Прагмонимы в современном русском языке (на материале номинаций кондитерских изделий)
Характеристика слов, именующих рекламируемые предметы, понятие номинации. Анализ ономастического пространства различных типов имен собственных. Сущность прагмонимов, обозначающих кондитерские изделия, лингвистический анализ кондитерских наименований.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.01.2013 |
Размер файла | 175,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Особую группу составляют атрибутивные словосочетания с имплицитно выраженным компонентом (конфеты, карамели, леденцы): «Детская», «Гусарские», «Гвардейские», «Радужная», «Театральная», «Королевские», «Желейные», «Морские». Атрибутивные отношения возникают при семантико - грамматическом взаимодействии существительных с прилагательными.
Основным признаком синтаксических единиц является наличие синтаксических связей и отношений между их компонентами. Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение.
Сочинительные словосочетания неоднородны. С точки зрения потенциального количественного состава они делятся на два типа - открытые и закрытые. В названиях, представленных словосочетаниями, мы наблюдаем закрытые ряды подчинительной связи: «Ромашка и садовник».
Подчинительная связь показывает зависимые смысловые отношения между словами и словосочетаниями, одни из которых поясняют, а другие поясняются, одни являются определяющими, а другие определяемыми.
В названиях, представленных словосочетаниями, мы наблюдаем такой вид подчинительной связи, как согласование. Согласование - вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа и падежа зависимого компонента уподобляются формам рода, числа и падежа главного слова. При согласовании устанавливаются определительные отношения: «Добрые вести», «Шоколадная сказка», «Царские купола», «Птичьи трели».
Существует еще один вид связи, встречающийся в наименовании кондитерских изделий - особый вид согласования, которому дается отдельное название - параллелизм форм, или приложение. Этот вид связи характерен для аппозитивных сочетаний, состоящих из двух существительных, имеющих одинаковую падежную форму: «Петушки-гребешки», «Любушка-голубушка», «Мышки-норушки», «Леди-день», «Леди-ночь», «Малышка-зайчишка».
Таким образом, наименования кондитерских изделий представлены синтаксическими конструкциями в виде подчинительных словосочетаний с имплицитно выраженным компонентом («Детская», «Гусарские», «Гвардейские»), а также именными словосочетаниями («Серебряное копытце», «Царские купола», «Веселый журавлик»). Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение. В основном в качестве названий конфет используются словосочетания с подчинительными отношениями между компонентами, вид связи - согласование («Добрые вести», «Шоколадная сказка», «Царские купола», «Птичьи трели»). Нами отмечен особый вид согласования - параллелизм форм, или приложение: «Петушки-гребешки», «Любушка-голубушка», «Мышки-норушки», «Леди-день», «Леди-ночь», «Малышка-зайчишка»). Словосочетания с сочинительными отношениями практически не употребляются. В нашей картотеке зафиксированы только два примера таких словосочетаний: «Ромашка и садовник», «Петушок да курочка».
Основные модели, по которым составлены кондитерские названия, представленные словосочетаниями:
1) имя существительное + имя существительное в ед. и мн. ч. ; И. п.. (конфета «Малышка-зайчишка», карамель «Петушки-гребешки»);
2) имя прилагательное + имя существительное (конфеты «Сказочный мишка», «Райский фазан», карамель «Ягодная поляна»);
2.5 Ассоциативный эксперимент
Наименование кондитерских изделий (конфеты, шоколад, карамели, леденцы, ириски, помадки) могут нам напомнить о каком- нибудь городе, ассоциироваться с определенной профессией, с определенным временем года.
Обращая внимание на важность учета особенностей адресата при создании товарных знаков, К. Веркман проводит точную образную аналогию: хороший товарный знак должен быть ассоциативным. В противном случае он подобен хорошо одетому, но неумеющему поддерживать беседу попутчику. С учетом данного обстоятельства для проверки особенностей наивного спонтанного восприятия рекламных названий носителями русского языка нами был проведен свободный ассоциативный эксперимент.
Отметим, что ассоциативный эксперимент - это термин, утвердившийся в психологии для обозначения особо проективного метода исследования мотивации личности, который был предложен еще в начале 20 века К. Г. Юнгом и практически одновременно с ним М. Вертгеймером и Д. Кмейном.
Испытуемому предлагалось как можно быстрее отвечать на определенный набор слов - стимулов любым пришедшим ему в голову словом.
При этом возникающие ассоциации регистрировались по их типу, частоте однородных ассоциаций, времени между словом - стимулом и ответом испытуемого.
В научной литературе среди экспериментальных методик ассоциативный эксперимент с регистрацией первичного ответа, или метод свободных ассоциаций, занимает особое место. Этот прием достаточно прост в обработке и считается наиболее объективным.
Ассоциативные эксперименты направлены на выявление компонентов в структуре значения того или иного слова стимула синтагматических и парадигматических связей слов в лексиконе, на выявление различных ЛСВ слова, становление механизмов ассоциирования. Ассоциативные эксперименты могут дать богатый материал для выявления структуры значения лексической единицы. Любой речевой акт не может быть определен вне реакции адресата, поскольку последний пытается дешифровать название и проникнуть в мотивы, в соответствии с которыми он стал объектом данного речевого поступка. Иначе невозможна полноценная коммуникация. [Крюкова И. В., 2004; с.120].
Целью нашего ассоциативного эксперимента являлось исследование воздействия названий кондитерских на адресата, выявление у них ассоциативного потенциала. Было предложено 18 наименований. Отбирались названия различной тематической принадлежности. Испытуемым (в количестве 28 респондентов одного возраста) предлагалось ответить на вопрос: «Какая ассоциация возникает у Вас при восприятии данного названия?»
Полученные реакции - ассоциации систематизировались по схеме: наименование изделия; ассоциация; число опрошенных, давших данную ассоциацию.
Особенности восприятия названий кондитерских изделий (результаты свободного ассоциативной эксперимента).
Школьные = школа (12), учитель (10), ученики (4), урок (2).
Московские = Москва, столица (16), город (9), кремль (3).
3. Традиционные =старые (14), устоявшееся (5), обычное (9).
4. 12 месяцев = сказка (19), подснежники (7), костер (4).
5. Морские чудеса = море (15), чудо (5), приключения (5), пираты (2), корабль (2).
6. Амурные =любимый (4), любовь (20), ангел (4).
7. Цветение одуванчика = цветы (19), лес (7), поле (2).
8. Детям = ребенок (13), игрушки (10), детский сад (5), «Агу» (1).
9. Дары лета = урожай (20), фрукты (5), огород (3).
10. Аленка = девчонка (14), косички, банты (9), шоколад (6).
12. Вальс = танец (15), зал (6), пары (4), платья (2), смех (1).
13. Тип-топ = хорошо (13), все супер! (11), отлично (4).
14. Кислинка = кисло (14), не вкусно (10), ягода (3),.
