Использование инновационных технологий в изучении иноязычной грамматики
Рассмотрение особенностей изучения грамматики в современных условиях в средней школе. Анализ сущности информационных технологий, их роли в учебном процессе, влияния на мотивацию обучения. Применение Интернет-ресурсов на уроках английского языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.04.2015 |
Размер файла | 249,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Не имеет аналогов знаменитый "Профессор Хиггинс", поскольку это единственное электронное пособие, позволяющее самостоятельно и в одиночку заниматься постановкой произношения. Если же вы хотите, чтобы компьютер, мобилизуя самые современные технологии, заменил вам собеседника-американца, то выбор ограничен высококачественным интенсивом "Английский. Путь к совершенству" (SLS, "МедиаХауз") и сложным, но увлекательным экзотическим тренажером Talk to Me! фирмы Auralog.
Наибольшей популярностью у российских преподавателей пользуется курс английского языка REWARD lnterN@tive.
Этот курс широко известен по всему миру. Рассчитан, в основном, на занятия с педагогом, для чего к основным учебникам прилагаются методички с разработкой уроков. Методички представлены в двух вариантах: для начинающих учителей, с подробно расписанным ведением урока, и для учителей уже имеющих свои наработанные приемы и подходы - для них дается просто краткий конспект урока.
Весь курс состоит из 4 уровней. Каждый уровень состоит из двух дисков. И это не удивительно, потому что там включены и тексты, и аудиоматериалы, и видеоуроки. При выполнении заданий можно использовать разные варианты работы с текстом: или выбрать слова из представленных и перетаскивать их мышкой в нужное место, или просто набивать слова на клавиатуре, или произносить их в микрофон. Только произносить их надо правильно, а то компьютер может не понять.
Для того, чтобы научиться правильно произносить английские слова, существует так называемая визуализация произношения. То есть учащийся сначала слышит правильное произношение слова и видит на экране правильную осциллограмму, потом произносит сам это же слово и видит свою осциллограмму. Сразу же можно сравнить, что и где было произнесено неправильно. Так, можно произносить слово до тех пор, пока не будет достигнут результат.
Это, на мой взгляд, одно из существенных преимуществ занятий на компьютере, а не по книге.
Видеоурок тоже несколько отличается от обычного просмотра видеокассеты. Прежде всего, тем, что если не можешь понять сразу о чем там говорят, то можно включить субтитры на русском языке. Просматривая повторно и уже имея представление о теме беседы, можно включить субтитры на английском. Видеоурок в такой форме вносит живую конкретику, привлекательную для учащихся. Это достигается благодаря обсуждению на уроке актуальных событий, привлечению дополнительного, познавательного материала. Урок оживает.
Есть в этом курсе и встроенный словарь, к которому можно обращаться во время работы над упражнениями, более того, если какого-то слова нет, его можно туда вписать, то есть составить свой собственный словарь. Так учащийся пополняет свой собственный словарный запас.
Для тех, кто может использовать Интернет, есть еще и раздел "Новости". Щелкнув по этой надписи, вы попадаете на страницу с новостями, текст которых адаптирован к тому уровню, на котором вы сейчас находитесь. Какая замечательная возможность потренироваться в чтении текстов на английском языке!
Большой интерес вызывают сетевые игры с языковыми заданиями, дополняющие процесс обучения элементами соревнования. Игр всего пять: "Морской бой", "Аукцион букв", "Скалолаз", "Вирус", "Сундук с сокровищами". Играть могут двое или более человек. Например, "Морской бой" - подобие известной игры, но с одной загвоздкой. Вы обнаруживаете вражеский корабль, но уничтожить его не сможете, пока не ответите на заданный вопрос по грамматике.
На Российском рынке новинка "REWARD" заявлена как один из самых полных и объемных мультимедийных учебников английского. В нем 4 уровня, каждый уровень рассчитан на 155 часов занятий. В курс входят 198 уроков. 29 контрольных работ, не менее 11 часов аудиоматериала, 5 часов видео, множество упражнений (около 5 тысяч). Характеристикой полноты является то, что первые диски рассчитаны на ученика с низким уровнем знаний и навыков (но не абсолютный нуль), а последние - на учащегося, владеющего языком почти в совершенстве.
На всех дисках "REWARD" в каждом уроке программы есть упражнения, помеченные на экране значком в виде конверта. В одном уроке их может быть от одного до шести. По содержанию это письменные задания творческого характера: составить рассказ об услышанном, увиденном, пересказать что-либо своими словами и так далее. Выставить оценку за такую работу машина не может.
Компьютерная трактовка "REWARD" одобрена автором курса Саймоном Грином. "Никто не знает точно, как мы учим язык", - замечает Саймон, - "но есть проверенная схема обучения "REWARD". В новом мультимедиа - издании возможности компьютера сочетаются с работой живого преподавателя, которого машина не заменит никогда".
Я не совсем согласен с этой трактовкой. Проанализировав особенности психолого-педагогических условий осуществления дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерную сеть, я пришел к выводу, что главной особенностью следует считать специфический опосредованный характер телекоммуникационного общения учитель - ученик и связанные с этим ограниченные возможности их межличностного взаимодействия. Реальные возможности такого взаимодействия не позволяют учителю выполнить функцию главного источника учебной информации так же интенсивно и эффективно, как при живом общении, направлять и стимулировать ход учебного процесса. В условиях телекоммуникационного общения с учеником учитель практически не имеет возможности подключать к учебному процессу такие важные личностные качества, как манера поведения, мимика, жесты, интонация, - словом многое из того, что составляет психологический арсенал педагогических искусств.
