Кормчая книга на Руси как источник церковного права

Церковно-правовая ситуация на Руси в XVII веке. Издание Кормчей книги Патриарха Иосифа. Обстоятельства выбора и поставление митрополита Никона на патриарший престол. Участие Патриарха Никона в деле воссоединения Западно-русской Церкви с Восточно-русской.

Рубрика Религия и мифология
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 27.07.2014
Размер файла 94,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Кормчая книга на Руси как источник церковного права

Глава 2. Церковно-правовая ситуация на Руси в XVII веке

Глава 3. Печатное издание Кормчей книги Патриарха Иосифа

Глава 4. Патриаршество Никона.

4.1 Обстоятельства выбора и поставление митрополита Никона на патриарший престол

4.2 Взаимоотношения нового Патриарха с царём

4.3 Патриарх Никон в деле исправления книг

4.4 Участие Патриарха Никона в деле воссоединения Западно-Русской Церкви с Восточно-русской

4.5 Патриарх Никон в его стремлениях к утверждению независимости Русской Церкви

Глава 5. Особенности Кормчей книги редакции Патриарха Никона

Глава 6. Сравнительный канонический анализ Кормчих книг

Заключение

Введение

Законодательные памятники каждого народа любопытны в разных отношениях, не для одного юриста, но и для историка, наблюдателя за судьбой минувшего. Юрист следит за постепенным ходом законодательства, вникает в разные его перемены и, переходя через целые столетия к современному юридическому быту, видит, что из прежнего оставлено и давно предано забвению, что ещё живёт полной жизнью, и, наконец, на многие юридические запросы, почему в современном законодательстве то или другое сложилось именно так, а не иначе, он может найти ответ исключительно в актах юридических.

Как в историческом отношении XVII век весьма интересен для наблюдателя, так и юридическом, потому что в 1649 г. было напечатано Уложение царя Алексея Михайловича, и издана печатная Кормчая книга. Центральными фигурами в жизни Русской Церкви стали тогда царь Алексей Михайлович и Патриарх Никон.

В XVIII - XIX веках, в период становления и развития нашей исторической науки, имя Патриарха Никона слишком тесно связывалось с его борьбой против абсолютистских притязаний царского самодержавия на господство в церковных делах. Результатом этой борьбы стало судебное дело 1666 года и заточение Патриарха Никона в ссылку. И хотя в конце жизни он был возвращён из ссылки, а затем разрешён и восстановлен в патриаршем достоинстве, русская монархия, начиная с Петра I, сохраняла к нему отрицательное отношение. Предвзятый судебный процесс создал определённую официозную версию о личности Никона, умышленно искажавшую его духовный подвиг.

Между тем Никон - это далеко не только обрядовые исправления и судебное «дело». Это целая эпоха важнейших и интереснейших решений, событий и начинаний, определивших во многом дальнейший ход отечественной истории и общественной жизни. Патриарх Никон - это проблема Вселенской Православной экклезии и места в ней Русской Церкви, проблема развития иконографического учения Православия, проблема отношений монархии и Церкви, когда была предопределена неизбежность падения самодержавия в России. При Никоне началось воссоединение двух частей нашей Церкви, двух бывших митрополий - Киевской и Московской. Он первый начал называться Патриархом «Московским и всея Великия, и Малыя, и Белыя России». При нём и при его главном участии действительно началось вполне верное и надёжное по своим основам исправление наших церковных книг и обрядов, и вслед за тем начался раскол старообрядцев, продолжающийся доселе. При Никоне или, вернее, самим Никоном сделана была самая смелая из всех когда-либо у нас бывших и решительная попытка отстоять самостоятельность и независимость Русской Церкви от светской власти, хотя и кончившаяся для него неудачно.

Патриарх Никон, как доказано, почти с 1652 г., т. е. почти в течение шести лет по воле царя Алексея Михайловича и Собора неограниченно управлял государством и писался «великим государём». Поэтому, чтобы составить себе ясное представление о характере его управления и о том, что он сделал, необходимо проследить всю его деятельность и все события этого шестилетнего периода.

Рассматривая же всё это в совокупности, находишь самую тесную связь между его политикой, церковной реформой и даже борьбой его с боярством и с царём.

Устроив внутри государства строгий порядок и отчётность, сокрушив казнокрадство, сокрушив фактически местничество и заставив уважать и беспрекословно исполнять указы, Никон создал армию и артиллерию, выписав из Голландии и Англии не только порох, орудия и оружие, но и инженеров, и солдат, т. е. образовал рейтарские и драгунские полки. Создав, таким образом, войско, он вступил в союз с Богданом Хмельницким и собрался не только сокрушить Польшу, но воссоединить политически все славянские народы, исповедовавшие грековосточную веру. Но Патриарх Никон понимал, что для религиозного объединения с Малороссией, Белоруссией и Галицией необходимо уничтожить то различие, которое существовало между Церквами этих областей и Московской.; поэтому одновременно с походом 1654 г. он соборным постановлением объявил о тех исправлениях, какие сделаны в наших книгах.

Но для полного осуществления этого плана, так как исход войны не был ещё известен, ему нужно было отделить Церковь от государства, т.е. ввести её на канонический путь, что составляет и в настоящее время последнее слово науки…

Данное сочинение представляет собой всего лишь скромную попытку выявить в контексте социально-политической ситуации изменения в законодательстве, найти отражение взаимного влияния двух законодательных сборников - Соборного Уложения и Кормчей книги, а также, в первую очередь, рассмотреть изменения в церковном законодательстве под влиянием государственного.

Дипломная работа состоит из шести глав, из которых вторая и четвёртая по содержанию представляют исторические изложения, тоже необходимые для более объективного обзора ситуации. В силу того, что различия рассматриваемых законодательных кодексов охватывают несколько важных аспектов канонической науки, шестая глава, содержащая канонический анализ, разбита на определённые «подтемы». При работе над сочинением в качестве основных источников использованы подлинники Кормчих книг 1650 и 1653 годов.

Автор выражает глубокую благодарность научному руководителю протодиакону Геннадию Малееву за ценные советы и поддержку, а также благодарит наместника Воскресенского Новоиерусалимского ставропигиального монастыря архимандрита Никиту (Латушко), директора Истринского музея Абакумову Н.А. и сотрудников за предоставленную помощь в написании данной дипломной работы.

Хочется верить, что боголюбивый читатель сможет получить хоть самое поверхностное представление об отражении происходивших социально-политических процессов в законодательных сборниках.