15. Домовенок Кузя = дом (12), уют (10), кухня (3), пакости (1),
оберег (2).
16. Сливки = корова (15), молоко (9), завтрак (3).
17. Премьера = сцена (8), зал (7), волнение (5), песни (4), зрители (2).
18 Гусарские = гусар (10), костюм (3), усы (8), разгульная жизнь (5), «За милых дам!» (2).
Итак, анализируя результаты проведенного ассоциативного эксперимента, можно заключить, что при восприятии наименований преобладали ассоциации, отражающие стремление респондентов семантизировать для себя значения исходного слова. В качестве ассоциаций выступали чаше всего прецедентные имена собственные и прецедентные высказывания, связанные по языковой картине.
Например, конфеты «Школьные» = школа (12), учитель (10), ученики (4), урок (2); «Детям» = ребенок (13), игрушки (10), детский сад (5), ангел (1); «Домовенок Кузя» = дом (12), уют (10), кухня (3), пакости (1), оберег (2).
Интересной разновидностью ассоциативной реплики являются разнообразные контекстуальные ассоциации, например, историей, лозунгом, детской рифмовкой. Подобные реакции говорят о том, что некоторые названия у людей прочно закреплены в ассоциативном тезариусе, и семантика слова отходит на второй план. С этой позиции названия можно рассматривать как культурный миф, отражающий особенности восприятия общества. Например, конфеты «Детям» - «Агу»; «Гусарские» - «За милых дам!».
Изредка наименования кондитерских изделий у респондентов порождали оценочные реакции на фонетический обмен названия: например, шоколад Аленка - девчонка.
Таким образом, проведенный ассоциативный эксперимент показал, что наименования способны вызывать в сознании носителей языка разнообразные представления, образы. А. А. Леонтьев отмечает, что восприятие следует рассматривать как построенный в сознании индивида многомерный образ нашего мира, действительности, и что не восприятие полагает себя в предмете, «а предмет - через действительность полагает себя в образе» [Леонтьев А.А., 1997, с.11]. Одно рекламное имя может ассоциироваться одновременно с несколькими образами. Это способствует быстрому закреплению рекламных названий в речевом узусе, делает дальнейшее активное функционирование потенциально возможным.
2.6 Социолингвистический эксперимент
Современная психолингвистика широко использует разнообразные психологические и социологические экспериментальные приемы и методики для изучения своих единиц.
Предмет исследования ономастики - это лексические подсистемы в любом языке (ибо нет языков, не имеющих собственных имен) [Никонов В.А., 1974, с.194].
В экспериментальной практике представлены многочисленные приемы и методики. Они позволяют выявить особенности восприятия того или иного слова - стимула.
Нами был проведен социолингвистический эксперимент. В нем принимало участие 48 реципиентов, это студенты Нижневартовского государственного гуманитарного университета. Мы разбили респондентов на две группы: мужская и женская аудитория и предложили им ответить на вопросы различного характера.
Таблица 1 - Результаты социолингвистического эксперимента
вопрос |
ответ |
Муж. |
Жен. |
|
Какие названия кондитерских изделий привлекают вас больше всего? |
Тет-а-тет Трюфель Мятная Дамский каприз Люкс Спорт Родная школа Кофе с молоком Взлет Неженка Ивушка Сеня |
17 1 3 6 2 12 1 1 1 1 1 1 |
1 10 9 7 1 2 1 3 1 11 1 1 |
|
Какие вкусовые и другие ассоциации вызывают у вас название Театральная?, что может быть так названо? а) колбаса б) Печенье в) пельмени г) сок предложите другой вариант |
15 12 11 6 Пиво Сосиски Чипсы Пицца |
20 10 5 10 Котлеты Леденцы Сырки |
||
Как назвали бы вы новый сорт ирисок? |
НГГУ Кариес Ералаш Анекдот Вкусные Лучшие Для всех К чаю Сюрприз Офигенные!!! |
Малинка Вкуснятинка Сладкоежкам Маринка Елена Мяу - Мяу Уау! Нижневартовские Создай настроение Пальчики оближешь Приятного аппетита |
||
Предложите несколько названий мороженого |
Замечательное Снежинка Фруктовое Откуси! Попробуй! Детка Вкусняшка Аппетитное |
Любимым Малышам Без калорий! Тебе Светлана Студентам Десерт Вика Ягодка Съешь меня! Зимушка - зима |
||
Названия каких конфет вам не нравятся? |
Кислинка Лимонная Холодок Школьные Весенний свет Люкс Молочная Ласточка Умка Киска |
12 11 5 5 4 3 3 2 1 1 |
17 8 8 4 3 3 2 1 1 1 |
|
Должны ли быть связаны вкусовые качества продукта с названием |
Да Не имеет значения Нет |
41 5 2 |
35 8 5 |
|
Перечислите несколько названий Ваших любимых кондитерских изделий (шоколад, конфеты, карамель, леденцы, ириски, помадки.) |
Чернослив в шоколаде - 10 Мишка на севере - 7 Кис-кис - 7 Мармеладка - 6 Леди день - 4 Самарские - 3 Марс - 3 Альпен гольт - 2 Сочная долина - 1 Ангел хранитель - 1 Почемучка - 1 Переменка - 1 Сникерс - 1 Молочные - 1 |
Рофаэлло - 9 Аленка - 9 Белый шоколад - 5 Весна - 5 Перезвон - 5 Московские вечера - 5 Коровка - 3 Твикс - 1 Кофе с молоком - 1 Вареная сгущенка - 1 Помадка -1 Трюфели - 1 Альпен гольт - 1 Доминик - 1 |
По результатам социолингвистического эксперимента можно сделать следующие выводы.
Респонденты называют те наименования кондитерских изделий, которые содержат в себе вкусовые качества: конфеты Чернослив в шоколаде, Фруктовое, Вкуснятинка, Ягодка, Трюфель. Преимущественно женская аудитория опрашиваемых отмечает, что в наименовании кондитерских изделий должно быть указание на вкус, поскольку это помогает осуществить правильный выбор при покупке товара. Респонденты женской половины отметили среди привлекших их внимание названий такие, как: «Кофе с молоком», «Трюфель», «Мятная».
Мужскую же часть опрошенных привлекли названия: «Спорт», «Тет-а-тет», «Дамский каприз». В названиях «Тет-а-тет», «Дамский каприз» имплицитно представлена любовная тема, поэтому такие кондитерские изделия можно использовать в качестве подарка милой даме. А конфеты «Спорт» на уровне семантики репрезентируют мужское, волевое начало, следовательно, и привлекают сильную половину человечества.
Кроме названий, прямо указывающих на вкус конфеты, женщинам нравятся названия, привносящие нотку романтики («Весна», «Перезвон», «Любимым»), мужчины же откликаются на более прозаические и юмористические названия («Мишка на севере», «Ералаш», «НГГУ», «Кариес»).