Проблема состоит в следующем: как обеспечить достижения поставленных целей при ограниченных возможностях учителя управлять ходом учебного процесса, и какими методическими средствами можно компенсировать дефицит интенсивности этого управления, а так же достижения гарантированных результатов обучения, независимо от индивидуальных особенностей учителя, его педагогических умений и творческого потенциала. Шашина Светлана Анатольевна, считает, что "REWARD" решает эту проблему наполовину, но его технологическая педагогика не требует идентификации целей обучения, она не может претендовать на гарантированную воспроизводимость результатов обучения. Поэтому С.А. Шашина предлагает компромисс, т.е. ввести "REWARD" как фрагмент урока. Для этого необходимо применить пошаговую организацию учебного процесса. Необходимо разработать цепочки учебных действий, выполняя которые ученик продвигался бы к достижению этих целей. При этом, чтобы процесс обучения был управляемым, необходимо обучающие учебные действия чередовать с контролирующими, предназначенными для диагностирования усвоенного учебного материала и выработки при необходимости корректирующих действий учителя. Тем самым, обеспечивается пошаговая обратная связь и, следовательно, пошаговая управляемость учебного процесса. Используя систему "REWARD" как фрагмент урока, учитель сможет управлять ходом учебного процесса, развить свой творческий потенциал и творческий потенциал учащихся.
Пособие прошло экспертизу МО РФ и рекомендовано для широкого использования в учебных заведениях России. Сегодня REWARD InterN@tive и его сетевую версию используют Московский государственный индустриальный университет, Финансовая академия при правительстве РФ, Институт предпринимательство и права, языковые школы Language Link и Лингва.ру и многие другие.
В настоящее время обучение иностранному языку в общеобразовательных школах ведется, начиная со 2 класса, а в гимназиях и частных школах - с 1 класса. От эффективности данного этапа обучения зависит дальнейшее развитие учеников, их коммуникативная и лингвистическая компетенция, а также уровень их заинтересованности в изучении иностранного языка и его применении в своем дальнейшем обучении. Поэтому использование компьютерных технологий в обучении необходимо начинать с его первых ступеней, т.е. при обучении иностранному языку младших школьников.
Основываясь на психологических и физиологических особенностях детей младшего школьного возраста, необходимо отметить, что на данном этапе наиболее результативным является игровое обучение, которое позволяет сформировать новые знания, умения и навыки, вовлекая детей в захватывающий мир игры. Такое обучение возможно при использовании обучающих компьютерных программ. Преподаватель иностранного языка может использовать на уроке некоторые задания и игры, представленные обучающими программами, вводить свои виды заданий с использованием компьютерной техники для овладения языковым материалом, ограниченным государственной программой. Если методическая система построена достаточно грамотно с лингводидактической и психолингвистической точки зрения, то успех в усвоении иностранного языка обеспечен практически всем детям.
В настоящее время существует множество компьютерных обучающих программ, способствующих развитию как лексических, так и грамматических навыков учащихся. Это такие программы, как "Алик - моя первая английская азбука" (Руссобит-М), "Клиффорд учится читать по-английски" (Scholatic), "Английский язык от А до Z" в 3 частях (Руссобит-М), "Дракоша и занимательный английский" (Медиа 2000), "Английский для детей" Я и моя семья, Мир вокруг нас, Дома и во Дворе (Руссобит-М), "Занимательный английский для детей (Руссобит-М), "Английский в три приема Triple Play Plus" (Syracus Language Systems), "Тим и Тома: путешествие в Англию" (Новый диск), "Учите слова" (Новый Диск), "Учим английский язык" (Young Genius)," Английский для начинающих" (Кирилл и Мефодий), "Профессор Хиггинс: английский без акцента" (1С), "English Platinum" и "Oxford English" (1С), "Учите английский" (EuroTalk) и др.
Отсюда возникает необходимость в соотнесении современных требований программы начального общего образования языку и существующих компьютерных программных материалов. ( В Приложении 3 приводится таблица соотнесения учебных тем по программе, разработанной Верещагиной И.Н., Притыкиной Т.А и существующих на данный момент компьютерных обучающих программ)
Нельзя не остановиться на программе, разработанной в Курском государственном университете при поддержке института "Открытое общество" - "Тест на отлично". Программа представляет собой интерактивную систему подготовки к централизированному тестированию по иностранным языкам (английскому, немецкому, французскому).
Основным компонентом многофункциональной системы "Тест на отлично!" является "Модуль тестирования учащегося". Он обеспечивает предъявление вопросов в порядке, определенном при подготовке исходных данных теста, обрабатывает и регистрирует ответы пользователя, формирует итоговый отчет по результатам выполнения теста. Перед выполнением теста учащемуся предлагается выбрать тест для выполнения.
После нажатия кнопки "OK" модуль переходит к первому кадру. Если время выполнения теста ограничено, то перед началом выполнения теста об этом выдается соответствующее предупреждение.
Ответ на вопрос выполняется с помощью щелчка мыши на варианте ответа. В случае если требуется указать несколько вариантов ответа, об этом сигнализирует соответствующее предупреждение.
В тестах, в которых разрешен пропуск вопросов, а также при предъявлении вводной информации активна кнопка "Далее". Нажав на нее, пользователь переходит от вводного кадра к последующему вопросу или откладывает вопрос "на потом". Таким образом, существует возможность ответить на наиболее сложные вопросы в последнюю очередь. По истечении времени, отведенного для теста, или после ответа на все вопросы выдается сводный отчет о результатах выполнения теста. Подробный отчет о выполнении теста с перечислением допущенных ошибок формируется в модуле "Администратор тестов".
В случае, когда текст вопроса сопровождается мультимедийными компонентами (звук, видео), в поле вопроса присутствуют дополнительные кнопки управления воспроизведением. Следует принять во внимание, что количество воспроизведений может быть ограничено.
Помимо основных тестов в программе присутствует ряд дополнительных лексически-грамматических упражнений.
Программа была опробована во многих школах Курской области и получила хорошие отзывы.
2.2 Использование Интернет-ресурсов на уроках английского языка
О том, что такое Интернет и для чего можно его использовать, можно сказать несколькими словами: это огромный дополнительный информационный ресурс для обучения и воспитания, поддержания интереса при обучении и средство для самообразования. Интернет предоставляет своим пользователям многочисленные возможности для получения знаний в различных областях. Интернет можно сравнить со стремительно обновляющимся справочным изданием. Специалисты делят Интернет на видимую сеть surface web и невидимую сеть invisible или deep web. Невидимую часть Интернета можно сравнить с книгохранилищем, заполненным неучтенными книгами и очень редко посещаемым. По оценке специалистов соотношение видимой и невидимой части Интернета примерно 1 к 500. Использование Интернета в учебном процессе необходимо потому, что знание устаревает слишком быстро и требуется немало времени, чтобы обновленные знания появились на страницах школьных учебников.
