданову, речь и текст являются двумя аспектами дискурса. Не всякую речь можно перевести в текстовую форму и не всякий текст можно озвучить. Соответственно, дискурс понимается как речевая деятельность, которая является в то же время языковым материалом.

Далее коснемся глубже типов дискурса. Фундаментальные типы дискурса - устный, письменный и мыслительный.

Спонтанный коммуникативный акт, то есть дискурс с учетом ситуации не всегда подчиняется структуре. Поэтому основными типами дискурса сейчас принято считать - разговорный (неформальный) и институциональный (официальное мероприятие, урок, интервью, заседание суда).

Приведем основные различия указанных типов основываясь на исследовании М.А.Андросовой в виде таблицы:

Разговорный дискурс

Институциональный дискурс

Ориентация на процесс

Ориентация на структуру

Минимум речевых ограничений

Максимум речевых ограничений

Относительно свободная смена коммуникативных ролей

Относительная фиксированная смена коммуникативных ролей

Большая обусловленность непосредственным контекстом

Меньшая обусловленность непосредственным контекстом

Преобладающее значение локальной организации

Преобладающее значение глобальной организации

Целей много, но они имеют локальный характер

Целей немного, но они имеют глобальный характер

Конечно же, этими двумя наипростейшими типами нельзя описать, что есть дискурс для разных аудиторий, социокультурных групп и т.д.

Зачастую дискурс определяется концентрацией особенной речи для какой-либо обособленной группы людей. Создается так называемый контекст, куда входит собственное представление о быте, объектах, характеристиках, поступках и т.д., используемое этой группой.

Получается, что для какой-либо конкретной группы дискурс есть не что иное, как особое использование языка для выражения своих особенных понятий, что в свою очередь можно назвать ментальным миром, «мышлением на одной волне».

Образование подобного дискурса ведет к формированию особой системы речи: синонимов, новых слов, (заимствования, кальки), переиначиванию или градации некоторых черт и особенностей языка, изменению структуры, грамматики. Подобный дискурс диктует особые правила лексики и определенные принципы поведения.

В частности существуют такие типы дискурсов, как научный, идеологический, политический, педагогический, медицинский, рекламный, дискурс интернет-сообществ, дискурсы известных личностей (Пушкин, Раневская, Ленин ), и т.д. В данной работе мы рассмотрим немного более подробно дискурс интернет-сообществ.

2. Взаимосвязь понятий «Интернет-дискурс» и «компьютерно-опосредованная коммуникация (КОК)»

2.1 Интернет-дискурс

Как известно, существуют различные интернет-ресурсы, посвященные различным темам и являющие собой разные типы - развлекательные, информирующие, обучающие, энциклопедические, сайты-визитки, образовательные и пр. Также важной характеристикой интернет-дискурса является огромное разнообразие жанров.

Интернет-дискурс используется во многих ситуациях онлайн-коммуникации: в чартах, электронной почте, досках объявлений, онлайн играх, виртуальных мирах.

Каждый из сайтов привлекает определенный круг людей, заинтересованных в предоставленной на нем информации. Например, сайт, посвященный техническим особенностям компьютера (дискурс IT), где без знаний особой терминологии значение текста становится трудно понимаемым. Или сайт, посвященный японской анимации. Он может иметь свой чарт и форумы, где люди обсуждают различные темы, связанные с японской анимацией. Непосвященный посетитель подобного сайта может не понять часть написанного текста, поскольку в дискурсе этого сообщества людей присутствуют многие заимствования из японского языка (зачастую слова и фразы), переделанные на русский лад.

Некоторые слова читаются, произносятся также и имеют то же значение, что и в японском языке. Например, «ohayo gozaimasu» звучит практически так же, как и в русском - «охайё годзаимас» и переводится, как «доброе утро».

Но в других случаях слова принимают иное или синонимичное значение и меняют свою форму, будучи переделанным под русский язык. Например «nya», что звучит по-русски, как «ня», фактически значит «мяу» по-японски. Однако любой приверженец японской анимации знает, что определение «няшный» в нашей коммуникативной среде имеет значения «милый» и «прелестный», хотя в японском языке уже существует слово, имеющее те же значения - «kawaii» (звучит, как «кавай»). К тому же у нашей коммуникативной группы приверженцев японской анимации уже образован глагол от японского определения «kawaii». То есть, когда человек хочет сообщить о том, что он собирается смотреть\читать что-либо, умиляясь, то это будет выражено глаголом «каваиться». Подобные примеры можно приводить бесконечно.

Однако, в конечном счете, человеку подобной группы людей стоит знать минимум японских слов для примерного понимания дискурса этого сообщества.