Не все названия остаются в памяти у опрошенных. Как правило, наиболее часто употребляются только те названия, которые известны давно и существуют уже на протяжении многих тысячелетий. Это, например, конфеты «Школьные», «Кофе с молоком», «Клубника со сливками», ириски «Кис-Кис», «Золотой ключик».
Таким образом, рекламные имена представляют собой пестрый лексический пласт. Рекламные имена должны быть экспрессивными, информативными, краткими, оригинальными и, непременно, вызывать положительные ассоциации.
Рассмотрев семантический аспект наименований кондитерских изделий, мы сделали вывод о том, что самую многочисленную группу составляют названия-мифонимы - (14,8%). Лидерство таких номинаций связано с тем, что кондитерские изделия ориентированы на детскую аудиторию. На втором месте - названия, связанные с растительным миром. (16%). Подобные названия помогают потребителю правильно оценить вкусовые качества кондитерского изделия. На третьем месте по частоте употребления - названия-идеонимы (9,5%). Эти номинации рождают в сознании покупателя целый шлейф романтических ассоциаций.
Анализируя наименования кондитерских изделий в словообразовательном аспекте, мы отметили, что наиболее распространенный способ - суффиксация. Она широко представлена в сфере образования кондитерских наименований («Городская ласточка», «Десертная», «Райский фазан», «Царские купола», «Веселый гномик», «Малышка-зайчишка», «Красная шапочка»). Наиболее часто встречаются суффиксы н, ск, к, очк, ик. Префиксально - суффиксальным способом образованы следующие названия: «Замоскворечье», «Приморские».
Рассмотрев синтаксический аспект наименований кондитерских изделий, мы определили, что чаще всего в качестве имени конфеты используются словосочетания с подчинительной связью между компонентами. Например, «Серебряное копытце», «Веселый журавлик». Нередко употребляются словосочетания с имплицитно выраженным компонентом: «Детская», «Гусарские», «Гвардейские». Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение. В основном в качестве названий конфет используются словосочетания с подчинительными отношениями между компонентами, вид связи - согласование («Добрые вести», «Шоколадная сказка», «Царские купола», «Птичьи трели»). Также нами отмечен особый вид согласования - параллелизм форм, или приложение: «Петушки-гребешки», «Любушка-голубушка», «Мышки-норушки», «Малышка-зайчишка»). Словосочетания с сочинительными отношениями практически не употребляются. В нашей картотеке зафиксированы только два примера таких словосочетаний: «Ромашка и садовник», «Петушок да курочка».
Проведенный нами ассоциативный эксперимент показал, что наименования способны вызывать в сознании носителей языка разнообразные представления, ассоциации.
А социолингвистический эксперимент показал, что вкусовые предпочтения мужской и женской половины опрашиваемых отличаются. Для женской аудитории важным моментом является отражение в номинации вкусовых качеств кондитерского изделия. Кроме того, женщины отдают предпочтение поэтическим названия. Мужчины воспринимают конфеты как традиционный подарок женщинам, поэтому считают, что в номинации должна быть представлена любовная, романтическая тема.
Заключение
В условиях рыночных отношений реклама перестает быть сугубо экономическим атрибутом и становится своеобразным элементом массовой культуры. Рекламные материалы неизбежно навевают неосознаваемые эмоциональные образы, учитывая, что эмоциональная память намного сильнее, чем другие виды памяти, воздействует на покупательское поведение человека. Цель рекламы - реализовать товар. А средством достижения этой цели является воздействие на психические процессы (внимание, ощущение, восприятие, мышление, память), где ведущую роль играет слово.
Словесный товарный знак является специфическим разрядом собственных имен, вызванным к жизни общественно - экономическими условиями. Специфичность словесных товарных знаков вызывает необходимость разграничения первичной и вторичной номинации. Под первичной номинацией понимается осознанный целенаправленный номинативный акт, использующий новые языковые формы для называния существующих предметов объективной действительности; под вторичной номинацией понимается осознанный целенаправленный номинативный акт, использующий уже готовые языковые формы в новой для них функции называния. На сколько позволяет судить фактический материал исследования, в наименованиях колбасных изделий доминирующей является вторичная номинация.
Рекламное имя тесно связано с реалиями, традициями, религией, миросозерцанием, свойственными определенному народу. В связи с использованием вторичной номинации в названиях кондитерских изделий, мы распределили наименования по тематическим группам, опираясь на классификацию А.В.Суперанской:
1) Названия мифонимы: «Чародейка», «Фея», «Двенадцать месяцев», «Михайло-Потапыч», , «Мальвина», «Домовенок Кузя», и др.
2) Названия - топонимы: «Черемушки», «Замоскворечье», и др.
3) Названиях- зоонимы - «Тузик».
4) Названия - антропонимы: «Аленка», «Виктория», «Рузанна», «Татьянка», «Сеня» и др.
5) Названия - идеонимы: «Вечерний звон», «Перезвон»; «Шоколадная сказка», «Лесная быль», «Сонет», «Былина».
6) Названия - отсылки к социальному статусу человека, его профессии: «Адвокат», «Королевские», «Леди», «Ромашка и садовник», и др.
7) Названия - звукоподражания: ириски «Кис-кис», конфеты «Цып-цып», и др.
8) Словесные товарные знаки (бренды) «Красный октябрь».
9) Названия праздников, юбилеев, торжеств - «Юбилейные», «Новогодний», и т.д.
10) Названия органов периодической печати - «Мурзилка», «Крокодил».
Кроме групп, предложенных исследователем, мы выделили свои:
11) Названия явлений природы: «Апрельский дождь», «Радужная», и др. 12) Названия, связанные с растительным миром: «Красный мак», «Ромашка», «Одуванчик», «Орхидея»,«Вишня», «Сливка», «Смородина», «Абрикос», «Ананасные», «Дюшес», «Лимонные», «Ивушка», «Дубок», «Шоколадный кокос», «Миндаль» и др.
13)Названия, связанные с обзначением времени - «Двенадцать месяцев», «Леди ночь», и др.
14) Названия напитков: «Виски», «Бренди», «Кофе с молоком», «Бренди и апельсин», «Молочный коктейль», «Сливки», «Молочно-ликерная», «Молочная».
15) Названия, заключающие в себе оценку вкуса и качества: конфеты и карамели: «Сласть», «Неженка», «Люкс», «Элитная», «Шипучка», «Воздушный», «Вкус барбариса», «Кислинка».
16) Названия, указывающие на состав продукта: «Чернослив в шоколаде», «Трюфель с орехами», «Грильяж в шоколаде», «Орешки в шоколаде», «Орешки в шоколаде», «Сгущенка в шоколаде с ванилью», «Клубника со сливками», «Халва», «Фундук», «Шоколадный кокос», «Сливка», «Кофе с молоком», «Трюфель в шоколаде» и др.
17) Названия, указывающие на ситуации, связанные с потреблением продукта: карамель «Десертная», «Путешествие».