Интернет можно использовать и как средство общения, и как средство обучения, и как средство развлечения, и как средство воспитания, и как средство получения информации.
Для того, чтобы помочь пользователям Интернета искать нужную информацию, было создано специальное программное обеспечение: информационно-поисковые системы или ИПС. Они похожи на библиотечные каталоги. ИПС позволяют искать информацию по ключевым словам и фразам. Существуют 2 типа ИПС: каталоги-web directories и указатели - search engines.
Для того чтобы найти нужную информацию и нужный адрес в Интернете нужно знать названия поисковых систем и их адрес. Это каталог Yahoo (http://www.yahoo.com), указатели Google (http://www.google.com), Alta Vista (http://www.altavista.com), Go.com (http:// infoseek.go.com). Есть еще и Rambler, Msn, Fast, поиск Mail.ru, ICQ и многие другие указатели и каталоги. Существуют специализированные ИПС: графические, звуковые, видео и мультимедийных материалов, поиск новостей. Есть и такие ИПС, которые открывают доступ к невидимой сети. ИПС отличаются и по методике составления запроса, по объему и скорости обновления баз данных. Чтобы повысить эффективность поиска, надо использовать несколько ИПС и несколько языков, не только свой родной язык.
Заниматься поиском необходимой информации в Интернете означает переход от одного нужного Вам адреса к другому, от одной информации к другой.
Возможности использования Интернет - ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи , статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д. Учащиеся могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т.д. Учащиеся могут получать информацию по проблеме, над которой работают в данный момент в рамках проекта. Это может быть совместная работа российских школьников и их зарубежных сверстников из одной или нескольких стран.
В последние годы многие учителя все чаще применяют в своей практике методику обучения в сотрудничестве, частью которой является метод проектов. Метод проектов - это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию). В основе проекта лежит какая-либо проблема, задача, требующая исследовательского поиска для её решения, самостоятельной деятельности учащихся на уроке и во внеурочное время. Особый интерес представляют международные телекоммуникационные проекты. Это совместная учебно-познавательная творческая деятельность учащихся - партнёров, организованная на основе компьютерных телекоммуникаций, имеющих общую проблему, цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные на достижение общего результата совместной деятельности. По предмету Иностранный язык метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме. Главное - это сформулировать проблему, над которой учащиеся будут трудиться в процессе работы над темой программы. Методика проектов предусматривает соблюдение основных требований к их проведению, знание типологии проектов и т.д.
Существуют бесплатные сайты, такие как KidLink и iEARN. Оба эти сайта работают по проектной методике. KidLink - это некоммерческая организация, которая объединяет более 15,000 школ и 100 стран. Международная образовательная и ресурсная сеть I*EARN (http://www.iearn.org , русский сайт http://iearn.spb.ru/projects.htm) предлагает учащимся лучше понять жизнь на нашей планете, участвовать в совместных исследовательских, научных и творческих проектах, развивать любознательность и мастерство. Она объединяет более 3000 школ и молодёжных организаций в 70 странах. Тексты ресурсной сети I*EARN проекта "Мои впечатления о стране, которую я посетил" оказались хорошим дополнительным материалом при изучении устной темы "Путешествие", тексты проекта "Street's children" помогли учащимся обсудить проблему бездомных детей. Материалы такого рода интересны тем, что сами подростки обсуждают разные темы, поднимают волнующие их вопросы, предлагают их решения.
Цель Kidlink - объединить ребят разных стран мира. Средством коммуникации служит лист рассылки Listserve. С его помощью учащимся можно участвовать в дискуссиях со сверстниками, в международных проектах. Для участия в программе нужно заполнить специальную анкету и ответить на 4 вопроса: Кто я? Кем я хочу быть когда вырасту? Как я хочу сделать мир лучше, когда вырасту? Что я могу сделать сейчас, чтобы это произошло? Перед тем, как отвечать, можно прочесть ответы на эти вопросы ребят. Можно посетить страничку "План ответа", чтобы было легче рассказать о себе на неродном языке. Имеются и другие вопросы, например: Где я живу? Мои права, Моя семья и мои друзья, Мои предки. Если все правильно было написано, вскоре учащийся получит имя и пароль для участия в работе сайта. Программа может выполняться на 14 языках мира. Есть на этом сайте и детский чат, где взрослые не принимают участия, и проектирование. Учебная программа рассчитана на 8 месяцев.
Американский профессор Вильям Гезергуд (William Gathergood ) (www.coe.ohio-state.edu/wgathergood/default.htm) проводит литературные проекты со школьниками разных стран. Им был инициирован проект по роману В. Шекспира "Ромео и Джульетта". Нам понравилась идея обсуждения двух версий экранизации этого произведения. После знакомства с содержанием романа (адаптированный текст на английском языке), просмотра художественных фильмов (1968 г., 1996 г.), а так же чтения текстов - мнений об этих фильмах других подростков (сайт www.amazon.com) учащиеся старших классов провели устное обсуждение самого произведения и двух версий его экранизации. Цель этих уроков - формирование коммуникативной компетентности. Задачи - совершенствование навыков устной речи, формирование умений ведения беседы, дискуссии на основе прочитанных текстов и просмотренных фильмов. Эту работу можно продолжить, участвуя в международном проекте, который проводит Вильям Гезергуд.
Использование Интернет в учебном процессе даёт возможность изучать некоторые темы совместно с другими школами.
Для формирования навыков чтения Интернет - незаменимое средство. Чтение при изучении иностранных языков делится на изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое. В реальной жизни человек сталкивается с необходимостью владеть всеми видами чтения. К сожалению, учебники не содержат текстов в нужном количестве для всех указанных видов чтения. С помощью Интернета можно восполнить этот пробел. Изучающее чтение является наиболее трудным видом, так как необходимо знать все слова, содержащиеся в тексте. Незнакомые слова нужно выписать, перевести, можно проработать их в наиболее похожих словосочетаниях. Можно использовать данный текст в качестве теста, в котором учащиеся восполняют пропущенную информацию. Если предусматривается работа по формированию навыков ознакомительного, просмотрового, поискового чтения, то можно сначала подыскать подходящие тексты, а можно и сохранить ссылку в папке, и затем с учащимся выйти в сеть и прочесть данный текст.
