English language for technical colleges

Degrees of comparison of adjectives and adverbs, тhe generala word order in the English offer. Impersonal and indefinite-personal offers. Correct and irregular verbs. Modal verbs and their substitutes. Concord of tenses in the main and additional offers.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид учебное пособие
Язык английский
Дата добавления 26.10.2009
Размер файла 208,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

hear I didn't hear you come into the room. I heard her playing piano.

В первом случае (вышеперечисленные глаголы с инфинитивом без частицы to) подчеркивается факт действия, во втором (эти же глаголы с причастием I) -- процесс действия.

I saw him enter the house. -- Я видел, как он вошел в дом.

I saw him entering the house. -- Я видел, как он входил в дом.

2. С инфинитивом без частицы to после глаголов

to let: Don't let them play in the street.

to make: Don't make me laugh.

3. С инфинитивом с частицей to после глаголов

to want I want you to find me a place in the first row.

to expect I expect you to come in time.

to believe I believe her to be a very good teacher.

to know I know him to be a good student.

to advise I advise you to enter the institute.

to consider The climate in England is considered to be mild.

to order He is ordered not to be late.

to allow They allow to use dictionaries at the exam.

to like I would like you to finish your work,

to find I find your story to be very interesting.

Exercise 8.2. Put the verbs in brackets in the right form:

1. He made me (do) it all over again. 2. Her father made her (learn) the lessons. 3. If you want us (make) the work quickly you should let us (start) at once. 4. Would you like me (read) now? 5. They won't let us (leave) the classroom till our control work has been checked. 6. He wouldn't let the children (play) in his study. 7. Please let me (know) the results of your exam as soon as possible. 8. He made us (wait) for two hours. 9. I let him (go) early as he had done his task. 10. I'd like him (enter) the university but I can't make him (do) it. 11. I want her (learn) English. 12. I heard the door (open) and saw my friend (come) into the room. 13. I heard her (play) the piano. 14. I saw him (go out) of the house. 15. The teacher advised us (use) dictionaries. 16. Her father doesn't allow her (go) to the cinema alone. 17. We expect our basketball team (win) next game. 18. We don't want you (tell) anything. 19. I saw them (open) the window. 20. That is too difficult for you to do, let me (help) you.

Exercise 8.3. Translate into English:

1. Вы хотите, чтобы дети играли здесь? 2. Вы хотите, чтобы мы встретились сегодня? 3. Вы ожидаете, работа будет сделана скоро? 4. Мы ожидаем, что они хорошо проведут у нас время. 5. Я хочу, чтобы он закончил эту работу. 6. Мы слышали, что она знает, когда мы сдаем экзамен. 7. Вы хотите, чтобы мы обсудили этот вопрос сегодня? 8. Мы ожидаем, что на этом месте будет построен новый дом. 9. Вы хотели бы, чтобы работа была сделана сегодня?

§2. Причастие и герундий. Их отличие

(Participle I)

Причастие I (причастие настоящего времени), образованное при помощи окончания -ing, имеет активную и страдательную формы:

активная (несовершенный вид) -- asking,

активная (совершенный вид) -- having asked.

страдательная (несовершенный) -- being asked,

страдательная (совершенный) -- having been asked.

Причастие I употребляется в функции:

1. Определения:

The man sitting at the table is our teacher. -- Человек, сидящий за столом -- наш учитель.

The houses being built in our town are not very high. -- Дома, строящиеся в нашем городе, невысоки.

2. Обстоятельства:

Going home I met an old friend. -- Идя домой, я встретил старого друга.

Having finished work I went home. -- Закончив работу, я пошел домой.

Причастие II (Participle II)

Причастие II (причастие прошедшего времени) всегда пассивно. Образуется оно прибавлением суффикса -ed к основе правильного глагола или путем чередования звуков в корне неправильного глагола.

Причастие II употребляется в функции:

1. Определения.

The book translated from English is interesting. -- Книга, переведенная с английского языка, интересная.

2. Обстоятельства (причины и времени):

Given the task he began to work. -- Когда ему дали задание он начал работать.

Употребление герундия и его отличие от причастия I

Причастие -- неличная форма глагола, промежуточная между глаголом и прилагательным:

The boy playing in the yard is my brother, -- Мальчик, (какой?) играющий во дворе, -- мой брат.

Герундий также является неличной формой глагола, промежуточной между существительным и глаголом:

Smoking is harmful. -- Курение (что?) вредно.

Иными словами, причастие--в большей степени «прилагательное» по своим функциям, герундий -- «существительное».

Герундий употребляется:

1. в качестве подлежащего:

Reading is useful.

2. как часть сказуемого после глаголов to finish, to start, to continue, to go on, to keep и др.

He started reading the book.

3. как предложное дополнение: I am fond of reading.

4. как прямое дополнение: Do you mind my reading here?

5. как обстоятельство времени: After reading he closed the book.

6. как обстоятельство образа действия: Instead of reading he went to the movies.

Активная форма герундия: giving, beating.

Пассивная форма герундия: being given, being beaten.

Exercise 8.4. Open the brackets using the gerund:

1. The grass in the garden is very dry, it needs (water). 2. It's very warm outside. You don't need (put on) yourcoat. 3. The house is old, and it wants (repair). 4. Famous people don't need (introduce) themselves. 5. The carpet is covered with dust, it needs (sweep). 6. The shoes are very dirty, they need (polish). 7. These shoes have a hole, they want (mend). 8. The table cloth is quite clean, it doesn't want (wash) yet. 9. The room needed (clean). 10. (learn) foreign languages is very useful. 12. I know my hair wants (cut) but I never have time to go to the hairdresser's. 13. John needed (cheer up) when he heard that he'd failed his exams. 14. You should tidy up the garden. -- Yes, it needs (tidy). The roses want (water), the peaches want (pick), the grass wants (cut).