Глава 1. Кормчая книга на Руси как источник церковного права

В то время, когда св. князь Владимир принял христианскую веру из Греции, там существовал уже полный свод церковного законоположения. Существовал и оставался ещё в употреблении Номоканон, составленный в VI-ом веке патриархом Цареградским Иоанном Схоластиком; существовал и находился ещё во всей силе Номоканон и другого Цареградского патриарха - Фотия, составленный к концу IX-го в.(883 г.). Оба состояли из двух частей: а)из свода законов собственно церковных, называемых правилами или канонами (кЬнщн) (первый содержал именно правила святых апостолов, четырёх Вселенских и шести Поместных Соборов и святого Василия Великого; последний обнимал уже, вместе с правилами святых апостолов, правила всех семи Вселенских и девяти Поместных Соборов и правила святых отцов, принятые Вселенской Церковью); б)из свода законов гражданских по делам церковным, дарованными православными греческими императорами, преимущественно великим Юстинианом, и называвшихся указами или узаконениями (ньмпт).

Название свода церковных правил Кормчей книгой (рздблйьн) употребляется по той причине, что эти правила служат как бы кормилом, которым управляется Церковь, издревле уподобляемая кораблю Розенкампф Г.А., барон. Обозрение Кормчей книги в её историческом виде. М., 1829. С. 67-70..

Эти законы, завещанные Церкви святыми апостолами или составленные и одобренные самой Церковью по власти, данной ей от Господа Иисуса Христа, составляют неотъемлемое достояние Церкви.

Нет оснований отрицать, что первая, наибольшая часть Кормчей, обнимающая собой законы собственно церковные, вошла в Россию с самого основания Русской Церкви. Приходившие к нам из Византии при святом Владимире и Ярославе пастыри - греки приносили, конечно, с собой и Номоканон Фотия в подлиннике, как имевший уже самое обширное употребление по всему Востоку. Вместе с прочими книгами тогда же мог перейти к нам и Номоканон Иоанна Схоластика, который был переведён на славянский язык ещё святым Мефодием и дополнен из других греческих сборников, существовавших до Фотия.

Таким образом, первым основным церковным законоположением на Руси с самого начала Русской Церкви послужил тот самый священный канон, которым издревле управлялась Соборная Церковь и который доселе остаётся и навсегда пребудет главным основанием для внутреннего управления её во всех странах мира.

Что касается гражданских постановлений греческих царей, составлявших вторую часть Номоканонов Иоанна Схоластика и Фотия, то все они, хотя и утверждались как бы на одном и том же основании с канонами Церкви и выводились из самого её духа, обязательными для русского князя быть не могли. Однако, св. Владимир сам сознавал эту потребность и часто, собираясь с епископами, советовался с ними, как установить закон среди людей, недавно познавших Бога Иларион, митрополит. Слово 1-е, 2-е, Исповедание веры.//Творения святых отцов в русском переводе с прибавлениями духовного содержания. М., 1844. Кн.2. С.226. . Надо полагать, ему посоветовали сделать на основании Номоканона из гражданских законов извлечение и отчасти дополнить его соответственно потребностям русского народа. Так Владимир по примеру греческих императоров дал для Русской Церкви собственный Устав, дошедший до нас в многочисленных списках, которые, начинаясь с XIII-го века, продолжаются до XVIII-го, и весьма разнообразны. Самостоятельность Устава св. Владимира в том, что в нём в сравнении с византийским законодательством, во-первых, был расширен круг церковного ведомства (попечительства) включением сюда людей, не принадлежащих духовному званию, но только призреваемых Церковью, таких как «слепец, хромец, задушный человек» и т. п. Во-вторых, расширилась область церковного суда за счёт некоторых подсудных Церкви дел, не упоминаемых в византийском законодательстве, каковы, например, повреждение храмов и могил, нанесение побоев снохой свекрови. В-третьих, церковному суду были подчинены некоторые дела, по византийским законам принадлежащие разбору и преследованию не духовного, а гражданского начальства (преступления против святости власти родительской и тяжбы между детьми и братьями умершего о наследстве). В-четвёртых, этим Уставом для рассмотрения тяжб светских с духовными учреждается общий суд, состоящий из судей церковных и гражданских. В-пятых, некоторые обязанности епископов отменялись.

Первый из византийских канонических сборников, переведённых на славянский язык, является «Номоканон в 50-ти титулах» Иоанна Схоластика. В Паннонском житии апостола славян (св. Мефодия) есть об этом упоминание: ”Тогда же и Номоканон, рекше закону правилу и отеческих книг преложи” Цит. по: Павлов А.С. Курс церковного права. СПб., 1902. С.84.. Сохранилась рукопись переводного Номоканона, называемая Устюжской. Эта рукопись русского происхождения, относится к XVII-му веку, но представляет собой список с более раннего манускрипта, выполненного еще в X-ом веке в Болгарии Цыпин В.А., протоиерей. Курс церковного права. М., 1996. С. 90..

Одновременно с «Номоканоном в 50-ти титулах» в употреблении был также славянский перевод «Номоканона в 14-ти титулах» в первой редакции. Профессор Павлов считает, что перевод этого Номоканона был сделан на Руси при великом князе Ярославе Мудром Павлов А.С. Курс церковного права. С. 111.. В этом документе отсутствуют толкования византийских канонистов.

Отдельные статьи данной Кормчей содержат варианты из древнейших списков подобных компиляций. Параллельно со славянским текстом иногда приводится греческий, с которого сделан славянский перевод.

Исключительное место для среди источников церковного права славянских церквей имела «Кормчая книга св. Саввы Сербского. Вопрос о её авторе является достаточно сложным и одновременно очень интересным.

Автором перевода русские учёные прежнего времени признают сербского первосвятителя Савву. Об этом пишет профессор Павлов, который ссылается на текст «Послесловия», находящийся в Кормчей: “Великим Его (Господа) произволением на свет словеньскаго языка богодыхновенные сие книги, нарицаемыя Номоканон. Помрачени бо беху прежде облаком премудрости еллинскаго языка, ныне же облиставше, рекше истолковани быша… Изыде же на свет нашего языка божественное се писание потщением и любовию многою и желанием из млада освященнаго и благочестиваго и преосвященнаго и перваго архиепископа Всесербские земле кир Саввы, сына преподобнаго отца Симеона, перваго наставника Сербсцей Земли” Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978. С. 123..

Этого же мнения держится и академик Е.Е. Голубинский в своих трудах Краткий очерк истории Православных Церквей. М., 1869. С. 556.

История Русской Церкви. Т.2. вып.1. М., 1900. С. 64..

К мысли об авторстве св. Саввы склоняется и проф. Троицкий. Наличие в тексте Кормчей слов русского происхождения он объясняет тем, что “из-за недостатка в сербском народном языке многих церковных и юридических терминов сербский переводчик свт. Савва должен был использовать слова, которые он нашёл в русских церковных книгах на Афоне” В. Цыпин, протоиерей. Цит. соч. С.91..

Присутствуют и некоторые другие мнения. Например, чешский учёный Ватрослав Ягич высказывает следующую мысль: ”Деспот болгарский Яков Светислав послал в Россию митрополиту Киевскому Кириллу III экземпляр славянского (старо-болгарского) Номоканона. Нельзя отрицать, что источником для сербского Номоканона был болгарский текст” Ватрослав Ягич. История сербо-хорватской книжевности. Загреб,1876. С.179..