Для формирования навыков аудирования Интернет тоже содержит огромное количество звуковой информации. Ее можно получить и платно, и бесплатно.
Ещё один вид работы - это использование Интернет - ресурсов в виде тестов для контроля лексических и грамматических навыков. Одна из наиболее распространённых тестовых программ - это программа TOEFL, стандартный экзамен по английскому языку. Эта программа включает пять полных вариантов тестов TOEFL. Каждый тест состоит из трех частей: понимание услышанного (Listening Comprehension), грамматические конструкции (Structure and Written Expression) и понимание прочитанного (Reading Comprehension). При подготовке к экзамену TOEFL можно использовать компьютерную программу The Heinemann TOEFL.
2.3 Применение информационных технологий в учебном процессе
Компьютерные программы при обучении иностранному языку находят все большее применение в организации учебного процесса в средних учебных заведениях. Уникальность дидактических свойств компьютерных технологий состоит в продуктивном рассмотрении всех возможных аспектов (от лингвистического до культуроведческого), в реализации как традиционных, так и дистанционных методов и средств развития, совершенствования иноязычной речевой деятельности.
При постоянной и систематической работе (начиная с простого и постепенно переходя к сложному) реализуются следующие концептуальные дидактические возможности:
- возможность систематической работы с учебной информацией;
- предоставление учителю надежной обратной связи с учеником и непосредственно связанной с этим возможности оперативного управления процессом обучения;
- возможность интенсивной коммуникации с компьютером.
В целом обучение иностранному языку посредством компьютерных технологий характеризуется следующими особенностями:
- возможность индивидуального двустороннего общения ученика с учителем, партнерами по обучению;
- широким доступом к колоссальным по объему и разнообразию источникам языковой информации.
Далее я хочу остановиться на методических аспектах обучения иностранному языку с компьютерной поддержкой:
- большая информационная емкость учебного материала;
- интенсификация самостоятельной работы каждого ученика;
- создание коммуникативной ситуации в таких видах деятельности как аудирование, проговаривание, чтение, письмо;
- овладение различными языковыми моделями и структурами;
- повышение познавательной активности ученика, а также усиление мотивации учения.
Формирующий эксперимент проводился.
В ходе эксперимента был проведен урок с использованием программы "Professor Higgins" (см. Приложение 4).
Так же был проведен урок грамматики с использованием грамматических упражнений из программы "REWARD". Урок направлен на усвоение правильного грамматического употребления выражений с глаголом "to be".
Текст упражнений приводится в Приложении 5.
Многие учителя сегодня сталкиваются с трудностями при обучении грамматике младших школьников. Хочу отметить, что на практике хороший результат дает обучение грамматике с использованием стихотворений, пословиц и поговорок. В работе приводятся примеры наиболее удачных, на взгляд автора, стихотворений, взятых из программы "Дракоша и занимательный английский" (см. Приложение 6).
Пословицы и поговорки могут быть также использованы при обучении грамматике. Коммуникативная методика, изложенная в программе "Занимательный английский для детей" предполагает обучение грамматике на функциональной и интерактивной основе. Это означает, что грамматические явления изучаются не как "формы" и "структуры", а как средства выражения определенных мыслей, отношений, коммуникативных намерений.
Сторонники прямых методов стоят на позиции имплицитного подхода к обучению грамматике, считая, что многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях вырабатывает в конце концов способность не делать грамматических ошибок в речи. Поэтому, являясь с одной стороны средством выражения мысли, а с другой - реализуя изучаемые формы или конструкции в речи, пословицы и поговорки как нельзя лучше способствуют автоматизации и активизации данных грамматических форм и конструкций. Так, повелительное наклонение выполняет в общении побудительную функцию, и с его помощью можно выразить просьбу, совет, предложения, пожелания, разрешения, запрещения, предостережения, которые заключаются в пословицах. Например:
Don't burn your bridges behind you.
Don't throw out your dirty water before you get in fresh.
Newer say die.
Do as you would be done by.
Don't teach your grandmother to suck eggs.
В ходе урока также использовались пословицы и поговорки при изучении неправильных глаголов английского языка. Сюда можно отнести такие пословицы:
What is done can't be undone.
One link broken, the whole chain is broken.
If one claw is caught, the bird is lost.
Ill gotten, ill spent.
Практика показывает, что процесс освоения степеней сравнения прилагательных не представляет сложности, если материал предлагается по возможности в виде пословиц и поговорок. Например:
Better late than never.
The best fish swim in the bottom.
The least said, the soonest mended.
Также можно использовать пословицы и поговорки при изучении модальных глаголов:
Never put off till tomorrow what you can do today.
When pigs can fly.
You can't eat your cake and have it;
артиклей:
An apple a day keeps a doctor away.
A man can die but once.
A friend in need is a friend indeed.
The devil is not so black as he is painted.
A wise man changes his mind, a fool never will.
Вряд ли можно построить обучение грамматике полностью на материале пословиц и поговорок, но представляется целесообразным их использование для иллюстрации грамматических явлений и закрепления их в речи.
2.4 Выявление результатов и их интерпретация (итоговый эксперимент)
После завершения формирующего этапа эксперимента, возникла необходимость подвести итоги, что обусловило переход к следующей стадии опытно- экспериментальной работы - итоговой.
Целью итогового этапа стало выявление эффективности использования информационных технологий в образовательном процессе.
На основании цель нами были выдвинуты следующие задачи:
охарактеризовать изменения в мотивах изучения ИЯ;
выявить особенности воздействия информационных технологий на основе сравнения с диагностическим этапом
Для решения поставленных задач применялись методы аналогичные тем, которые были задействованы на констатирующем этапе педагогическое наблюдение, анализ занятий, анкетирование, a так же опрос учащихся, происходивший в форме беседы
По сравнению с констатирующим этапом в классах произошли видимые изменения: учащиеся стремились прийти на урок, не хотели уходить, активно интересовались, будут ли еще проводиться занятия подобного рода.
Произошло смещение акцентов с мотива получения отметки на мотив получения знаний и на мотив общения Сравнение данных по показателям констатирующего и итогового экспериментов можно предстаешь в виде диаграммы 5.
