Современная авторская журналистика

Способы выражения авторского "я". Структура творческой индивидуальности журналиста. Функции факта, искусство анализа, процесс обобщений. Рациональное и эмоциональное в журналистике. Профессиональные кодексы об объективности, социальная ответственность.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 02.06.2011
Размер файла 115,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Конечно, сама эта индивидуальная установка имеет объективный характер, во-первых, потому, что она порождена объективными социальными факторами, а во-вторых, потому, что ее языковое выражение в силу социальной природы языка неизбежно должно отлиться в определенные объективные и закономерные формы, допускающие, правда, огромное количество частных вариантов.

«В самой индивидуальности этой установки говорящего (с точки зрения ее влияния на отбор языковых средств) существует множество градаций. Если в некоторых случаях установка говорящего отличается значительной сложностью и своеобразием и выражается в чрезвычайно сложном отборе языковых средств, то в других случаях она оказывается более простой, носит более обычный, типический характер и выражается в более типичных и устойчивых, постоянно повторяющихся формах отбора языковых средств. Таким более устойчивым характером отличается отбор языковых средств, осуществляющийся на базе эмоциональной установки говорящего, т. е. на базе различного эмоционального наполнения речи. Здесь, конечно, также возможны самые разнообразные индивидуальные формы и разновидности отбора, но за ними ясно намечаются определенные типические явления» Там же, стр. 98.

Так, для повышенно эмоциональной речи особенно характерно употребление эллипсов и инверсий, отсутствие сложных синтаксических построений. Менее постоянным признаком повышенно эмоциональной речи являются лексические средства (существенное значение имеют здесь, например, междометия, определенные типы которых закреплены за этим видом речи). Надо подчеркнуть, что отбор языковых средств в зависимости от эмоционального содержания речи перекрещивается с отбором языковых средств, обусловленным другими ранее упоминавшимися сторонами языкового общения.

Значительное влияние на отбор языковых средств оказывает стремление к выразительности и четкости речи. «В этом факторе отбора языковых средств также ярко выступает установка говорящего; но и здесь при всем возможном многообразии явственно проявляются общие, типические тенденции, возникающие на основе конкретных черт строя данного языка. Установка говорящего как фактор, обусловливающий отбор языковых средств, приобретает особое значение при выражении говорящим его познавательно-оценочного отношения к предмету речи, к адресату речи, вообще к действительности. Переплетаясь с различными оттенками эмоциональности, многообразные формы выражения познавательно-оценочного отношения говорящего к предмету речи, определяющегося его мировоззрением и конкретными условиями общения, получают разное выражение путем отбора языковых средств» Адмони В.Г., Сильман Т.Н. Отбор языковых средств и вопросы стиля. М., 1954, стр. 98.

Из того же исследования В.Г. Адмони и Т.Н. Сильман следует, что многообразные типы эмоционально-экспрессивной речи строятся на базе познавательно-оценочного отношения говорящего к содержанию высказывания, а также к адресату речи и вообще к ситуации. «Отбор языковых средств, преимущественно лексических и синтаксических, особенно интонационных, складывается здесь на основе слитного выражения целого ряда моментов: самой оценки, ее эмоциональной интенсивности, характера «социальной ситуации», не говоря уже о влиянии таких факторов, как коммуникативные формы речи, стремление к выразительности и т.д.» Там же, стр. 98. Отбор языковых средств пронизывает, таким образом, всю жизнь языка, составляет одну из сторон его непосредственного функционирования.

«На основе такого отбора, соответственным образом организованного, в результате взаимодействия между разными определяющими его факторами и возникает то, что называется языковым (или речевым) стилем, т. е. более или менее выдержанное единство языковых средств, которое может характеризовать как отдельное высказывание, так и целый ряд высказываний» Адмони В.Г., Сильман Т.Н. Отбор языковых средств и вопросы стиля. М., 1954, стр. 99.

То же самое об этом пишут Л.К. Граудина и Е.Н. Ширяев: «устойчивость и повторяемость факторов, определяющих отбор языковых средств, ведет к типизации и единообразию языкового оформления целого ряда отдельных высказываний, т. е. к созданию языковых стилей, имеющих не индивидуальное, а общее значение. Положение об отсутствии общих языковых стилей равно положению о полной несистемности и хаотичности факторов, вызывающих отбор языковых средств, о случайности их действия. А между тем эти факторы определяются самой природой языка, его социальной функцией, обладают устойчивостью, и поэтому на их основе обязательно должны вырастать устойчивые типы языкового оформления речи - «общие» языковые стили» Культура русской речи под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. .

Стили речи, употребляемые в журналистике. Стиль публичной речи обслуживает разнообразные потребности, связанные с политикой, наукой, литературой, административной и хозяйственной деятельностью и т. д. Речевое общение в таком случае охватывает неограниченно большое количество участников, например, передачи по радио, газетные статьи, книги обращены к миллионам слушателей и читателей, которые имеют различное общее развитие и различную осведомленность в излагаемом вопросе; этим обусловливаются высокие требования к полноте, ясности и точности речи. «Сложность освещаемых вопросов требует их развернутого, систематического изложения; поэтому для публичной речи типичной формой является монолог в виде статей, лекций и т. п» Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: изд. Просвещение, стр. 56. По преимуществу публичная речь пользуется письменным изложением (книги, газеты, деловая переписка и т. д.), между автором и читателем, особенно массовым, нет непосредственной связи; кроме того, письмо лишено ряда выразительных средств устной речи (интонации), что опять создает необходимость особенно тщательно обдумывать, как яснее и точнее выразить излагаемый вопрос. «Для этого стиля и характерно использование в подавляющем большинстве полных предложений, а также разнообразных типов сложного предложения» Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: изд. Просвещение, стр. 62.