Подытоживая все вышесказанное, мы отмечаем, что в наше время тема интернет-дискурса, компьютерно-опосредованной коммуникации и всех их особенностей является крайне популярной для изучения. Согласно Ахреновой Н.А. «изучаются свойства языка Интернета как специфического средства коммуникации, предсказываются возможности влияния интернет-лексики на стандартный язык [Бейрон 1984; Кристал 2001, Горошко 2001, 2005, 2006, Обухова 2007], описывается язык общения в Интернете неформального («чаты») и формального («конференции») характера (Херринг 1995; Бергельсон 1999; Борисова 2005; Капанадзе 2001; Галичкина 2001), составляются классификации интернет-метафор в английском и русских языках (Палмквист 1996; Айдайчич 1999; Войкунский 2001, Обухова 2007), определяются характеристики русского языка, используемого в российском Интернете (Трофимова 2001; Ермакова 2001; Иванов 2000), проводится сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных веб-страниц (Атабекова 2002), проходят исследования художественных жанров, зародившихся и существующих в интнернете (Попова 2009), языков сформировавшихся в интернете (Сидорова, Шувалова 2006)». Но нельзя забывать, что ввиду невероятного разнообразия, сложности и многогранности интернет-дискурса, многие темы пока остаются без должного внимания, такие, как: мемы, влияние интернет-дискурса на нормативный язык, описание и систематизация интернет-дискурса.

Интернет-дискурс является новой языковой реалией и обслуживает уникальную сферу коммуникации - Интернет. Этот вид дискурса мгновенно реагирует на бурно развивающиеся и изменяющиеся технические и социальные тенденции, осваивая новые языковые реалии.

Для всех типов интернет-дискурса характерны структурные изменения лексики, грамматики, образование мемов, терминов, понятий, являющихся особенными для этой группы людей. Они характеризуют тот или иной предмет или явление, создавая порой синонимичные понятия для уже существующих.

Также образование и распространение одного типа дискурса зачастую влечет за собой преобразования манеры речи, системы взглядов и ценностей, правила и стиля взаимоотношений для тех, кто вступает в какую-либо дискурсионную группу или уже состоит в ней.

2.2 Компьютерно-опосредованная коммуникация (КОК)

Опираясь на слова Ахреновой Н.А., следует знать, что интернет-дискурс появился благодаря большому толчку в развитии технологии, компьютеров и, конечно же, информационной технологии.

История появления глобальной сети берет начало еще в 50-х годах в период холодной войны. Для Министерства обороны США было необходимо иметь сеть связи, способную «выжить» во время военных действий и сохранять дееспособность, так как практически все коммуникационные сети в те времена базировались на телефонии, которая была довольно уязвима. Вторым большим толчком к развитию сети Интернет послужил запуск искусственного спутника в СССР в 1957 году.

Впоследствии сеть, изначально появившаяся для военных целей, стала доступна широкой общественности. Согласно данным сайта www.internetlivestats.com на данный момент существует 3 234 880 129 пользователей и это число неуклонно растет, несмотря на то, что темпы прироста числа пользователей снизились на последние годы.

(Нижеследующие расчеты в таблице приведены в соответствии с данными Internet World Stats)

Английский язык все еще остается самым распространенным языком интернета. Это обуславливается тем, что помимо США и Великобритании огромное количество людей пользуется английским как вторым языком.

Однако русский язык не принадлежит к числу самых популярных языков, используемых в интернете. И именно поэтому очень важно рассматривать интернет-дискурс в России в сопоставлении с интернет-дискурсом других стран. Не смотря не некую самодостаточность и самобытность интернет-дискурсов разных стран, в наш век глобальной коммуникации невозможно избежать контактов с иными культурами в различных проявлениях. Таким образом, множество особенностей культуры, какие-то национальные «фишки», многие шутки, до этого понятные лишь людям той или иной страны, приобретают варианты перевода, варианты понимания их значения и, смешиваясь с иной культурой, эволюционируют во что-то новое.

Более того, интернет стал частью нашей жизни и постоянное его использование породило глобальную информационную среду или так называемый виртуальный мир, который наполнился не только разнообразной информацией, но и мелкими средами - сообщества, блоги, сайты. А коммуникация в этой среде со временем повлекла за собой появление интернет-культуры и интернет-дискурса.

What is truly remarkable is that so many people have learned so quickly to adapt their language to meet the demands of the new situations, and to exploit the potential of the new medium so creatively to form new areas of expression. It has all happened within a few decades… The arrival of Netspeak is showing us homo loquens at its best. (D. Crystal “Language and the Internet”)

Ахренова Н.А., ссылаясь на (Collot & Belmore 1996; Yates 1996), замечает, что в наше время уже можно говорить о возникновении третьей формы речи наряду с устной и письменной - электронного письма. А некоторые лингвисты выдвигают идеи появления виртуальной языковой личности во время коммуникации в сети (Сrystal 2001).

Но прежде чем углубляться в размышления и анализ всей многогранности и многозначности интернет-дискурса первое, что необходимо сделать - внести ясность в определение этого термина.