Диаграмма 5
Из нее видно, что заинтересованность в получении знаний выросла на 15%, в общении - на 13%, интерес к оценке немного уменьшился 20%; такие мотивы, как мнение друзей и мнение родителей потеряли около 19% и 5% соответственно. Это означает, что внешние мотивы перестают играть ведущую роль в изучении ИЯ, а более весомыми становятся мотивы внутренние.
Результаты итогового эксперимента позволили сделать следующие выводы:
Ощутимо возрос уровень проявления интереса к содержанию процесса обучения, а интерес к отметкам снизился.
Возросла активность школьников на уроке.
У учащихся появилось чувство удовлетворения от проделанной работы.
Новые информационные технологии формируют, и развивают мотивацию учеников.
Таким образом, в ходе формирующего эксперимента мы убедились, что информационные технологии - это современное средство обучения, обладающее высокими дидактическими возможностями, несущее в себе огромный мотивационный капитал, соответствующее принципам индивидуализации обучения и позволяющее учитывать психологические особенности младшего школьного возраста. Использование компьютерных технологий при обучении детей данного возраста позволит наиболее полно реализовать лингвистический, психологический и методологический компоненты содержания обучения английскому языку, удовлетворит основные принципы, цели и задачи обучения английскому языку на начальном этапе.
Заключение
Грамматический навык является неотъемлемой частью любого речевого умения: чтения, аудирования, говорения и письма. Он, безусловно, влияет на эффективность как понимания чужой, так и построения собственной речи.
Основной целью обучения грамматике в средней школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. В зависимости от условий обучения, характера аудитории и самого грамматического материала, а также от той позиции, которой придерживается учитель в преподавании грамматики, можно по- разному строить процесс ознакомления с грамматическим материалом и его тренировки.
Основным фактором, обусловливающим успех обучения речевой деятельности являются упражнения, ибо в упражнениях, моделирующих деятельность, формируются, развиваются и совершенствуются речевые навыки и умения.
В практике обучения иностранному языку, как, впрочем, и любому другому предмету, нельзя разорвать практические, образовательные, развивающие цели обучения. Формирование языковой компетенции не стоит противопоставлять формированию речевой и социокультурной компетенций.
Нетрадиционные уроки, наряду с обязательным курсом, создают условия для более полного осуществления практической, воспитательной, образовательной, развивающей целей обучения. Нетрадиционные уроки являются одним из средств повышения мотивации, которая в свою очередь - важное условие при изучении иностранного языка. Интерес повышает желание учить и познавать, а значит, обеспечивает прочность знаний.
На современном этапе реформ школьного образования серьезные изменения связаны с внедрением информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в учебный процесс. Реализация реформы осуществляется школой через решение тактических, методических и организационных задач. Именно использование информационно-коммуникативных технологий позволяет решить основное противоречие современной системы образования -- противоречие между быстрым темпом приращения знаний в современном мире и ограниченными возможностями их усвоения индивидом.
Все это оказывает заметное влияние и на образование: благодаря внедрению новых информационных и коммуникационных технологий расширяется доступ к образованию, формируется система открытого образования
Внедрение информационно-коммуникационных технологий позволяет эффективно реализовать возможности новых педагогических технологий личностно-ориентированного обучения: уровневые дифференциации, коллективные способы обучения, проектирования, разноуровневое обучение, модульное обучения, в основе которых лежат принципы природосообразности, динамичности, позволяющие создать адаптивную образовательную среду, реализующую способности и возможности каждого ученика
В ходе формирующего эксперимента мы убедились, что информационные технологии - это современное средство обучения, обладающее высокими дидактическими возможностями, несущее в себе огромный мотивационный капитал, соответствующее принципам индивидуализации обучения и позволяющее учитывать психологические особенности младшего школьного возраста. Использование компьютерных технологий при обучении детей данного возраста позволит наиболее полно реализовать лингвистический, психологический и методологический компоненты содержания обучения английскому языку, удовлетворит основные принципы, цели и задачи обучения английскому языку на начальном этапе.
Список литературы
1. Азимов Э.Г. "Материалы Интернета на уроках англ. языка" // Иностранные языки в школе 2001 №1
2. Алтуфьева А.А. Некоторые основные проблемы создания общего языка общения в системе Интернет http://linguact.hyperlink.ru/articles/altufjeva.html
3. Андронкина Н., Кириченко И. Новые формы и типы уроков в обучении иностранному языку: Учеб. пособие для студентов вуза. - 2-е изд. исправленное. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2005. - С. 30, 46-47
4. Бикеева А.С. Некоторые приемы развития творческих способностей учащихся на уроках иностранного языка // ИЯШ. - 2005. - №2. - С. 38-42.
5. Божович Л.И. "Изучение мотивации детей и подростков" Просвещение 1972
6. Вартанова И.И. "К проблеме мотивации учебной деятельности" Вестник МГУ Серия 14 Психология 2000 №4 с. 33-41
7. Вильямс Р., Макли К., "Компьютер в школе". М: Юнити-Дана. - 2007
8. Владимирова Л.П. Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам http://virtlab.ioso.ru/method.htm#
9. Гаврилов Б.В. Плюсы и минусы компьютеризированного обучения иностранным языкам http://linguact.hyperlink.ru/articles/gavrilov.html
10. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2004.
11. Зимняя И.А. - Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М. Просвещение, 1978
12. Ильин Е.Л., Курдюкова Н.А. Направленность на отметку. СПб: Питер-Пресс - 2005
13. Казанцева. Изучение отношения к учебным предметам. М.: Эксмо-2003
14. Камызина А.В. Научные основы обучения иностранным языкам в первой половине XIX века. / А.В. Камызина // Актуальные вопросы социальной теории и практики: сборник научных статей / под ред. Е.Н. Шиянова, Н.Г. Сикорской. - Ставрополь, 2007. - Вып. V. - С. 22-26.
15. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. - СПб.: Издательство "Союз". 2001. - 192 с., С. 27-38
16. Каспин И.В., Сегаль М.М.. Новые технологии в обучении иностранным языкам http://linguact.hyperlink.ru/articles/kaspinandsegal.html
17. Качалов Н.А Мотивационные аспекты профессионально-ориентированного обучения ИНСТРАННОМУ ЯЗЫКУ в ВУЗе. Межвузовский сб. науч. тр. - 2006
18. Киргинцева Н.С. Саморегулируемое обучение студентов лингвистических специальностей в условиях дидактических информационных сред. Дис. канд. пед. наук, - Ставрополь, 2003. - 192 с.