UNIT 9
MY FUTURE PROFESSION
I. Звуки [au], [dr], [br], [gr], [tr], [fr], [r].
II. Text A: «My future profession»,
Text B: «The Future of the engineering profession»
III.§1. Придаточные предложения условия и времени, действие которых отнесено к будущему.
§2. Сослагательное наклонение в условных предложениях.

Exercise A

now -- how -- brown

out -- now -- house

louse -- mouse -- cows

out -- loud -- without

Exercise В

brain -- brakes -- brand

brunch -- branch -- brave

Brazil -- breach -- break

breath -- broth -- breathe

Exercise D

treasure -- trainer -- trench

draw -- dribble -- draft

drag -- drab -- drank

drain -- dragon -- drama

drape -- dreadful -- drugs

Dresden -- dress -- dry

drill -- drop -- drink

drive -- drown -- drum

drift -- drier -- droopy

Exercise С

brown -- bread -- brace

track -- trade -- traffic

troops -- trend -- trail

translate -- transmit -- trance

Exercise E

France -- French -- fruit

fry -- frame -- free

three -- thread -- throat

threat -- through -- thrill

thirty -- throne -- threaten

Text A: "MY FUTURE PROFESSION"

Hi, there! Here is Ann Sokolova again. I am afraid this will be my last meeting with you because I need to pack my suitcase. I am leaving for Sochi tonight. I have passed all the exams successfully and I'm free till the 1st of September.

As I have already told you, I was always good in mathematics and physics. My parents bought me a computer when I was in the 10th form. Since then I knew that I would become a specialist in computer technologies -- a computer engineer.

Computer industry is developing so fast, that it comprises almost all spheres of professional life. No business now is possible without computers. This is especially true about automated manufacturing of products and robotics. Computer control of automated production opens new horizons for the cheap and quality production of goods. Information is now generated, transmitted, received, and stored electronically through computer networks on a scale unprecedented in history, and there is every indication that the explosive rate of growth in this field will continue.

Computer engineering is a general field. It deals with both electric and electronic industries.

Electronic engineering deals with the research, design, integration, and application of circuits and devices used in the transmission and processing of information.

Engineers in the field of electric and electronic engineering are concerned with all aspects of electrical communications, from fundamental questions such as «What is information?» to the highly practical, such as the design of telephone systems. In designing communication systems, engineers rely on various branches of advanced mathematics, such as Fourier analysis, linear systems theory, linear algebra, differential equations, and probability theory.

Engineers work on control systems which are used extensively in automated manufacturing and in robotics.

Major developments in the field of communications and control have been the replacement of analogue systems with digital systems; fibre optics are used now instead of copper cables. Digital systems offer far greater immunity to electrical noise. Fibre optics are likewise immune to interference; they also have great carrying capacity, and are extremely light and inexpensive to manufacture.

Computer engineering is now the most rapidly growing field. The electronics of computers is the design and manufacture of memory systems, of central processing units, and of peripheral devices. The most prospective industry now is the Very Large Scale Integration (VLSI) and new computer architectures. The field of computer science is closely related to computer engineering; however, the task of making computers more «intelligent» (artificial intelligence), through creation of sophisticated programs or development of higher level machine languages or other means, is generally regarded as the dream of computer science.

One current trend in computer engineering is microminiaturization. Engineers continue to work to fit greater and greater numbers of circuit elements onto smaller and smaller chips.

Another trend is towards increasing the speed of computer operations through the use of parallel processors and superconducting materials.

So, as you see, there are a lot of employment opportunities in my field. I don't worry about finding a job. The most important thing for me now is to study well and to graduate from the Academy.

Vocabulary:

to comprise -- включать в себя

automated manufacturing of products -- автоматизированное производство товаров

robotics -- робототехника

horizons -- горизонты

cheap -- дешевый

to generate -- генерировать, производить

to transmit -- передавать

to store -- хранить

scale -- масштаб

unprecedented in history -- не имеющий прецедентов в истории

indication -- указание, свидетельство

explosive -- взрывной

to deal with -- иметь дело с, заниматься чем-либо

integration -- интеграция

application -- приложение, использование

circuits -- электрические схемы, цепи

device -- устройство

transmission -- передача

processing -- обработка

to rely -- полагаться

Fourier analysis -- анализ Фурье

linear systems theory -- теория линейных систем

linear algebra -- линейная алгебра

differential equations -- дифференциальные уравнения

probability theory -- теория вероятности

extensively -- широко

replacement -- замещение

fibre optics -- оптоволоконные технологии

copper -- медь

digital -- цифровой

immunity -- защищенность, невосприимчивость

carrying capacity -- пропускная способность

light -- легкий

rapidly growing -- быстрорастущий

artificial intelligence -- искусственный разум

sophisticated -- сложный

superconducting -- сверхпроводимость

ADD TO YOUR ACTIVE VOCABULARY:

a) mechanical engineer -- инженер-механик

electric engineer -- инженер-электрик

electronic engineer -- инженер электроник

computer engineer -- инженер-компьютерщик

military engineer -- военный инженер

b) prestigious job (work) -- престижная работа

well-paid job -- высокооплачиваемая работа

employee -- наемный рабочий

employer -- наймодатель

businessman -- предприниматель, бизнесмен

state-employed -- государственный служащий

white-collar worker -- «белый воротничок», работник умственного труда

blue-collar worker -- «синий воротничок», работник физического труда

skilled worker -- квалифицированный рабочий

unskilled worker -- неквалифицированный рабочий

experienced worker -- опытный работник

c) to be hired for a job -- быть нанятым на выполнение работы

to look for a new job (work, position) -- искать новую работу

to apply for a new job -- претендовать на какую-либо должность

application for a position of -- заявление на какую-либо должность

resume -- резюме

C.V. (curriculum vitae) -- автобиография

to be fired -- быть уволенным

to retire -- уходить на пенсию

to be unemployed -- быть безработным

Exercise 9.1. Translate into English:

