Анализ алгоритмов построения журналистского текста, представляющего читателю научное знание

Частое использование узкоспециализированных терминов как одна из наиболее отличительных особенностей научно-популярного медиатекста. Интервью - самый распространенный жанр научно-популярного текста, который используется в журналистской деятельности.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 01.12.2017
Размер файла 73,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

2. Выявление уровня полезности публикуемой информации для читателя. Научное знание проникает во все сферы жизни современного общества, и уровень развития науки является одним из основных показателей развитости государства. С ростом количества научных достижений наблюдается рост влияния научной сферы на общественную жизнь, что формирует ее особый статус в ценностной системе. В связи с этим особо важным становится вопрос соотношения научного знания с другими формами познавательной деятельности. В частности, несмотря на освещаемость достижений научного сообщества, для журналиста - как для ретранслятора научного знания - становится актуальным вопрос доказательства общественной значимости того или иного открытия с целью обеспечения популяризации науки и повышения уровня осведомленности аудитории.

Говоря о конкретном научном достижении, важно не только доступно передать информацию, но и показать, насколько эта информация важна для каждого читателя. Преследуя такую коммуникативную цель, журналист может построить свой текст на выявлении степени полезности для читателя публикуемой информации.

Журналисты «Русского репортера» часто публикуют на страницах номеров тексты научно-популярного характера, используя информационные и аналитические жанры. Обзор «10 главных достижений науки. Прорваться в будущее» является ярким примером того, как демонстрация важности научного открытия влияет не только на качество материла, но и на актуализацию информации: Нейрофизиологи из Университета Дьюка объединили мозги четырех взрослых крыс, причем получившийся «брейнет» (brained - мозговая сеть) решал вполне жизненные задачи <…> Исследования Николесиаса способствуют развитию нейрокомпьютерных интерфейсов и методов реабилитации людей с нарушенными двигательными функциями.

Так, весь текст строится по принципу описания явления и его дальнейшей трактовки с точки зрения ее значимости для рядового читателя: Ученые наконец выяснили, почему опухоль метастазирует в определенные органы и как формируются эти новые образования. Оказывается, раковые клетки выделяют миллионы экзосом - крошечных шариков с жидкостью, содержащих образцы белков и генетическую информацию <…> Определив количество этих белков в организме и комбинацию интегринов в экзосомах, врачи смогут узнать, куда будет метастазировать опухоль.

В сравнение приведем пример недостаточной доказательности аргументов, призванных подтвердить значимость научного достижения. На портале «N+1» была опубликована заметка о результате эксперимента биологов над эмбрионом человека. Этот материал содержит подробное описание проводимых исследований, однако аргументация их полезности представлена размыто, с использованием ссылок на теоретически возможное его применение без указания конкретных путей решения заявленной проблемы: По мнению исследователей, разработанная ими методика могла бы обеспечить и непродолжительный дальнейший рост, однако эксперимент прекратили, поскольку в большинстве стран запрещено выращивать человеческие эмбрионы более чем до 14 дня развития. Тем не менее, технология открывает путь к разнообразным исследованиям, посвященным вопросам раннего невынашивания беременности, формирования дефектов развития, действия на эмбрион лекарств и токсинов, а также успешного проведения ЭКО.

Наиболее широкое распространение стремление к доказательству важности того или иного научного достижения получает в информационных заметках и коротких новостных сообщениях. Так, на сайте информационного агентства ТАСС была опубликована новость о нововведениях в одном из учебных учреждений Томска. После описания достижения ученых Томского политехнического университета - разработке робота-учителя - журналист указывает на дальнейшее применение изобретения: Благодаря мобильной платформе робот-учитель будет многофункциональным, а система его уникальных датчиков позволит школьникам на практике познакомиться с законами оптики, лазерной физики, механики, термодинамики и ряда других разделов физики, отметили в вузе.

Предостерегающий характер имеет публикация на информационном портале «Lenta.ru»: Химическое соединение Бисфенол А, используемое в пластиковых бутылках с водой, консервных банках и бумажных квитанциях, повышает риск развития ожирения у будущих детей беременных мам. Изложенная информация также подкрепляется ссылкой на научный труд, посвященный данному вопросу: Посвященное этому исследование медиков из Колумбийского университета (США) опубликовано в журнале Environmental Health Perspectives. Далее автор акцентирует читательское внимание на практических рекомендациях для представительниц целевой аудитории публикуемой информации ? обеспечении безопасного развития плода и сохранении здоровья: Медики рекомендуют беременным женщинам в период с трех до семи месяцев ограничить использование консервированных продуктов и пластиковой посуды. Лучше готовить пишу самостоятельно, пользуясь фарфоровой посудой или контейнерами из нержавеющей стали.

Очень часто на страницах печатных и электронных СМИ можно встретить информационные заметки о выдающихся достижениях науки в области информационных технологий. Однако, несмотря на уникальность предоставляемой информации, недостаточная аргументация важности того или иного открытия способствует снижению оценки значимости открытия. Так, корреспондент «Lenta.ru» начинает свой материал с описания достижения американских ученых в области кодировки информационных сообщений: Американские химики представили новую технологию невидимых чернил, позволяющую зашифровывать сообщения с помощью обычных бытовых материалов. Приведенное в тексте открытие носит исключительно практическую направленность, однако в качестве аргумента, подчеркивающего значимость данной информации, автор выбирает лишь передачу комментария самих разработчиков, игнорируя вопрос возможности применения данной технологии в конкретных сферах человеческой деятельности (например ? работа спецслужб): Ученые утверждают, что их метод шифрования сочетает лучшие качества криптографии и стеганографии (техник, скрывающих сам факт зашифровки сообщения), а также защищен от взлома с помощью компьютерных технологий.