19. Кистанова Л.П. Коммуникативное задание и коммуникативная задача как мотивационно-целевая и исполнительная фазы речевой деятельности при формировании иноязычной коммуникативной компетентности / Л.П. Кистанова // Лингвофевраль Матер. конф. по проблемам филологии и методики преподавания. - Сочи: СГУТиКД, 2006.- 0, 2 п.л.
20. Комарова Ю.А. О принципах обучения в интенсивном курсе иностранного языка для научных работников http://linguact.hyperlink.ru/articles/komarova.html
21. Кравченко Л.А. Инфокоммуникационные технологии в профессиональной подготовке лингвиста-преподавателя. М.: Юнити-Дана -2007
22. Крестинский И.С. Интегративно-рефлексивный подход в свете общемировых тенденций в дидактике иностранных языков // Психология, образование, социальная работа: актуальные и приоритетные направления исследований. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2006. - С. 168-171.
23. Леонов А.Н. К вопросу об обеспечении учебного процесса компьютерными средствами http://linguact.hyperlink.ru/articles/leonov.html
24. Леонтьев А.А. - Потребности, мотивы, эмоции. Конспект лекций. - М.: Издательство МГУ, 1971
25. Маслоу А.Г. "Мотивация и личность" С-П. Евразия 1999 с. 94-95
26. Маслыко Е.А. Пути формирования мотивации овладения студентами иностранного языка. М.: Эксперт - 2003
27. Методическое мастерство учителя: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. - Воронеж: НОУ "Интерлингва", 2002. (Серия "Методика обучения иностранным языкам, №18). Составители: Е.И. Пассов, Е.А. Морозова, Н.Е. Кузовлева.
28. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (Под. ред. В.М. Филатова) / Серия "Среднее профессиональное образование". - Ростов н/Д: "Феникс", 2004.
29. Моторина, С.В. Технология коммуникативного обучения при формировании иноязычной готовности к профессиональной деятельности [Текст] / С.В. Моторина // Теория и практика реализации технологического образования: материалы международной научно-практической конференции. - Улан-Удэ: БГУ, 2006. - С. 29-31.
30. Насибуллин Э.Н. Об эффективности информационных технологий обучения // http://www.tiei.ru/ppage/pages/57/HTML/nasibullin.htm
31. Новиков С.В. Принципы разработки Интернет - учебников. М.: Эксперт - 2005
32. Носенко Э.Л. Применение ИТ в образовании. М.: Экзамен - 2003
33. Пассов Е.И. Кузовлев В.П. Коростелев В.С. - Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. - 1987. - №6
34. Полат Е.С. "Интернет на уроках иностранного языка". // "Иностранные языки в школе" №2 2001 г.
35. Полат Е.С. "Интернет на уроках иностранного языка". // "Иностранные языки в школе" №3 2001 г.
36. Полат Е.С. "Интернет на уроках иностранного языка". // "Иностранные языки в школе" №5 2001 г.
37. Полипова Т.А. "Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранного языка"
38. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский: Учеб. пособие / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян, А.Ф. Будько, И.В. Чепик. - Изд. 2-е, стер. - Мн.: ТетраСистемс, 2003.
39. Проект временного Образовательного Стандарта по ИЯ. // Иностранные языки в школе 1993 №5
40. Рефлексивно-дидактические аспекты организации учебно-познавательной деятельности учащихся школ и студентов вузов в процессе иноязычной подготовки / В.А. Беликов, Н.Г. Кривощапова, Е.В. Сребницкая, Е.Е. Долгалева // Сибирский педагогический журнал. - 2007. - №6. - С. 86-88
41. Руденко-Моргун О.И. "Компьютерные технологии как новая форма обучения"
42. Сафонова В.В, Соловова Е.С. "Концепция 12-летней школы по ИЯ" // "Иностранные языки в школе" №5 2001 г.
43. Сребницкая Е.В. Особенности цели и содержания обучения иностранным языкам иностранным языкам учащихся и студентов / Е.В. Сребницкая и др. // Гуманизация образования в России: Сб. научн. тр. - Магнитогорск: МаГУ, 2007. - С. 110-115.
44. Фадеев С.В. "О вопросе применения компьютера в обучении ИЯ" // "Иностранные языки в школе" №5 2003 г.
45. Цветкова Л.А. "Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе" // Иностранные языки в школе 2002 №2
Приложения
Приложение 1
Игра 1. Познакомимся лучше
Игра предполагает работу в парах. Каждый ученик получает одну из двух карточек, где ему предлагают ответить письменно на 10--12 вопросов типа:
* имя человека, который оказывал на тебя большое влияние в детстве;
* предмет, который ты больше всего любил в школе;
* две проблемы, которые тебя беспокоят;
* фамилия человека, которого ты не любишь;
* год, когда ты впервые выехал за пределы родного города;
* количество людей в вашей семье, включая всех близких родственников по материнской и отцовской линии;
* место, которое ты страстно мечтаешь увидеть своими глазами;
* город, который пострадал в годы войны/в результате природных катаклизмов и т.д.
Написав ответы, ученик показывает их своему соседу и предлагает ему задать вопросы с целью отгадать, что стоит за той или иной цифрой/датой/местом/именем и т. д. Отвечать можно только односложно, для того чтобы стимулировать различные вопросы собеседника.
Игра 2. Лото
Учащиеся получают карточки с предложениями, в которых пропущены предлоги. Учитель называет предлоги в любой последовательности. Побеждает тот ученик, который первым заполнит пропуски, не допустив при этом ошибок.
Примеры карточек на английском языке:
Игра 3. Ну и вопрос!
Учитель делит класс на группы по 4--5 человек и каждой группе дает набор провокационных вопросов, написанных на карточках.
Карточки переворачиваются чистой стороной вверх, ученики по очереди вытягивают один из вопросов и пытаются ответить на него. Затем другие участники группы предлагают свои версии ответов.
Примерные варианты вопросов:
* Если бы ты знал, что через неделю разразится ядерная война, что бы ты сделал?