Названия, включающие номинацию адресата (потребителя): конфеты «Только для Вас», «Для самой любимой!».
Анализируя наименования кондитерских изделий в словообразовательном аспекте, мы сделали вывод, что наиболее распространенный способ - суффиксация. Она широко представлена в сфере образования кондитерских наименований («Городская ласточка», «Десертная», «Райский фазан», «Кролевский», «Царские купола», «Небесная ласточка», «Веселый гномик», «Малышка-зайчишка», «Красная шапочка»).
Наиболее часто встречаются суффиксы н, ск, к, очк, ик. Префиксально - суффиксальным способом образованы следующие названия: «Замоскворечье», «Приморские».
Рассматривая синтаксический аспект наименований кондитерских изделий, мы делаем вывод, что больше всего представлено конструкций в виде подчинительных словосочетаний («Серебряное копытце», «Царские купола», «Веселый журавлик»), а также употребляются словосочетания с имплицитно выраженным компонентом («Детская», «Гусарские», «Гвардейские»). Основными видами синтаксической связи являются сочинение и подчинение. В основном в качестве названий конфет используются словосочетания с подчинительными отношениями между компонентами, вид связи - согласование («Добрые вести», «Шоколадная сказка», «Царские купола», «Птичьи трели»). Нами отмечен особый вид согласования - параллелизм форм, или приложение: «Петушки-гребешки», «Любушка-голубушка», «Мышки-норушки», «Леди-день», «Леди-ночь», «Малышка-зайчишка»). Словосочетания с сочинительными отношениями практически не употребляются. В нашей картотеке зафиксировано только два примера таких словосочетаний: «Ромашка и садовник», «Петушок да курочка».
Основные модели, по которым составлены кондитерские названия, представленные словосочетаниями:
1) имя существительное + имя существительное в ед. и мн. ч. ; И. п.. (конфета «Малышка-зайчишка», карамель «Петушки-гребешки»);
2) имя прилагательное + имя существительное (конфеты «Сказочный мишка», «Райский фазан», карамель «Ягодная поляна»);
Основная часть проанализированных нами наименований кондитерских изделий представлена в виде словосочетаний, и лишь два названия конфет являются предложениями: «Брат с севера приехал», «Жила-была Красная шапочка».
Проведенный ассоциативный эксперимент привел к следующим результатам. Во-первых, при восприятии наименований кондитерских изделий преобладали ассоциации, отражающие стремление респондентов семантизировать для себя значение исходного слова. Во-вторых, в качестве ассоциаций выступали чаще всего прецедентные имена собственные и высказывания. Например, конфета «Школьная» = школа, учитель, ученики, перемена; «Детям» = игрушки, детский сад, дети.
Социолингвистический эксперимент показал, что в памяти остаются те названия, которые на витринах магазинов являются не новинками. Эти товарные знаки существуют несколько лет: конфеты «Школьная», ириски «Кис-кис», «Золотой ключик».
В заключении остается сделать вывод, что товарные знаки предназначены, прежде всего, для индивидуализации. Они должны быть оригинальными, яркими и запоминающимися.
Литература
1. Аверченко Л. К. Психология рекламы // Психология и психоанализ рекламы: личностно - ориентированный подход. - Самара: Издательский дом БАХРАХ - М., 2001.
2. Арутюнова Н.Д. Искусственная номинация в ономастике. - М.,1988. - 146с.
3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов.- М., 1996. - 607с.
4. Бабенко А. А. Лексикология и теория языкознания (ономастика). - Киев, 1972 - 209с.
5. Березникова Р. Е. Подача номенов в словарях разных типов //Проблематика определений терминов в словарях разных типов. - М., 1976.
6. Большой толковый словарь русских существительных: географическое описание. Синонимы. Антонимы. /Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. - М.: АСТ - ПРЕСС КНИГА, 2005. - 864с. - (фундаментальные словари)
7. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. - М., 1983. - 337с.
8. Веркман Дж. К. Товарные знаки: создание, психология восприятие. - М., 1986. - 323с.
9. Вуджек Т. Как создать идею: Перевод с англ.- СПб: Питер, 1997 - 192с.
10. Гак В.Г. Языковая номинация. - кн. 1, 2. - М., 1977.
11. Ж. Вандриес. Язык. Лингвистическое введение в историю.-1999.- 179
12. Галимова О. В. Идеографический словарь русских и немецких зоонимов. - Уфа: Издательство БГПУ, 2004. - 332с.
13. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русском языке: монография. - М. 2003. - 27с.
14. Городецкий Б. Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач//Диалоговое взаимодействие и представление знаний. - Новосибирск, 1985с.
15. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 2000. - 400с.
16. Ермакова О. Е., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога)// Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М., 1993. с. 30- 63 .
17. Исакова А.А. Эволюция прагмонимического пространства: структура, семантика, прагматика (на материале современной механонимии), автореф. . дис. док. фил. Наук. - 2008.- 12
18. Караулов Ю.Н.Ассоциативная грамматика русского языка. - М.,1993.
19. Карпенко Ю.А. Специфика ономастики // Русская ономастика. - Одесса, 1984.
20. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: Монография. - Волгоград, Перемена, 2004. - 288с.
21. Лагута О.Н. Метафорология: Теоритеческие аспекты. Ч.1. Новосибирск, 2003.
22. Левицкий В. В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. - Воронеж, 1987. - 192с.
23. Леонтьев А.А.Основы психолингвистики. - М.,1997. - 287с.
24. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н.Ярцевой. - М.,1990. - 682с.
25. Маслоу А.Т. Мотивация и личность. - СПб.:1999.
26. Моисеев А.И. К определению терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. - М., 1976.
27. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1974. - 278с.
28. Новичихина М.Е. Коммерческая номинация: монография / М.Е.Новичихина; Воронеж, 2003 - 192с.
29. Ожегов С.И. Словарь русского языка/ под ред. чл.-корр. АН СССР Шведовой Н.Ю.. - 18 изд., стереотип.-М.: рус. яз., 1986. - 797с.
30. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / отв. ред. А.В.Суперанская. 2-е изд. М.: Наука. 1988. - 192с.
31. Потебня А.А. Мысль и язык. Изд. 3-е. Харьков, 1913. - 161с.
32. Ражина В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты; автореф. дис. ...канд. филол. Наук, 12
33. Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М.,1988.
34. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. - М., 1959.
35. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. - М.: Высш. Школа, 1968. - 319с.
36. Русская грамматика. Ч.2 - М., 1980.
37. Современный русский язык., под ред. Дибровой Е.И., - М., 2003. - 265с.
38. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. Учеб. для студ. высш. учеб. Зав.: Ч. 2: Морфология. Синтаксис/ В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е. И. Дибровой. - М.: Изд. Центр «Академия». 2001. - 704с.
39. Соболева Т. А., Суперанская А. В. Товарные знаки. - М., 1986. - 176с.