Также некоторые русские ученые отрицают авторство перевода свт. Саввы. Скоболевский, например, пишет: “Позволительно думать, что перевод Кормчей был сделан русскими монахами (или монахинями) на Афоне во II-ой половине XII-го или в самом начале XIII-го века” Скоболевский А.И. Из переводческой деятельности святителя Саввы.//Сборник отделения русского языка и словесности Академии наук. XXXVIII. 1910. С. 180..

М. Н. Сперанский также сомневается в авторстве перевода святителя Саввы и полагает, что “Савва для потребности своей Церкви заказал копию с готового, до него существовавшего, перевода Кормчей, проредактировал текст и привёз его в Сербию, где с него делались копии, к числу которых и должны быть отнесены дошедшие до нас тексты… Перевод же сам мог быть сделан до Саввы в среде славянских монахов на Афоне” Сперанский М.Н. К истории взаимоотношений русской и югославской литературы.// Известия отделения русского языка Академии наук. Т.26. 1921. С. 171-192. .

По мнению современного исследователя Я. Н. Щапова, “степень участия в создании Кормчей первого архиепископа Сербии Саввы, создателя её автокефальной организации, ставшего её главой в 1219 г., не ясна. Несомненна его решающая роль признании нового сборника официальным кодексом права Церкви и распространении его в стране. Очень вероятна его роль как составителя этой Кормчей… Вопросы о переводе самим Саввой отдельных частей Кормчей, о характере и составе существовавшего до XIII-го века Номоканона с толкованиями до специальных лингвистических и исторических исследований остаются открытыми” Щапов Я. Н. Цит. соч. С.123. .

Приведённое «Послесловие» содержится и в некоторых списках Кормчей, например:

1. Морачская, ок.1615 г., переписанная с рукописи Будимильского еп. Феофила 1252 г., лист 709 Стоянович Л. Записи. б. м., 1902. Т.1. №№1029,1030..

2. Печская, или Лесновская, 1552 г., переписана с рукописи, написанной при короле Драгутине (1276 - 1282), лист 425 об Там же. Т.4. 1923. №6005..

3. Милишевская, XVI в., переписана с оригинала 1295 г., лист 317-317 об Яцмирский. Мелкие статьи и заметки.// Известия отделения русского языка и словесности императорской Академии Наук. Т.5. 1900. №4. С.1261-1263.

Славянские и русские рукописи румынских библиотек. СПб., 1905. С. 431-433. .

Таким образом, можно считать доказанными три тезиса:

· Существующие списки Кормчей св. Саввы сделаны ни с болгаро-славянского, ни с русско-славянского оригинала, а с сербо-славянского перевода греческого текста.

· Сербо-славянский перевод Кормчей явился на свет благодаря трудам святителя Саввы.

· Нет оснований отрицать возможность того, что Кормчую перевёл св. Савва сам лично.

Первые славянские переводы Номоканона Иоанна Схоластика существовали на Руси уже в XII-ом веке. Об этом нам свидетельствуют некоторые исторические и канонические документы. Так, например в описи имущества греческого монастыря Ксилургу на Афоне, составленной в 1142 году, значится несколько русских книг, среди которых и один Номоканон Павлов А. С. Первоначальный славяно-русский Номоканон. Казань, 1869. С. 66.. Профессор Павлов приводит в свидетельство ещё «Вопрошания Новгородского монаха Кирика к епископу Нифонту Там же., где также есть ссылки на Номоканон.

С последней четверти XIII-го века открывается новая эпоха в истории законоведения Русской Церкви. Только с этого времени начинаются верные сведения об источниках церковного права и их авторах.

В 1250 г. в Никее Константинопольский Патриарх Мануил II поставил на русскую митрополию Кирилла II. Служение митрополита Кирилла началось в весьма тяжёлых обстоятельствах. Дело в том, что при его предшественнике Иосифе, присланном в Киев в 1237 г., Капчатский хан Батый взял Киев и разорил его. Поэтому Кирилл, вернувшись из Греции, не нашёл места для кафедры ни в Киеве, ни в Чернигове, ни в Рязани, ни в Суздали. Митрополит отправился во Владимир на Клязьме, где в 1274 г. был созван Собор, на котором присутствовали следующие епископы:

1. Новгородский Дамиан,

2. Ростовский Игнатий,

3. Переяславский Феогност,

4. Полоцкий Симеон.

На Владимирскую кафедру на этом соборе был поставлен Серапион Розенкампф Г. А., барон. Цит. соч. С. 53..

На рассмотрение Собора митрополит Кирилл вынес вопрос о полученной по его просьбе из Болгарии Кормчей книге. Рекомендованная Кириллом Кормчая явилась родоначальницей большинства списков русских Кормчих. Все они делятся на две фамилии. Одни - не что иное как копии с Кирилловой Кормчей, другие образовались благодаря соединению с Номоканоном Иоанна Схоластика. Списки последней фамилии содержат в себе первоначальный перевод полного текста канонов, хотя с некоторыми изъятиями, усечениями в конце, но к нему уже приписаны заимствованные из Кирилловой Кормчей комментарии. Из Кирилловой взяты и все новые источники церковного права. В этих же списках находятся также и такие памятники русского церковного и гражданского права как «Русская правда» князя Ярослава, уставы св. Владимира и Ярослава, правила Владимирского Собора 1274 г. и др.

Прототипом первой - Рязанской - фамилии является список, написанный в 1284 г. для Рязанского епископа Иосифа, который испросил у митрополита Максима полученный митрополитом Кириллом II из Болгарии оригинал. По месту написания и по имени инициатора этот список и принято называть Рязанским, или Иосифовским.

Старший представитель другой фамилии - список, написанный около 1280 г. в Новгороде по повелению архиепископа Климента и хранившийся в Новгородском Софийском соборе, отчего и название получил Новгородского, или Софийского, и даже Русского. Последнее название усвоено ему по двум причинам:

Наличие генетической связи с первоначальным славяно-русским Номоканоном,

В состав входят источники русского права.

Уже с XV-го века стали появляться попытки сличения разных списков для установления подлинного состава. Но это не единственная причина - были более важные церковно-политические вопросы, которые в начале XVI-го века получили ярко выраженные очертания. Имеется ввиду два направления, два взгляда среди монашествующих на право владения монастырями населёнными вотчинами. Предпринимая редакцию Кормчей, представитель того или иного направления старался как-то обосновать свой взгляд в редактируемом им источнике права.

Из Кормчих со следами первого направления известен экземпляр, составленный иноком - князем Вассианом Патрикеевым, по прозванию Косым Павлов курс церковного права. С. 117..