* Ты бы согласился убить человека, если бы это привело к ликвидации голода на планете?
* Если бы золотая рыбка предложила тебе выполнить три самых заветных желания, какие желания ты бы назвал?
* Если бы тебе предложили уникальную работу, которая приносила бы огромный доход и была бы необыкновенно интересной
для тебя, при одном условии -- никогда и никому ничего не рассказывать о ней, ты бы дал/а согласие?
* В какой стране ты бы хотел оказаться, если бы переместился в Средние века на машине времени?
* Если бы ты выиграл туристическую путевку в любую страну по твоему выбору, то куда бы ты поехал?
Приложение 2
Оформление и оборудование:
Рисунки с изображением луны, летучей мыши, ведьм, приведений, тыквы; свечи, шторы на окнах; стулья; музыкальное оформление.
Нетрадиционный урок " Halloween "
Цель: познакомить учащихся с праздником "Хэллоуин".
Задачи:
Познавательная: познакомить учащихся с традициями и культурой страны изучаемого языка на основе праздника"Хэллоуин".
Развивающая: развивать интерес учащихся к изучению традиций страны изучаемого языка.
Воспитательная: прививать интерес к изучению английского языка.
Ход урока
I. Организационное начало урока:
- Good morning, children. Sit down, please. Today we will have an unusual esson. Today we will have known about Halloween.
(Урок начинается с того, что окна завешаны и горят свечи, играет музыка).
II. Новая тема:
Учитель:
- Как я вам уже сказала, сегодня мы с вами узнаем о празднике "Хэллоуин".
Этот праздник сопровождается весельем и древними обрядами. В ночь на Хэллоуин люди зажигают фонари, чтобы отогнать злых духов. Дети вырезают на тыквах лица и вставляют внутрь свечи. Такую тыкву называют "Джек - фонарщик".
- Ребята, а вы знаете, откуда это название. Нет? Сейчас я вам расскажу: Это название заимствовано из ирландской истории. Жил мужчина по имени Джек. Он был настолько скуп, что даже после смерти, пошел не на небеса, а к дьяволу. Дьявол бросил ему кусок горящего угля со словами: "Положи его в репу, которую ты ешь. Это будет твоим фонарем". Вот так и появилось это название.
- А вы знаете, что еще есть такой обычай: люди танцуют вокруг костра, а затем бегут с криками "Уходи прочь, дьявол". Так же семьи шествуют на поля с зажженными факелами. Это охраняет поля от ведьм и других духов. Каждая семья старается зажечь на поле самый большой костер. Иногда члены семьи надевают жуткие маски.
Хэллоуин отмечают во всех странах, и каждая страна имеет свою отличительную черту в праздновании этого праздника. Например, в Уэльсе этот праздник не такой уж и веселый, т.к. он напоминает о смерти. Каждый человек получает белый камень и кидает в огонь. Потом все ходят вокруг костра и молятся. Если кто-то не найдет в костре свой камень, значит, по поверью, он скоро умрет. По домам в этот праздник ходят бедные люди. Они поют песни и просят милостыню. А вот во Франции по улицам ходят звонари и перед полночью сообщают о том, что всем нужно зайти в дом, ведь вокруг блуждают духи. А в Мексике пекут хлеб в форме черепов. Дети покупают игрушки: склепы, черепа и гробы. Едят сладости в форме похоронных венков. В Америке дети надевают маски и разноцветные костюмы. Ходят по домам с криками "Шутка или угощение?" Люди украшают дома в традиционные хэллоуинские цвета: оранжевый и черный.
А знаете, как раньше праздновался Хэллоуин в России? Этот праздник назывался
"Духов день" и праздновали его в первый понедельник после Троицы. Этот праздник был тоже маскарадом: один наряжался козлом, другой лошадью, третий изображал свинью. Все это ряженое шествие сопровождалось музыкой гармонистов, балалаечников. Шли на поле, делали несколько выстрелов из ружья, затем бросали лошадиную голову в яму до будущего года - это было прощание с весной.
Итак, вот я рассказала вам об этом замечательном празднике. Во всех станах мира этот праздник сопровождается своими обрядами.
- Ребята, что такое Halloween? Что вы можете рассказать о нем? Как он праздновался, какого числа? Кто такой Джек - фонарщик?
А давайте узнаем, чем же угощают детей в этот праздник?
- Open your books on p 10 f ex 1 (1) let's read and translabe.
[ u: ] |
[ ^ ] |
[ u ] |
|
cucumbers |
bubble gum |
sugar |
|
fruits |
plums |
puddings |
|
juices |
nuts |
- Мы знаем с вами, что в Америке если ты не угостишь просящего, то он над тобой подшутит. Давайте же узнаем, как люди подшучивают
- Open your books on p 101 ex 1 (3)
Let's read and translabe.
They
[u]
pull down fences
put on spooky faces
[^]
jump and run round a house
dig up pumpkins
cut pumpkin faces.
[u:]
play loud music
put on spoky costumes.
- Now let us sing a song about Halloween.
Halloween, Halloween, magic night
We are glad and very right.
We all dance and sing and recite,
Welcome! Welcome! Halloween night. (Учат заранее).
- You are well done!
- Now let us do ex 2 on p 102.
- Let's put the sentences in the right order to find out how to make a Jack o' Lantern.
- Put the candle inside the pumpkin.
- Cut a nose and a mouth.
- Cut eyes.
- Take a huge yellow pumpkin.
- Light the candle.
- Put the pumpkin near or in the house.
- Boys and girls. Be attentive! Let's watch a TV programm " Good morning" about Halloween.
I. Good morning dear friends
II. This TV programm is "Good morning"! And This is Parshentsev Konstantin.
I. This is Kleptsova Tatjana. Let's start our programm.
II. What date is it today, Kostja?
I. Today is the 31 st of October.
II. oh, today is Halloween!
I. Yes, gou are guite right.
And now we will hear about this holiday from our guests.
II. Our guests are Grebenuk Helen and Lazarenko Nick.
Helen: Good morning! I want to tell you about Halloween. This is holiday for children. They celebrate Halloween on the 31 st of October. They walk from house to house and ask " Trick or treat "?
Nick: People eat cucumbers, fruits, juices, bubble gum, plums, nuts, sugar and puddings.