40. Способы номинации в современном русском языке. - М.: Наука, 1982. - 296с.
41. Суперанская А. В. Апеллятив - онима // Имя нарицательное и собственное: сб. статей. - М., 1978. С. 5 - 34.
42. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973. - 366с.
43. Суперанская А. В. Имя - через века и страны. - М.: Наука, 1990. - 190с.
44. Терминология и номенклатура// Проблематика определений терминов в словарях разных типов. - М., 1976.
45. Суперанская А. В., Сталтмане В. Э и др. Теория и методика ономастических исследований. - М.: Наука, 1986.
46. Суперанская А. В. Ударение в собственных именах в СРЯ. - М.: 1966. - 359с.
47. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно - эстетический потенциал. - Волгоград, Перемена, 2000. - 172с.
48. Телия В. М. Вторичная номинация и ее виды// Язык. Номинация (виды наименований)- М., 1977.
49. Торопцев И. С. Словопроизводственная модель. - Воронеж, 1986.
50. Уфимцева А. А.Слово в лексике - семантической системе языка. - М., 1973.
51. Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность, М., -2002.
52. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии. - Л., 1958.
53. Языковая номинация: Общие вопросы/отв. ред. Б. А. Серебренников, А.А. Уфимцева - М.: Наука, 1977. - 359с.
54. Яковлева О.Е.Семиотические типы прагмонимов современного русского языка (на материале номинации продуктов питания): автореф. дис. ...канд. филол. Наук.-Новосибирск.-2006- 12с.
Приложение 1
Программа факультативного курса «Номинации кондитерских изделий»
Объяснительная записка
В наши дни, когда создаются школы и классы с углубленным изучением языка и литературы, гимназии и лицеи гуманитарного профиля, познание специфики языка позволит учащимся лучше усваивать изучаемый материал, использовать дополнительные знания на практике. Данная программа предполагает использование языкового материала на занятиях факультативного курса по русскому языку при изучении раздела «Лексика». Программа направлена на углубление и систематизацию знаний по русскому языку. Обращается внимание на язык сквозь призму рекламы, ведь именно он является главным источником новой мысли. Главное направление содержания данного факультативного курса - наблюдения над языком, над особенностями создания имен кондитерских изделий. Такой подход принципиально важен с точки зрения полноценного восприятия лексики.
Таблица - Планирование факультативного курса
Тема программы |
№ занятия |
Тема занятия |
Количество часов |
|
Понятие номинации |
1 2 |
Понятие номинации Теория номинации |
2 2 |
|
Способы номинации |
3 4 |
Способы номинации Виды |
2 1 |
|
Имена собственные |
5 |
Специфика имени собственного |
1 |
|
Товарные знаки |
6 |
Товарные знаки в ономастическом поле |
2 |
|
Названия кондитерских изделий: семантический аспект |
7 |
Специфика рекламного имени: семантика названий кондитерских изделий |
1 |
|
Что важно знать о изделиях |
8 |
Что важно знать о кондитерских изделиях |
1 |
|
Роль рекламы в нашей жизни |
9 |
Роль рекламы в нашей жизни |
1 |
Примерный конспект факультативного занятия на тему:
Что важно знать о кондитерских изделиях?
Цели:
1) изучение истории возникновения кондитерских изделий;
2) систематизация знаний учащихся по пройденному факультативному курсу;
3) развитие языкового чутья учащихся.
Оборудование: примеры местных реклам (плакаты, книги, журналы, открытки, рекламные буклеты).
Использованная литература:
Аверченко Л. К. Психология рекламы // Психология и психоанализ рекламы: личностно - ориентированный подход. - Самара: Издательский дом БАХРАХ - М., 2001.
Соболева Т. А., Суперанская А. В. Товарные знаки. - М., 1986.
Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: Монография. - Волгоград, 2004.
План
Оргмомент (3 мин.)
Повторение изученного материала (5 мин.)
История кондитерских изделий (25 мин.)
Работа над составлением рекламы (10 мин.)
Домашнее задание (1мин.)
Подведение итогов.
Ход урока
Оргмомент
Учитель: Добрый день, ребята, гости! Сегодня вы узнаете много интересного на нашем факультативе. Мы все любим конфеты, леденцы, ириски. А задумывался ли кто-нибудь из вас, как создаются названия? Что же лежит в основе?
2. Повторение изученного материала
Учитель: Давайте вспомним, что же узнали мы из курса факультатива?
Ученик: Мы рассмотрели теорию номинации. Номинация - это образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией. Этим термином обозначают и результат процесса номинации - значимую языковую единицу.
Учитель: Правильно. Какие средства номинации вы можете назвать?
Ученик: Слова и выражения, с помощью которых мы называем вещи, свойства и отношения.
Учитель: Какие виды номинации вы выделили?
Ученик: Первичную и вторичную. Первичная номинация - это акт присвоения имени предмету, еще не имеющему своего языкового обозначения и только ждущего его. Вторичная номинация - называние новым именем предмета, уже названного.
Учитель: Верно, ребята. Скажите, пожалуйста, что является результатом вторичной номинации?
Ученик: Имена собственные, которые служат для выделения объекта из ряда подобных, индивидуализируя его.
Учитель: На факультативных занятиях мы рассматривали номинации кондитерских изделий. История кондитерских изделий, откуда же она берет начало?
Ученик: Самые первые конфеты появились в Древнем Египте. Сахар в то время еще не был известен, поэтому вместо него использовали финики и мед. На Востоке конфеты производили из миндаля и фиги, а в Древней Руси своеобразные конфеты делали из патоки и кленового сиропа. В современном мире разнообразие конфет позволяет каждому отыскать лакомство на любой вкус. Сейчас, конечно, технология конфет усовершенствована. Под каждый вид сладости изготавливают определенную массу, из которой позже и делаются конфеты. Всего же существуют лишь 16 видов конфет.
Учитель: Что вы знаете о конфетах, леденцах и карамелях?
Ученик 1: Как следует из энциклопедии Брокгауза и Ефрона, конфеты (или конфекты) - это лакомство, состоящее из сахара, засахаренных фруктов, ягод, муки, молока, яиц, какао и другого, и окрашенное различными фруктовыми соками и другими красками. Конфеты, основу которых составляет термически обработанный - карамелизованный - сахар, называются, как известно, карамельными. При этом, с точки зрения не специалистов, а рядовых потребителей, карамель - это конфеты с начинкой. Прозрачная же разновидность таких конфет без начинки, или так называемая леденцовая карамель, - это отдельный вид, носящий название «леденцы». Разновидность карамели особой формы - драже - также воспринимается как отдельный вид конфет.