Стиль бытовой, или разговорной, речи, наоборот, обслуживает потребности речевого общения по текущим жизненным вопросам. Это общение протекает в форме устной речи между людьми, связанными общностью их опыта в семье или на производстве. Типичной формой такого общения является диалог, при котором участники речи непосредственно связаны между собой и могут без труда делать дополнительные разъяснения и исправлять допущенные неточности или пояснять что-либо непонятное своим собеседникам. К тому же обсуждаемые вопросы обычно не отличаются сложностью. «Поэтому в разговорной речи нет особой заботы о точности и ясности речи; в ней нередки неполные предложения, собеседники довольствуются намеками, недомолвки угадываются и, наоборот, полнота речи выступает как излишнее отяжеление речи, неуместный педантизм» Там же, стр. 65.

Как в стиле книжной речи, в стиле разговорной речи также есть разновидности в зависимости, прежде всего, от того, представляет ли она диалог с короткими репликами или более развернутые, связные высказывания одного лица, а затем от того, имеются ли в ней только сообщения, обмен сведениями по вопросам, не вызывающим расхождений, споров между собеседниками, или же на первый план выступает оценка говорящим событий, лиц, отстаивание им мнений, которые могут не разделяться собеседником, стремление убедить слушателей; в этом случае речь приобретает экспрессивный характер. «Помимо того, в стиль разговорной речи включаются просторечные элементы.

Лицами, владеющими литературным языком, элементы просторечия употребляются нарочито и создают впечатление, что говорящий не стесняет себя нормами литературной речи и позволяет себе употребление элементов, имеющих экспрессивную окраску грубоватости» Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: изд. Просвещение, стр. 66-67.

У А.Н. Гвоздева в «Очерках по стилистике русского языка» говорится о том, что стиль художественной речи имеет целью создавать средствами языка художественные образы, в связи с чем в нем в широчайшей степени используются живописующие, экспрессивно, эмоционально окрашенные элементы речи, например лексика, выражающая отношение автора к изображаемому (уважение, восхищение, сочувствие, теплота, шутливость, пренебрежение, стремление дискредитировать); из морфологических средств -- суффиксы оценки (домик, домище, домишко), такие формы, как подышать, погулять, потише, повеселее; из синтаксических конструкций широко используются восклицательные предложения. В то же время для этого стиля характерно широчайшее использование самых обычных, общеупотребительных слов, которые создают простоту, естественность, помогают рисовать самые живые картины и выражать глубокие и искренние чувства. Для достижения живости и естественности речи также широко применяются элементы разговорной речи (например, разные виды неполных предложений). журналистика авторский индивидуальность объективность

«Наоборот, избегаются элементы, характеризующиеся деловой холодностью и сухостью, например, в этом стиле почти отсутствуют термины. Стремление к яркой образности побуждает избегать речевых трафаретов, облекать мысли в новую, выразительную языковую оболочку, нередко употребляя слова в необычном значении (метафоры, метонимии). Самая естественность и простота является результатом настойчивых поисков нужных слов, оборотов речи, всего строя предложений» Там же, стр. 70.

В этом стиле также наблюдается выход за пределы норм литературного языка. Это бывает тогда, когда даются языковые характеристики персонажей, изображаемой среды или эпохи; в этих целях вводятся просторечные элементы, диалектизмы, архаизмы, иноязычная лексика.

Стиль публицистической речи имеет целью агитировать, организовать массы, вести их на борьбу. Его задача не только излагать и разъяснять важные политические вопросы, но и убеждать слушателей, делать их активными участниками в разрешении очередных общественных проблем. «Четкость, ясность, простота и доступность языка также служит предметом постоянных забот в отношении к этому стилю. Этот стиль совмещает приемы и средства интеллектуальной и художественной речи. Публицистика в ее лучших образцах сочетает систему развернутых доказательств, убеждающих слушателей и читателей строгой логичностью, и художественную яркость и эмоциональность изложения, заражающие их горячим сочувствием или негодованием и побуждающие принять участие в развертывающейся борьбе» Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: изд. Просвещение, стр. 118.

«Содержание понятия «журналистский текст» определяется с точки зрения сочетаемости функциональной специфики и социокультурных моделей журналистики» Богуславская В.В. Журналистский текст в прагматическом аспекте, http://rspu.edu.ru/university/publish/journal/lexicography/conference/boguslav.htm.

Согласно исследования Е.А. Корнилова, «тексты представляют собой модели мира, а совокупность текстов репрезентирует культуру определенного периода: текст - не только «генератор» новых смыслов, но и «конденсатор культурной памяти»  Корнилов Е. А. Социокультурные модели журналистики. - Ростов н/Д, 1998, №3. С.36.

«Тексты массовой коммуникации отличаются от других видов текстов тем, что в них используются, систематизируются и сокращаются, перерабатываются и особым образом оформляются все другие виды текстов, которые считаются «первичными». В результате возникает новый вид текста со своими законами построения и оформления смысла» http://old.portal-slovo.ru/rus/philology/222/682/686/$print_text/&part=2. Журналистский текст обладает целым рядом признаков, содержащих информацию об особенностях интерпретации окружающего мира журналистом, и представляет собой не отражение мира действительности, а отражение мира, созданного субъектом (журналистом).

« Журналистский текст - это особый вид текста, одно из проявлений «обобщенного пространства текста» как языковой материи. Текст рассматривается нами как языковая единица высшего уровня. Знания о языковой системе извлекаются лингвистикой из множества текстов. Набор лингвистических критериев позволяет выявить специфику того или иного журналистского текста и представляет, по нашему мнению, набор элементов данной системы - обобщенной лингвосоциокультурной модели журналистского текста. Таким образом, журналистский текст - это конкретная реализация языковой системы и определенной социокультурной модели журналистики» Богуславская В.В. Журналистский текст в прагматическом аспекте, http://rspu.edu.ru/university/publish/journal/lexicography/conference/boguslav.htm.

Основополагающей в этом смысле для нас является идея Ю. М. Лотмана о том, что текст - это передача имеющейся информации, и рождается он в семиосфере - «в синхронном семиотическом пространстве, заполняющем границы культуры» Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. -М.: «Языки русской культуры», 1999. с. 2.

Журналистский текст социален, и рассмотрение текстов СМИ позволяет получить информацию о состоянии культуры общества.