II. What tricks do children do to people?
Helen: Pull down fences, put on spooky faces.
Nick: Jump and run round a house, dig up pumpkins, cut pumpkin faces.
Helen: Play loud music, put on spooky costumes.
I. Thank you! And our next guest is Vasilenko Aljona.
Aljona: Good mornimg, dear friends. I want to tell you how to make Jack - o - Lantern. Take jellow pumpkin; cut eyes, a nose and a mouse; put the candle inside the pumpkin; light the candle; put the pumpkin near or in the house.
II. Thank you very much! And our programm is over.
I. Thank you for your attention, good bye!
- Well, Now let's listen to record. We will sing a song about Halloween.
(ex 4 p 102 - 103)
- I hope that our lesson was very interesting and useful for you. Thank you for attention. Our lesson is over, good bye !
Приложение 3
Основные содержательные линии |
Обучающие программы |
|
1 класс |
||
Формирование лексических навыков по теме "Семья" |
"Английский для детей (Я и моя семья), "Английский в три приема", "Дракоша и занимательный английский", "Английский язык от А до Z (часть1) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Игрушки" |
"Дракоша и занимательный английский", "Английский язык (Мир вокруг нас) |
|
Формирование умений счета |
"Дракоша и занимательный английский", "Английский язык (Мир вокруг нас) "Английский язык от А до Z (часть1) "Английский в три приема", "Тим и Тома: путешествие в Англию" |
|
Формирование лексических навыков по теме "Животные" |
"Дракоша и занимательный английский", "Английский язык (Мир вокруг нас) "Английский язык от А до Z (часть1) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Игры" |
"Английский в три приема", "Английский язык для детей (Дома и во дворе) |
|
Изучение английского алфавита |
"Алик - моя первая английская азбука", "Дракоша и занимательный английский", |
|
2 класс |
||
Изучение правил чтения |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" |
|
Формирование умений чтения |
"Клиффорд учится читать по английски" |
|
Формирование лексических навыков по теме "Профессии" |
"Учим английский язык" (Young Genius) |
|
Формирование грамматических навыков по теме "Глагол "быть" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Спорт" |
"Английский в три приема", "Учим английский язык" (Young Genius) |
|
Формирование грамматических навыков по теме "Настоящее Простое Время" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Повседневная Жизнь" |
"Английский в три приема", "Дракоша и занимательный английский" |
|
Формирование грамматических навыков по теме "Настоящее Длительное Время" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
3 класс |
||
Формирование грамматических навыков по теме "Прошедшее Простое Время" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Одежда" |
"Английский в три приема", "Тим и Тома: путешествие в Англию" |
|
Формирование грамматических навыков по теме "Степени сравнения имен прилагательных" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
Формирование грамматических навыков по теме "Будущее Простое Время" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Английский год" |
"Английский в три приема", "Учим английский язык" (Young Genius) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Природа" |
"Учим английский язык" (Young Genius) "Английский язык для детей (Мир вокруг нас) |
|
4 класс |
||
Формирование лексических навыков по теме "Школьная жизнь" |
"Английский в три приема", "Учим английский язык" (Young Genius) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Место, где мы живем" |
"Тим и Тома: путешествие в Англию" |
|
Формирование грамматических навыков по теме "Настоящее Завершенное время" |
"Профессор Хиггинс: английский без акцента" "Английский язык от А до Z (часть2) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Лондон" |
"Лондонский курс английского языка" |
|
Формирование лексических навыков по теме "Одежда" |
"Английский в три приема" |
|
Формирование лексических навыков по теме "Транспорт" |
"Учим английский язык" (Young Genius) "Дракоша и занимательный английский" |
|
Формирование лексических навыков по теме "Хобби" |
"Учим английский язык" (Young Genius) |
|
Формирование лексических навыков по теме "Америка" |
"Английский в три приема" |
Следуя основным педагогическим требованиям к проведению урока, а также санитарным нормам по проведению урока с использованием информационных технологий, работа детей по формированию и совершенствованию необходимых навыков должна быть построена таким образом, чтобы для работы с компьютером отводилось определенное время и составляло не более 30 минут с перерывами для отвлечения внимания и отдыха глаз.
Подобные документы
Возможности новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Роль компьютерных программ в преподавании. Эффективность методики обучения в сотрудничестве. Средства коммуникационных технологий и применение Интернет-ресурсов на уроках языка.
курсовая работа [41,1 K], добавлен 23.01.2012История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010Изучение грамматики английского языка путем выполнения специальных заданий. Пути пополнения личного словарного запаса. Особенности использования специальной литературой для изучения грамматики английского языка. Написание топика на тему "Family".
контрольная работа [30,6 K], добавлен 05.10.2012Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике. Анализ разработанных компьютерных программ для обучения лексике английского языка. Комплекс заданий и упражнений для обучения учащихся 7 класса лексике с использованием компьютерных технологий.
курсовая работа [74,3 K], добавлен 02.06.2009Возможности применения компьютерных технологий на уроках иностранного языка. Методические особенности организации работы по использованию интернет-ресурсов в учебных целях. Разработка интегрированного урока, урока-проекта английского языка и информатики.
дипломная работа [360,4 K], добавлен 25.11.2011Приемы, средства и принципы личностно-ориентированного обучения иностранному языку в средней школе. Обучения в сотрудничестве и применение игровых технологий на уроках английского языка как один из путей формирования познавательного интереса учащихся.
дипломная работа [103,5 K], добавлен 30.05.2008Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011Изучение понятия "память" и её видов, возрастных особенностей памяти младших школьников. Анализ упражнений и игр на развитие лексики английского языка в школе. Разработка урока английского языка с применением основ развития памяти при изучении лексики.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.04.2015Возрастные и психофизиологические особенности учащихся на начальном этапе обучения. Цели и задачи обучения иностранному языку в средней школе, роль грамматики и лексики в их реализации. Характеристика формирования лексических и грамматических навыков.
дипломная работа [63,0 K], добавлен 06.10.2010Применение современных технологий в изучении иностранного языка. Сущность личностно-ориентированного подхода; разноуровневое обучение, интенсивная методика. Формирование информационной и коммуникативной культуры школьников на уроке английского языка.
дипломная работа [686,9 K], добавлен 03.07.2015