В противоположность Кормчей Вассиана Патрикеева, составленной в церковно-преобразовательном направлении, была составлена другая Кормчая, - с целью охранения церковных прав и порядков. По поручению митрополита Даниила над ней трудился игумен Иосифо-Волоколамского монастыря Нифонт. Хотя эта Кормчая и отличается консервативным характером, но и она не получила одобрения со стороны высшей церковной власти. Митрополит Макарий, например, отнёсся к ней как к еретической, мотивируя тем, что автор изложил святые каноны не «подлинно», т. е. не так, как они изложены соборами и святыми отцами, не в хронологической последовательности, а в систематическом порядке, как в Кормчей инока Вассиана Там же, с. 119..

Не доверяя другим лицам, митрополит Макарий взялся сам редактировать существовавшую уже до него так называемую Сводную Кормчую, где церковные каноны, как и в более древних Кормчих, были расписаны в хронологическом порядке. Что касается времени её появления в первоначальном виде, то нужно сказать, что она не могла появится раньше 1518 года, так как в ней есть несколько статей из сочинений преподобного Иосифа Волоцкого.

Есть мнение Архиеп. Макарий. История Русской Церкви. Т.8.кн.3. с. 164., что сводная Кормчая появилась при митрополите Данииле. В доказательства приводятся следующие тезисы:

Метод составления такой, как и в «Сборнике» митрополита Даниила.

В сводной Кормчей оказано особое уважение и внимание сочинениям преподобного Иосифа (митрополит Даниил - бывший инок Иосифова монастыря и бывший преемник преподобного Иосифа по игуменству).

Но много в деле формирования Сводной Кормчей потрудился и митрополит Макарий. В числе других русских статей есть повесть о поставлении русских митрополитов, в которой их плеяда доводится до Макария, и даже точно указывается время его поставления на кафедру.

В Сводной Кормчей митрополит Макарий предполагал поместить всю известную тогда у нас каноническую литературу, чтобы дать Русской Кормчей такую редакцию, в которой бы она представляла достаточные основания и материал для выяснения современных ему церковных вопросов. Она стала применяться уже при Макарии, но она не была доведена в составлении до конца. Этому препятствовало наличие многих вариантов редакций списков Кормчей. Различные по оригиналу, времени, месту, списки Кормчей разнились и в изложении церковных правил; описки и недописи писцов, искажения вольные и невольные ещё более увеличивали это различие. Необходимо было установить один общий текст канонического кодекса. Но это выполнено было уже в XVII-ом веке.

Глава 2. Церковно-правовая ситуация на Руси в XVII-ом веке

церковный кормчий книга никон

XVII-ый век открывается Смутой в Московском государстве. И Смута была не только политическим кризисом и не только социальной катастрофой. Это было ещё и душевное потрясение, в котором переродился сам народ. Из Смуты он выходит изменившийся, встревоженный, по-новому впечатлительный и очень взволнованный.

Но XVII-ый век уже был веком преобразований. “Об «исправе» в это время открыто говорят самые упорные охранители и ревнители старины. Даже они чувствуют и признают, что уже нельзя прожить одной инерцией предания или привычки” Прот. Г. Флоровский. Пути русского богословия. Париж, 1937. С. 58..

И нельзя, конечно же, не сказать, что это была эпоха встреч и столкновений с Западом и Востоком. История русской жизни в это время становится как-то особенно запутанной и пёстрой. Начинается постепенная, противоречивая и подчас незаметная трансформация средневековой Руси в Россию Нового времени. В экономической сфере шёл процесс укрепления феодально-крепостнических отношений, завершившийся оформлением общегосударственной системы крепостного права в Соборном Уложении 1649 года. “Частновладельческие церковные крестьяне были крепостными, дворцовые занимали промежуточное положение между ними и феодально-зависимыми государственными крестьянами, но всё же ближе были к крепостным. Крестьяне не представляли собой однородной массы ни в сословном, ни в социальном отношении: значительная часть их считалась «бобылями»… После хозяйственного разорения страны в начале XVII-го века бобыли не облагались тяглом” История крестьянства в России с древнейших времён до 1917 года. Т.3. Крестьянство периода позднего феодализма (середина XVII - 1861 гг.). М., 1993. С. 16. .

Но, с другой стороны, зарождаются элементы, ведущие к развитию всеросийского рынка, на базе которого окончательно происходит фактическое слияние всех областей, земель и княжеств в единое целое. Активно протекали процессы взаимодействия россиян с белорусами и украинцами, с народностями Поволжья и Сибири.

XVII-ый век - это также время мощных выступлений крестьян против власть имущих. Часто выступления эти переходили в городские восстания и крестьянские войны.

В первой половине XVII-го века, в условиях ослабления централизованного государства, характерна ведущая роль Земских Соборов в решении общерусских вопросов. Роль Боярской Думы в законотворчестве была достаточно велика. Большое политическое значение имела и Церковь, так как судопроизводство осуществлялось преимущественно на основании канонов Церкви, а Кормчая книга являлась основным источником права.

В период Земских Соборов первой половины XVII-го века, сыгравших немалую роль в подготовке церковно-гражданских постановлений и рассматривавших важнейшие вопросы внешней и внутренней политики страны, Кормчая не испытала существенного влияния на своём составе, так как после многочисленных непрерывных испытаний (дробление крестьянских поселений, насаждение иноземных традиций, реформа суда и т. д.) и в сфере церковного законотворчества наступило время осторожного освоения ситуации. “Московское законодательство этого времени носило казуальный характер, давало ответы на текущие вопросы, какие ставила правительственная практика, не касаясь самых оснований государственного порядка. Заменой закона в этом отношении служил старый обычай (обычное право), но когда этот обычай пошатнулся в связи с резким изменением самого государственного порядка, потребовалось заменить обычай точным законом” Николин А., свящ. Церковь и государство. М.: изд. Сретенского монастыря, 1997. С. 70..

…“С сентября 1648 г. по январь 1649 г. в Москве заседал двухпалатный Собор: в одной палате совещались царь Алексей Михайлович, Боярская Дума и Освященный Собор; в другой - выборные люди всех чинов Российского государства. Двухпалатный Собор составил Уложение, которое было напечатано в 1649 г. двумя тиражами по 1200 экземпляров в каждом” Цыпин В., протоиерей. Церковное право. С. 109..

Соборное Уложение 1649 года и вышедшая вслед за ним печатная Кормчая 1650 года имеют очень важное значение в истории церковно-государственных отношений и религиозной жизни России XVII-го века.