«Социо» для СМИ значительно важнее прочих характеристик. «Результаты социолингвистического анализа прессы показывают, что наиболее эффективно воздействует на психику читателя стилистическое единство рубрики, заголовка, текста. Это вызывает необходимость выявления и описания лингвостилистических позиций, определяющих семантико-стилистическое соответствие элементов внутренней структуры газеты ее типологическим признакам и социально-психологическим особенностям аудитории издания» Богуславская В.В. Особенности моделирования текста средств массовой коммуникации и информации, http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=62505.

«Существо индивидуального стиля может быть выявлено при экспертизе авторства текста на основе методики количественного анализа квазисинонимических лексем. Результаты анализа позволяют выявить специфические языковые особенности, которые проявляются на различных уровнях лексической системы языка и отличают стиль произведений конкретного журналиста и/или издания.

К стилеобразующим единицам языка, формирующим индивидуальность стиля, можно отнести:

1. Единицы языка, образованные автором: семантические неологизмы, словообразовательные новации, индивидуально-авторские метафоры, оригинальные сочетания форм слова (двух, трех слов), своеобразное построение синтаксических конструкций.

2. Единицы языка, имеющие высокую частотность употребления.

3. Единицы одного из уровней, создающие своеобразие стиля: словообразование, метафорическое употребление слова, синтаксические конструкции.

4. Оригинальность построения стилистической системы, то есть своеобразная доминанта стиля автора.

Язык журналиста в целом есть форма человеческой деятельности с выходом в реальную социально-культурную практику. Текст каждого журналиста есть воплощение его языковой системы, ограниченной целым рядом допущений» Богуславская В.В. Особенности моделирования текста средств массовой коммуникации и информации, http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=62505.

Глава 2. Профессиональная этика журналиста: авторская позиция и субъективность

2.1 Профессиональные кодексы об объективности в журналистике

«Этика - это философская наука, посвящённая общим принципам морали и нравственным решениям, которые людям приходится принимать в общении с себе подобными. Журналистская этика - понятие, которым обозначается изучение и практическое применение стандартов профессионального поведения в журналистике, специфика возникающего здесь нравственного выбора. В журналистской этике система ценностей и нравственных принципов, как правило, соединяется с проблемой выбора, возникающей в повседневной деятельности прессы. В ситуации ценностного выбора зачастую приходится иметь дело с понятиями «правильно-неправильно», со степенями правоты и неправоты, - журналистский выбор бывает трудно сделать» Беседы о масс-медиа. М., 1997, стр. 237. Подобные нравственные конфликты возникают постоянно, и накопленный опыт их разрешения нашёл своё отражение в профессиональной морали. Таким образом, существует понятие «журналистская этика», смысл которого относится к области принятия решений при отборе новостей. А понятие «этика в журналистике» подразумевает кодекс поведения.

Журналистская этика распространяется на процесс принятия решений в специфических ситуациях, но и здесь выбор должен соотноситься с фундаментальными правилами и принципами. Для журналистов это означает необходимость сделать такой выбор, который согласовывался бы с правилами и принципами профессии, записанными в этическом кодексе. На практике нравственный выбор предполагает определённую свободу в принятии решений, при которой возможны градации правоты и неправоты, поскольку невозможно отыскать нравственное решение, подходящее ко всем случаям жизни. Некоторые этические нормы и принципы кодифицируются в законе, в этом случае государство требует от своих граждан следовать конкретному правилу или принципу в процессе принятия ими решений. Журналистская этика позволяет больше индивидуальной свободы.

Таким образом, журналист, работник профессии, где так много стандартизированных приёмов, но так мало абсолютных правил, имеет целый спектр возможных решений, выбирая между этичным и неэтичным поступком. В силу этого обстоятельства многие исследователи, в частности, американцы Э. Деннис и Дж. Мэррилл Четыре теории пресс. М., 1998., не могут дать окончательное определение, что составляет «этичное» поведение журналиста.

Мы попытались проанализировать 5 кодексов поведения журналиста, 4 из которых опубликованы в приложении к работе Д.С. Авраамова Авраамов Д.С. Профессиональная этика журналиста. М., 1991. и ещё один - в одном из номеров газеты «ТиР» Хартия телерадиовещателей//Телевидение и радио. - 1998. - 6 мая. стр. 2..

Любопытно, что во всех существуют принципы нравственного и безнравственного поведения журналиста. Другими словами, кодексы предписывают не только, что можно и нужно делать прессе, но и особо акцентируют на то, что делать нельзя. К примеру, в Хартии телерадиовещателей в части «Действия, несовместимые с нормами цивилизованной журналистики» сказано: «Обнародование информации не должно ставиться в зависимость от политических интересов третьих лиц. Недопустима организация информационных кампаний по целенаправленной дискредитации граждан и организаций в конъюнктурных целях. Недопустимо получение информации обманным путём, а также путём запугивания или подкупа. Недопустимо злоупотребление доверием собеседника, а также его особо эмоциональным состоянием, не позволяющим адекватно оценивать последствия высказываний. Недопустимо преднамеренное распространение информации в форме, провоцирующей панику, массовые волнения и беспорядки, сбои в функционировании транспортных систем и иных систем жизнеобеспечения» Хартия телерадиовещателей//Телевидение и радио. - 1998, стр. 2. Вообще, обобщая нарушения норм профессиональной этики, можно выделить следующие моменты:

· проступки журналистов, нарушающие право людей на получение информации;

· проступки, ущемляющие право людей на свободу выражения мнений.

Также журналист не должен нарушать право чести и достоинства личности, служебную этику и требования профессиональной чести журналиста.

В Кодексе профессиональной этики журналиста, принятом в 1991 году, отмечено следующее: «Статья 2. Правдивость и объективность. Журналист обязан давать правдивое изображение действительности путём точной и исчерпывающей информации. Он излагает факты, сохраняя их подлинный смысл, вскрывая важнейшие связи и не допуская искажений, с тем, чтобы общественность получила достаточно материала, позволяющего ей сформировать точное, связное и наиболее адекватное представление о текущих социальных процессах» Авраамов Д.С. Профессиональная этика журналиста. М., 1991. стр. 240..