3. Подмена коммуникативной цели. Сегодня сложно найти человека, в чьей жизни вообще не было бы места СМИ. Ежедневно публикуются тысячи материалов и выходят в эфир тысячи теле- и радиопередач. Современные СМИ не только информируют население о тех или иных событиях, они также являются мощным средством воздействия на общественное сознание. Как оперативно реагируют издания на те или иные события, так и языковая специфика медиатекста имеет свойство изменяться вместе со средствами массовой информации: по своей сути журналистский текст динамичен и оперативен в своей реакции на все изменения в состоянии общества, отражая настроения последнего и влияя на его формирование.

Информация - одна из основных ценностей, оказывающая влияние на качество жизни человека, а потребность в ней - не только стремление к удовлетворению природного любопытства, но и потребность в расширении социальных и культурных форм бытия человека. Вместе с тем, наблюдается рост значимости медийной коммуникации. Это связано со стремлением человека к осмыслению окружающей действительности для последующего принятия решения о своих дальнейших действиях.

Работая над материалом, журналист, так или иначе, преследует определенную коммуникативную цель. Причем достигаться она может как прямым путем, непосредственно через изложение фактов, используя собственную оценку полученной информации, так и опосредовано - через введение имплицитной информации, упоминание информации из посторонней сферы или же через прямую замену коммуникативной цели. Таким образом, через призму научно-популярной темы на страницах общественно политических изданий освещаются вопросы экономического и политического характера. В данном случае освещение информации научной сферы чаще всего выступает в качестве аргумента, подтверждающего наличие проблемы в иной, не собственно научной среде.

Такой способ реализации коммуникативной стратегии занимает не центральное место в процессе популяризации науки, однако именно те тексты, в которых научный деятель выступает в качестве ретранслятора тех или иных позиций и нравственных ценностей, получают наибольший отклик среди читательской аудитории относительно материалов, построенных по такому же принципу, но содержащих в себе речь экспертов из других областей.

Ярким примером, иллюстрирующим построение медиатекста на основе замены коммуникативной цели, является материал «Эксперта», посвященный развитию бизнеса в области биотехнологий и фармацевтики. Автором не только были освещены последние тенденции развития науки в области биологии и медицины, но была также установлена прямая зависимость науки от предпринимательской сферы и проанализирован коэффициент положительного влияния последней на повышение качества медицины: Петербургские бизнесмены активно устремились в биофарму более десяти лет назад <…> При этом Андрей Фоменко ищет новые формы привлечений инвестиций в проекты, связанные с биотехом, медициной и активным долголетием. Им создана новая компания IVAO».

Далее автор акцентирует внимание на актуальности поднимаемой проблемы и затрагивает вопрос межгосударственной конкуренции: Продление жизни и активное долголетие - важный фактор, стимулирующий инновации в биотехе и фармацевтике <…> Наука вовсю изучает биологические механизмы старения с целью продления жизни, анализирует геном человека, чтобы изучить его предрасположенность к тем или иным заболеваниям <…> Движение за долголетие даже приобретает политическую окраску. В России, Франции и Израиле начинаются появляться партийные проекты в области продолжительности жизни.

Как видим, анализ экономических и политических вопросов, а также информирование аудитории о стремительно набирающих обороты тенденциях через презентацию научного знания не только подтверждает тезис о взаимозависимости сфер жизни общества, но и способствует привлечению внимания общества к научной деятельности.

Стоит отметить, что данный способ не всегда положительно сказывается на качестве медиатекста. Обратимся, например, к публикации на страницах «Русского репортера» - интервью Андрея Константинова с кристаллографом-теоретиком Артемом Огановым. Первые строки материала перечисляют многочисленные заслуги русского ученого и его вклад в развитие науки: Артем Оганов - кристаллограф-теоретик, создатель ряда новых материалов, а главное - методов, которые позволяют открыть новые материалы…

Однако само содержание интервью представляет собой беседу об эмиграции российских ученых за границу, и далее - перечисление мест жительства и работы ученого с последующим описанием преимущества занятия научной деятельностью не в России. К слову, инициатива беседы в данном ключе исходит от интервьюера: Расскажите о вашей жизни за границей, Как вам Лондон?, Какие у вас от Швейцарии впечатления?, В США вам тоже понравилось? и т. п. В конечном итоге, ожидаемый материал о проблемах современной науки и деталях научной деятельности кристаллографа превращаются в рассказ ученого о своих перемещениях.