Леденцы и карамель - сладости демократичные. В нашей стране они были всегда: и во времена Российской империи, и в 1920-30-е годы, и в период всеобщего дефицита. Сахар у нас долгое время воспринимался как разновидность леденцов, не зря же обычай пить чай «вприкуску» существовал именно в России. Сегодня на российском рынке представлены все возможные виды карамельной продукции: простая леденцовая карамель без начинки - «Дюшес» или «Барбарис»; карамель, глазированная шоколадом; а также карамель с различными начинками: фруктовыми, молочными, ликерными, шоколадно-ореховыми, желейными, медовыми. Мода на здоровый образ жизни и стремление покупать полезные для здоровья продукты привели к появлению карамели с «лечебно-профилактическими фитодобавками» - преимущественно с витамином С. Карамель всегда относилась к разряду дешевых конфет, поэтому в нашей стране она традиционно продается в развес, или россыпью. Исключение составляли леденцы - когда-то на отечественном рынке присутствовали леденцовые тюбики, например «Спорт» или жестяные коробочки «Монпансье». В последние годы на рынке появились марки карамели, леденцов и драже в упаковке.
Ученик 2: Карамель является ценным пищевым продуктом. В ее состав входят, в основном, углеводы (сахара, декстрины), небольшое количество воды и минеральных веществ. Карамель отличается не только высокой питательностью, но и своеобразным вкусом, ароматом. Этими ценными свойствами объясняется большой объем производства карамели, составляющий 25 % от всех вырабатываемых в нашей стране кондитерских изделий. Для производства карамели используются сахар песок, крахмальная патока, фруктово-ягодные заготовки, орехи, молочные продукты и другие виды сырья, а также вкусовые и красящие вещества. Вырабатывается широкий разнообразный ассортимент карамели, включающий свыше 400 сортов. Их можно разделить на две основные подгруппы: карамель леденцовая и карамель с начинкой. Карамель леденцовая выпускается разных видов, отличающихся между собой по размерам, форме, цвету, вкусу, поверхности, завертке и упаковке. Карамель с начинкой состоит из двух частей - карамельной оболочки и начинки. В зависимости от используемого сырья, способов его переработки различают следующие начинки: фруктово-ягодные, помадные, медовые, ликерные, молочные, орехово-шоколадные, марципановые, масляно-сахарные и сбивные. Наибольший удельный вес составляет карамель с фруктово-ягодными начинками, производство которой достигает около 75 % от всей выработки карамели с начинкой. Это обусловлено тем, что для производства карамели с фруктово-ягодными начинками используются натуральные фруктово-ягодные заготовки, повышающие пищевую ценность изделий за счет внесения пищевых волокон, витаминов, минеральных веществ и придающих карамели вкус и аромат натуральных фруктов и ягод. Производство карамели высоко механизировано и осуществляется на поточных линиях.
Основным сырьем для производства карамели являются сахар песок и крахмальная патока, которые составляют 90-95 % сухих веществ основных видов карамели с начинкой и 99 % сухих веществ леденцовой карамели.
Учитель: Ребята, а что вы знаете о возникновении, истории шоколада?
Ученики: Шоколад привыкли считать лакомством для детей. Если перенестись назад приблизительно на три тысячи лет, то распространённое мнение наверняка было бы опровергнуто. Шоколад долгое время был исключительно напитком. Он употреблялся в холодном виде - обжаренные какао-бобы, которые сами по себе имеют горький вкус, смешивались с водой, а затем в эту смесь добавлялся перец чили. Древняя цивилизация омельков, которой довелось первой попробовать изобретённый напиток, дала и название, используемое до сих пор. Они говорили "kakawa". Удивительно, что за столь долгое время в названии изменилось всего лишь несколько букв. В отличие от названия, состав шоколада с тех пор не претерпел значительных изменений. Приблизительно в это же время, а именно три тысячи лет назад, было изобретено и другое лакомство, которое теперь неразрывно связано с шоколадом. Древние египтяне случайно смешали мёд, инжир и орехи - и стали обладателями самых первых в мире конфет. К 600 году нашей эры шоколад не утратил ни одного компонента первоначального состава. Историю развития шоколада продолжило племя майя. В этот период язычество стало причиной того, что шоколад стал очень ценным напитком, с ним было связано множество религиозных ритуалов и традиций. Ценность шоколада была велика, ведь он приравнивался к пище богов. Индейцы майя в те времена проживали в Центральной Америке, на полуострове Юкатан. Сейчас на этой территории находится Мексика, в которой шоколад на данный момент привычен, но оттого не менее любим. Во времена индейцев майя деревья какао намеренно не выращивали. Их росло немало, но и недостаточно для того, чтобы каждый мог пить божественный напиток вдоволь. В результате индейцы стали использовать какао-бобы как средство платежа. На счету был каждый плод: за 100 какао-бобов, например, можно было купить раба. Когда расчёты велись немалыми суммами, то плоды считали не поштучно, а стручками, каждый из которых весит около 500 г. Случались и курьёзы: древние "фальшивомонетчики" вынимали из стручков какао-бобы и наполняли их чем-нибудь менее ценным. Позже непрактичность и ценность плодов какао побудили индейцев майя к тому, чтобы начать возводить плантации какао - хорошего, как известно, должно быть много.
Ацтекам Центральной Америки в отношении какао было значительно проще. Индейцы, проживавшие на их территории ранее, возвели плантации, и урожай год от года становился всё большим. Ценность плодов дерева немного снизилась, и какао-бобы стали использоваться как дань. Это был период первых дальних мореплаваний и открытий, шаг к тому, чтобы шоколад стал известен и в Европе.
Итак, в 1517 году в Мексику прибывает испанец Ернан Кортес. Ацтеки принимают его за вернувшегося бога Кецалькоатля. Но планы Кортеса также оказались грандиозными: он завоевал Мексику. А ещё - понял, что «чоколатль» поможет завоевать ему отличное положение и у себя на родине. Кортес не ошибся. Корабли, на которые были погружены какао-бобы и устройства для производства какао, стали настоящим открытием для Испании. Испанцы не торопились распространять шоколад за пределы страны, сделать это не позволяли объёмы поставок. Помимо этого они хранили в секрете рецептуру приготовления напитка. То, что делали с какао-бобами испанцы, уже ближе к тому шоколаду, который известен нам. Новый рецепт включал в себя корицу, мускатный орех и сахар. Перец чили стали обходить стороной, и напиток теперь подавался горячим. Эти изменения оказались шоколаду на пользу.
Испанцы строго держали рецепт приготовления шоколада в тайне. Но долго утаить этот удивительный напиток оказалось невозможным. Мореплаватели продолжали свои путешествия по дальним берегам: в их числе был также и итальянский путешественник Франческо Карети. Путешествие по Центральной Америке дало значительные результаты: шоколад стал известен и в Италии. Итальянцы не стали столь рьяно охранять рецепт лакомства. Итак, в 17 веке шоколад стал известен по всей территории Европы.