Второе положение Международных принципов профессиональной этики журналиста также гласит: «Верность журналиста объективной реальности. Первейшая задача журналиста - гарантировать людям получение правдивой и достоверной информации посредством честного отражения объективной реальности. Журналист излагает факты добросовестно, сохраняя их подлинный смысл и не допуская искажений. Он максимально использует свои творческие способности для того, чтобы общественность получила достаточно материала, позволяющего ей сформировать точное и связное представление о мире. Так, чтобы происхождение, природа и сущность событий, течение и положение дел были поняты как можно более объективно» Там же, стр. 234.

Вообще Д.С. Авраамов в своём исследовании ссылается на тематический анализ 59 журналистских кодексов, который приводит финский учёный Ларс Бруун. На первом месте там стоит то же требование - правдивого и честного распространения информации. Такая статья имеется в 53 из 59 разобранных кодексов.

2.2 Субъективность журналиста. Объективность как принцип деятельности

Если выделить главное из всех профессиональных качеств журналиста, то этим качеством окажется объективность. Для журналистов объективность не означает математическую или научную точность, а скорее такое освещение фактов, которое исключает эмоции и отделяет факты от мнений. Журналистская объективность часто ассоциируется с «перевёрнутой пирамидой» и структурой написания текста, когда факты располагаются сверху вниз в соответствии с их важностью и даётся ответ на вопросы: «кто? что? где? почему? когда? и как?».

Для многих объективность означает точное освещение фактов и событий в форме беспристрастного описания. Например, в Канонах журналистики есть пункт «Беспристрастность», который гласит: «В существующей газетной практике принято проводить резкую грань между соотношением новостей и выражением мнений. Хроникальные сообщения не должны содержать мнений или отличаться какой-либо тенденциозностью. Это правило не распространяется на так называемые специальные статьи, сам характер которых и подпись под ними обеспечивают автору право на собственную интерпретацию» Авраамов Д.С. Профессиональная этика журналиста. М., 1991. стр. 237.

Первым пунктом это же требование стоит и в Хартии телерадиовещателей: «Проведение чётких различий между сообщениями о фактах, комментариями и предположениями во избежание их отождествления» Хартия телерадиовещателей//Телевидение и радио. - 1998, стр. 3.. Большинство специалистов, изучающих проблему объективности, соглашаются, что это правило должно строго соблюдаться.

Таким образом, налицо, что уже в 1996-1998 годах теория объективности стала допускать аналитическое освещение событий, которое далеко выходит за рамки беспристрастного описания. Другими словами, в журналистику стала допускаться субъективность.

Толковый словарь С. И. Ожегова так трактует понятие субъективности: «1. Присущий только данному субъекту, лицу. 2. Пристрастный, предвзятый, лишённый объективности» Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995..

Американский исследователь СМИ Дж. Мэррилл говорит о том, что журналистская объективность невозможна: «Давайте рассмотрим «объективную» статью. Это, наверное, будет материал беспристрастный, непредвзятый, написанный со знанием предмета и без ошибок. Такое бывает? Объективная статья будет полностью соответствовать действительности и отражать правду, только правду и ничего кроме правды. Возможно ли это? Ни один журналист не знает правды, ни один материал не может точно соответствовать действительности или, как говорил известный специалист по семантике Хайакава, «карта - это ещё не территория». Другими словами, статья, написанная журналистом, всегда означает больше, чем выражено словами» Беседы о масс-медиа. М., 1997, стр. 179..

Помимо того, что все журналисты ограничены в своей объективности несовершенством языка, на их творчество также влияет их опыт, физическое состояние, образование и много других факторов. К тому же, журналист уже постольку субъективен, поскольку он сам выбирает тему материала, сам отбирает факты, рассматривает их со своей точки зрения.

Продолжая цитировать Дж. Мэррилла, мы согласны со следующим утверждением: «Реальное состояние дел таково, что каждый журналист, комментатор или обозреватель в работе над материалом идёт дальше простого описания фактов. Журналисты не могут быть объективными, даже если они этого захотят. Они попадают в естественную ловушку субъективности. Их индивидуальность неотъемлемо присутствует в материале. Они, например, решают, какие части материала сократить, а какие нет. Они принимают решение о том, на чём заострить внимание, а что сгладить, какие цитаты использовать, а какие нет, что перефразировать, а где использовать прямую речь. Несмотря на то, что такая журналистика не может называться объективной, в ней нет ничего предосудительного» Беседы о масс-медиа. М., 1997, стр. 182.

Дж. Мэррилл в работе «Беседы о масс-медиа» приводит цитату Дональда МакДональда: «Та оценка ценностей, которая требуется от журналиста в ходе его расследования или интерпретации фактов, должна отражать те ценности, в которые верит он сам. Эти ценности приобретались им в ходе всей его жизни. Он приобрёл их во время учёбы, на него повлияли его вероисповедание, детство, семейная жизнь, происхождение, друзья и круг общения, национальность и связанная с ней культура, жизненный опыт и здравый смысл» Там же, стр. 184

Тем более, это касается политических событий, социально значимой и противоречивой информации. Такая субъективность естественна, так как отражает систему ценностей и взгляды отдельного журналиста. Он пропускает материал через фильтр своего субъективного восприятия и, поступая так, он неумышленно привносит элемент предвзятости в свой материал. Пристрастность может быть неумышленной, но это всё равно пристрастность. Она естественна и проникает в СМИ.

Даже оппонент Дж. Мэррилла по убеждениям и его соавтор работы «Беседы о масс-медиа» Э. Деннис признаёт, что «мнения, которые мы находим на редакционных страницах, высказываются с определённых позиций, - и в этом смысле являются предвзятыми, хотя и не обязательно связанными с предубеждением. Лучшая комментаторская работа анализирует факты и предлагает выводы. Такова её задача, и комментаторы, как правило, принадлежат к какому-то сектору политического спектра и исходят из собственного опыта, личной заинтересованности. Это - журналистика мнений» Беседы о масс-медиа. М., 1997, стр. 126.