Часто во время проведения интервью журналисту сложно удержать своего собеседника в рамках обозначенной в начале беседы темы. Так, например, приводя в качестве примера деятельность интервьюируемого в рамках факультета биоинформатики при МГУ им. Ломоносова, Андрей Константинов преследует цель концентрирования внимания на тенденциях развития биотехнологий. Однако собеседник переключается с основной темы интервью на рекламную презентацию достижений факультета: Не просто биоинформатики, а факультет биоинженерии и биоинформатики. Биоинженерия в нашем понимании -- это попытка сынженерить что-то лучше, чем природа. Это очень важно! Проект SkQ ведь тоже про это. Я очень горжусь этим факультетом. В прошлом году у нас был самый высокий проходной бал в МГУ, труднее было всего поступить к нам. Очень сильные ребята идут -- из тридцати мест в этом году пять заняли победители Всероссийской олимпиады по биологии. На наш взгляд, целесообразным в таких случаях является исключение подобного рода информации из текста материала при расшифровке и обработке диктофонной записи беседы. В данном же случае автор использует для публикации всю полученную информацию от собеседника: И я не знаю другого такого факультета, где бы популяризировались идеи борьбы со старением. Я как декан первую лекцию для студентов-первокурсников всегда посвящаю этому. Да я по большому счету ни о чем другом и говорить не могу -- это называется доминантой. Павлов говорил: «Все настоящие ученые -- больные люди. Они больны доминантой». Я человек науки, а декан в общем-то негодный.

Таким образом, подмена коммуникативной цели может иметь как положительную, так и негативную окрашенность. Кроме того, для использования данной коммуникативной стратегии принципиально важна четкость определения концепции, в рамках которой будет стоиться публикация.

4. Намеренное упрощение повествования. Изучая психологию масс, Г. Лебон писал: «Каковы бы ни были идеи, внушенные толпе, они могут сделаться преобладающими не иначе как при условии быть облеченными в самую категорическую и простую форму. В таком случае эти идеи представляются в виде образов, и только в такой форме они доступны толпе. Такие идеи-образы не соединяются между собой никакой логической связью аналогии или последовательности и могут заменять одна другую».

Применив это суждение к научно-популярной журналистике, можно сказать, что самым простым способом речевой презентации научного знания является упрощение языка через использование языковых и стилистических средств, максимально отдаленных от научного стиля языка. Здесь можно выделить:

1. объяснение того или иного явления путем приведения примера из повседневной жизни;

2. придание текстовому материалу образности через введение средств выразительности и элементов разговорного стиля речи;

3. построение текста в игровом ключе;

4. тезисное представление информации.

Особой экспрессией обладают обзоры автомобилей Дмитрия Великовского на страницах «Русского репортера». Так, в одном из номеров был проведен «тест-драйв» Lexus RX четвертого поколения. Автор уделяет внимание не только технической составляющей, но и собственным эмоциям от машины, прибегая к легкой, незагруженной узкоспециализированной терминологией манере повествования: «Младшенький» 200t не то чтобы задохлик, нет: 238 «лошадок» ? вполне пристойно. Однако малыш этот визглив и при необходимости быстро разогнать двухтонную машину неизменно дает петуха. Олицетворение автомобиля с животным призвано расслабить читателя и заставить его визуализировать читаемый текст: Достаточно переключиться из «Спорт+» в один из более спокойных режимов, и RX 350 превращается в покладистую котяру, нежно мурлыкающего что-то успокоительное.

Прием упрощения информации о научном знании использует Григорий Тарасевич в материале об особенностях человеческого мозга «10 ловушек в нашей голове». Автор структурирует информацию по пунктам Как называется, Примеры, Как работает, после чего раскрывает суть того или иного явления через приведение примеров из научной практики на доступном для аудитории языке. Так, например, описывается принцип действия эффекта гомогенности аутгруппы: Разделение мира на «своих» и «чужих» выработалось еще в давние времена. Палеонтолог Александр Марков в своей книге «Эволюция человека» ссылается на эксперимент с обезьянами, которым показывали фотографии разных зверей -- как обезьян того же вида, так и слонов, бегемотов, жирафов. У человека к этому врожденному механизму добавляется так называемый принцип когнитивной экономии. Наш мозг очень ленив и всячески стремится сократить объем перерабатываемой информации.

Примером репрезентации научной информации через приведение примеров бытового характера также является материал Д. Кузнецова. «Эффект вагона с оркестром» о взаимозависимости психологии и смены модных течений. Прежде чем приступить к трактовке теорий из области психологии, автор погружает читателя в воспоминания, тем самым обеспечивая в дальнейшем более точное понимание темы для аудитории, поскольку читающий будет постоянно вспоминать приведенные в начале текста примеры, проецируя их на новую информацию: Еще лет 20 назад анекдоты про даму за рулем казались смешнее, потому что само явление было необычным. Сейчас женщин-водителей не меньше, чем водителей-мужчин. В конце 1980-х годов комсомольские отряды еще ловили в вузах и ПТУ «неформалов», заставляя их состригать длинные волосы и переодеваться из джинсов-варенок в нормальную одежду. Через несколько лет бывшие «неформалы» сами постриглись и массово переоделись в кожаные куртки и спортивные костюмы.

Примером тезисного построения текста служит текст А. Максутовой «Все на Марс! Когда земляне станут марсианами». Публикация представляет собой большое количество иллюстративного материала, где текст выступает скорее в качестве сопроводительного элемента. Журналистка раскрывает возникающие по ходу повествования вопросы в формате конспекта, избегая использования сложных для понимания широкой аудитории терминов:

Как сделать красную планету теплой:

1. Нагреть поверхность Марса зеркалами, отражающими солнечный свет <…>

2. Разместить на планете парниковые фабрики <…>

3. Сбросить на планеты астероиды, содержащие в огромных количествах аммиак <…>

4. Сбросить на орбиту планеты несколько ядерных бомб <…>.