Появлению Уложения предшествовали вышеупомянутые городские восстания и крестьянские войны. Они вызвали к жизни необходимость кодификации отношений внутри государства и общества. Социальное напряжение в городах, вызванное ростом государственных повинностей, злоупотреблением властей и неравноправным положением перед лицом беломестцев, разрядилась волной выступлений. Главными требованиями горожан были: возвращение на посад дворов, перешедших в тягло церковных и светских властей, ограничение прав беломестцев и уравнение платежей государева тягла и различного рода сборов с хозяйственных объектов и земельных участков в посаде Маньков А. Г. Борьба посада с феодалами во второй половине XVII в. // Исторические записки. М., 1959. Т. 64. С. 217.. К ним добавились различные претензии на церковные имущества разного рода государевых служилых людей. Это обусловило появление новых тенденций в церковной политике государства в решении вопроса о церковных владениях-вотчинах, который был специально рассмотрен в XVII-й главе Уложения. Данная статья не лишала права собственности духовные власти и монастыри, а только прекращала расширение их владений. Но в главе XIX-й уже содержались нормы, предполагавшие и даже прямо предписывавшие такое лишение. Статья 1 этой главы устанавливала изъятие церковных вотчин, находившихся в Москве и около Москвы. Налицо было нарушение положений Уставов св. Владимира и Ярослава, правила 49-го VI-го Вселенского Собора и 12 правила VII-го Вселенского Собора.

Попытки секуляризации церковных земель предпринимались на Руси не раз, но не приводили к желаемому реформаторами результату. Последняя из них относится к 80-ым годам XVI-го века и, видимо, была на памяти поколения 1640-ых годов. Именно к документам тех лет обращались челобитчики, обосновывая свои претензии на церковное имущество.

“Ожесточение против богатств Церкви подкреплялось антицерковным протестом, восставшим на иной почве (например, движение капитоновцев, охватившее широкие слои крестьянского населения центральной области страны). Но он оказался как нельзя кстати тем, кому было важно заполучить церковное имущество, да и вообще ограничить церковное влияние на повседневную жизнь общества. Поэтому в результате сложения разнонаправленных социальных сил главный вектор оказался направленным в сторону ограничения имущественных и феодальных привилегий Церкви” Полознев Д. Ф. Место Церкви в государстве и обществе по Соборному Уложению 1649 года и Кормчей 1650 года. // Никоновские чтения в музее «Новый Иерусалим». М.: Северный паломник. 2002. С. 101..

Ввиду таких обстоятельств положение Патриарха Филарета было довольно затруднительное. Он, конечно, понимал, что правительство стремится освободить мало-помалу духовенство, монашествующее и мирское, из подсудности архиереям по делам недуховным и подчинить собственному суду, и как соправитель своему сыну-царю не мог или не хотел противиться этому намерению правительства. Но, с другой стороны, как Патриарх считал для себя неприличным покориться такой участи наравне с прочими архиереями. И “по его совету и прошению царь Михаил Фёдорович пожаловал ему 20 мая 1625 года грамоту, которой во всей патриаршей области духовенство, монастыри и церкви с их слугами и крестьянами во всяких делах духовных и гражданских, кроме «разбойных, татных и кровавых», во всяких исках на них, подчинены были управлению и суду Патриарха и обязывались платить ему различного рода церковные пошлины” Макарий (Булгаков), митрополит. История Русской Церкви. Т.2. М., 1996. С. 371. .

Но значение Уложения этим обстоятельством не исчерпывается, оно зафиксировало новую политическую и правовую реальность в жизни общества, которая касалась отношений государства и Церкви, а шире - всей сферы религиозной жизни.

Если исходить только из самого текста закона, то, на первый взгляд, в нём учтены интересы Церкви. Достаточно указать, что 1-й главой Уложения стала глава «О богохульниках и церковных мятежниках», при том, что защита чести царя отнесена ко 2-ой главе. Этим, по существу, подчёркивается приоритетность вопросов веры, сохранения чистоты Православия для жизни Русского государства. Уложением предусматривались суровые уголовные наказания для богохульников - вплоть до смертной казни: “Буди кто иноверцы, какия ни буди веры, или и русский человек, возложит хулу на Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, или на рождьшую Его Пречистую Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, или на Честный Крест, или на святых Его угодников, и про то сыскивати всякими сыски накрепко. Да будет сыщется про то допрями, и того богохульника обличив, казнити, зжечь” Уложение. М.: Печатный двор,1649. Ст.1..

Запрещалось также нарушать порядок во время богослужения, наносить оскорбления духовного сана, подавать в церквах прошения царю и патриарху и т. п. Заслуживает внимания тот факт, что Уложение сохраняет в силе такой элемент государственного права, как крестное целование, которое применялось при отсутствии других доказательств (гл. XIV, ст.8) В то же время оно исключалось из всех уголовных дел и из всех дел, которые принадлежали решению на основании крепостей и других документальных доказательств. Дело, решённое на основании присяги, не могло быть возобновлено. Крест целовать одному и тому же лицу разрешалось только три раза..

Однако тенденции в государственной политике в отношении Церкви определённо изменились. Государственная власть старается поставить церковные дела под свой надзор, ограничивает область церковного суда. Согласно XIII-й гл. Соборного уложения в 1649 г. учреждается Монастырский приказ - чисто государственное учреждение, которое должно было ведать взаимными исками духовных и светских лиц, тяжбными (т. е. спорными по вопросу гражданского права) делами для монастырей, монастырских людей и приходских причтов Зызыкин М. В. Патриарх Никон. Ч.2. Варшава, 1934. С. 261-262..

Учреждением такого суда для духовенства произведена была весьма ощутительная перемена в управлении нашей Церкви. Своим решением вопроса о церковных имениях Уложение быть угодным духовенству быть тоже не могло.

Уложение сформировало совершенно новую правовую ситуацию, выведя церковное право за рамки государственного законодательства и открыв путь к превращению его в право лишь одного из сословий - духовенства. “Царь активно вытеснял идею о Церкви как посреднице между ним и Богом. В целом взгляды Алексея Михайловича на отношения государства и Церкви развивались в русле подчинения духовной власти светской, до конца не завершённого в допетровской России” Азаркин Н. М. История юридической мысли России. Курс лекций. М., 1999. С. 91..

Реакцией духовенства на принятие Уложения стало издание в 1650 г. Кормчей книги. Это как бы возвращало ситуацию вспять, т.е. ко времени до Собора, утвердившего Уложение. Издание двух сводов - это ещё одна характерная для 1640-х годов попытка найти оптимальные пути регулирования отношений в обществе в новых условиях. Так, в Уложении декларируется основная цель его принятия: “Чтобы Московского государства всяким чинов людем от болшаго и меншаго чину суд и росправа была во всяких делех всем ровна” Уложение. Л.4..

Существует известие, что ещё и в 1654 г. царь Алексей Михайлович разослал воеводам на места выписки из Кормчей с предложением судить по этим законам уголовные дела Д. Ф. Полознев. Цит. соч. С.103. . Церковное право ещё не было совершенно отгорожено от светского, но принятие Уложения и издание вслед ему Кормчей указывало тенденцию ко всё большему разделению.