До сих пор даже в англоязычной научной среде используются разные термины для определения этого нового вида дискурса: е-language, e-talk, geekspeak, netspeak, netlingo (Thurlow 2001; Crystal 2001), а коммуникативное пространство его функционирования называют КОК (Компьютерно-опосредованная коммуникация). Однако Ахренова Н.А. просит учитывать то, что КОК как термин используется одновременно и для обозначения коммуникативной среды и для функциональной разновидности языка.

На замену иностранным терминам, согласно Трофимовой Г.Н., в отечественной лингвистике, принято употреблять следующий вариант: язык интернета. А на замену КОК выдвигаются следующие термины: электронная коммуникация, виртуальная коммуникация, интернет-коммуникация (Горошко 2004; 2004, 2005) или же компьютерный или электронный дискурс (Галичкина 2001; Кондрашов 2004).

Даже в наши дни существует большое количество терминов, обозначающих язык интернета, то есть интернет-дискурс. Они встерчаются не только в отечественной, но и зарубежной лингвистике. Мы уже упомянули е-language, e-talk, geekspeak, netspeak, netlingo. Помимо этого, существуют Computer-mediated discourse (CMD), Computer-mediated communication (CMC) и некоторые другие, но Харринг С.К. постаралась внести ясность в эти два определения.

Согласно её исследованию, компьютерно-опосредованный дискурс (CMD) (он же интернет-дискурс) происходит когда люди взаимодействуют друг с другом путем передачи сообщений через сетевые компьютеры. Изучение компьютерно-опосредованного дискурса (CMD) является специализацией в более широком междисциплинарном исследовании компьютерно-опосредованной коммуникации (CMC) и отличается акцентом на языке и использования его в компьютерных сетевых средах.

Большинство КОК (СМС) по Харринг используется в настоящее время как основанное на тексте. То есть, сообщения набираются на клавиатуре компьютера одним человеком находящимся в одной точке, а получатель или же получатели читают сообщение как текст на экране компьютера находясь в другой точке. Текстовая КОК (СМС) приобретает различные формы (электронная почта, дискуссионные группы, чат в реальном времени, игры или ролевые игры виртуальной реальности), чьи лингвистические свойства варьируются в зависимости от используемого вида системы обмена сообщениями и социально-культурного контекста, вкладываемого в конкретные случаи использования.

Согласно (Jannis Androutsopoulos King's College London Michael Bei?wenger TU Dortmund University), Computer-mediated discourse (CMD) encompasses all kinds of interpersonal communication carried out on the Internet, e.g., by email, instant messaging, web discussion boards, and chat channels (Herring, 2001, 2004). (прим.перевод:) Компьютерно-опосредованный дискурс охватывает все виды межличностного общения осуществляемого в интернете, например, по электронной почте, обмен мгновенными сообщениями, веб-форумах, и специальных каналах (Херринг, 2001, 2004).

Итак, стараясь обобщить все вышесказанное, упростить и привести к общему знаменателю, мы предлагаем следующее определения:

Компьютерно-опосредованная коммуникация это процесс между двумя и более людьми, в течение которого люди создают, обмениваются и воспринимают информацию с помощью устройств с доступом в сеть.

Компьютерно-опосредованный дискурс\интернет-дискурс это одновременно

· и процесс коммуникации в сетевой среде с учетом экстралингвистических факторов (социокультурных, психологических, ситуативных и др.) факторов.

· и результат в виде фиксированного событийного текста\речи\звука, несущего в себе отпечаток экстралингвистических факторов (социокультурных, психологических, ситуативных и др.).

Наши представления об общении стремительно меняются под влиянием быстро развивающейся компьютерно-опосредованной коммуникации (англ. computer-mediated communication). Нельзя не заметить, что аналогичные изменения всегда существовали на протяжении всей многовековой истории человечества. Мы начинали от простейшей наскальной живописи, как средства проявления искусства и как способа передачи данных. Мы прошли сквозь века с изобретением письменности, книгопечатанием, формированием почтовой службы, телеграммами, телефонией, смс, созданием интернета, локальных сетей, электронной почты, чартов, форумов, социальных сетей. Мы являемся очевидцами глобальной виртуализации всех средств коммуникации и, как следствие, экспоненциального роста и развития скорости, объема, качества и способов передачи данных. И мы не можем не согласиться с тем, что это «неизменно влечет за собой социальные изменения как в масштабе личности, так и в масштабе всего общества». (Егорова М.А, Вестник ВГУ 2014)

Однако не стоит забывать, что хоть и все технические новшества очень сильно влияют на эволюцию коммуникации (пример - создание социальных сетей), но именно мы, социум, формируем форматы общения. Этим Егорова М.А. объясняет образование некой культурной специфики на различных ресурсах. Например, лишь в одной социальной сети Facebook, если брать во внимание практически все группы, страницы и сообщества зарегистрированных пользователей из разных стран (России, Англии, Австралии), то мы заметим культурные специфичные различия в их коммуникации.