Удачей для журналиста является сотрудничество с научным экспертом, речь которого не перегружена элементами научного стиля речи. Это не только облегчает последующую обработку полученной информации, но и обеспечивает наилучшее понимание журналистом того или иного вопроса и, следовательно, способствует более подробному освещению проблемы.

В интервью Ольги Шалаевой с врачом Эдуардом Безугловым представлен пример коммуникации журналиста и научного эксперта как расслабленной беседы «на равных»:

? Человек решил бегать. С чего начать, не считая медицинского обследования?

? Нужно правильно подобрать подходящие именно ему беговые кроссовки. Определить пульсовые зоны, купить самый простой пульсометр и первые несколько месяцев нагружать себя только на низком пульсе, а параллельно укреплять связочный аппарат специальными упражнениями и выполнять силовую работу с собственным весом. Это будет вашей базой: вы «раскачаете» сердце, увеличите локальную мышечную выносливость и сделаете свои суставы устойчивыми к ударным нагрузкам. А потом уже решите, куда и с кем двигаться дальше.

При выборе данного способа адаптации научного знания нужно помнить о риске превращения научно-популярного материала в псевдонаучный текст, поскольку нехватка знаний в освещаемой области может повлечь за собой дальнейшую «обработку» научной информации в неверном, а порой и ложном ключе. Тем не менее, этот прием является самым широко используемым в российской журналистской практике при обращении к научной проблематике.

5. Введение образа научного деятеля. На страницах общественно-политических и научно-популярных изданий можно часто встретить интервью с представителями научного сообщества, цитирование экспертов в той или иной области, а также репортажные элементы, включенные в журналистское повествование о науке. Создавая в своих текстах образ научного сотрудника, журналист не только демонстрирует достоверность передаваемой им информации, но и обеспечивает читателю более глубокое погружение в научную действительность. Такой способ реализации коммуникативной стратегии построения текста способствует привлечению внимания читательской аудитории к поднимаемому в публикации кругу проблем.

Исследователь Е.В. Вохрышева, говоря об аспектах освещения функционирования коммуникативных стратегий (когнитивного и дискутивного), выделяет ключевые моменты, определяющие признаки данных стратегий как «компоненты коммуникативной интеракции»:

- все стратегии представляют собой синтагаматический образец организации дискурса (момент его открытия, продолжения и завершения);

- стратегии неразрывно связаны с социокультуными факторами, поскольку достижение коммуникативного успеха возможно лишь при учете ориентации одного субъекта коммуникации на особенности социальной стратификации языковой группы, к которой принадлежит собеседник;

- стратегии как набор коммуникативных ходов, в силу наличия «отпечатка личности человека», приобретают индивидуальную окраску.

На основе данных признаков Н. Н. Кошкарова выделяет следующие стратегии получения информации: а) стратегия сближения; б) стратегия демонстрации сдержанного отношения к собеседнику; в) стратегия отказа от предрассудков и условностей, которые одновременно являются средствами репрезентации толерантного диалога.

Поскольку самый распространенный жанр научно-популярного текста, подразумевающий непосредственное присутствие персоны ученого, ? интервью, особую важность приобретает согласование ведения тактики построения диалога, направленного на получение информации с вышеперечисленными коммуникативными стратегиями и их принципами.

Так, интервью Виктории Лобановой с биологом и научным журналистом Асей Казанцевой иллюстрирует нам пример интервью, построенного на стратегии сближения интервьюера и интервьюируемого. В частности, на это указывает эмоциональная тональность вопросов и реплик журналистки: Давайте представим: вот читатель приходит в магазин и видит вашу книжку; Видит книжку, но про вас ничего не знает. Что бы вы хотели, чтобы ему было о вас заранее известно?; Вы и в жизни, и в интернете тоже в так называемые холивары без конца вступаете. И вообще кажетесь человеком очень категоричным.

Информационным поводом для публикации является выход книги Аси Казанцевой «В интернете кто-то не прав!», содержащей опровержения мифов о прививках, вегетарианстве и др. Однако в центре внимания оказываются проблемы актуализации научного знания и его правильной интерпретации журналистским сообществом: Я лично, с одной стороны, обладаю достаточными компетенциями, чтобы воспринять научную статью и понять, что в ней написано, а с другой стороны -- работаю для нормальных людей. И хорошо бы делать это так, чтобы они не чувствовали себя дураками, хорошо бы просто по-человечески разговаривать. Знаете, биологию популяризовывать гораздо проще, чем физику.

Более сдержанной стратегии ведения диалога придерживается Наталия Лескова в интервью с зоологом Ольгой Филатовой. В данном материале журналист избегает выражения собственной позиции. Однако текст отвечает всем возможным информационным запросам аудитории: от особенностей профессии зоолога, до вопросов об интересных случаях из исследовательской практики и бытовых нюансах. В частности, через беседу об изучении морских животных в публикации поднимается проблема содержания зоо- и аквапарков в России, а также недостаточной эффективности ветеринарии:

-- Как вы считаете, насколько это вообще нужно - показывать шоу с дельфинами?