1. Родители купили мне компьютер, когда я училась(ся) в десятом классе.

2. Никакой современный бизнес не возможен без компьютерной техники.

3. Компьютерная индустрия -- наиболее быстроразвивающеся производство.

4. Компьютерное управление автоматизированными производственными линиями открывает новые горизонты дешевого и качественного производства товаров.

5. Крупным достижением в сфере коммуникации является замена аналоговых систем на цифорвые.

6. В настоящее время оптоволоконные цифровые технологии обеспечивают более качественную и доступную связь, чем аналоговые системы.

Exercise 9.2. How do you see your future profession? Please answer the following questions:

1) What kind of work are you interested in?

a) well paid

b) interesting

c) in a large and famous company

d) quiet

e) in an industry which has a future

f) prestigious

g) not to sit the whole day in the office

h) to travel a lot

2) What position would you like to have?

a) to manage people -- manager

b) to work for someone else -- an employee

c) to be your own boss -- self-employed, businessman

d) to be responsible for everything -- top manager, director

e) to work for the state -- state employee

Exercise 9.3. Please discuss with your group advantages and disadvantages of your future profession. Do you think that engineering profession is prestigios? Is it well-paid? How difficult is it to find a good work in this field?

Text B «THE FUTURE OF THE ENGINEERING PROFESSION»

Among various recent trends in the engineering profession computerization is the most widespread. The trend in modern engineering offices is also towards computerization. Computers are increasingly used for solving complex problems as well as for handling, storing, and generating the enormous volume of data modern engineers must work with.

Scientific methods of engineering are applied in several fields not connected directly to manufacture and construction. Modern engineering is characterized by the broad application of what is known as systems engineering principles.

Engineers in industry work not only with machines but also with people, to determine, for example, how machines can be operated most efficiently by workers. A small change in the location of the controls of a machine or of its position with relation to other machines or equipment, or a change in the muscular movements of the operator, often results in greatly increased production. This type of engineering work is called time-study engineering.

A related field of engineering, human-factors engineering, also known as ergonomics, received wide attention in the late 1970s and 1980s when the safety of nuclear reactors was questioned following serious accidents that were caused by operator errors, design failures, and malfunctioning equipment.

Human-factors engineering seeks to establish criteria for the efficient, human-centred design of, among other things, the large, complicated control panels that monitor and govern nuclear reactor operations.

General understanding:

1. What is the most widespread trend in the engineering profession?

2. What are computers used for in modern engineering?

3. What approaches are used in modern engineering?

4. What is «ergonomics»?

5. What does human-factors engineering deal with?

GRAMMAR

§1. Придаточные предложения условия и времени, действие которых отнесено к будущему

В придаточных предложениях условия и времени с союзами

If (если),

when (когда),

after (после),

before (перед тем, как),

as soon as (как только), ]

unless (если не),

until (до тех пор, пока не),

будущее время заменяется формой настоящего времени, но на русский язык переводится будущим, например:

If you help me, I shall do this work. -- Если ты поможешь мне, я сделаю эту работу.

As soon as I get free, I'll come to you. -- Как только я освобожусь, я приду к тебе.

We shall not begin until you come. -- Мы не начнем, пока ты не придешь.

Exercise 9.4. Open the brackets and put the verbs in the right form:

1. He (go) out when the weather (get) warmer. 2. I (wait) for you until you (come) back from school. 3. I'm afraid the train (start) before we (come) to the station. 4. We (go) to the country tomorrow if the weather (to be) fine. 5. We (not pass) the examination next year if we not (work) harder. 6. If you (not drive) more carefully you (have) an accident. 7. You (be) late if you (not take) a taxi. 8. I (finish) reading this book before I (go) to bed. 9. You must (send) us a telegram as soon as you (arrive). 10. We (have) a picnic tomorrow if it (be) a fine day. 11. We (go) out when it (stop) raining. 12. We (not to have) dinner until you (come). 13. I'm sure they (write) to us when they (know) our new address.

Прочитайте примеры и запомните наиболее употребительные суффиксы существительных

-ег/ог -- teacher, writer, actor, doctor

-ist -- scientist, artist, dentist

-ment -- government, movement, development

-(t)ion -- revolution, translation, operation

-ity/ty -- popularity, honesty, ability

-sion/ssion -- revision, session, discussion,

-ness -- happiness, illness, darkness

Прочитайте примеры и запомните наиболее употребительные суффиксы и префиксы глаголов.

re- -- rewrite, rebuild, reconstruct,

mis- -- misprint, misunderstand, miscount.

Прочитайте примеры и запомните наиболее употребительные суффиксы и префиксы прилагательных.

un- -- unhappy, unable, uncomfortable

dis- -- dishonest, discouraging, disconnectng

Прочитайте примеры и запомните основные суффиксы числительных.