Итак, как видим, требование объективности, которое является главным во всех кодексах журналистской этики, на деле невыполнимо уже постольку, поскольку журналист - это, прежде всего, личность. Если рассуждать глобально, то субъективность - это основное понятие, которое отражает суть каждого человека. Однако уже упоминавшийся выше Э. Деннис говорит, что «иногда мы забываем, что объективность - всего лишь метод и стиль представления информации» Там же, стр. 188.

По его версии существуют три главных характеристики объективности как метода. Во-первых, нужно отделять факт от мнения (что записано в Хартии и Канонах). Во-вторых, необходимо эмоционально отстранённое освещение событий. И, в-третьих, должно быть стремление к точности и сбалансированности, дающее обеим сторонам возможность высказать свою точку зрения, что позволит аудитории получить наиболее полную информацию.

2.3 Позиция журналиста: сущность и социальная ответственность за неё

В предыдущем параграфе уже называлась такая точка отсчёта в журналистском творчестве как авторская позиция. Возвращаясь к проблеме субъективности, автор считает, что без определённой точки зрения по какому-либо вопросу, без чёткого понимания вещей и ясно выраженной позиции журналиста неоткуда взяться и оценкам той же ситуации. Т.е. субъективность журналиста - это следствие убеждений, мировоззрения, позиции пишущего.

Для дальнейшей работы необходимо дать определение понятия «позиция». Большая Советская Энциклопедия трактует это понятие как «точка зрения по какому-либо вопросу; определённая оценка какого-либо факта, явления, события; действие, поведение, обусловленное этим отношением, оценкой» Большая Советская Энциклопедия. М., 1975, т.20, стр. 190..

В социальной психологии позиция личности вообще понимается как «устойчивая, внутренне осознанная система отношений к обществу, к другим людям и к самой себе, она связана органически с её ценностной системой и является одним из её элементов. Позиция - это структурно-личностное образование, которое отражает характер взаимоотношений личности и общества, определяет социальную активность личности и её направленность на общественно значимые цели» Колодкин Б.В. Буржуазное манипулирование сознанием молодёжи капиталистических стран СМИП. Киев,1987, стр. 39.

Исследователи, занимающиеся психологией человека, психологией субъективности, характеризуют позицию как «наиболее целостное образование личности», но в то же время отмечают, что «занять позицию в отношениях с другими невозможно раз и навсегда. В каждой точке существования вновь и вновь возникает необходимость свободного и самостоятельного выбора, неизбежность принятия на себя ответственности за свои действия перед другими и самим собой. Человек каждый раз должен утверждать себя как личность, он должен выбирать и отстаивать собственную позицию» Слободчиков В. И., Исаев Е. И. Психология человека. Введение в психологию субъективности. М., 1995. стр. 98..

И, наконец, социологический энциклопедический словарь даёт следующее определение позиции: «точка зрения, мнение по какому-либо вопросу, определённая оценка факта, события; устойчивая система отношений человека к действительности, проявляющаяся в соответствующем поведении и поступках» Социологический энциклопедический словарь. М., 1998. стр. 403. .

Справедливости ради, укажем трактовку позиции с политической точки зрения. Известный польский учёный Ежи Вятр, занимающийся социологией политических отношений, выделяет понятие «политическая позиция», под которой он понимает «те черты личности, которые выражаются в тенденции к специфическому или постоянному политическому поведению. В понятие политических позиций мы включаем: определённые или постоянные эмоциональные состояния, касающиеся политических явлений; убеждения, касающиеся политических явлений; предрасположение к деятельности в области политики. Понимаемая таким образом сфера политических позиций шире, чем сфера политических оценок. Политические оценки являются лишь составным элементом политических позиций, проявляющихся, впрочем, в связи с другими - эмоциональными и директивными - элементами позиций. Политическую позицию я понимаю как индивидуальное явление, позволяющее понять поведение личности» Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. М., 1954, стр. 117..

Следует отметить и нравственную черту позиции в трактовке Д.С. Авраамова: «помимо основных мировоззренческих принципов в её (позиции - И.Е.) структуре присутствуют обобщённые знания, идейно-политические и нравственные убеждения. Но многокомпонентность жизненной позиции не исключает её цельности. Причём синтезатором всегда выступает нравственность. Для самого человека позиция - это он сам. Собственные принципы обязательно выступают в нравственной оболочке: «Это исповедую, на том и стою». И поэтому субъективно жизненная позиция совпадает с позицией нравственной. Человек не разделяет в ней знания и нравственность. И то и другое - его личные принципы» Авраамов Д.С. Профессиональная этика журналиста. М., 1991, стр. 102..

Для полной картины приведём ещё два определения понятий, на первый взгляд дублирующих содержание понятия «позиция».

«Убеждения - осознанная потребность личности, побуждающая её действовать в соответствии со своими ценностными ориентациями и идеалами. Совокупность убеждений выступает как мировоззрение человека» Слободчиков В. И., Исаев Е. И. Психология человека. Введение в психологию субъективности. М., 1995, стр. 100..

«Мировоззрение - система взглядов на мир и место в нём человека, отношение человека к окружающей его действительности и к самому себе, а также обусловленные этими взглядами основные жизненные позиции людей, их идеалы, убеждения, принципы познания их деятельности, ценностные ориентации» Социологический энциклопедический словарь. М., 1998. стр. 261..

Таким образом, исходя из всего вышесказанного, можно суммировать и вывести общее понятие «позиция».

Во-первых, как видим, позиция, наряду с убеждениями, является составляющей частью мировоззрения. Во-вторых, позиция предполагает наличие какой-либо системы поведения и действия субъекта для её выражения. И, в-третьих, и это самое главное, позиция включает в себя определённую долю оценочности, нравственные ориентиры и осознанную ответственность личности, а основой для всего этого служит субъективность.

При этом данное обобщённое определение позиции личности нисколько не противоречит авторской позиции публициста. Отличие в том, что свою позицию как индивидуума журналист выражает не где-нибудь, а именно в тексте, который затем выходит в свет и с ним может ознакомиться многочисленная аудитория. Здесь уже затрагивается проблема социальной ответственности пишущего, о чём речь пойдёт несколько позже.