- Считаю, что не нужно. Это развлечение, как коррида или петушиные бои. Публика любит зверинцы, но каково там животным, мало кто задумывается. Я бывала в Канаде, там есть Ванкуверский аквариум, и там, по крайней мере, хотя бы рассказывают о морских животных. А у нас - просто шоу. Кстати, про купание с дельфинами <…> поскольку в России должного ветеринарного контроля во многих дельфинариях нет, то в некоторых бассейнах можно и заразиться.

В связи с загруженностью информации о научном знании узкоспециализированной терминологией в текстовых источниках получения информации (научные труды, информационные сообщения, отчеты конференций и т. д.), а также в речи научного сотрудника при общении с представителем СМИ, для журналиста, пишущего о научной сфере, особенно важным становится использование языковых средств и приемов, способствующих облегчению восприятия текста для читателя. В связи с этим, при подготовке к интервью с представителем научного сообщества целесообразным является формулировка вопросов и дальнейшее построение диалога в расслабленной, неформальной форме.

Однако часто интервью с ученым имеет официальный, сдержанный характер, а язык лишен всяческой выразительности, что зачастую происходит из-за неопытности журналиста. Так, например, материал «О больших данных и хакатонах», опубликованный в журнале «Наука и жизнь» (без указания авторства) содержит интервью с представителями IT-сферы. Формулировка вопросов интервьюера кардинально отличается от повседневной речи, что создает некую искусственность диалога: Крупные компании всё больше обращают внимание на поддержку школьных и студенческих проектов. Означает ли это, что «легкоизвлекаемые» интеллектуальные ресурсы закончились и фирмам нужно начинать готовить будущих сотрудников уже со школьной скамьи? Из-за отсутствия элементов разговорной речи текст сложно воспринимается, что влечет за собой снижение читательского интереса к полученной им информации: Когда у нас появился свободный доступ к интернету, мы стали массово переносить в сеть свою жизнь: появилась удалённая работа, форумы и соцсети для общения. Однако сейчас можно заметить обратный процесс - для многих становится принципиально важным личное участие. Мы пока не умеем правильно пользоваться виртуальные ресурсами или же из творчества всё-таки невозможно «вырвать» живое общение?

Следующим жанром, подразумевающим присутствие персоны ученого, является репортаж. Именно репортаж позволяет читателю окунуться в научную среду, а журналисту дает возможность передачи той информации, которая не допустима в других информационных текстах. Кроме того, репортажный текст подразумевает наличие художественной, образной составляющей в тексте, что облегчает восприятие информации для аудитории.

Так, репортаж Ольги Тимофеевой «Анти-Илья. Что нужно сделать современному физику, чтобы привлечь интерес к науке» соединяет в себе актуализацию проблемы межличностных отношений научных деятелей через противопоставление двух образов (У Ильи здесь свой интерес. Он хотел бы загрузить на зонд кремниевые детекторы, которые создает у себя в НИИ ядерной физики, и поймать космическую радиацию. У Владимира Вячеславовича тоже есть идея. Он хочет, чтобы Илья взял группу первокурсников, которые «ходят и что-то паяют», чтобы они «врубились и заболели этим делом), описательные элементы цехов и лабораторий, завлекающие читательское внимание (Офисы большинства коммерческих космических предприятий выглядят так: молодые люди в джинсах и толстовках со стильными прическами и в больших наушниках сидят за серебристыми компьютерами. На разноцветных стенах - плакаты со слоганами типа: «Свой галстук можешь оставить здесь!) и психологическая характеристика главного героя, способствующая раскрытию образа и развенчиванию стереотипов о том, каким должен быть научный сотрудник (В голове его вращаются такие массивы данных, что иногда он «зависает» во время разговора. Когда вместе с коллегами по НИИего в одиннадцать вечера выгоняет из лаборатории охрана, они идут обсуждать свои графики в соседний «Ашан»).

Примечателен материал Ольги Ивановой «Планета обезьян» о жизни Колтушского антропоидника. Журналистке с первых строк удалось добиться максимального вовлечения читательского внимания в чтение материала благодаря введению описания «главных героев» публикации: Тамара Георгиевна - «директор» антропоидника и главная «мама» обезьян. Макаке Крохе 9 лет, шимпанзе Джине - 22. Кроха любит картошку, Джина - «читать», бузить и дегустировать хорошие вина. На Новый Год, само собой.

? Когда Кроха попала сюда - была размером с ладошку, ? рассказывает «мама».

Сейчас Кроха разрослась - вверх и особенно - вширь. В начале 90-х ее и товарищей было 13, потом население антропоидника резко сократилось.

? Всех распродали. Бездарно. В цирки, в зоопарк, ? с горечью говорит Тамара Георгиевна.

Таким образом, введение персоны научного эксперта и создание образа ученого не только подтверждает заявленные журналистом тезисы, но и способствует обогащению медиатекста средствами выразительности (в репортаже, очерке) и более детальному описанию тех или иных явлений.