-teen -- fifteen, sixteen, eighteen

-ty -- twenty, thirty, sixty, ninety

-th -- fourth, seventh, eighteenth

Exercise 9.5. Make up adjectives from the following words:

colour, beauty, peace, use, hope, truth, rain, help, power, pain, care.

§2. Сослагательное наклонение в условных предложениях

Сослагательное наклонение выражает возможность, нереальность, предположительность действия.

Изъявительное наклонение.

If I learn his address I shall write to him. -- Если я узнаю его адрес, я ему напишу.

Сослагательное наклонение:

If I knew his address I would write to him. -- Если бы я знал его адрес (сейчас), я написал бы ему (сейчас или в ближайшем будущем). Глагол в придаточном предложении -- в форме Past Indefinite, в главном -- в форме Future in the Past.

В случае, если действие, описываемое сослагательным наклонением, относится к прошедшему времени, в главном предложении используется форма будущего совершенного с точки зрения прошедшего Future Perfect in the Past, а в придаточном -- прошедшее совершенное Past Perfect.

If I had known his address I would have written to him. -- Если бы я знал его адрес (в прошлом), я написал бы ему (в прошлом же).

I wish I lived not far from here. (настоящее время). --Жаль, что я не живу поблизости.

I wish I had lived not far from here (прошедшее время). -- Жаль, что я не жил поблизости.

Exercise 9.6. Translate into Russian:

1. If I came later I would be late for the lesson. 2. If he had known the time-table he wouldn't have missed the train. 3. It would be better if you learned the oral topics. 3. I wish I had known this before the examination. 4. I would have come to you if you had not lived so far away. 5. If I had seen you yesterday I would have given you my text-book. 6. If I were in your place I wouldn't buy the tickets beforehand. 7. If I had known that you needed help I would have helped you.

UNIT 1

METALS

I. Text A: «Metals», Text B: «Steel», Text C: «Methods of steel heat treatment»

II. Famous Scientists. Dmitry Ivanovlch Mendeleyev.

Text A: «METALS»

Metals are materials most widely used in industry because of their properties. The study of the production and properties of metals is known as metallurgy.

The separation between the atoms in metals is small, so most metals are dense. The atoms are arranged regularly and can slide over each other. That is why metals are malleable (can be deformed and bent without fracture) and ductile (can be drawn into wire). Metals vary greatly in their properties. For example, lead is soft and can be bent by hand, while iron can only be worked by hammering at red heat.

The regular arrangement of atoms in metals gives them a crystalline structure. Irregular crystals are called grains. The properties of the metals depend on the size, shape, orientation, and composition of these grains. In general, a metal with small grains will be harder and stronger than one with coarse grains.

Heat treatment such as quenching, tempering, or annealing controls the nature of the grains and their size in the metal. Small amounts of other metals (less than 1 per cent) are often added to a pure metal. This is called alloying (легирование) and it changes the grain structure and properties of metals.

All metals can be formed by drawing, rolling, hammering and extrusion, but some require hot-working. Metals are subject to metal fatigue and to creep (the slow increase in length under stress) causing deformation and failure. Both effects are taken into account by engineers when designing, for example, airplanes, gas-turbines, and pressure vessels for high-temperature chemical processes. Metals can be worked using machine-tools such as lathe, milling machine, shaper and grinder.

The ways of working a metal depend on its properties. Many metals can be melted and cast in moulds, but special conditions are required for metals that react with air.

Vocabulary:

property -- свойство

metallurgy -- металлургия

separation -- разделение, отстояние

dense -- плотный

arrangement -- расположение

regularly -- регулярно, правильно

to slide -- скользить

malleable -- ковкий, податливый, способный деформироваться

bent pp of bend -- гнуть

to fracture -- ломать

ductile -- эластичный, ковкий

to draw -- волочить, тянуть

wire -- проволока

lead -- свинец

iron -- железо, чугун

grain -- зерно

to depend -- зависеть

size -- размер, величина

shape -- форма, формировать

composition -- состав

coarse -- грубый, крупный

treatment -- обработка

quenching -- закалка

tempering -- отпуск после закалки, нормализация

annealing -- отжиг, отпуск

rolling -- прокатка

to hammer -- ковать (напр. молотом)

extrusion -- экструзия

metal fatigue -- усталость металла

creep -- ползучесть

stress -- давление,

failure -- повреждение, разрушение

vessel -- сосуд, котел, судно

lathe -- токарный станок

milling machine -- фрезерный станок

shaper -- строгальный станок

grinder -- шлифовальный станок

to melt -- плавить, плавиться расплавить

to cast -- отливать, отлить

mould -- форма (для отливки)

General understanding:

1. What are metals and what do we call metallurgy?

2. Why are most metals dense?

3. Why are metals malleable?

4. What is malleability?

5. What are grains?

6. What is alloying?

7. What is crystalline structure?

8. What do the properties of metals depend on?

9. What changes the size of grains in metals?

10. What are the main processes of metal forming?

11. How are metals worked?

12. What is creeping?

Exercise 1.1. Find the following words and word combinations in the text:

1. Свойства металлов

2. расстояние между атомами

3. правильное расположение

4. сильно отличаются по своим свойствам

5. кристаллическая структура

6. размер зерен

7. форма зерен

8. закалка

9. отжиг

10.волочение

11.прокатка

12.ковка

13.экструзия

14. структура и свойства зерна

15. горячая обработка

16. усталость металла

17. ползучесть металла

18. плавка и отливка в формы

19. способы обработки металлов

Exercise 1.2. Complete the following sentences:

1. Metals are...

2. Metallurgy is...

3. Most metals are...

4. The regular arrangement of atoms in metals...

5. Irregular crystals...

6. The properties of the metals depend...

7. Metals with small grains will be...

8....controls the nature of the grains in the metal.