Шоколад приобрёл множество почитателей. При этом массовое признание пересекалось с эксклюзивностью - попробовать шоколад удавалось немногим и нечасто. В Англии стали появляться так называемые Шоколадные Дома, где собиралась английская элита. Самым известным стал Шоколадный Дом Уайта, который был открыт в 1893 году. Свою популярность он донёс и до наших времён, бережно храня созданную культуру употребления шоколада.
В 1700 году англичане добавили в шоколад молоко. Позже добыча из какао-бобов какао-масла стала переломным событием в истории шоколада: теперь его можно было производить не только в качестве напитка, но и в виде плиток. На радость всем.
Учитель: А как делают шоколад вы знаете?
Ученики: Главное в шоколаде - это какао. Парадоксально: тропические деревья с продолговатыми плодами, по форме напоминающими дыню, для нас чаще всего - диковинная невидаль, а с тем, что из этих плодов производят, мы сталкиваемся практически на каждом шагу. Сложно представить, что из годового урожая каждого какао-дерева можно приготовить около 400 грамм шоколада. Например, для приготовления четырёх стограммовых плиток шоколада, которые вы сможете съесть за достаточно короткое время, теоретически необходим год жизни одного дерева.
У шоколада и какао-деревьев похожий характер. Шоколад прихотлив: он не любит жарких солнечных лучей. Так и какао-дерево. Для того чтобы оно на радость нам росло, дереву необходима тень и защита от ветра. Прежде чем дерево начнёт плодоносить, понадобятся 3 - 4 года. Лишь потом начинают появляться розовые и белые цветы. Подобно другим тропическим деревьям, какао-дерево цветёт круглый год, но не каждому цветку суждено стать какао-бобом. Годовой урожай составляет около 30 плодов в год, причём какао-бобы растут прямо из ствола дерева. Сбор урожая какао происходит два раза в год. Каждый плод необходимо срезать, а если он расположен высоко, используют специальные шесты с закреплёнными на них ножами.
После сбора урожая, который отнимает много сил, плоды какао-дерева должны пройти следующий процесс обработки. Их вынимают из стручков (в каждом стручке находится около 20 какао-бобов), освобождают от клейкого желатинового слоя, и дают побродить несколько дней. Насчитывается два способа проведения процесса ферментации. В первом способе какао-бобы выкладывают на листья банана или подорожника, и ими же сверху накрываются. Процесс ферментации при этом длится до 6 дней. Во втором способе какао-бобы засыпаются в большие деревянные ящики. Им необходим воздух, поэтому используются ящики со специальными отверстиями. Процесс ферментации при этом длится около 8 дней. В течение этого времени происходит превращение мягкого наполнения какао-бобов в тот состав, который необходим для производства шоколада. После этого какао-бобы просушиваются и укладываются в мешки.
Непростой, но увлекательный процесс дальнейшей переработки какао-бобов ложится на плечи кондитерских фабрик. После поступления какао-бобов на кондитерскую фабрику какао-бобы с помощью специальных машин очищаются от посторонних примесей и сортируются. Крупные какао-бобы отделяются от мелких, так как разный химический состав, полученный в процессе ферментации, требует различной степени обжарки. Обжарка какао-бобов - один из самых важных процессов в приготовлении шоколада: в результате какао придаётся характерный вкус и аромат. При обжарке целых какао-бобов сложно добиться равномерности распределения тепла. В результате получается следующее: верхние слои прогреваются до 125°С, в то время как центральные слои «прохлаждаются» - температура там ниже приблизительно на 20°С. Подобного не происходит, если обжаривают какао крупку. Для этого какао-бобы предварительно подсушивают при температуре около 80°С, а затем дальнейшую их судьбу доверяют дробильно-сортировочной машине, после чего проходит дополнительная обжарка.
Что же получается в результате? Влажность какао-бобов понижается до 0,2%, они становятся твёрдыми, ломкими - идеальный продукт для дальнейшего процесса производства. Это ещё совсем не шоколад, но уже и не тот плод, который совсем недавно срезали с дерева. Поэтому следующим этапом производства шоколада является получение какао тёртого. Измельчение происходит для того, чтобы разрушить клеточную ткань и освободить содержащиеся в ней компоненты. А скрывается там какао масло, которое и является главной составляющей шоколада. Именно поэтому какао крупку стараются измельчать как можно тщательней. Одного раза недостаточно, и какао крупка подвергается размолу длительностью в три стадии. Приводит измельчение к повышению температуры какао, причём столь высокой, что какао масло начинает плавиться. Но высокой температуры какао тёртому не избежать и в дальнейшем. Наверное, именно поэтому готовый шоколад так привередлив к погодным условиям. Какао тёртое, то есть получаемая в итоге вязкая масса, становится сырьём для изготовления какао-масла, шоколада и порошка какао. Вот он, шоколад! Производство шоколада - это самостоятельная отрасль кондитерской промышленности, где тёртое какао и какао масло используются как сырьё. Собственно производство какао масс выполняется на комплексе машин, которые дозируют рецептурную смесь ингредиентов шоколада - какао тёртое, какао масло, сахар, ваниль, измельчают готовую смесь на валковых мельницах и полученную смесь активно вымешивают в так называемых «конш-машинах». Валковые мельницы - это и есть те устройства, которые доводят спектр частиц в шоколадной массе до требуемого. Конширующая машина за счёт интенсивного перемешивания и сжатия шоколадной массы способствует её обезвоживанию, дополнительному высвобождению какао масла из клетчатки какао бобов, а также высвобождению ароматических веществ, дающих незабываемый вкус шоколада. В целом длительность приготовления 3-х тонн шоколадной массы составляет от 6 до 12 часов. Полученная масса в растопленном состоянии при температуре 40-50° С хранится в сборниках и по мере необходимости передаётся на участок отливки шоколадных плиток.
Гость: Добрый день, дорогие ребята! Я готовлю конфеты сама, и, по моему мнению, она ничем не отличается от магазинной.
Учитель: А какое название носит ваше изобретение?
Гость: Семейная, предназначена для всей семьи.
Учитель: Заходишь порой в магазин порой теряешься в выборе изделий. На что же следует обратить внимание?
Гость: Сегодня на витринах магазинов огромное количество кондитерских изделий. Чтобы правильно выбрать товар, необходимо изучить его состав. Первое, на что советую вам обратить внимание, это обертка. Она должна быть не помятая, без признаков разрыва фантика, ведь сохранность и чистота фантика конфеты говорит о том, как конфету хранили, перевозили и можно ли ее употреблять без опаски.
Учитель: Спасибо за полезную информацию. Отныне мы будем учитывать все нюансы при выборе конфет.
Ученики: Названия должны быть яркими, запоминающимися, вызывать только положительные ассоциации.
Учитель: Абсолютно верно. А давайте мы создадим новые названия и предложим их. Вооружитесь ручками и запишите придуманные названия (3 - 5 мин.). Учащиеся предлагают наименования.