6. Вступление в диалог с читателем. Любая речь подразумевает наличие адресата, и, следовательно, на первом месте в коммуникации оказывается стремление к поиску коммуникативного контакта. В рамках медиатекста этот контакт устанавливается в результате тех или иных авторских стилистических приемов, основанных на сознательном выборе «нетипичных для письменной речи языковых средств, способствующих установлению с читателем обратной связи путем активизации его внимания», что в конечном итоге обеспечивает усвоение читателем полученной информации.

Так, наиболее продуктивным способом выражения речевого контакта в медиатексте является вопросно-ответный комплекс (далее - ВОК), т. к. наличие вопросительных предложений в монологическом тексте подразумевает имитацию диалога между журналистом и его аудиторией.

Существует много исследований, посвященных изучению и анализу ВОК. Выделим два ключевых направления:

1. Исследования процессов и путей развития синтаксиса современного русского языка, решение проблем соотношения устной и письменной речи, а также описание конструкций экспрессивно окрашенных синтаксических конструкций;

2. Исследования возможности ВОК с точки зрения стилистического приема, направленного на решение экстралингвистических задач в различных сферах общения.

В исследованиях ВОК сформулировано понятие диалогичности, учитывающее важность не только авторской активности: в процессе продуцирования медиатекста особую роль играет и адресат. Именно интересы аудитории задают строй речи журналиста.

Л.Р. Дускаева уделяет особое внимание понятию ответности, вызванной внешними и внутренними экстралингвистическими причинами. По мнению исследователя, это обусловлено, «с одной стороны, встроенностью этих текстов в публицистический дискурс, промежуточным положением всякого текста (всякий текст - реакция на прежде высказанное и стимул для последующего ответа), с другой стороны, нацеленностью всякого текста на предвосхищение возможных реакций адресата».

Особую роль диалогичность играет в процессе презентации научного знания, поскольку журналистом преследуется цель максимально упростить для аудитории процесс усвоения информации. Это может достигаться через введение риторических вопросов и восклицаний или через непосредственное обращение автора к потенциальному собеседнику, и здесь основной трудностью для журналиста является уловить именно тот момент, в который у читателя могут возникнуть вопросы или любая другая реакция на прочитанный им материал.

Примером вовлечения читателя в процесс повествования служит ситуативная инсценировка, вошедшая в рубрику «Механизм номера» научно-популярного журнала «Машины и механизмы»: Если вы за целый вечер осилите больше половины вопросов - вас, вероятно, зовут Анатолий Вассерман. Если дадите один-два правильных ответа (а то и вовсе - ни одного), вы - обычный человек. Ну, вот хотя бы. Если CIBE - FADE = 81, то DIE - CEDE = ? (равно скольки) - как вы считаете? Уже страшно? Это и понятно. Методика британского психолога Джона Равена (совместно с Л. Пенроузом) - «Стандартные прогрессивные матрицы для определения интеллекта» ? вещь серьезная

Авторское отождествление себя с читателем также способствует привлечению внимания аудитории. Данный прием удачно использовал Ким Александров в материале «Волшебный фонарь гуманизма»: В идеализации недавнего советского прошлого есть толика ностальгии по самим себе. По тем нам, перед которыми были открыты все дороги, которые колобродили сутками напролет без малейшего ущерба здоровью, которых жизнь еще не заставляла идти на подленькие компромиссы. Но как бы ни была субъективна эта точка зрения, она довольно точно отражает общественную мораль той эпохи: «Думай прежде о Родине, а потом - о себе». И что же в этом плохого? Пожалуй, только коллективизм - принципиальный антагонист культивируемым сейчас цинизму и эгоизму. Постоянное акцентирование внимания на общности воспоминаний представителей одной эпохи помогает автору добиться «ностальгии по самим себе» у читателя, приковав его внимание к публикации.

Прямое обращение к читателю уместно в том случае, когда после этого приводится важный факт. Так, например, Илья Иванов начинает свой материал о двухфотонном пике: Для тех, кто пока не обращал особого внимания: тут у нас в физике элементарных частиц всё яснее проступают намёки на нечто, что может стать крупнейшим открытием в ФЭЧ за последние десятилетия -- либо самым сильным разочарованием. Это двухфотонный пик при 750 ГэВ. Однако далее автор ссылается на свои ранние материалы на эту тему, приводя лишь гиперссылки в формате небольшого перечня с пояснениями, что кажется нецелесообразным, поскольку осведомленный в вопросе читатель предпочитает получать информацию из научных источников, а человек, далекий от науки не воспользуется приведенными в тексте ссылками: Для тех, кто хочет погрузиться в эту тему, очень пока туманную, но исключительно горячую, я написал две больших материала на Элементах:

* Загадочный двухфотонный пик проступает всё сильнее -- про текущие данные после мартовской конференции Moriond,

* Теоретики продолжают искать объяснения двухфотонному пику -- обзор теоретических интерпретаций.

Однако отметим, что иногда авторское обращение к аудитории может носить иронический характер. Этот прием так же призван к установлению контакта с аудиторией, поскольку создается имитация дружеской беседы. Ключевым моментом здесь является построение композиции материала: наиболее эффективной оказывается шутка, использованная в начале текста для привлечения читательского внимания, либо в середине - для его удержания. Нередко встречаются тексты с введением иронии в конце текста, но в этом случае элементы юмора чаще всего призывают читателя задуматься над проблемой, поднимаемой в тексте.

