Стилистика газетных заголовков

Стилистическая характеристика газетных заголовков. Основные признаки публицистического стиля. Вопрос о выделении газетного стиля. Роль и значение заголовков периодических изданий, их функции, виды и способы формирования. Трансформация газетных заголовков.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 09.01.2014
Размер файла 85,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Спекулянтами не рождаются

"Шведская семья" российской оппозиции

Зачем рожали?

О-ля-ля! Водка, балалайка, русский бунт!

Анализируя заголовки данной газеты разных десятилетий, можно отметить, что направленность заголовков изменилась почти в противоположную сторону: объективность и убежденность в советское время, и полемичность, недосказанность, экспрессивность и убедительность в современной газете; большое значение также имеет и привлекательность заголовка для читателя, желание прочесть статью. Исследуя заголовки газет за май 2004 года, мы отметили большое количество вопросительных и восклицательных заглавий. Самым главным отличием заголовков современных периодических изданий является возрастание роли, объема и композиционного соотношения составляющих газетной статьи: основной части, заголовка и подзаголовка.

Несмотря на то, что мы отметили объективность и отсутствие эмоционального начала в заголовках 1940-1960 годов, экспрессивные заголовки в изучаемой газете существовали в форме призывов Заглавие газетной заметки в его отношении к тексту // Аспирант и соискатель. - № 3. - М., 2006. - С. 25-28. :

· Усилим помощь семьям фронтовиков (11.02.1944)

· Предупредить распространение гриппа (12.02.1944)

· Будем соревноваться, Ярослав Семенович (06.01.1960)

· По 170 яиц от каждой курицы-несушки (08.01.1960)

Исходя из этого отмечаем, что приемов создания экспрессии совсем не много - эмоционально-окрашенные, оценочные слова, компрессия текста и обилие штампов, последнее как раз и делает заголовки статей того времени неинтересными. Необходимо подчеркнуть, что к середине 2000-х призывы сменились рекламными или побуждающими лозунгами:

· Внедорожнику Lamborgini быть! (13.04.12)

· "Todes" заблагоухает собственными духами (26.03.12)

· "Военмех" - это для тех, кто хочет знаний и успеха (26.03.12)

· Едешь "Сапсаном"? Билет можно купить прямо в вагон-ресторан (19.05.12)

Кроме этого, появилась тенденция к устранению предопределенности, стандартизации заголовков, полный отказ от использования традиционных оценочных газетных штампов и клише.

В настоящее время практически все публицистские сообщения и иллюстрации имеют заголовки. Однако есть и исключение: жанр подборки - сгруппированные небольшие информационные сообщения и заметки, для которой используется один общий заголовок.

По мере возрастания значимости оценочных средств в газетном стиле, освобождаясь от наскучивших стандартов, публицисты ищут новые, более эффектные стилистические приемы. В настоящее время в заголовках очень часто используется прием трансформации фразеологизмов, то есть образование новых оборотов по аналогии с уже существующими. Такой метод позволяет избежать клиширования, потому что оборот приобретает совсем другую окраску, новый неожиданный оттенок смысла. Необходимо отметить, что способы трансформации фразеологизмов в заголовках газет разнообразны, рассмотрим их на примерах заголовков, взятых нами в издании "Комсомольская правда" за март, апрель и май 2012:

· Мой ласково и нежно дверь. И окно! (по аналогии названием фильма "Мой ласковый и нежный зверь", снятому по мотивам повести А.П. Чехова "Драма на охоте"). Эта фраза является заголовком к статье о клининг-компаниях, здесь обыгрываются их реалии.

· "Швабра о двух концах" (этот трансформированный фразеологизм "Палка о двух концах" является подзаголовком в указанной нами выше статье о клининге);

· Кто на свете всех умнее? (по аналогии с "Кто на свете всех милее?", использованным А.С. Пушкиным в его "Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях). Стоит отметить, что в таком заголовке привлекательность достигается не только приемом трансформации устойчивого выражения, но и при помощи вопросительного характера заголовка, который побуждает прочитать статью и узнать, кто же всех умнее;

· Не Биланом единым… (по аналогии с фразой из Библии "не хлебом единым жив человек", ставшей крылатым выражением.) В данном случае заголовок возвышает статью про конкурс "Евровидение" 2012 и обыгрывается тот факт, что певец Дима Билан, ездивший на этот конкурс уже два раза, на национальном отборе пытался пройти туда в третий, но его обошла другая группа;

· Голод и тетка (по аналогии с фразеологизмом "голод - не тетка");

· Брейвик в тумане (по аналогии с "ежик в тумане"). В данном случае обыгрывается ситуация с делом известном норвежского террориста Андерса Брейвика, в котором есть множество неясных, туманных моментов;

· Боже, уволь Королеву… (по аналогии с "Боже, храни Королеву/Короля").