Кроме того, широко распространенным явлением является применение ресурсов не только не по их прямому назначению (в любой социальной сети предполагается лишь общение, но мы можем также заметить социологические опросы, рекламу и пр.), но и иногда вопреки им. В качестве примера обратного использования социальной сети Егорова М.А. приводила феномен троллинга. «Троллинг - процесс размещения на виртуальных коммуникативных ресурсах провокационных сообщений с целью нагнетания конфликтов посредством нарушения правил этического кодекса интернет-взаимодействия» (Внебрачных Р. А, с. 49, 2012).

Таким образом, Егорова М.А. утверждает, что активность тролля в какой-либо социальной интернет-группе способно не просто пошатнуть доверие участников группы друг к другу или препятствовать слаженной конструктивной работе людей, но и вызвать серьезные конфликты между участниками сообщества вплоть до абсолютного недопонимания и уничтожения этого «союза» участником интернет-сообщества, являющегося троллем. Такое поведение тролля является ярким примером полного противоречия идее создания виртуальных сообществ.

Но стоит понимать, что троллинг это не просто грань краеугольного камня КОК, это лишь капля в море особенностей и жанров интернет-коммуникации. Мы можем наблюдать постоянное их смешение, появление новых феноменов, смежных или даже новых жанров. Все это притягивает внимание не только людей, изучающих интернет-дискурс, но и представителей медийной индустрии - журналистов, режиссеров, авторов книг. Например, за последние несколько лет было снято множество фильмов, связанных с социальным аспектом интернет-коммуникации. Яркими представителями являются фильмы The Social Network, Disconnect, Black Mirror, Pulse, Chartroom, Unfriended, The Fifth Estate, Catfish, Terms and Conditions May Apply, We Live In Public, Mr. Robot и многие другие. В них поднимаются серьезные вопросы о свободе слова, анонимности, безопасности персональных данных, о личном пространстве и особенностях общения в интернет-сфере. Такое пристальное внимание к Интернет-коммуникации свидетельствует о немаловажной значимости КОК для человечества и изменениях, происходящих в ней.

Эти же изменения привлекают внимание лингвистов и социологов. Егорова М.А. отмечает, что в лингвистически-ориентированных исследованиях КОК на западе имеется тенденция называть это особенным термином - анализом компьютерно-опосредованного дискурса (computer-mediated discourse analysis).

Мы согласны с Егоровой М.А. в том, что существует тесная связь между социальными и лингвистическими подходами к анализу КОК. Мы находим их необходимыми для изучения КОК, поскольку именно оба вида исследования необходимы для получения полной картины, поскольку в изучаемом вопросе объединены как лингвистические, так и социальные факторы коммуникации.

3. Понятие «отклик» в компьютерно-опосредованной коммуникации

Говоря о жанрах КОК, стоит понимать, что сама компьютерно-опосредованная коммуникация представляет собой сложную форму между опосредованной и неопосредованной коммуникацией, так называемую устно-письменную речь. Поэтому к отдельным жанрам КОК могут быть отнесены аналоги жанров и опосредованных, и неопосредованных форм, а также некоторые принципиально новые. Более того, мы согласны с Н. С. Андриановой в том, что в КОК существует постоянно развивающаяся жанровая система, для которой характерны смешение различных жанров, образование новых модификаций.

Несмотря на большое количество жанров в исследуемом нами виде дискурса, нас заинтересовал специфичный для КОК жанр «отклик» и мы задались целью рассмотреть, проанализировать и охарактеризовать его. Он проявляется в том, что пользователь реагирует каким-либо образом (чаще письменным текстом и чуть реже текстом с добавлением медийных файлов, одними лишь медийными файлами, смайлами или добавлением плюсов\минусов или же лайков) на размещенные в сети на каком-либо ресурсе материалы (посты) или иные комментарии.

Жанр отклик формируется и реализуется на множестве Интернет-ресурсов, где есть возможность реагирования на какие-либо посты и медиафайлы. Не смотря на устоявшееся наименование и характер исследуемого понятия, широко применяющееся повсеместно, Егорова М.А. находит термин «комментарий» неподходящим для обозначения этого популярного исследуемого жанра и предлагает использовать термин «отклик», приводя весомые доводы в пользу его корректности для обозначения исследуемого феномена.

Во-первых, термин «комментарий» довольно узок, в то время как сами комментарии слишком разнообразны по своей коммуникативной функции и довольно часто не являют собой комментирование базовой записи по сути.

Очень часто мы можем встретить целые «беседы» коммуникантов под постом, которые не имеют ничего общего с тематикой самого поста. В этом случае термин «отклик» является более широким понятием и охватывает огромные просторы всех встречающихся коммуникативных ситуаций под постом.