9. Alloying is...

10. All metals can be formed by...

11. Creep is...

12. Metals can be worked using...

Exercise 1.3. Explain in English the meaning of the following words:

1. malleability

2. crystalline structure

3. grains

4. heat treatment

5. alloying

6. creep

Exercise 1.4. Translate into English:

1. Металлы -- плотные материалы потому, что между атомами в металлах малое расстояние.

2. Металлы имеют кристаллическую структуру из-за правильного расположения атомов.

3. Чем меньше зерна, тем тверже металл.

4. Закалка и отжиг изменяют форму и размер зерен в металлах.

5. Легирование изменяет структуру зерен и свойства металлов.

6. Металл деформируется и разрушается из-за усталости и ползучести.

Text В: «STEEL»

The most important metal in industry is iron and its alloy -- steel. Steel is an alloy of iron and carbon. It is strong and stiff, but corrodes easily through rusting, although stainless and other special steels resist corrosion. The amount of carbon in a steel influences its properties considerably. Steels of low carbon content (mild steels) are quite ductile and are used in the manufacture of sheet iron, wire, and pipes. Medium-carbon steels containing from 0.2 to 0.4 per cent carbon are tougher and stronger and are used as structural steels. Both mild and medium-carbon steels are suitable for forging and welding. High-carbon steels contain from 0.4 to 1.5 per cent carbon, are hard and brittle and are used in cutting tools, surgical instruments, razor blades and springs. Tool steel, also called silver steel, contains about 1 per cent carbon and is strengthened and toughened by quenching and tempering.

The inclusion of other elements affects the properties of the steel. Manganese gives extra strength and toughness. Steel containing 4 per cent silicon is used for transformer cores or electromagnets because it has large grains acting like small magnets. The addition of chromium gives extra strength and corrosion resistance, so we can get rust-proof steels. Heating in the presence of carbon or nitrogen-rich materials is used to form a hard surface on steel (case-hardening). High-speed steels, which are extremely important in machine-tools, contain chromium and tungsten plus smaller amounts of vanadium, molybdenum and other metals.

Vocabulary:

alloy -- сплав

carbon-- углерод

stiff -- жесткий

to corrode -- разъедать, ржаветь

rusty -- ржавый

stainless -- нержавеющий

to resist -- сопротивляться

considerably -- значительно, гораздо

tough -- крепкий, жесткий, прочный, выносливый

forging -- ковка

welding -- сварка

brittle -- хрупкий, ломкий

cutting tools -- режущие инструменты

surgical instruments -- хирургические инструменты

blade -- лезвие

spring -- пружина

inclusion -- включение

to affect -- влиять

manganese -- марганец

silicon -- кремний

rust-proof -- нержавеющий

nitrogen -- азот

tungsten -- вольфрам

General understanding:

1. What is steel?

2. What are the main properties of steel?

3. What are the drawbacks of steel?

4. What kinds of steel do you know? Where are they used?

5. What gives the addition of manganese, silicon and chromium to steel?

6. What can be made of mild steels (medium-carbon steels, high-carbon steels)?

7. What kind of steels can be forged and welded?

8. How can we get rust-proof (stainless) steel?

9. What is used to form a hard surface on steel?

10. What are high-speed steels alloyed with?

Exercise 1.5. Find the following words and word combinations in the text:

1. сплав железа и углерода

2. прочный и жесткий

3. легко коррозирует

4. нержавеющая сталь

5. низкое содержание углерода

6. ковкость

7. листовое железо, проволока, трубы

8. конструкционные стали

9. пригодны для ковки и сварки

10. твердый и хрупкий

11. режущие инструменты

12. хирургические инструменты

13. инструментальная сталь

14.упрочнять

15. добавление марганца (кремния, хрома, вольфрама, молибдена, ванадия)

Text С: «METHODS OF STEEL HEAT TREATMENT»

Quenching is a heat treatment when metal at a high temperature is rapidly cooled by immersion in water or oil. Quenching makes steel harder and more brittle, with small grains structure.

Tempering is a heat treatment applied to steel and certain alloys. Hardened steel after quenching from a high temperature is too hard and brittle for many applications and is also brittle. Tempering, that is re-heating to an intermediate temperature and cooling slowly, reduces this hardness and brittleness. Tempering temperatures depend on the composition of the steel but are frequently between 100 and 650 °C. Higher temperatures usually give a softer, tougher product. The color of the oxide film produced on the surface of the heated metal often serves as the indicator of its temperature.

Annealing is a heat treatment in which a material at high temperature is cooled slowly. After cooling the metal again becomes malleable and ductile (capable of being bent many times without cracking).

All these methods of steel heat treatment are used to obtain steels with certain mechanical properties for certain needs.