Не менее любопытно понимание объективного и субъективного, позиции и роли журналиста, которое предлагает ещё один московский специалист теории журналистики А. С. Лавреневская. Как объективное в тексте ею рассматривается «осмысляемая в произведении реальная проблема общественной жизни, которая существует независимо от субъекта как определённая данность по отношению ко всем людям. А как субъективное предстаёт неустранимое проявление личности автора, определяющее характер осмысления в тексте объективных проблем общественной жизни и выражающееся в идейно-художественной позиции автора» Лавреневская А. С. Объективное и субъективное в очерке (к теории жанра). М., 1989, стр. 12..

Составляющие авторской позиции, которые выделяет А.С. Лавреневская, это:

· «образный ориентир»,

· «авторский приём»,

· «мнение» (имеющее определённую «направленность», «тональность», «персонифицированность» и «охват»),

· «роль» повествователя («художник», «прагматик», «исследователь» и «пропагандист»).

Однако, все эти понятия исследователь в своей работе подробно не рассматривает, ограничиваясь лишь констатацией факта. Тем не менее, её исторический анализ роли журналиста заслуживает внимания. Автор вскрывает «диалектику объективного и субъективного в тексте, наглядно демонстрируя, что системное взаимодействие выразительных средств текста обусловлено «ролью», принимаемой на себя автором. И наоборот, личность автора очерчивается в тексте системным взаимодействием всего комплекса выразительных средств» Лавреневская А. С. Объективное и субъективное в очерке (к теории жанра). М., 1989, стр. 17..

Вообще же, позиция определяется А. С. Лавреневской как интегральное выражение субъективности. Исследователь показывает диалектику развития роли журналиста, а поскольку роль является составляющей частью позиции автора, то можно утверждать, что и изменение самой позиции. Исторический экскурс весьма показателен.

Так, раньше журналист находился как бы вне ситуации, он старательно показывал, что «списывает всё с натуры», но в событиях лично не участвует. Это роль «художника» и его текст - это «рисунок», в котором реальность неотличима от игры и творческого воображения. Позже журналист берёт на себя роль «пропагандиста», и его текст становится своего рода «прокламацией», цель которой широкое распространение каких-либо установок. Затем журналист становится социальным «исследователем», который доносит до аудитории результаты собственного анализа объективных обстоятельств. В его тексте - «трактате» - рассматриваются реальные жизненные проблемы. До недавнего времени публицист был «прагматиком», а его текст - «рецептом» к решению конкретных проблем, возникающих в жизни общества. С 80-х годов автор начал выступать во всех выше перечисленных ролях. Текст «для него «инструмент», позволяющий многоаспектно рассматривать и отображать проблемы реальной жизни. Как будто журналист стремится реализовать универсальную журналистскую роль «комментатора» Лавреневская А. С. Объективное и субъективное в очерке (к теории жанра). Автореф.канд.дисс… М., 1989. стр. 20..

Однако, анализируя явления и беря на себя смелость делать какие-либо выводы, автор должен чётко осознавать степень ответственности перед аудиторией. Это, кстати, предусматривают те же кодексы профессиональной этики журналиста, в которых главная ответственность за информацию возлагается на журналиста, при этом определяющим фактором являются собственные нравственные установки пишущего. Говоря словами Д. С. Авраамова, «свобода от внутреннего цензора не есть подлинная свобода» Авраамов Д.С. Профессиональная этика журналиста. М., 1991. стр. 84..

Кстати, осознание ответственности прессы перед обществом рассматривается не только в теоретических работах по журналистике, но и на страницах газет. Затрагивается манипулирование сознанием как основополагающий фактор политических событий, и высказываются позиции отдельных публицистов, осуждающие подобные явления. Однако рефлексия происходит гораздо реже, чем появляются сами объекты этой рефлексии.

Однако социальную ответственность прессы, судя по публикациям, осознают далеко не все журналисты. Многие об этом не задумываются в принципе.

Итак, подводя итоги второй главы, можно выделить следующее:

Первое. Существующие требования, записанные в журналистских кодексах этики, часто не соответствуют действительности и бывают невыполнимы в практике публицистов. В частности, это касается идеализированного представления об объективности журналистики.

Второе. Профессия журналиста субъективна изначально, поскольку пишущий, в первую очередь, должен быть личностью со своими взглядами принципами и жизненной позицией.

Третье. Историческое отступление в вопрос трансформации роли журналиста и его текста показало, что субъективность и позиция соединены между собой причинно-следственной связью, - второе является следствием первого.

И, наконец, четвёртое. Осознание этого утверждения приводит журналиста к тому, что он начинает понимать ту ответственность перед обществом, которая возлагается на него за выражение своей позиции, взглядов, представлений о том или ином событии. В противном случае, аудитория становится объектом неосознанного, но чаще, всё же, умышленного манипулирования.

Глава 3. Практическое изучение авторской журналистики

3.1 Наиболее часто используемые Максимом Соколовым приемы

Максим Соколов в течение ряда лет вел в газете «Коммерсанть» рубрику «Что было на неделе» (эти материалы и были положены в основу книги «Поэтические воззрения россиян на историю» Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю. В 2-х т. Публицистика, эссе, дневники. 1999, стр. 60). Учитывая говорящее название рубрики, перед Максимом Соколовым стояла задача: еженедельно давать новый материал. С другой стороны, благодаря различным новостным выпускам, «факты недели» обычно бывают не столько известны, сколько уже «выучены» читателями:

Итак, нужен «эффект новизны при описании уже известного читателю». Решает Максим Соколов эту задачу за счет формы изложения, что более реально для еженедельного обзора. Стиль, выработанный в «Коммерсанте», станет постоянным атрибутом творчества журналиста.

Далее мы представим подборку характерных фрагментов текста Максима Соколова. Приемы написания отдельных фраз и даже слов (например, М. Соколов пишет «инавгурация»), нами не анализировались.

Искусственное противопоставление фактов, оценок, трактовок терминов. Это помогает журналисту достичь эффекта «объективности», не называя открыто своей позиции. Также Максим Соколов дает понять читателю свою позицию по тому или иному вопросу. Порой этот прием используется журналистом для обнаружения несоответствия между словами и делами публичных лиц (чаще всего политиков, так как Максим Соколов печатал свои материалы в «Известиях» в рубрики «Общество» и «Политика».)