Во-вторых, термин «комментарий» характеризует текст в содержательном плане. Говоря о комментарии к посту, мы обычно подразумеваем лишь текст-реакцию на сам пост, в то время как средств выражения и вариантов комментирования записи (и не только) под одним постом очень много. Термин «отклик» не характеризует и не ограничивает содержание комментария. И сам по себе он указывает на признак жанра и на соотнесенность отклика к какому-либо стимулу (отклик здесь является реакцией), которым может являться как сам пост, так и мнения иных комментаторов к этому посту, а также иные поднятые идеи, которые могут выливаться в небольшие беседы под постом, именуемые «оффтопом».

В качестве вывода Егорова А.М. подчеркивает, что «отклик» является самостоятельным жанром КОК и что его целесообразно рассматривать как отдельный феномен коммуникации, а не как часть поста, поскольку, не смотря на огромное жанровое разнообразие самих постов, во всех откликах к ним имеются определенные «…общие ядерные жанрообразующие признаки». (Егорова М.А, Вестник ВГУ 2014)

Мы находим правильным отнести жанр «отклик» к массовой коммуникации ввиду его общедоступности, а также возможности влияния на отдельных коммуникантов и общественное мнение, хоть и в гораздо меньшей степени, чем медиа ресурсы и институты.

Кроме того, Егорова А.М. находит в нем и черты групповой коммуникации с полилогичным и диалогичным характером. Это означает, что на пост реагируют некоторое количество коммуникантов, находящихся в сети; все комментирующие имеют общую тему для обсуждения и все они берут на себя роль активного говорящего. Однако полилог может переходить и в диалог, когда комментирующий становится более заинтересован в общении с определенным индивидуумом. В большинстве случаев способом обращения к кому-либо является следующая формула: знак @ + никнейм пользователя.

В жанре «отклик» можно заметить черты политематичности. Комментирующие могут оставлять отклики не только к посту, но и к другим комментариям, развивать новые темы и никто не может с уверенностью сказать какие именно темы будут затронуты в комментариях.

Для жанра «отклик» подходят одновременно оба типа коммуникации - синхронный и асинхронный. Это происходит потому, что лишь определенная часть комментирующих находится онлайн, спонтанно реагируя на пост или иные отклики (откликом или изменением рейтинга поста плюсом или минусом). В остальном, комментирование не обязывает коммуниканта быть постоянно онлайн, и поэтому появление новых откликов или уже существующие беседы могут растянуться на несколько дней, недель или даже месяцев.

Егорова А.М. относит создателей откликов к эксплицированному типу коммуникантов, поскольку на очень многих Интернет-ресурсах от пользователей требуется регистрация. Но здесь важно сделать оговорку, что пользователи крайне редко вводят свои реальные данные при регистрации. Многие коммуниканты предпочтут скрываться за выдуманными никнеймами и аватарами и отсутствием реальных данных об их личности, так как это придает им анонимности с одной стороны и, соответственно, высвобождает их из оков общественных норм поведения и дает большую свободу слова. А с другой стороны, пользователи, таким образом, создают некую виртуальную личность, подчиненную их идеям и желаниям. Поэтому мы находим более правильным относить создателей откликов к псевдо-эксплицированному типу коммуникантов в тех случаях, когда веб-сайты не требуют предоставления реальной информации о личности пользователя (на сайтах записи к врачу, некоторых государственных и юридических вебсайтах и пр.).

Также для отклика характерны черты как устной, так и письменной речи. Эмоциональность устной речи реализуется с помощью построения устной речи письменным способом, а также дополнительных знаков препинания, смайлов, эмотиконов и мемов. Все отклики подчинены традиционной иллокутивной классификации речевых актов, где присутствуют директивы, вопросы, экспрессивы и репрезентативы. Часто отклики можно охарактеризовать как носящие перлокутивный эффект, когда комментирующий при создании отклика запланировал некое воздействия на адресата. В качестве примера сюда можно отнести троллинг.

По словам Егоровой А.М. жанр «отклик» толерантен к грамматическим и лексическим ошибкам, а также прочим отклонениям языковых норм в виду того, что часто комментирующие используют не свой родной язык для общения. Однако на данный момент мы заметили изменение ситуации в обратную сторону. Часто можно заметить, как один из коммуникантов поправляет предыдущего, совершившего ошибку. Также возник феномен Grammar Nazi и аналогичных ему. К Grammar Nazi относят себя люди, «сражающиеся» в комментариях за следование языковым нормам и за отсутствие ошибок в комментариях. Это особенно характерно для сайтов с коммуникантами одной языковой группы. Кроме того, чрезмерное употребление дополнительными знаками препинания, например, «??!?!!!!!» или «)))))», вызывает неодобрение другими участниками интернет-дискурса.