В данном контексте не совсем удачным, на наш взгляд, является обращение к читателю через иронию в тексте о потенциальной угрозе человечества для Солнечной системы. Говоря о вероятности катастрофы на ускорителе элементарных частиц, журналист указывает на риск сбоя работы Большого адронного коллайдера (в тексте - БАК): Успокоим читателей: конечно же, БАК не способен произвести странную материю. Однако, вполне возможно, что это может произойти в будущем в ходе какого-нибудь эксперимента на Земле или в космосе. Согласно одной из гипотез, странная материя существует под высоким давлением внутри нейтронных звезд. Если удастся искусственно создать такие условия, то конец наступит очень скоро.

Таким образом, на сегодняшний день существует большое количество способов адаптации научного знания в медиатекстах. Журналист волен самостоятельно выбирать наиболее близкие для него приемы репрезентации научной информации для массовой аудитории. Однако при подготовке материала к публикации особенно важно учитывать не только специфику издания и его соотношение с публикуемой информацией, но и особенности аудитории и коммуникативной цели, преследуемой автором.

Заключение

медиатекст термин журналистский научный

В результате изучения проблемы, сформулированной в названии выпускной квалификационной работы, мы пришли к следующим выводам.

В той или иной степени область научного знания проникает во все сферы жизни общества и находит отражение не только в прессе узкоспециализированной направленности, но и в общественно-политических и экономических изданиях, в детской и молодежной прессе. Медиатексты о научных достижениях могут включать в себя как четко обозначенную коммуникативную цель, заключающуюся в просветительской деятельности и адаптации научного знания для массовой аудитории, так и иметь множество явных и скрытых коммуникативных целей.

При написании научно-популярного журналистского текста, помимо определения коммуникативной цели, необходимо учитывать специфику издания, в котором будет опубликован материал, а также характер и интересы читательской аудитории, опираясь на которые журналист оперирует определенными способами построения текста, используя при этом стилистические и языковые средства в зависимости от уровня их эффективности в процессе достижения преследуемых автором целей и интересов.

В ходе данной научно-исследовательской работы были решены следующие задачи:

1. изучено место научно-популярной журналистики в системе российских медиа;

2. выявлены способы получения информации в рамках научно-популярного медиатекста;

3. проанализированы способы актуализации информации научного характера для массовой аудитории;

4. изучены языковые и стилистические средства адаптации научного знания для непросвещенного читателя;

5. выявлены способы адаптации научного знания, список которых можно считать рекомендацией для практической журналистской деятельности.

Надеемся, что выпускная квалификационная работа может послужить основой для дальнейших исследований вопроса адаптации научного знания в системе средств массовой информации с точки зрения используемых языковых средств и стилистических особенностей построения текстов. Исследования, направленные на изучение процесса популяризации науки, призваны, на наш взгляд, мотивировать представителей журналистского сообщества, работающих в рамках научно-популярной прессы, на повышение уровня осведомленности в вопросах современной научной действительности.

Литература

1. Абрамов Р. Профессионализация научной журналистики в России: сообщество, знания, медиа // Гефтер. 2015. 15 апреля.

2. Акимова Г.Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке // Вопросы языкознания, 1981. № 6. с. 109-120.

3. Акопов А.И. Научная популяризация как важнейшее звено в пропаганде и продвижении научных исследований.

4. Акопов Г.А. Средства массовой информации как инструмент актуализации политических проблем. // Теория и практика общественного развития. Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации (СМИ). 2014. №10. С. 185-187.

5. Борисова И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи. Вып.2. Саратов: Колледж, 1999. С.81-96.

6. Вохрышева Е.В. Коммуникативные стратегии диалогического взаимодействия в новоанглийском языке: СПб., 2001.

7. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2008.

8. Громова Л.П. Научно-популярная журналистика в России XVIII-XIX вв.: вехи становления / учеб. пособие. СПб. Филологический ф-т СПбГУ, 2012.

9. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М.: Флинта: Наука, 2008.

10. Л.Р. Дускаева. Диалогическая природа газетных речевых жанров. Под ред. М.Н. Кожиной. СПб.: Изд. 2-е, доп., испр. СПбГУ: Филол. факультет, 2012.

11. Дускаева Л.Р. Стилистика медиатекста. Избранные статьи 2010-2012 гг.

12. Кантор Ю.З. Научно-популярная журналистика: к вопросу об актуальности жанра в России // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения : матер. 52-й междунар. науч.-практ. конф. 17-19 апреля 2013 г. / отв. ред.-сост. С.Г. Корконосенко. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. ф-т СПбГУ, 2013. С. 204-205.

13. Капица П.Л. Эксперимент. Теория. Практика / Статьи, выступления. М.: 1987.

14. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. 4 изд., стереотип. М.: ФЛИНТА: Наука, 2014.

15. Кожина М.Н. Диалогичность письменной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика. М., 1986. с. 187-214.

16. Колесниченко А.В. Прикладная журналистика. Учебное пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2008.

17. Коньков В.И., Потсар А.Н. Русская речь в средствах массовой информации: Речевые системы и речевые структуры. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2011.

18. Корконосенко С.Г. Основы творческой деятельности журналиста. СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2000 г.