Использование фразеологических оборотов в газетных заголовках является эффективным средством создания экспрессивной окраски, позволяя читателю вспомнить исходный фразеологизм, с помощью его трансформации выразить отношение к проблеме, затрагиваемой в статье.

Заключение

Исходя из проведенных исследований, можно утверждать, что эффективность газетного текста во многом определяется его заглавием, поскольку с помощью хорошего заголовка убедить читателя в достоверности информации достаточно просто. Заголовок позволяет спрогнозировать содержание, во многом от него зависит, прочтут ли статью, заинтересуются ли читатели данной темой.

Мы выяснили, что газетный язык - динамичная развивающаяся система, в ней постоянно появляется что-то абсолютно новое, предоставляя публицистам и редакторам огромное поле для деятельности, возможности для поиска новых средств выразительности или трансформации известных крылатых выражений. Кроме этого, критерии отбора языковых средств для газетного материала в большинстве своём определяются исходя из расчета на массовую аудиторию, а следовательно должна быть понятна большому пласту населения, от рабочих до депутатов. Текст газетной статьи должен быть понят людьми всех возрастных категорий, от школьников до пенсионеров, восприниматься, несмотря на образование, воспитание и социальное положения читателя.

Можно отметить, что, несомненно, придумывать заголовки для статей - не самая простая задача, ведь газеты - это периодические издания, а значит раз в день, неделю или месяц необходимо придумать до нескольких десятком красивых и ярких заголовков, которые тронут душу читателя.

Заголовок газеты является структурным компонентом статьи, выполняет автономные функции (в том случае, когда мы рассматриваем заголовок как отдельный элемент), например, изображает авторское отношение к поставленному вопросу. Кроме того, также заголовок выполняет и так называемые обусловленные функции, в этой ситуации заголовок напрямую связан с текстом: например, функцию изображения авторского отношения к самому тексту и его тональности.

Как мы уже отмечали, заголовок является незаменимым элементом газетной публикации, вне зависимости от её размера или тематики газеты. Просматривая газету, читатель в первую очередь обращает внимание, безусловно, на названия сообщений; по ним ориентируются в содержании статей. Можно сделать вывод, что именно газетное заглавие является главным инструментом для привлечения и концентрирования внимания на материале и даже на всём издании в общем.

Мы отмечали, что русский язык, являясь динамической системой, активно и постоянно меняется. Он становится всё более мобильным, экспрессивным, натуральным и живым. Однако у многих исследователей вызывает беспокойство своеобразная мода на использование в речи, как в письменной, так и устной, англоязычных заимствований и вульгаризмов (или жаргонизмов). Это отражается и на языке газеты в целом, и на заголовке газетной статьи в частности.

Напоследок, стоит напомнить, что периодические издания в большей степени формируют общественный культурный уровень, самосознание всего общества. Именно поэтому на страницах газет и в заголовках их статей недопустима сухость фраз и неумелое использование родного языка.

Список изученной литературы

1. Виноградов, С.И. Культура русской речи / С.И. Виноградов. - М.: Инфра - М, 1999. - 342 с.

2. Гуревич, С.М. Газета вчера, сегодня, завтра / С.М. Гуревич. - М.: Аспект-Пресс, 2004. - 288 с.

3. Заглавие газетной заметки в его отношении к тексту // Аспирант и соискатель. - № 3. - М., 2006. - С.23-36.

4. Кайда Л.Г. Композиционная поэтика публицистики. - М.: Флинта, 2006. - 243 с.

5. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1978. - 356 с.

6. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М., 1970. - 387 с.

7. Кубанова, А.З. Газетный заголовок современной газетной прессы / А.З. Кубанова // Русский язык и литература. - 2004. - №6. - 280 с.

