Индивидуальное словотворчество А.П. Чехова
Изучение индивидуально-авторских новообразований в письмах А.П. Чехова. Причины появления и способы образования окказиональных слов. Анализ их сходства и различий с узуальными словами русского языка. Своеобразие авторских слов как речевых новообразований.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.02.2014 |
Размер файла | 16,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Индивидуальное словотворчество А.П. Чехова
Подготовила: Ананьева Александра
г. Воронежа
Исследования проводились на базе полного собрания сочинений в 12 томах писем Антона Павловича Чехова. Объектом исследования в данной работе являются индивидуально-авторские новообразования или окказионализмы. В связи с этим возникает вопрос: что представляют собой окказиональные слова, каковы причины их появления, каковы способы их образования, в чём сходства и различия их с узуальными словами русского языка. Трактовка этого термина у многих лингвистов неоднозначна, да и само название данного явления у разных авторов именуется по-разному, в зависимости от того, какие признаки им кажутся в данном случае наиболее существенными. Большинство исследователей сходятся к следующему определению окказионализма: это речевые новообразования, созданные и живущие только в данном контексте, обладающие признаками новизны, независимо момента их создания. То есть главное, что отличает окказиональные слова от других новых слов, в частности от неологизмов, заключается в их узкой сфере применения, они являются своего рода словами-монополистами.
Практически это и допускается при конкретном анализе новообразований в письмах Чехова. Наше внимание привлекает то, что в этом жанре писатель сумел естественно раскрыться, наиболее ярко выразить своё дарование в области слова.
Письмо всегда индивидуально. Оно выражает стремление к раскованности, ненадуманности, стремление быть таким, каков ты на самом деле. Чехов в своих письмах далёк от мысли писать их чисто «литературно», в расчёте на их будущую публикацию. Интерес Чехова к этому жанру составлял его внутреннюю потребность. Для Чехова письма - всегда общение, диалог. Они были «личным жанром», сопутствующим ему на протяжении всей жизни и они воссоздают живое лицо этого человека, его мысли, взгляды, симпатии.
Существовало мнение, что Чехов одинок, тайно холоден, равнодушен и, в сущности, презрителен к людям. Его письма полностью опровергают это. Вся суть состояла в том, что это легко ранимый человек никогда не рисовался, начисто был лишён фразы, на самом деле высоко ценил любовь и дружбу.
Письма А.П. Чехова имеют яркую эмоционально-экспрессивную окраску. Общий тон их, в особенности в период до 1900х шутливо-иронический. В то время как в своём художественном творчестве уже к середине 80х годов А.П. Чехов сознательно стремится к серьёзности, изгоняет остатки Антона Чехонте. В своих письмах он сохраняет непринуждённость и свободу слога, склонность к шуткам и розыгрышам, подлинную весёлость.
Творческий подход Чехова к слову особенно ярко проявляется в создании им нестандартных слов - индивидуально-авторских. Искрометная фантазия Чехова в поисках новых слов почти неистощима.
«За многообразием наименований одного и того же стояло стремление разрушить языковой шаблон, проявились поиски нового, точного слова, происходил постоянный отбор языковых средств». (Захарова В.Е. 1988)
У Чехова новообразования тесно связаны с его индивидуальной манерой письма, спецификой его языка. Краткость повествования, смысловая и эмоциональная насыщенность слова, его ассоциативные возможности, поэтика комического - постоянно были в центре внимания Чехова-художника, что позволило придать его новообразованиям ёмкое содержание, большую экспрессию.
В создании авторских слов сыграло определённую роль и то, что у Чехова всегда был индивидуальный подход к адресату. Недаром самые яркие, меткие новообразования наблюдаются в письмах к людям, которых Чехов хорошо знал, доверял. Письма Чехова - зеркало отношений, связывающих его с адресатом. Круг адресатов достаточно широк. Это Л.С. Мизинова и О.Л. Книппер-Чехова; сестра Мария, другие родственники; молодые литераторы - Е.М. Шаврова, И.Л. Леонтьев (Щеглов), знакомые семьи Чеховых - Киселевы, Ф.О. Шехтель и др.
Чехову порой не хватало того понятийного аппарата, которым располагал язык, для него было мало описать какое-то явление, он стремился к тому, чтобы создать новое слово, в котором будет заключаться описание. И создание самого слова служило целям «экономии речи».