Мы согласны со взглядами Егоровой А.М. и поэтому здесь и далее будем использовать термин «отклик» как широкое определение и как полное наименование жанра для всего разнообразия комментариев к постам.

Как мы отмечали выше, отклик являет собой форму «оперативного реагирования» пользователями на какой-либо пост или иной отклик, т.е. публикацию информации любого рода в сети (Егорова М.А, Вестник ВГУ 2014). Практически все комментарии становятся мгновенно доступными для общественности, ровно, как и сама публикация. И здесь мы можем наблюдать интересный феномен, заключающийся в том, что многим индивидуумам интереснее читать именно отклики к постам, чем информацию в самом посте. Такой феномен, на самом деле, понять довольно просто, ведь «пост» - это ограниченный объем информации на определенную тему и подчиненный определенному жанру и стилю. В глазах читателя он не совсем «живой» по своей сути, поскольку индивидуум, опубликовавший данный пост, собирал, готовил, редактировал информацию и в итоге показал лишь свою субъективную точку зрения, будь то взгляд на политическую ситуацию в мире или открытие тайны исчезновения носков. А в это же время отклики к посту - это море мнений, взглядов, обмена информацией, сатира на тему поста, какие-то юмористические заметки, отсылки к культурным реалиям и стихийно образующиеся живые дискуссии.

Подытоживая все вышесказанное мы хотим привести следующее определение:

Отклик - форма реагирования пользователями на тот или иной пост или иной отклик, носящий черты устной и письменной речи. Термин «отклик» является широким понятием, указывает на признак жанра и на соотнесенность отклика к какому-либо стимулу (отклик является реакцией), которым может являться как сам пост, так и мнения иных комментаторов к этому посту, а также иные поднятые идеи, которые могут выливаться в небольшие беседы под постом, именуемые «оффтопом».

В последние годы интерес к «визуальной информации» вырос многократно и заинтересовал множество исследователей лингвистики, семиотики. В виду визуализации интернет-пространства появились новые виды текста, осложненные семиотически: поликодовые, креолизованные, видеовербальные и пр. В работе Г. В. Ейгер и В. Л. Юхт о типологии текстов (1974) были выделены два базовых типа моно- и поликодовых текстов. "К поликодовым текстам в широком семиотическом смысле должны быть отнесены и случаи сочетания естественного языкового кода с кодом какой-либо иной семиотической системы (изображение, музыка и т.п.)" (Ейгер, Юхт 1974: 107).

3.1 Поликодовый отклик

В интернет-пространстве вариантов постов и способов создания откликов к ним - невероятное множество. Разные сайты нацелены на различную возрастную аудиторию. Технические возможности сайтов так же ограничивают и направляют развитие откликов в определенном русле. Заинтересовавшие нас, как исследователей, интернет-ресурсы обладают такими техническими возможностями, которые позволяют использовать дополнительные файлов (помимо самого текста) в откликах. Таким образом, именно эти интернет-ресурсы стимулируют пользователей употреблять дополнительные возможности создания откликов, то есть, невербальные способы коммуникации. И, как результат, мы наблюдаем на двух исследуемых нами ресурсах развитие феномена поликодового отклика.

Понятие поликодовости заключено в самом слове «поликодовый» (много кодов). Но о каких же кодах идет речь в нашем исследовании? Безусловно, это в первую очередь наличие вербальных и невербальных компонентов одновременно. Их объединение характеризуется образованием взаимозависимых структур в содержательном и формальном аспектах. Такой текст обычно относят к категории устно-письменной речи. Невербальными компонентами могут выступать изображения, видео, аудио файлы с наличествующими в них мимикой, жестами, звуками, эмоциями - специфичными только для устной коммуникации. Вербальными компонентами являются сам текст в отклике в текстовом формате или на изображении, или в видео.

Применение паралингвистических (невербальных) знаков к тексту не означает, что текст является поликодовым. Но если паралингвистические средства носят в себе определенную информацию или вносят дополнительный смысл или эмоции к тексту, то его можно назвать поликодовым.

Поэтому, опираясь на изученный нами материал, мы предлагаем следующее определение поликодового отклика.

Поликодовый отклик - лингвовизуальное сообщение для более эффективного общения, сочетающее в себе особенности вербальной и невербальной информации, создаваемое с целью выделить свою виртуальную личность, а также воздействовать или вызвать определенную реакцию у прочих пользователей.

3.2 Мем как особая разновидность поликодового отклика

На этой ноте мы считаем правильным перейти к собственно изучаемому нами феномену - мему. Итак, что же это такое и как этот феномен относится к изучаемому нами жанру поликодового отклика?