19. Кошкарова Н.Н. Коммуникативные стратегии и тактики интервьюера и интервьюируемого в гармоничном дискурсе: специфика политического интервью // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Филология, история, востоковедение. № 3/2010. С. 88-94.

20. Кузьмина Н.А. Современный медиатекст: учеб. пособие / отв. ред. 2-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2013.

21. Лебон Г. Психология народов и масс. Изд-во Ф. Павленкова, СПб., 1898.

22. Лобанова Л.П. Концепция языковой картины мира Л. Вайсгербера в статическом и энергетическом описании. М.: Ленанд, 2015.

23. Леонтьев А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под. ред. М.Н. Володиной. М.: Академический проект: Альма Матер, 2008.

24. Мамаева С.А. Коммуникативные стратегии ученых // Научная периодика: проблемы и решения. № 3/2011. С. 6-13.

25. Милевская Т.Е. Средства выражения речевого контакта в русском языке (вопросно-ответный комплекс в научно-популярных произведениях). СПб., 1985.

26. Неустроев А.Н. Историческое розыскание о русских повременных изысканиях и сборниках за 1703-1802 гг. СПб., 1874.

27. Основы лингвистического мониторинга медиапространства региона. Волгоград: Волгоград. науч. изд-во, 2011.

28. Рожкова Е.М. Приемы актуализации подтекстовой информации. // Наука и современность. Языкознание. 2010. № 6-2. С. 235-245.

29. Степин В.С. Теоретическое знание. М., 1999.

30. Тертычный А.А. Аналитическая журналистика. М., 1998.

31. Тертычный А.А. Быть ли научно-популярной журналистике? // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2013. № 2. С. 212-217.

32. Хазагеров Г.Г. Политическая риторика. М., 2002.

33. Ханина И.Б. Семантические факторы обучающего общения. М., 1986.

34. Черницова М.А. Механизмы и условия формирования научного мировоззрения у студентов вуза // Научные проблемы гуманитарных исследований. 2011. №7. С. 193-199.

35. Шкловский В.Б. О несходстве сходного. М., 1974. Собр. Соч. Т. 3.

36. Штепа В.И. Научно-популярная журналистика в сегодняшнем мире // Научно-культурологический журнал. 2007,, № 5.

37. Шубина Н.Л. Научная коммуникация: поиски разумного компромисса// Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009, № 104..

38. Brown J.A.C. Techniques of persuasion. From propaganda to brainwashing. Harmondworth, 1963.

39. Hagstrom W.O. The scientific community. Cardonale, 1965.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Исследование современного российского научно-популярного телевидения. Его взаимосвязь с образованием, функции с точки зрения источника знаний. Особенности и жанры научно-популярного телевидения. Комплексная система оптимизации его развития в стране.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 23.12.2013

  • Проблемы журналистского текста. Понятие текста. Специфика журналистского текста. Особенности организации журналистского текста. Проблемы композиции. Важность вывода. Роль заголовка. Признаки хорошо написанного текста. Проблемы текстов местной прессы.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 06.10.2008

  • Интервью – самый распространенный в средствах массовой информации жанр публицистики. Исследование достижений и проблем в его развитии. Особенности информационного и аналитического интервью. Жанр интервью в газете. Особенности интервью в электронных СМИ.

    реферат [38,1 K], добавлен 07.07.2010

  • Генезис и функциональное назначение журнала путешествий как научно-популярного издания. Обзор ценностных ориентиров в журналах путешествий на примере "Вокруг света" и "National Geographic". Сравнительный анализ типологических моделей журналов путешествий.

    дипломная работа [278,7 K], добавлен 19.11.2017

  • Комментарий как аналитический жанр в контексте журналистской деятельности. Место комментария среди жанров журналистики. Комментарий специалиста, расширенный, полярный, синхронный и подробный комментарий. Структурные единицы журналистского текста.

    реферат [26,4 K], добавлен 28.02.2010

  • Взрыв интереса к фактографии в ХХ веке. Понятие научного стиля и научно-популярного подстиля. Роль и значение специальных терминов. С. Лем как популяризатор научных идей. Исследование содержания и особенностей научных статей в информационных изданиях.

    контрольная работа [23,5 K], добавлен 01.07.2014

  • Характеристика популяризации и распространения научно-популярных изданий среди широкой аудитории читателей. Исследование процесса изготовления издания полиграфическими средствами. Изучение особенностей внешнего оформления, видов текстов, рубрикации.

    курсовая работа [983,3 K], добавлен 23.03.2012

  • Рабочая рецензия текста. Отредактированная статья. Статья, предложенная для рабочей рецензии - "Слово и его значение, или Как слова замещают вещи" - предназначена для научно-популярного сборника "В мире слов" и рассчитана на юношескую аудиторию.

    контрольная работа [15,1 K], добавлен 14.05.2004

  • Интервью как жанр современной журналистики. Анализ и выявление употребления фоностилистических особенностей в английской разговорной речи на материале интервью. Анализ фоностилистических особенностей в интервью с представителями творческой профессии.

    дипломная работа [70,9 K], добавлен 26.07.2017

  • Организация текста как целого объекта, состоящего из относительно законченных смысловых фрагментов. Сущность и закономерность структурно-логических связей между фразами и большими единицами текста. Определение типа построения текста относительно времени.

    реферат [26,7 K], добавлен 07.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.