Vocabulary:

to immerse -- погружать

to apply -- применять

intermediate -- промежуточный

oxide film -- оксидная пленка

annealing -- отжиг, отпуск

cracking -- растрескивание

General understanding:

1. What can be done to obtain harder steel?

2. What makes steel more soft and tough?

3. What makes steel more malleable and ductile?

4. What can serve as the indicator of metal temperature while heating it?

5. What temperature range is used for tempering?

6. What are the methods of steel heat treatment used for?

Exercise 1.6. Translate into English the following words and word combinations:

1. температура нормализации

2. мелкозернистая структура

3. быстрое охлаждение

4. закаленная сталь

5. состав стали

6. окисная пленка

7. индикатор температуры

8. медленное охлаждение

FAMOUS PEOPLE OF SCIENCE

Dmitry Ivanovich Mendeleyev

Dmitry Ivanovich Mendeleyev is a famous Russian chemist. He is best known for his development of the periodic table of the properties of the chemical elements. This table displays that elements' properties are changed periodically when they are arranged according to atomic weight.

Mendeleyev was born in 1834 in Tobolsk, Siberia. He studied chemistry at the University of St. Petersburg, and in 1859 he was sent to study at the University of Heidelberg. Mendeleyev returned to St. Petersburg and became Professor of Chemistry at the Technical Institute in 1863. He became Professor of General Chemistry at the University of St. Petersburg in 1866. Mendeleyev was a well-known teacher, and, because there was no good textbook in chemistry at that time, he wrote the two-volume «Principles of Chemistry» which became a classic textbook in chemistry.

In this book Mendeleyev tried to classify the elements according to their chemical properties. In 1869 he published his first version of his periodic table of elements. In 1871 he published an improved version of the periodic table, in which he left gaps for elements that were not known at that time. His table and theories were proved later when three predicted elements: gallium, germanium, and scandium were discovered.

Mendeleyev investigated the chemical theory of solution. He found that the best proportion of alcohol and water in vodka is 40%. He also investigated the thermal expansion of liquids and the nature of petroleum.

In 1893 he became director of the Bureau of Weights and Measures in St. Petersburg and held this position until his death in 1907.

UNIT 2

METALWORKING

I. Text A: Metalworking processes: Rolling. Extrusion,

Text B: Drawing. Forging. Sheet metal forming,

Text C: Metalworking and Metal Properties.

II. Famous scientists. Mikhail Vasilyevich Lomonosov.

Text A: «METALWORKING PROCESSES»

Metals are important in industry because they can be easily deformed into useful shapes. A lot of metalworking processes have been developed for certain applications. They can be divided into five broad groups:

1. rolling,

2. extrusion,

3. drawing,

4. forging,

5. sheet-metal forming.

During the first four processes metal is subjected to large amounts of strain (deformation). But if deformation goes at a high temperature, the metal will recrystallize -- that is, new strain-free grains will grow instead of deformed grains. For this reason metals are usually rolled, extruded, drawn, or forged above their recrystallization temperature. This is called hot working. Under these conditions there is no limit to the compressive plastic strain to which the metal can be subjected.

Other processes are performed below the recrystallization temperature. These are called cold working. Cold working hardens metal and makes the part stronger. However, there is a limit to the strain before a cold part cracks.

Rolling

Rolling is the most common metalworking process. More than 90 percent of the aluminum, steel and copper produced is rolled at least once in the course of production. The most common rolled product is sheet. Rolling can be done either hot or cold. If the rolling is finished cold, the surface will be smoother and the product stronger.

Extrusion

Extrusion is pushing the billet to flow through the orifice of a die. Products may have either a simple or a complex cross section. Aluminum window frames are the examples of complex extrusions.

Tubes or other hollow parts can also be extruded. The initial piece is a thick-walled tube, and the extruded part is shaped between a die on the outside of the tube and a mandrel held on the inside.

In impact extrusion (also called back-extrusion) (штамповка выдавливанием), the workpiece is placed in the bottom of a hole and a loosely fitting ram is pushed against it. The ram forces the metal to flow back around it, with the gap between the ram and the die determining the wall thickness. The example of this process is the manufacturing of aluminum beer cans.

Vocabulary:

useful -- полезный

shape -- форма, формировать

rolling -- прокатка

extrusion -- экструзия, выдавливание

drawing -- волочение

forging -- ковка

sheet -- лист

to subject -- подвергать

amount -- количество

condition -- состояние, условие

perform -- выполнять, проводить

to harden -- делаться твердым, упрочняться

at least -- по крайней мере

common -- общий

billet -- заготовка, болванка

orifice -- отверстие

die -- штамп, пуансон, матрица, фильера, волочильная доска

cross section -- поперечное сечение

window frame -- рама окна

tube -- труба

hollow -- полый

initial -- первоначальный, начальный

thick-walled -- толстостенный

mandrel -- оправка, сердечник

impact -- удар

loosely -- свободно, с зазором

fitting -- зд. посадка

ram -- пуансон, плунжер

force -- сила

gap -- промежуток, зазор

to determine -- устанавливать, определять

General understanding:

1. Why are metals so important in industry?

2. What are the main metalworking processes?

3. Why are metals worked mostly hot?

4. What properties does cold working give to metals?

5. What is rolling? Where is it used?

6. What is extrusion? What shapes can be obtained after extrusion?

7. What are the types of extrusion?

Exercise 2.1. Find the following in the text:

1. могут легко деформироваться

2. нужные формы

3. подвергать большим деформациям

4. зерна свободные от деформации

5. температура перекристаллизации

6. пластическая деформация сжатия

7. самый обычный процесс обработки металла

8. самое обычное изделие проката

9. отверстие фильеры

10. первоначальный

11. сложное сечение

12. пустотелые детали

13. свободно входящий плунжер

14. зазор между плунжером (пуансоном) и штампом

15. толщина стенки

Exercise 2.2. Translate into English:

1. Способность металла перекристаллизовываться при высокой температуре используется при горячей

обработке.