Глава 3. Печатное издание Кормчей книги редакции Патриарха Иосифа

С самого вступления на патриарший престол Филарет Никитич обратил своё внимание на печатание богослужебных книг, которое во дни междупатриаршества совершалось очень медленно. В 1620 г. типография была перенесена из Кремля, где была временно помещена после разорения её поляками, на своё прежнее место, на старый печатный двор на Никольском крестце, и имела уже семь печатных станов. Справщиками при ней являются люди более или менее образованные книжным учением и знакомые с грамматикой и риторикой, каковы были старец Арсений Глухой, старец Антоний Крылов, священник-ключарь Иван Васильев Наседка, или Наседкин, богоявленский игумен Илия, и светское лицо Григорий Онисимов.

При Филарете Никитиче вышло из Московской типографии больше книг, нежели сколько было напечатано их во всё предшествовавшее время от её начала.

Равным образом Патриарх Филарет не запрещал употребления и тех книг, которые печатались в разных литовских типографиях и были приносимы в Россию (правда, после 1627 г., когда была привезена в Москву из Литвы в значительном количестве экземпляров книга Кирилла Транквиллиона Старовецкого «Учительное Евангелие», на книги литовской печати Филарет свой взгляд поменял).

При преемнике Патриарха Филарета Иоасафе исправление и печатание богослужебных книг продолжалось прежним порядком и безостановочно. Судя по числу названий книг, их издано было не только не меньше, но даже больше, нежели при Патриархе Филарете, хотя последний занимал первосвятительскую кафедру на восемь лет больше Макарий (Булгаков), митрополит. История Русской Церкви. Т.6. С.323. . Для выбора новых справщиков в 1641 г. потребованы были из всех русских монастырей в Москву «старцы добрые, и черные попы, и дьяконы житием воздержательны, и крепкожительны, и грамоте горазды», которые должны были явиться в Приказ Большого дворца государеву боярину князю Алексею Михайловичу Львову, заведовавшему Печатным двором Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империей Археографическою экспедициею императорской Академии наук. СПб.,1836. Т.4. №№ 396, 302..

20 марта 1642 г. состоялось избрание на патриаршество архимандрита Симонова монастыря Иосифа. Вступив на патриаршую кафедру, Иосиф постоянно заботился о строгом исполнении церковных уставов и узаконений как духовенством, так и мирянами. Главным делом, по которому патриаршество его остаётся памятным в нашей Церкви, было печатание книг. “На основании приходно-расходных росписей Печатного двора можно думать, что справщиками Печатного двора в последние годы правления патриарха Иосифа были: ключарь большого Успенского собора Иван Васильевич Наседка (в иночестве старец Иосиф), архимандрит Сильвестр (с сентября 1651 года), миряне - Шестой Мартемьянов и вологжанин Захарий Афанасьев, а с весны 1652 года - Захарий Новиков и Сила Григорьев” Николаевский П., священник. Московский печатный двор при Патриархе Никоне. // Христианское чтение. 1891. Ч.1. С. 151. .

7 ноября 7158 года “повелением благоверного и благородного государя царя и великого князя Алексея Михайловича всея Русии самодержца, по совету же и по благословению, в духовном чину отца его и богомольца, Великого Господина святейшаго Иосифа, Патриарха Московскаго и всея Русии” Кормчая. М., 1650. Л.646 об.. Напечатана она была по спискам Рязанской фамилии Цыпин В. А., протоиерей. Церковное право. С.93., т.е. с сокращёнными правилами и с толкованиями преимущественно Аристина. Текст близок к переводу св. Саввы Лашкарёв. Право церковное в его основах, видах и источниках. Киев, 1886. С. 218.. Относительно основного источника для оригинала Иосифовского издания Кормчей интересную догадку высказал В. Жмакин в журнальной статье «Поездка в Волоколамский монастырь»: “Оригиналом для Иосифовского издания была именно Кормчая митрополита Даниила” Жмакин В. Поездка в Волоколамский монастырь.//Древняя и новая Россия. 1880. №1. С.22..

Состав Иосифовской редакции Кормчей книги.

В начале печатного издания Кормчей редакции Иосифа находится «Сказание о седми Вселенских и девяти Поместных Соборах, где и когда были собраны». За ним следуют два предисловия:

«Предисловие сведшаго святая правила в 14 граней».

«Предисловие сведшаго правила яже по пятом Соборе, шестаго и седмаго, по сих приложшаго и сочетавшего с правилы, с апостольскими и с прежде бывших святых отец Соборы.

За предисловиями следует Номоканон Патриарха Фотия; в него включены только титулы (грани) с указанием канонов: «Титлы правил, сочетания и подобны (грань - словеньским языком - сочтание или совокупление)». Гражданские законы, помещённые в греческом Номоканоне под этими титулами, перенесены в 44-ю главу Кормчей.

Далее следует канонический Синопсис с толкованиями Аристина, а в некоторых местах - толкованиями Зонары и ещё одного неизвестного толкователя, состоящий из первых 37-ми глав Кормчей книги. Состав его следующий:

Гл. 1 - Правила святых апостолов, количеством 85;

Гл. 2 - Правила св. апостола Павла, кол-вом 17;

Гл. 3 - Правила святых апостолов Петра и Павла, 17;

Гл. 4 - «Святых апостол купно», 2 правила;

Гл. 5 - 20 правил I-го Вселенского Собора;

Гл. 6 - Правила Анкирского Собора, кол-вом 25;

Гл. 7 - Правила Неокесарийского Собора, 15;

Гл.8 - 20 правил Гангрского Собора, толкования помещены после всех правил;

Гл. 9 - Правила Антиохийского Поместного Собора, 25;

Гл. 10 - Правила Лаодикийского Поместного Собора, кол-вом 58;

Гл. 11 - 8 правил II-го Вселенского Собора с прибавлением «возглашения к императору Феодосию»;

Гл. 12 - Правила III-го Вселенского Собора, 9 правил;

Гл. 13 - 30 правил Халкидонского IV-го Вселенского Собора.

Гл. 14 - Правила Сардикийского Поместного Собора, кол-вом 21;

Гл. 15 - Правила Карфагенского Поместного Собора, 138 правил;

Гл. 16 - «Сотворшееся в Константине граде о Агапии и Гавадии, прящемася о престоле епископии Вострьскаго града, в царство Аркадия, сына Феодосия Великаго»;

Гл. 17 - Правила VI-го Вселенского Собора, «в Труле полатнем», количеством 102;

Гл. 18 - 22 правила VII-го Вселенского Собора.