Дело в том, что мем, иначе говоря, медиавирус, является единицей информации, спонтанно образующейся и распространяющейся в сети интернет. Он представляет собой некую идею, образ, эмоцию. Ричард Докинз первым предложил определение мема и его концепции в своей книге «Эгоистичный ген». Он выдвинул теорию о том, что так же, как и в человеческих генах происходит передача данных через репликацию, так и в культуре минимальной единицей передачи информации является мем. То есть Докинз рассматривал мем как малейшую единицу культурного наследия, приводя в пример то, что в качестве мемов могут выступать любые единицы информации - от отрывков мелодий или модных словечек до способов варки похлебки. Щурина Ю.В. также придерживается аналогичных позиций, поскольку согласно ее суждениям мем является неким механизмом хранения и передачи единиц культурной информации. Изучив труды лингвистов по этому вопросу, мы хотели бы предложить свое определение мема.

Мем - это минимальная единица хранения культурной информации с заключенным в нем идеей, образом, эмоцией, который обладает характеристиками медиа-вирусов, поскольку передается невербально через интернет, возникает и распространяется спонтанно, склонна видоизменяться внутри носителей и оказывать на них влияние (познание), эволюционировать или угасать как и живой организм.

Существует мнение, что мем может являться единицей публичного дискурса с чертами метафоризации, поскольку у метафоры и мема, по словам Глазковой С.А., «есть общая структура и функционал». Все лексические формы мемов отражают сущности бытия нашего времени, однако далеко не все метафоризированные «крылатые» выражения могут быть понятны широкой общественности, поскольку сфера образования и распространения их - сеть интернет.

В интернет-коммуникации мемы могут быть не только единицами -носителями культурной информации, но и средством выражения, а точнее самовыражения. Мы привыкли к использованию эмотиконов в нашей повседневной жизни, когда пишем смс или отправляем текстовое сообщения «вконтакте» или «одноклассниках».

Безусловно, огромное количество смайлов, выражающее все возможные эмоции присутствует как в телефонах, так и на сайтах. Их количество и разнообразие должно удовлетворять всем требованиям пользователей. Тем не менее, в последние годы смайлы как эмотиконы отошли на второй план и их место медленно, но уверенно заменяют мемы.

Мы полагаем, что причиной их широкого распространения и популярности заключается в довольно банальных фактах. Каждый человек желает быть индивидуальностью. И даже в интернете, будучи анонимными пользователями на сайтах, коммуниканты не могут не создавать виртуальную личность. И каждый раз этой виртуальной личности соответствуют определенные характерные и поведенческие особенности. А что, как не мемы могут показать эти особенности человеческой индивидуальности? Мы помним, что мем - это единица культурной информации. И каждый пользователь использует определенные импонирующие ему мемы, которые фактически являются визитной карточкой личности - они описывают его черты характера, его интересы, его культурный кругозор, взгляды на политическую ситуацию. Таким образом, мемы, используемые одним индивидуумом в интернете, являются буквально «лицом» его личности, показателем индивидуальности и уникальности. Описывают его культурный кругозор. Это и является причиной того, что на исследуемых нами двух интернет-ресурсах в роли эмотиконов и выражения своего мнения выступают именно мемы, а не смайлы.

Так какие же вырисовываются основные черты мема?

Это специфические формальные характеристики. То есть визуально мемы довольно легко его отличить от других креолизованных текстов, таких, как баннеры, плакаты, целью которых является продвижение товаров и услуг. Мем же является способом коммуникации и самовыражения. К слову, популяризация мемов привела к их употреблению в качестве той же рекламы, чтобы повысить узнаваемость и привлекательность для молодой аудитории, а также чтобы создать позитивный дружественный эффект рекламы.

Это узнаваемость и опознаваемость. Так как получатель должен опознать и правильно интерпретировать передаваемую ему информацию, узнаваемость и опознаваемость создаётся за счёт аллюзий на прецедентные тексты и имена и в большинстве случаев имеет поясняющую подпись.

Это наличие поликодовой игры, так свойственной эпохе постмодерна. Создание (кодирование) и расшифровка (декодирование) поликодового отклика становится частью общения.

Это креолизация, в результате которой при столкновении различных культур в интернет пространстве упрощаются уже существующие способы коммуникации, а также создается некая форма межкультурного языка и формируются новые способы хранения и передачи единиц культурной информации.

Это оценочность, без которой невозможно представить любое общение людей и т.д.

Кроме того, особенностью мема является и то, что персонаж, попавший в мем, начинает словно жить своей жизнью, обретая сложную семантику, ассоциации, историю, конструкции, случаи употребления, которые развивает буквально все международное сообщество. Если в меме присутствует надпись, то это не всегда слова, которые действительно принадлежат данному персонажу. От него берётся лишь эмоция или какая-то часть его биографии, его мировоззрение (из того, что известно всем представителям современной культуры), а потом добавляются нужные новые смыслы. В тех случаях, когда эмоция и так ясна, подпись не используется, так как не нужна.