2. Перекристаллизация -- это рост новых, свободных от деформации зерен.

3. Во время горячей обработки металл может подвергаться очень большой пластической деформации сжатия.

4. Холодная обработка делает металл тверже и прочнее, но некоторые металлы имеют предел деформации.

5. Листовой прокат может производиться горячим или холодным.

6. Поверхность холоднокатаного листа более гладкая и он прочнее.

7. Поперечное сечение фильеры для экструзии может быть простым или сложным.

8. Алюминиевые и медные сплавы являются наилучшими для экструзии из-за их пластичности при деформации.

9. Алюминиевые банки, тюбики для зубной пасты являются примерами использования штамповки выдавливанием.

10. Толщина стенки алюминиевой банки определяется зазором между пунсоном и штампом.

Text В: «DRAWING»

Drawing consists of pulling metal through a die. One type is wire drawing. The diameter reduction that can be achieved in one die is limited, but several dies in series can be used to get the desired reduction.

Sheet metal forming

Sheet metal forming (штамповка листового металла) is widely used when parts of certain shape and size are needed. It includes forging, bending and shearing. One characteristic of sheet metal forming is that the thickness of the sheet changes little in processing. The metal is stretched just beyond its yield point (2 to 4 percent strain) in order to retain the new shape. Bending can be done by pressing between two dies. Shearing is a cutting operation similar to that used for cloth.

Each of these processes may be used alone, but often all three are used on one part. For example, to make the roof of an automobile from a flat sheet, the edges are gripped and the piece pulled in tension over a lower die. Next an upper die is pressed over the top, finishing the forming operation (штамповку), and finally the edges are sheared off to give the final dimensions.

Forging

Forging is the shaping of a piece of metal by pushing with open or closed dies. It is usually done hot in order to reduce the required force and increase the metal's plasticity.

Open-die forging is usually done by hammering a part between two flat faces. It is used to make parts that are too big to be formed in a closed die or in cases where only a few parts are to be made. The earliest forging machines lifted a large hammer that was then dropped on the workpiece, but now air or steam hammers are used, since they allow greater control over the force and the rate of forming. The part is shaped by moving or turning it between blows.

Closed-die forging is the shaping of hot metal within the walls of two dies that come together to enclose the workpiece on all sides. The process starts with a rod or bar cut to the length needed to fill the die. Since large, complex shapes and large strains are involved, several dies may be used to go from the initial bar to the final shape. With closed dies, parts can be made to close tolerances so that little finish machining is required.

Two closed-die forging operations are given special names. They are upsetting and coining. Coining takes its name from the final stage of forming metal coins, where the desired imprint is formed on a metal disk that is pressed in a closed die. Coining involves small strains and is done cold. Upsetting involves a flow of the metal back upon itself. An example of this process is the pushing of a short length of a rod through a hole, clamping the rod, and then hitting the exposed length with a die to form the head of a nail or bolt.

Vocabulary:

to pull -- тянуть

reduction -- сокращение

to achieve -- достигать

in series -- серия, последовательно

beyond -- выше, свыше

yield point -- точка текучести металла

to retain -- сохранять, удерживать

to bend -- гнуть

shearing -- обрезка, отрезание

edge -- край

to grip -- схватывать

lower die -- нижний штамп

upper die -- верхний штамп

forming operation -- операция штампования

dimension -- измерение, размеры

required -- необходимый

increase -- увеличение

open-die forging -- ковка в открытом штампе (подкладном)

hammering -- ковка, колотить

within -- внутри, в пределах

to enclose -- заключать

rod -- прут, стержень

bar -- прут, брусок

involved -- включенный

tolerance -- допуск

upsetting -- высадка, выдавливание

blow -- удар

coining -- чеканка

imprint -- отпечаток

clamp -- зажим

to hit -- ударять

General understanding:

1. How can the reduction of diameter in wire drawing be achieved?

2. What is sheet metal forming and where it can be used?

3. What is close-die forging?

4. What is forging?

5. What are the types of forging?

6. What types of hammers are used now?

7. Where are coining and upsetting used?

8. What process is used in wire production?

9. Describe the process of making the roof of a car.

Exercise 2.3. Find the following word combinations in the text:

1. протягивание металла через фильеру

2. волочение проволоки

3. уменьшение диаметра

4. толщина листа

5. растягивать выше точки текучести

6. сохранить новую форму

7. края отрезаются

8. конечные размеры

9. уменьшить необходимое усилие

10. увеличить пластичность металла

11. воздушные или паровые молоты

12. сила и скорость штампования

13. внутри стенок двух штампов

14. отделочная обработка

15. малые допуски

Exercise 2.4. Translate into English:

1. При волочении проволоки диаметр отверстия волочильной доски каждый раз уменьшается.

2. Штамповка листового металла включает в себя ковку, изгиб и обрезку.

3. Небольшая деформация листа при растяжении помогает сохранить новую форму детали.

4. Изменение формы при штамповке производится путем сжатия между двумя штампами.

5. Края листа при штамповке отрезаются для получения конечных размеров.

6. При проковке деталь должна быть горячей для уменьшения необходимых усилий и увеличения пластичности металла.

7. После ковки в закрытых штампах детали не требуют большой механической обработки.

8. При чеканке деформация металла невелика и отпечаток формируется на поверхности металла.

9. Высадка используется для изготовления головок гвоздей и болтов.