8. Стриженко А.А. Роль языка в системе средств пропаганды. - Томск, 1980. - 267 с.

9. Современная газетная публицистика. Проблемы стиля. - Л., 1987. - 327 с.

10. Солганик Г.Я. Стилистика публицистической речи. - М.: АВ-пресс, 2001. - 389 с.

11. Терентьева, Л.В. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных оценочных заглавий: Автореф. на соискание учен. степени канд. филол. наук / Л.В. Терентьева. - Куйбышев, 1990. - 18 с.

12. Фрост К. Дизайн газет и журналов/ К. Фрост; научн. Ред. пер.О.И. Рожнова. - М.: Издательский дом "Университетская книга", 2008. - 321 с.

13. Хаблак Г.Г. Грамматические особенности газетно-публицистической речи // Вестник МГУ. Сер.10. - 1984. - С.11-15.

14. Чокою, А.М. Роль эмоционально-экспрессивных средств в современном политическом газетном тексте: автореф. диссерт… кандидата филолог. наук / А.М. Чокою. - М.: Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина, 2007. - 134 с.

15. Архив газеты "Комсомольская Правда", http://kp.ru/daily/archive/.

16. Архив газеты "Комсомольская правда" военных лет, http://kp.ru/vday/.

17. Сайт "Русский Портал", статья "Первая русская печатная газета", http://www.opoccuu.com/161211. htm.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные свойства и признаки публицистического стиля. Пути формирования заголовков публицистических текстов и закономерности их использования в печати на материале российских газет. Трансформация газетных заголовков в печатных изданиях разных лет.

    реферат [44,3 K], добавлен 23.04.2011

  • Особенности публицистического стиля. Газетный заголовок: сущность и функции. Фразеологические единицы как средство его актуализации. Специфика функционирования фразеологизмов в речи и в тексте, Текстообразующий потенциал фразеологизмов-заголовков.

    курсовая работа [58,5 K], добавлен 14.01.2015

  • Заголовки публикаций как составная часть газеты. Их роль и языковые функции. Значение содержания и оформления заголовков для привлечения внимания читателя. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных заглавий.

    реферат [16,7 K], добавлен 18.11.2010

  • Специфика газеты как одной из форм массовой информации. Отличительные черты и особенности газетного стиля. Особенности развития прессы в США и Англии. Языковые приемы в публицистике. Анализ языковых особенностей заголовков английских и американских газет.

    курсовая работа [51,8 K], добавлен 24.03.2016

  • Анализ особенностей оформления и верстки газет. Композиция газетной полосы. Изучение требований, предъявляемых к заголовку в газете. Шрифты для набора газетных заголовков. Процесс создания макета периодических изданий "Вестник ЗОЖ" и "Российская газета".

    реферат [248,7 K], добавлен 29.11.2014

  • Виды и функции газетных заголовков, структурные элементы заголовочного комплекса. Стилистическая позиция заголовка, который несет в себе информацию о содержании и об авторской его оценке. Проведение контент-анализа заголовочных комплексов "Новой газеты".

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 26.05.2019

  • Изучение понятия и функций газетного заголовка (названия публикации) в работах различных лингвистов. Теоретическое исследование стилистических и грамматических преобразований при переводе на русский язык информационных заголовков англоязычной прессы.

    дипломная работа [506,4 K], добавлен 04.02.2011

  • Характеристика заголовков, их виды и роль в восприятии информативности и насыщенности публикации. Функции и классификация заголовков: хроника, бегущая строка, резюме, цитата, лозунги и призывы. Соответствие заголовков содержанию, графическое оформление.

    реферат [61,0 K], добавлен 02.01.2017

  • Общие понятие рубрикации как системы заголовков структурных элементов работы и основного текста. Виды деления текста на главы и параграфы. Классификация заголовков в зависимости от тематической принадлежности. Методика изложения содержания и стилистика.

    курсовая работа [18,5 K], добавлен 13.01.2011

  • Исследование роли текстовых реминисценций в публицистике. Интертекстуальность заголовков современной прессы. Поэтические реминисценции поэтов-модернистов. Песенные тексты и названия произведений как поэтические реминисценции в газетных заголовках.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 21.05.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.