Говоря о мемах, как вариантах «поликодовый отклик», мы подразумеваем использование мемов в качестве выражения своего мнения, своей реакции на пост или иной отклик. Нас заинтересовали графические мемы, т.е. те мемы, которые состоят из одной лишь графического изображения или графического изображения и текста на нем.

Прежде чем приступить к исследованию и анализу нашего материала, мы находим правильным ознакомить читателей с одной из базисных типологизаций мемов, созданных известными лингвистами.

Схема Квят А.Г. кажется нам одной из наиболее полных и широко охватывающих и одновременно с этим четко охарактеризовывающей интересующие нас коммуникативные феномены. Согласно Квят А.Г. следующие явления важны при типологизации мемов:

· речевые клише (цитаты, паремии);

· визуальные и аудиовизуальные объекты (фотографии, рисунки, видеоролики);

· образы реальных или вымышленных персонажей медиапространства;

· бренды компаний или товаров;

· тематические доминанты медиапространства (например, хэштеги) (Квят, 2013).

Глава II Поликодовый отклик как специфический жанр КОК

Основную базу примеров, используемых нами в практической части для составления статистики и анализа мы собирали в период с октября 2015 по апрель 2016 г. Эта база примеров включает в себя отклики на 40 самых популярные записей на обоих исследуемых сайтах. Общий объем примеров с обоих ресурсов составляет - 317 откликов (Пикабу - 203 и 9GAG - 115), включающих в себя медиафайлы без текста и без комментария, а также медиафайлы с текстом. При отборе материала учитывалось содержание поста - в нашу выборку входили лишь практически равнозначные по своей направленности посты с обоих ресурсов. Количество откликов не учитывалось, поскольку сайт 9GAG является платформой для коммуникации огромной базы людей из всех уголков земли и как следствие большего количества посетителей, в то время как Pikabu является идейным преемником 9GAG и остается платформой для коммуникации лишь русскоговорящего населения.


Подобные документы

  • Общая характеристика и направления деятельности, структура предприятия и разновидности изготавливаемой на нем продукции. Анализ существующих компьютерно-интегрированных систем, их отличительные особенности и признаки. Обзор аналогичных технологий.

    курсовая работа [374,6 K], добавлен 22.06.2011

  • Характеристика предпосылок возникновения и развития Интернет-технологий. Исследование влияния социальной сети Вконтакте на общественные коммуникации, основных достоинств и недостатков общения через сеть. Анализ статистики пользователей и структуры сайта.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 19.12.2011

  • История создания Интернет. Вклад Д. Ликлайдера, Т. Мэрилла, Л. Робертса и П. Бэрана в совершенствование технологий коммуникаций и сетей передачи данных. Сущность линейной и массовой коммуникации. Разные виды коммуникации в Интернете, его аудитория.

    лекция [2,9 M], добавлен 17.08.2013

  • Понятие интернета как средства массовой коммуникации. Анализ аудитории интернета. Понятие функций интернета. Коммуникативная функция интернета, информационная функция, ценностно-регулирующая функция, развлекательная функция интернета их значение и суть.

    курсовая работа [405,7 K], добавлен 15.12.2008

  • Технические и юридические аспекты использования интернет-технологий в государственном и муниципальном управлении. Особенности анализа эффективности работы интернет-ресурсов, разработка методики анализа сайтов, проведение мониторинга доступности.

    дипломная работа [964,8 K], добавлен 18.08.2013

  • Общие сведения о сообществах в Интернет, их типология, методы и средства их поддержки. Перечень обязанностей модератора для всех типов модерируемых сообществ. Анализ и экономическая эффективность сетевых сообществ Odnoklassniki.ru и Vkontakte.ru.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 29.06.2010

  • Параллельная машина как процессоров, памяти и некоторые методы коммуникации между ними, сферы применения. Рассмотрение особенностей организации параллельности вычислений. Анализ типовых схем коммуникации в многопроцессорных вычислительных системах.

    курсовая работа [669,3 K], добавлен 07.09.2015

  • Интернет - это сотни миллионов компьютеров во всем мире, обменивающиеся между собой информацией по линиям связи. Основные функции Интернет и его информационные возможности. Широкие возможности коммуникации в среде Интернет. Управление через Интернет.

    презентация [874,6 K], добавлен 29.07.2010

  • Общие представления об интернет. Коммуникации с использованием семейства протокола управления передачей интернет-протокола. Крупнейшие каналы интернет США, компании AT&T. Подводные трансокеанские каналы. Схема взаимодействия компьютеров в интернет.

    презентация [2,4 M], добавлен 28.02.2012

  • Роль и место интернет-коммуникаций в современной жизни. Уровни коммуникации: технический (компьютеры и средства доступа), технологический (WEB), антропоцентрический (реальные пользователи). Интенсивность вовлеченности россиян в глобальную сеть Интернет.

    реферат [1,0 M], добавлен 27.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.