Благодаря высокому уровню образованности, знанию многих тонких аспектов самого разного масштаба событий журналист может соединить на идейном, а затем и на фактическом уровне, самые различные понятия и происшествия http://www.triz-chance.ru/m_sok.html). Он, анализируя существующую реальность, может сказать, что, по его мнению, послужило причиной, истоком той или иной проблемы, потому что он обладает широким кругозором, который, несомненно, будет давать о себе знать в его текстах.

В связи с этим, можно выдвинуть еще одну гипотезу: проанализировав объемный текст, возможно, выявить не только литературные приемы автора, но и приемы его мышления. И это ярко доказывают следующие примеры из материалов Максима Соколова.

Сведение воедино никак не связанных в реальности фактов, событий: «Служители муз, решив под началом поэтов-пророков Ю.В. Бондарева и А.А. Проханова отпраздновать святки, разгорячились и пошли в гости к собратьям по лире с целью их немножко погромить. Сами по себе святочные визиты с легким мордобоем и употреблением нецензурных выражений, в общем-то, соответствуют истинным русским традициям, так что нельзя не порадоваться тому, что литераторы решили практически овладеть календарными обрядами. Огорчительно только то, что фольклорный праздник изобиловал грубыми, хотя и просветительными, если учесть образовательный уровень его участников, ошибками: «вином и злобой упоены» литераторы зачем-то сожгли соломенное чучело Е.А. Евтушенко, совершенно не учитывая, что чучела жгут вовсе не на святки, а на масленицу. Эффект получился примерно тот же, как если бы в Прощеное воскресенье Ю.Б. Бондарев и А.А. Проханов пошли купаться в речке с голыми девками, не учитывая, что это надо делать лишь на Ивана Купалу» Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю, Кн. 2, М.: Русская панорама, 1999, стр. 62-63..

«Учение Клаузевица о «тумане войны» не менее насущно и для тумана политики, это тоже такое состязание, где зачастую побеждает не столько великий стратег, сколько та сторона, которая всего лишь сумела наделать меньше глупостей. Ибо состязание в глупостях составляет неотъемлемый элемент политборьбы - что и было доказано судебной тяжбой Г.К. Каспарова с антифашистским движением «Наши». В видах антифашизма те распространили в начале декабря листовку-буклет, где наряду с прочим утверждалось, что Г.К. Каспаров является гражданином США. Очевидно, в том смысле, что где сокровище ваше, там будет и сердце ваше, т.е. в своей борьбе чемпион радеет скорее за интересы своего нового Отечества, что не есть хорошо. По крайней мере, сам sujet de question понял сообщение антифашистов именно так и вчинил им иск на 30 млн руб. за то, что они портят ему политику http://www.izvestia.ru/sokolov/article3115641».

Сведение воедино противоположных оценок:

«Разница была в том, что вместо портрета либерального демократа на ней был изображен портрет загримированного юбиляра, представляющего комдива Котова - героя кинофильма «Утомленные солнцем». Хлебнув комдивовки, триумфатор в сопровождении цыганского хора с подъемом исполнил песню «Мохнатый шмель на душистый хмель», за что был удостоен ордена Сергея Радонежского I степени. Статут учрежденного Патриархией высшего духовного знака отличия предписывает награждать им лиц, совершивших духовные подвиги I степени. Между тем, в речах и поступках юбиляра наблюдаются признаки совершенно исключительного, напряженного самолюбия и самомнения при отсутствии истинной простоты, прямоты и сердечности - что никак не свидетельствует о смиренном и радостном обладании благодатными дарами. Казалось бы, смирять столь всепоглощающую гордыню новыми знаками духовного отличия - что тушить пожар керосином Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю, Кн. 2, М.: Русская панорама, 1999, стр. 152.».

«В критических отзывах касательно решения В.В. Путина возглавить «Единую Россию», приняв предложение о председательстве, наблюдается сильное внутреннее противоречие. С одной стороны, критики указывают на то, что перед нами сосредоточение в одних руках партийной и правительственной власти - в связи с чем проводятся однозначные аналогии с советской системой. С другой стороны, спешно принятая съездом ЕР поправка, устанавливающая, что можно быть председателем партии, не будучи ее членом, как оно в результате и получилось, вызывает нарекания уже другого свойства. Тут говорят уже не о том, что это похоже на советскую систему, а о том, что это вообще ни на что не похоже http://www.izvestia.ru/sokolov/article3115323».

Различные - вплоть до противоположных - трактовки терминов: «Вечерочный зоил написал, что «москвичам наплевать на урожай» и что «в столице бананы продаются по цене моркови, а импортное продовольствие составляет не менее половины, потребляемого горожанами». Это, по мнению мэрии, «является оскорбительным для столичной администрации, порочащим ее честь, достоинство и деловую репутацию». «Наплевательское отношение москвичей к урожаю при всей своей прискорбности не может порочить честь, достоинство и деловую репутацию мэрии, ибо умственные воззрения столичных жителей на проблемы с/х производства не является объектом муниципального управления, а потому мэрия не обязана отвечать за неправильные суждения москвичей Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю, [Текст]Кн. 2, М.: Русская панорама, 1999, стр. 206. ».

«Не менее яркий художник слова, президент РБ Г. Лукашенко поделился с прессой интимными секретами своей мужской дружбы с Б.Н. Ельциным. Будучи спрошенным любопытными газетчиками, целовался ли он с президентом РФ во время из последнего свидания, А.Г. Лукашенко возразил: «Мы не целовались никогда, вы это бросьте. Просто по-русски, как это называется у православных, лобзались.

Прежде считалось, что различие между глаголами «целовать» и «лобзать» не имеет вероисповедного смысла, а является сугубо стилистическим - последний глагол дается в словарях с пометкой «устар». Возможно, президент РБ является галломаном и настолько привык мыслить по-французски, что его испугала двусмысленная семантика французского глагола baiser, означающего, наряду с лобзаниями, также и много более энергические действия любовного характера, - и вполне искренно отвечал, что никогда ничем таким они с президентом РФ не занимались Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю, Кн. 2, М.: Русская панорама, 1999, стр. 288 - 289.».