Гл. 19 - Правила «перво-второго» Константинопольского Собора в церкви свв. апостолов, 17 правил;

Гл. 20 - 3 правила Константинопольского Софийского Собора;

Гл. 21 - «Святаго Василия Великаго от послания к Амфилохию Иконийскому и к Диодору, кол-вом 91;

Гл. 22 - «Святаго Василия Великаго, о времени согрешающих», 26 правил о сроках епитимий;

Гл. 23 - Святого Василия, о месте и времени покаяния;

Гл. 24 - «Василия Великаго к пресвитеру о божественней службе, и о причащении, и о нерадящих о запрещениих»;

Гл. 25 - Послание св. Василия Великого к св. Григорию Богослову «о монашеском строении»;

Гл. 26 - Святого Дионисия Александрийского об оставлении поста в Великую Субботу;

Гл. 27 - «Священномученика Петра Александрьскаго об отвергшихся во время гонения и паки кающихся», 14 правил;

Гл. 28 - «Святаго Григория Чудотворца о бывших в нашествии варвар», 13 правил;

Гл. 29 - «Афанасия Александрьскаго к Аммону мниху, о соблажняющихся в нощи» с прибавлением послания к Руфиану епископу, а также послание «о узаконеных книгах» (от 10-го праздничного послания);

Гл. 30 - «От словес о техже книгах» с прибавлением послания «святаго Амфилохия к Селевкию о техже книгах»;

Гл. 31 - Каноническое послание св. Григория Нисского к Литонию, епископу Милетинскому;

Гл. 32 - 15 правил Тимофея Александрийского «на собравшихся на Македония»;

Гл. 33 - «Феофила, архиепископа Александрьскаго, возглашению Богоявлению, наставшу в неделю», количеством 14;

Гл. 34 - « Кирилла, архиепископа Александрьскаго, от послания иже к Домну, 5 правил, и ины главы от других его посланий, к Евлогию Александрьскому»;

Гл. 35 - «Тогожде на Нестория о правой вере главизны», 11 правил;

Гл. 36 - «Сказаний божественных, писании святыми отцы, еже не поставляти на мзде во священныя чины», содержит в себе выдержки из канонических постановлений свв. отцов о недопустимости симонии (св. Василия Великого; окружное послание Геннадия, Конст. Патриарха и собора, собранного при нём (с перечислением лиц, подписавших епистолию; послание Конст. Патр. Тарасия к Римскому папе Адриану; ссылка на 4-ю кн. Царств; выдержка из толкования св. Василия Великого на кн. Исаии; выдержка из жития св. Иоанна Златоуста; 8 посланий Исидора Пелусиота к различным клирикам: епископам, одному пресвитеру, одному архидиакону и одному чтецу; «святых и благочестивых царей Василия, Константина, Леона, от осьмыя титлы, главы 13-ой» с прибавлением «ихже о завещании даемых поставляемому архиерею»; также 2 ссылки на толкования Свящ. Писания: 50-го зачала Ев. от Марка и 7-го зач. Ев. от Иоанна);

Гл. 37 - Послание Константинопольского Собора к Мартирию , еп. Антиохийскому о принятии еретиков.

Главы 38-41(а именно: гл. 38 - «царя Иустиниана, главы Софийской церкви, о рабех, прибегающих в церковь»-6 правил; гл. 39 - «Димитрия, митрополита Кизического о яковитех и охацыцарех» с прибавлением правил «о мессалианех, иже суть ныне глаголемии богомилы»; гл.40 - «Петра, архиепископа Александрийскаго к Бенетскому архиепископу, бывшему при Патриархе Константинопольском Алексии - об опресноках» с прибавлением послания «Леонта, архиепископа Болгарского»; гл.41 - «Блаженнаго Нила Черноризца послание к Хариклию пресвитеру, сурово нападающу на согрешающыя») составляют дополнение к Синопсису.

С 42-ой главы начинается вторая часть печатного издания Кормчей, содержащая, в основном, законы византийских императоров.

Гл. 42 - «От свитка божественных новых заповедей иже в божественном наследии царя Иустиниана различных заповедей» - канонический сборник Иоанна Схоластика в 87 титулах;

Гл.43 - «Новая заповедь благочестиваго царя Алексия Комнина, месяца июня, индикта 7-го в лето 6592, изложена хранителем полаты Вардой» - три новеллы о церковном обручении и браках, с прибавлением «воспоминания хранителя полаты Иоанна Фракисия»;

Гл. 44 - «От различных титл, рекше граней, Иустина царя, новых заповедей главы по избранию различны» - гражданские законы из Номоканона Патриарха Фотия;

Гл. 45 - «Избрание от ветхозаветнаго Моисеева закона», 50 глав;

Гл. 46 - «Закон судный людем, царя Константина Великаго» - болгарская компиляция, в основу которой легла Эклога;

Гл. 47 - полемическое сочинение «Никиты мниха, пресвитера монастыря Студийскаго, преклом Скифита, к латинянам об опресноцех»;

Гл. 48 - другое полемическое сочинение неизвестного автора, направленное против латинян - «О фрязех и прочих латинех»;

Гл. 49 - «Закона градскаго главы различны, в 40 гранех», полный перевод Прохирона;

Гл. 50 - «Леона, царя премудраго, и Константина верною царю, главизны о совещании обручения, и о брацех, и о иных различных винах» - Эклога с сокращениями;

Гл. 51 - «О тайне супружества, сиесть законнаго брака»;

Гл. 52 - византийские статьи на тему «о беззаконных брацех, сиречь о кровосмешении»;

Гл. 53 - «Изложение, рекше воспоминание бывшаго церковного соединения при Константине и Романе, овому убо царствующу, овому тогда цареву отцу саном почтену сущу» - “ Томос единения” (920 г.);

Гл. 54 - «Главы церковныя и вопросы правильныя, и ответы святаго Собора, бывшаго во дни преосвященнаго и Вселенскаго Патриарха Николы Константиня града, вопрошание Иоанна мниха и молчальника, иже во святой горе, и сущих с ним черноризец» - канонические ответы Патриарха Николая Грамматика;

Гл. 55 - канонические «ответи преблаженнаго митрополита Никиты Ираклийскаго, от Константина Памфилейскаго», относящиеся к концу XI-го века;

Гл. 56 - правило св. Мефодия, Константинопольского Патриарха (IX в.) о принятии в Церковь отпадших от Православия - «Святаго Мефодия, Патриарха Константиня града, завещание о отвергшихся и о оскверншихся различными образы и возрастом»;

Гл. 57 - не имеющее канонического характера «Правило иереом, иже не облачаютсяво вся священныя ризы, ли неразумием, или гордостью, или леностью» с прибавлением «правила святителя Иннокентия Милостиваго к попом»;

Гл. 58 - извлечения из правил Патриарха Константинопольского св. Никифора Исповедника «и иже с ним святых отец… о церковных сочинениих»;

Гл. 59 - «Ответи Иоанна, священнейшаго епископа Китрошскаго к священнейшему епископу Драчскому Кавасилу», на самом деле принадлежащие перу архиеп. Димитрия Хоматина;

Гл. 60 - «О хиротонии, сиречь о рукоположении святительском, на новопоставленном иереи» с прибавлением «Благословения отпускного от святителя ко иерею и наказания» - единственная статья русского происхождения;

Гл. 61 - «Ответы правильныя Тимофея, святейшаго архиепископа Александрийскаго», дополнительные к его ответам, помещённым в 32-ю главу Кормчей;

