Английский язык

Перевод предложений на английский язык. Построение предложений с применением предложенного текста. Определение правильных и неправильных высказываний. Построение вопросительных предложений. Написание существительных во множественном и единственном числе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 07.06.2012
Размер файла 15,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Контрольная работа по английскому языку

для студентов заочного отделения

специальности 030503 «Правоведение»

1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний и выражений и переведите предложения с ними

· участвовать в избирательной кампании в рекламных целях - to stand for election for publicity purposes.

For somebody who is standing for election for publicity purposes, this is a small price to pay. - Для того, кто участвует в избирательной кампании в рекламных целях, это - маленькая цена, чтобы заплатить.

собирать подписи - collect signatures.

A candidate has only to put down a deposit of 500 pounds and collect ten signatures from residents in the constituency where he wants to stand. - Кандидат должен только сделать вклад в 500 фунтов и собрать десять подписей от жителей в избирательном округе, где он хочет быть избранным.

средняя зарплата рабочего - average industrial worker's wages.

The rate has lately been nearly twice the average industrial worker's wages. - Ставка в последнее время была почти двойная средняя зарплата рабочего

нарушать права - to violate the rights.

MPs are there to help people and to try to make sure their rights under the law are not violated. -

Члены парламента должны помогать людям и попытаться удостовериться, что их права согласно закону не нарушены.

обращаться за советом - go for advice.

Some MPs hold an advice bureau in their constituencies, where people can go for advice. - Некоторые члены парламента держат бюро совета в их избирательных округах, куда люди могут обращаться за советом.

баллотироваться в своем избирательном округе - to stand for election in the constituency

There is nothing to stop unconventional candidates from standing for election, however. - Как бы то ни было нет ничего, чтобы помешать непринятым кандидатам баллотироваться на выборах.

выдвинуть свою кандидатуру от партии - to be nominated by one of the main political parties.

Therefore, people who want to be elected to Parliament need to be nominated by one of the main political parties. - Поэтому, люди, которые хотят быть избранными в Парламент, должны выдвинуть свою кандидатуру от одной из главных политических партий.

2. Выберите слово, наиболее подходящее для данного предложения

1. The United Kingdom is divided into 650 parliamentary ...

c. constituencies

2. A candidate who gets less than 5% of the total loses his ...

b. deposit

3. A person who has been unfairly treated by the central government can ... to his / her local MP.

a. complain

4, It's impossible for MPs to help people and to try to make sure their rights under the law are not ...

b. violated

3. Постройте предложения, используя текст

1. British elections / fought / political parties / not.

British elections are usually fought between political parties, not individuals.

2. Candidate / put down / pounds / signatures / residents / to stand.

A candidate has only to put down a deposit of 500 pounds and collect ten signatures from residents in the constituency where he wants to stand.

3. Represent / in / constituency / people / voted.

MPs represent everyone in the constituency, not just the people who voted for them.

4. There / hundreds / to deal / day-to-day / constituency / life.

There are hundreds of things MPs have to deal with in the day-to-day business of constituency life, such as housing or health care.

5. Parliament / have / paid / since.

Members of Parliament have been paid salaries since 1911.

4. Определите, какие из следующих высказываний являются правильными или неправильными

1. People who want to be elected to Parliament need to be nominated by three political parties. - False

2. A candidate who gets less than 5 per cent of the total votes loses his deposit. - True

3. MPs represent people who voted for them. - False

4. MPs try to make sure their rights under the low are not violated. - True

5. Anyone who feels that he has been unfairly treated by the central government can complain to the Queen. - False

6. Many MPs insist that they need to have outside earnings. - True

5. Постройте вопросительные предложения, к которым следующие фразы могли бы быть ответами

1. Each Member of Parliament (MP) represents one of 650 constituencies in the UK.

Who does represent one of 650 constituencies in the UK?

2. There is nothing to stop unconventional candidates from standing for election.

Is there anything to stop unconventional candidates from standing for election?

3. MPs will support a particular party.

Will MPs support a particular party?

4. MPs have to deal with housing, health care and other kinds of day-to-day business.

What do MPs have to deal with?

5. Some MPs hold an advice bureau in their constituencies.

Where do some MPs hold an advice bureau?

6. Выпишите из текста существительные во множественном числе и поставьте их в форму единственного числа

английский язык предложение

Constituencies - constituency; elections - election; parties - party; individuals - individual; candidates - candidate; pounds - pound; signatures - signature; residents - resident; votes - vote; purposes - purpose; MPs - MP; hundreds - hundred; things - thing; rights - right; members - member; salaries - salary; wages - wage; allowances - allowance; secretaries - secretary; assistants - assistant; earnings - earning; courts - court.

Использованная литература

1. Барановская Т.В. Грамматика английского языка, Киев, “Логос”, 2002 г.

2. Англо-русский словарь.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Написание существительных во множественном числе. Использование глаголов в настоящем продолжительном или в настоящем завершенном времени. Перевод текста на английский язык. Выбор необходимых форм прилагательных. Перевод статьи на русский язык.

    контрольная работа [14,3 K], добавлен 24.04.2009

  • Существительные в единственном и множественном числе. Прилагательные и наречия, степени их сравнения и перевод на русский язык с английского языка. Неправильные глаголы, их основные формы. Предложения в Present Indefinite и их вопросительная форма.

    контрольная работа [19,9 K], добавлен 24.07.2009

  • Использование личных местоимений и числительных, форм глагола to be, правильных форм артикля при переводе текста с русского на английский язык и обратно. Существительные во множественном числе. Пример составления краткого рассказа о путешествиях.

    контрольная работа [20,4 K], добавлен 12.03.2015

  • Замена в английских предложениях подчеркнутых слов личными и притяжательными местоимениями, постановка предложений в вопросительную и отрицательную форму. Перевод текста с английского на русский язык. Составление диалога по аналогии в предложенным.

    контрольная работа [36,7 K], добавлен 18.07.2009

  • Постановка существительного в множественное число. Использование нужной формы глагола to be. Составление отрицательных предложений. Предлоги in, on, at, их место в предложении. Правило соединения фраз. Перевод текста с русского на английский язык.

    контрольная работа [19,3 K], добавлен 14.04.2013

  • Проблема перевода безличных предложений с русского языка на английский. Общие проблемы и особенности художественного перевода романа Л.Н. Толстого "Война и мир" на английский язык. Предложения, описывающие оценку действия с морально-этической стороны.

    курсовая работа [66,9 K], добавлен 05.05.2012

  • Коммуникативно-прагматические особенности вопросительных предложений в английском языке. Средства выражения вопроса. Классификация и анализ вопросительных высказываний, выражение ими речевых действий. Вопросительные высказывания как косвенно-речевые акты.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 22.04.2016

  • Перевод заданных предложений и письменная грамматическая характеристика существительных. Склонение словосочетания "ager publicus" в единственном и во множественном числе. Определение латинской основы некоторых слов; времени, лица, числа и залога глаголов.

    контрольная работа [14,2 K], добавлен 16.04.2013

  • Определение в тексте причастия II (Participle II) в функции определения и перевод причастия и определяемого им слова на русский язык. Дополнение английского текста подходящими по смыслу словами из предложенного словаря. Англо-русский перевод текстов.

    реферат [13,0 K], добавлен 20.05.2009

  • Принципы и порядок перевода текста с английского на русский язык. Типы условных предложений. Формы модального глагола. Особенности перевода с использованием страдательного (пассивного) залога. Подбор правильных предлогов и варианта глагольной формы.

    контрольная работа [82,9 K], добавлен 20.05.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.