Монтаж различных стилей и цитат. Для языка Максима Соколова весьма характерно достаточно гармоничное сочетание разговорного, высоколитературного и научного стилей речи. Использование различных цитат из накопленного опыта народной мудрости, вставка эмоционально окрашенных слов чаще грубого разговорного стиля помогает автору «снизить» его природный «высокий», порой, непонятно научный язык.

Тем самым автор достигает эффекта «двойного объяснения» с читателем: одно и то же понятие он описывает пафосным языком, вставляя просторечные объясняющие примеры, цитаты, и подобные этим иллюстрирующие понятия, которые могут помочь читателю без лишних слов понять мысль журналиста. Используя просторечную, разговорную, а иногда и весьма грубую лексику создается авторский образ.

Журналист для читателя не просто эксперт, думающий человек, мнению которого можно доверять, но и «свой парень», который вызывает особый род доверия у аудитории, ведь автор говорит на ее языке, который она использует в повседневной жизни. Примечательно, что этим приемом достигается и особая разновидность объективности авторского изложения: Максим Соколов показывает, что в реальности имеют место как высоколитературные оценки, так и просторечные высказывания, которые точнее других слов покажут истинный смысл, который хочет донести автор. Смешение современной хроники и старославянского языка: «Пророчество сбылось на пятьдесят лет раньше, а в роли Дружина Гавриловича выступил генерал-майор ГБ А.Н. Стерлингов, под началом которого созванный в Нижнем Славянский Собор сурово анафематствовал заглотных коммунистов, прихлебных плюралистов и, как водится, евреев. Соборовавшие избрали Славянский Синод из трех человек, и теперь б/у генерал КГБ А.Н. Стерлингов, б/у член Президентского совета В.Г. Распутин и практикующий губернатор Сахалина В.Н. Федоров будут олицетворять собой три источника и три составные части славянского патриотизма Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю, Кн. 2, М.: Русская панорама, 1999, стр. 72. ».

«Ныне условием успешного пиления является как раз талантливое проектирование, когда приходят реализаторы проектов и встречают самое благожелательное к себе отношение. Вероятно, доц. С.А. Марков заразился инновационным духом, господствовавшим на форуме ЕР, где характеристика «новшества возлюбил, в старине не крепок» произносилась не в осуждение, но в качестве высшей похвалы, но воспетое им новшество таковым не является, проходя скорее по разряду почтенной старины» http://www.izvestia.ru/sokolov/article3115394 .

Смешение языка хроники и жаргонных (реже - иностранных) выражений:

«В духе популярных «Старые песни о главном» автомобильное величие державы можно будет практически реализировать в стиле ретро, вспомнив описанный еще Ильфом и Петровым автомобильный проект, загубленный, к сожалению, в годы сталинизма. Тогда, как сообщали писатели, наличествовала группировка национальных производителей, полагающих, что России с ее неоглядными просторами, живописными проселками и душистыми портянками необходим особый тип автомобиля, «автотелега», соответствующая отечественной ментальности - «хрястнет мужичок по мотору, захрюндит машина, ахнет, пукнет и захардыбачит себе по буеракам». Горячие заверения официальных лиц о неизменности курса на преобразования следует, вероятно, понимать в том смысле, что под водительством т. Каданникова и верхом на его продукции Россия еще более успешно захардыбачит по пути реформ. Впрочем, ильф-петровские герои-производители уловили глубинную суть явлений. «Шел я раком по буеракам» - это ведь и в самом деле идеально точная формула российского реформаторства Соколов М.Ю. Поэтические воззрения россиян на историю, Кн. 2, М.: Русская панорама, 1999, стр. 161. ».

«Объявление главы государства черным изменником всегда есть крайнее потрясение для государства и может применяться лишь при крайней же необходимости. Для аналитической же мысли калечащая страну операция - это ровно как в баню сходить http://www.izvestia.ru/sokolov/article3115621 ».


Подобные документы

  • Профессиональная этика журналиста: авторская позиция как выражение субъективности. Психологические приёмы и способы проявления позиции журналиста. Приёмы открытого проявления позиции журналиста. Способы скрытого проявления позиции журналиста.

    дипломная работа [51,4 K], добавлен 30.03.2003

  • Составляющие вербального интеллекта. Способы выражения авторского "я" через публикацию. Принципы составления образа автора-журналиста. Зависимость индивидуального стиля журналиста от его мировоззрения. Процесс подготовки публицистического материала.

    курсовая работа [32,1 K], добавлен 27.01.2012

  • Наука, изучающая профессиональную специфику морали, называется профессиональной этикой. Профессиональная этика и профессиональная мораль в журналистике. Информация – знание, у которого есть потребитель. Позиция журналиста и социальная оценка персонажей.

    реферат [33,5 K], добавлен 02.03.2009

  • Обзор методов анализа действительности в журналистике. Выявление особенностей жанров и аналитических приемов при создании передач на региональном телевидении. Изучение технологии подготовки сюжета. Характеристика работы журналиста на телеканале "Югра".

    дипломная работа [329,4 K], добавлен 20.11.2012

  • Личность журналиста в российской журналистике. Мотивация журналиста и его ценностные ориентации. Творческая индивидуальность журналиста, выработка авторского стиля. Тематика и проблематика публицистики, особенности творческого метода Максима Киселева.

    дипломная работа [90,6 K], добавлен 08.02.2017

  • Авторская позиция как отражение личности журналиста на фоне политики издания, приемы и методика ее выражения. Исследование жанровых особенностей аналитической журналистики. Различия в работе журналиста-комментатора в сравнении с журналистом-информатором.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 24.05.2010

  • Основные виды и особенности творческой деятельности журналиста. Профессионализм и дилетантизм в журналистике. Методы получения сведений, постижения сути, предъявления информации и воздействия на аудиторию. Тема, объект и предмет журналистской разработки.

    курс лекций [32,9 K], добавлен 14.06.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.