Учитель: Следующее задание заключается в том, что вы должны составить рекламное обращение (3 - 5 мин.) Например: Моя дорогая, с тех пор, как мы вместе, я живу спокойно. Я уверен в тебе. Ты самая лучшая. Надеюсь, наша любовь будет длиться вечность. Твой сладкий запах со мной весь рабочий день, моя любимая «Мятная»...
Учитель: Ребята подготовили рекламные макеты, давайте выберем лучшие работы.
5. Домашнее задание: составить рекламные тексты.
6. Подведение итогов.
Учитель: Сегодня на заключительном занятии мы систематизировали знания по теме «Номинации». Реклама стала неотъемлемой частью нашей жизни. В рекламных названиях находят отражение история страны и изменчивая языковая мода. Развитее страны повлекло за собой появление новых наименований. Ярким примером следует считать ономастическое поле кондитерских изделий. Спасибо нашим дорогим гостям, ребятам, которые ответственно подошли к нашему факультативу. Вы отлично справились с заданиями. До свидания.
Таблица - Приложение
Приложение 2 |
|||
Список проанализированных наименований кондитерских изделий |
|||
Конфеты |
|||
Ангел |
В гостях у сказки |
Конфетерра |
|
Аленка |
Вальс |
Каприз |
|
Адвокат |
Виктория |
Красный мак |
|
Абрикос |
Весенний свет |
Красная шапочка |
|
Ананасные |
Городская ласточка |
Караван пустыни |
|
Ананасная долина |
Грильяж |
Красивая жизнь |
|
Апрельский дождь |
Гусь-лапыч |
Королевский шарм |
|
Анданте |
Голеон |
Кара-Кум |
|
Астрон |
Голубка |
Какао-крем |
|
Абрикосик |
Грильяж в шоколаде |
Красный октябрь |
|
Амурные |
Гусарские |
Киска |
|
Апельсин |
Дубок |
Крохотуля |
|
Ангел хранитель |
12 подвигов Геракла |
Кокос |
|
Братец Сентябрь |
Двенадцать месяцев |
Кроха |
|
Былина |
Дары солнца |
Кто сказал «Му?» |
|
Белые паруса |
Доминик |
Ластица |
|
Белочка |
Даренка |
Люблю тебя |
|
Бренди |
Домовенок Кузя |
Леди-день |
|
Былина-Никитич |
Десертные |
Леди-ночь |
|
Бурундучок |
Добрые вести |
Ласточка |
|
Белиссимо |
Десерт |
Лещина |
|
Бренди и апельсин |
Джокер |
Леди |
|
Буревестник |
Дамский каприз |
Лесная быль |
|
Брат с севера приехал |
Детям |
Люкс |
|
Ваниль |
Двойная радость |
Любушка- голубушка |
|
Вкус лайм |
Желейные |
Маскарад |
|
Вальс бастон |
Желешка |
Маски-шоу |
|
Виски |
Жила-была Красная шапочка |
Московские |
|
Вечерний звон |
Загадка |
Морячка |
|
Веселый гномик |
Золотой мираж |
Мышки-норушки |
|
Вишня |
Золотой теленок |
Мишка косолапый |
|
Вкус лета |
Златовласка |
Мулен Руш де пари |
|
Весна любви |
Замоскворечье |
Морские чудеса |
|
Веселый журавлик |
Ивушка |
Медвежонок |
|
Волжские просторы |
Королевские |
Мечта |
|
Васельки |
Кофе с молоком |
Мальвина |
Таблица - Приложение 2
Морские |
Ромашка |
Фисташки |
|
Мисс очарование |
Ромашка и садовник |
Фручетто |
|
Мармеладная |
Рокконт |
Фея |
|
мандаринка |
Родная школа |
Французский трюфель |
|
Муза |
Райский фазан |
Фундук |
|
Михайло Потапыч |
Радужная |
Фокстрот |
|
Москвичка |
Секрет южанки |
Фея сирени |
|
Му-му |
Сливка |
Фантазия |
|
Новогодний гороскоп |
Серебряное копытце |
Халвинка |
|
Нюанс |
Сказ о буревестнике |
Халветта |
|
Орешек |
Сказка за сказкой |
Хлопушка |
|
Одетта |
Степ |
Халва |
|
Орхидея |
Сальвия люкс |
Халва «Феникс» |
|
Облачко |
Сонет |
Цветение одуванчика |
|
Одуванчик |
Сладкоёжка |
Царские купола |
|
Осенний вальс |
Снопик |
Черемушки |
|
Орешки в шоколаде |
Спорт |
Чунга-Чанга |
|
Огни Москвы |
Сказочный калейдоскоп |
Чипполино |
|
Огни Новосибирска |
Сгущенка в шоколаде с ванилью |
Черноморочка |
|
Петушок золотой гребешок |
Смородина |
Чародейка |
|
Птица дивная |
Сормовские с орешками |
Чернослив |
|
Петушок да курочка |
Сласть |
Чернослив в шоколаде |
|
Премьера |
Традиционные |
Шейк |
|
Петушки- гребешки |
Трюфель с орехом |
Шоколадный кокос |
|
Парящий буревестник |
Трюфель |
Шарм |
|
Полет ласточки |
Тет-а-тет |
Школьные |
|
Потеха |
Три медведя |
Шотель |
|
Палочка-выручалочка |
Тоффино |
Шоко-лапки |
|
Признание |
Трюфель классический |
Шоколадная сказка |
|
Пташечка |
Татьянко |
Экстрим |
|
Пломбир |
Тофик |
Ягодная поляна |
|
Птичьи трели |
Три орешка |
Ягодная поляна со вкусом клюквы |
|
Приключения рачков |
Театральная |
Подобные документы
Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011Числительные как наиболее консервативный класс слов. Анализ синтаксических и семантических свойств количественных числительных, деление их по составу. Разряды имен числительных: порядковые, собирательные. Место имен числительных в русском языке.
дипломная работа [101,5 K], добавлен 04.08.2012Роль и место имен собственных в современном английском языке, взаимосвязь ономастики с другими дисциплинами. Системные характеристики имен собственных в дискурсивном пространстве англоязычного художественного текста. Классификация имен собственных.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 15.11.2015Изучение понятия и классификации слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние человека в русском языке. Характеристика стилистических свойств слов и фразеологизмов в текстах художественной литературы на примере творчества Н.С. Лескова.
курсовая работа [36,6 K], добавлен 22.02.2012Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.
практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010Определение основных лингвистических понятий сферы дипломатии. Пути и основные способы формирования наименований письменных дипломатических актов, регулируемых международным правом, и особенности функционирования данных наименований в русском языке.
курсовая работа [45,8 K], добавлен 31.03.2013Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.
курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.
курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014Расширение представления об имени, выяснение истории появления имен, частоты их употребления. Изучение вопроса происхождения и использования имен в русском языке (на материале учащихся 5 классов), их значение и распространение на современном этапе.
контрольная работа [35,1 K], добавлен 23.05.2016