Text C: «METALWORKING AND METAL PROPETIES»

An important feature of hot working is that it provides the improvement of mechanical properties of metals. Hot-working (hot-rolling or hot-forging) eliminates porosity, directionality, and segregation that are usually present in metals. Hot-worked products have better ductility and toughness than the unworked casting. During the forging of a bar, the grains of the metal become greatly elongated in the direction of flow. As a result, the toughness of the metal is greatly improved in this direction and weakened in directions transverse to the flow. Good forging makes the flow lines in the finished part oriented so as to lie in the direction of maximum stress when the part is placed in service.

The ability of a metal to resist thinning and fracture during cold-working operations plays an important role in alloy selection. In operations that involve stretching, the best alloys are those which grow stronger with strain (are strain hardening) -- for example, the copper-zinc alloy, brass, used for cartridges and the aluminum-magnesium alloys in beverage cans, which exhibit greater strain hardening.

Fracture of the workpiece during forming can result from inner flaws in the metal. These flaws often consist of nonmetallic inclusions such as oxides or sulfides that are trapped in the metal during refining. Such inclusions can be avoided by proper manufacturing procedures.

The ability of different metals to undergo strain varies. The change of the shape after one forming operation is often limited by the tensile ductility of the metal. Metals such as copper and aluminum are more ductile in such operations than other metals.

Vocabulary

feature -- черта, особенность

to provide -- обеспечивать

improvement -- улучшение

property -- свойство

eliminate -- ликвидировать, исключать

porosity -- пористость

directional -- направленный

to segregate -- разделять

casting -- отливка

elongated -- удлиненный

to weaken -- ослабевать, ослаблять

transverse -- поперечный

flow -- течение, поток

finished -- отделанный

thinning -- утончение

fracture -- разрушение

strain hardening -- деформационное упрочнение

brass -- латунь

beverage -- напиток

can -- консервная банка

to exhibit -- проявлять

inner -- внутренний

flaws -- недостатки, дефекты кристаллической решетки

inclusion -- включение

trapped -- зд. заключенный

refining -- очищать, очистка

to avoid -- избегать

to undergo -- подвергаться

tensile ductility -- пластичность при растяжении

General understanding:

1. What process improves the mechanical properties of metals?

2. What new properties have hot-worked products?

3. How does the forging of a bar affect the grains of the metal? What is the result of this?

4. How are the flow lines in the forged metal oriented and how does it affect the strength of the forged part?

5. What are the best strain-hardening alloys? Where can we use them?

6. What are the inner flaws in the metal?

7. Can a metal fracture because of the inner flaw?

8. What limits the change of the shape during forming operations?

Exercise 2.5. Find the following in the text:

1. важная особенность горячей обработки

2. улучшение механических свойств металла

3. необработанная отливка

4. направление максимального напряжения

5. способность сопротивляться утончению и разрушению


Подобные документы

  • Modal verbs in middle English. Functions of modal verbs in modern English. The meaning of modal verbs in translation. Differences and peculiarities of the usage of modal verbs in newspapers and fiction. The usage of modal verbs in business English.

    курсовая работа [59,7 K], добавлен 27.09.2012

  • А complex comparison of morphological characteristics of English and Ukrainian verbs. Typological characteristics, classes and morphological categories of the English and Ukrainian verbs. The categories of person and number, tenses, aspect, voice, mood.

    дипломная работа [162,2 K], добавлен 05.07.2011

  • The rules and examples of using modal verbs in English: may, mights, can, could, allow. The difference of meaning between verbs. Using perfect infinitive to express an unfulfilled obligation. Examples of Absence of obligation and unnecessary action.

    презентация [20,7 K], добавлен 29.09.2011

  • Translating of suggestion into the English language. Use of regular shape of participle. The use of correct times of verbs is in suggestion. Putting of verbs in brackets in Gerund or Infinitive. Development of skills of business intercourse in English.

    контрольная работа [27,1 K], добавлен 04.03.2011

  • General guidelines on word stress: one word has only one stress; stress vowels, not consonants. Origins of the word stress and the notion of accent. English accentuation tendencies. Typical patterns of stress of nouns, verbs, adjectives and adverbs.

    курсовая работа [275,8 K], добавлен 12.04.2014

  • Using constructions "There is/ There are". Form "to be going to" sentences, meaning. Test exercises with pronouns. The Future Indefinite Tense. Modal verbs, the articles, noun. Past Tenses, passive voice, the Sequence of Tenses, prepositions in English.

    тест [49,6 K], добавлен 10.12.2011

  • Рractical and theoretical value of the types of Phrasal verbs, the structure and their role in the English Grammar. Defining, analyze and classification of Phrasal verbs. List of Phrasal verbs. Meanings of phrasal verbs with different prepositions.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 17.01.2011

  • Adjectives. Degrees of Comparison. Substantivization of Adjectives. Syntactic Functions of Adjectives. Position of Adjectives. Order of Adjectives. Adjectives with prepositions. Adjectives with "to" - infinitive or "that" - clauses.

    курсовая работа [30,7 K], добавлен 21.01.2008

  • The definition of the verb. The function of Phrasal verbs. The structure and meaning of Phrasal verbs. Classification of Phrasal verbs. Preposition and postposition. Verbs with preposition and noun. Verbs with postposition. English Phrasal Verbs Lists.

    курсовая работа [32,5 K], добавлен 17.01.2011

  • Can, may, We can compare may and can. Must. Must and May compared. To have to. To be to. Must, to have to and to be to compared. Ought to. Shall and should. Must, Should and ought to compared. Should + Perfect infinitive.

    дипломная работа [35,2 K], добавлен 22.07.2006

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.