Глл. 62-65 - правила св. Василия Великого о монастырях и монахах: гл.62 - «Святаго и великаго Василия запрещение иноком»; гл. 63 - «Правила того же св. Василия о инокинях»; гл. 64 - «На трапезе запрещения различна святых отец»; гл. 65 - «В ту же меру от новаго закона о черньцех»;

Гл. 66 - «О Ааронях ризах , и о скимном образе, о стихаре, и о поясе, и о подири, и о ефуде, и о четвероскутней ризе, и о омете, и о кидаре»;

Гл. 67 - «Разум о сложении обою закону, Христова иерейства и образа скимнаго»;

Гл. 68 - «Сказание о мантии патриархове, и митрополитове, архиепископове, и что есть наименование патриархово, митрополитово, архиепископово, епископово, архимандритово, игуменово, протопопа, протодиакона, и презвитера и диакона»;

Гл. 69 - «Святаго Анастасия Синайскаго, вопроси о различных винах»;

Гл. 70 - трактат Константинопольского пресвитера VI-го века Тимофея о приёме в Церковь еретиков - «Тимофея, пресвитера Великия церкви и соудохранителя, Пречистыя Богородицы, в Халкопратии, о различии приходящих от ересей к благочестивой нашей вере»;

Гл. 71 - выписки из «Пандект»греческого монаха Никона Черногорца, жившего в XII-ом веке, о силе и важности церковных правил: «Преподобнаго Никона, игумена Черныя горы изглашение».

Вне глав также помещены:

«Описание книги сей, глаголемей Кормчей и к любезным читателем».

«Каталог по азбуце, сиречь счисление слов изряднейших вещей в книзе сей, глаголемей Кормчей».

Таким составом Кормчая книга была напечатана и выпущена в свет в небольшом количестве. Есть мнение, что “всего выпущено было (до Никона) сорок экземпляров”Родосский. Описание старопечатных книг Петроградской Духовной Академии, №235.// Христианское чтение. 1889. Ч.I. С. 253. этого издания.

Издание Кормчей шло очень туго, так как постоянно появлялись новые источники, и постоянно приходилось делать какие-либо изменения. А 9 февраля 1651 г. соборным решением печатание и распространение Кормчей книги было приостановлено Гренков А. Соборы, бывшие в Русской Церкви по поводу исправления богослужебных книг. // Православный собеседник. 1870. № 9. С. 72.

.

Глава 4. Патриаршество Никона

4.1 Обстоятельства выбора и поставление митрополита Никона патриарший престол

15 апреля 1652 г. скончался Патриарх Иосиф. О том, что преемником его на патриарший престол будет ни кто иной, как Новгородский митрополит Никон, в Москве догадывались все. Но случилось так, что после кончины Патриарха Иосифа довольно долго Никона не было в Москве: он путешествовал в Соловецкий монастырь, чтобы перенести оттуда мощи святителя Филиппа. Кое кто решил воспользоваться этим и не допустить Никона до патриаршего престола. Государев духовник (лицо, тоже имевшее великую силу у Алексея Михайловича) протопоп Благовещенского собора Стефан Вонифатьев, например, “целую седмицу постился с братиею и молился Богу о даровании России нового патриарха” Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и его другие сочинения./ Комм. Н. К. Гудзия и др. Архангельск, 1990. С. 248.. И по окончании седмицы братия вместе с Казанским митрополитом Корнилием подали за собственноручными подписями царю и царице челобитную “о духовнике Стефане, чтоб ему быть в Патриархах” Там же. С.248.. «Братиею» были: протопоп Казанского собора в Москве Иван Неронов, человек тоже весьма сильный в московском духовенстве и близкий царю, протопоп Аввакум, протопопы - костромской Даниил и муромский Логгин и другие впоследствии противники Никона в деле исправления церковных книг и первые виновники старообрядческого раскола.


Подобные документы

  • Причины и обстоятельства, ставшие поводом к религиозной реформе. Путь становления и основные идеи патриарха Никона. Черты личности патриарха, их роль в реформе и карьерном росте патриарха. Падение патриарха Никона, его предпосылки и последствия.

    курсовая работа [577,4 K], добавлен 02.05.2012

  • Изучение биографии патриарха Никона. Характеристика его реформаторской деятельности в церковной и религиозной сфере. Анализ причин возникновения раскола. Суждение собора русских архиереев 1666 года о книжных и обрядовых исправлениях, соловецкий бунт.

    реферат [63,7 K], добавлен 15.05.2010

  • Церковный раскол - один из самых существенных явлений в истории российской духовной культуры XVII века. Деятельность патриарха Никона, его разногласия с ревнителями благочестия. Главные фигуры раскола. Особенности анафемы. Восприятие раскола на Руси.

    реферат [42,8 K], добавлен 28.12.2011

  • Московский кружок ревнителей благочестия. Личность патриарха Никона. Гонение на иконы франкского письма, т.е. писанные по западным, латинским образцам. Обрядовые отличия старообрядческой церкви от преобразованной согласно постановлениям Собора 1667 г.

    реферат [34,9 K], добавлен 10.02.2011

  • Служение Святейшего Патриарха Алексия II - предстоятеля Русской Православной церкви. Назначение священника настоятелем Успенского собора города Тарту. Развитие катехизаторской, религиозно-образовательной и воспитательной деятельности церкви в обществе.

    реферат [566,2 K], добавлен 17.05.2012

  • Причины раскола, разделившего великорусское население на две антагонистические группы - старообрядцев и новообрядцев; догматические, семиотические и филологические разногласия. Место и влияние церковного раскола в истории и в русской культуре XVII века.

    дипломная работа [110,7 K], добавлен 14.04.2010

  • Отношение монголов к Русской Православной Церкви. Мученики периода монголо-татарского ига. Устроение Русской Церкви, положение духовенства в монгольский период. Настроения в духовной жизни церкви и народа. Выдающееся значение Русской Церкви для Руси.

    курсовая работа [27,0 K], добавлен 27.10.2014

  • Краткие характеристики личности Патриарха Никона и сторонников исправления книг и обрядов. Раскол как социально-политическое явление. Общественно-политические взгляды протопопа Аввакума - автора "Жития". Его идеи и принципы в восприятии потомков.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 26.09.2013

  • Російська церква: від хрещення Русі до середини XVII ст. Розкол російської православної церкви. Помилкові реформи патріарха Никона. Протопоп Авакум, позбавлення старообрядної церкви єпископів. Введення троєперстія на вічні часи як великого догмату.

    реферат [29,2 K], добавлен 20.06.2009

  • Начало раскола. Монархия и церковь. Ход реформы. Противники Никона. Решения собора. Попытки восстановления древлеправославной веры. Гонения на древлеправославных христиан. Бегство церкви в леса и пустыни. Старообрядчество за рубежом. Жизнь церкви.

    курсовая работа [696,0 K], добавлен 14.01.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.