Своеобразие авторских слов как речевых новообразований создаёт многоаспектность их исследования. При этом словообразовательная сторона изучения авторских слов представляется наиболее важной и интересной.
Что касается классификации новообразований, то их выявление шло в зависимости от частеречной принадлежности слов.
Рассмотрим в контексте наиболее характерные, встречающиеся в письмах писателя:
Имена существительные:
Названия понятий на - ость
«Весь Ваш недостаток - Ваша мягкость, ватность» ( В.В. Билибину 1886 год, Москва)
«…не находите ли Вы, что я надоедаю Вам продлинновенностью своих писем» ( Н.А. Лейкину 1883 г. Воскресенск)
Имена действия или состояния на - ние (нье)
Чаще всего у Чехова эта конструкция связана со сложением основ.
«…пишите побольше, а то ведь малописание ни к чему не ведёт». (В.Н. Аргутинскому, 28 апреля 1897 г. Мелихово)
«В России вздор, а не медицина, одно только вздорное словотолчение». ( А.В. Средину, 1904г. Москва)
Словотолчение - слово + толочь + ние - на основе фразеологизма толочь воду в ступе, отсюда писать впустую.
« Поздравляю тебя с новосельем и желаю тебе доброгадия, блаженного чревоугодия и многолетия и во всём благого поспешения» ( Александру Чехову, 1900 г. )
Встречаются сложные слова, одним из компонентов которых является благо-:
«…всё-таки я жив, здоров и пребываю в благоутробии». (М.П. Чеховой, 1886 г. Петербург)
Благоутробие - по аналогии с благополучие.
«…принесла твоё письмо, благохвалила и «тебя, и меня, и всех православных христиан». ( В.Л. Гольцеву 1897 г. Ницца)
Имена состояния на -ство.
Создаются общим значением - склонностью к каким-либо действиям, пребыванию в каком-либо состоянии.
«Если описывать её («Степь») не между прочим, а ради неё самой, то она прискучивает своей однотонностью и пейзанством.» ( Григоровичу, 1888 г. Москва)
«Надоело кисляйство.» ( А.С. Суворину, 1894 г. Мелихово)
Имена существительные с использованием уникальных для системы русского языка элементов.
Обычно эти элементы представляют собой иноязычные морфемы, данные в русской транскрипции.
«А ты, брат, недоумение, обояние, гад, ничтожество, газетчикхен» ( Александру Чехову)
-chen - немецкий уменьшительный суффикс. В составе новообразования приобретает значение пренебрежительности, уничтожительности. «Из академии перешло в университет, где студиозы требуют следующее…». ( А.С. Суворину)
Здесь использован латинский суффикс.
Существительные иноязычного происхождения, к которым присоединяются морфемы, характерные для русского языка.
«Я всё боюсь, как бы инфлуэнствующий Суворин не заболел воспалением лёгких». (А.И. Урусову, 1891 г. Москва) Субъективно-оценочные имена существительные: «Актрисица лютая, желаю Вам здоровья». ( О.Л. Книппер, 1899 г. Ялта) « У меня обстоятельный катарище кишок и плеврит». ( В.С. Миролюбову, 1904 г. Москва)
Имена прилагательные:
«В той гостинице, где и я, жила Медведева, простая, купчихообразная.» (А.С. Суворину, 1894 г. Мелихово)
«Если отбросить всё хламовидное и худшее, то лучших рассказов наберётся 10-15». ( Н.А. Лейкину, 1885 г. Москва)
Интересны двух и трёхсложные прилагательные:
«…обратится твой медовый месяц в нашатырно-кварцово-купоросный». (Александру Чехову, 1889 г.)
«Проза его немножко попахивает чем-то небесно-чугунно-немецким». (Н.А. Лейкину, 1883 г. Москва)
«Двулично-вольнодумствующий брат мой» (Александру Чехову, 1891 г.)
«Настроение грызотно-язвительное» (М.П. Чеховой, 1893 г. Мелихово)
Прилагательные, передающие различные признаки:
«Для нас дороже матери ничего не существует в сем разъехидственном мире» (М.М. Чехову, 1877)
«..человек он, по-видимому, такой же неахтительный, как и его знание русского языка» ( А.С.Суворину, 1890 г. Мелихово)
« если верить понедельницким книжным объявлениям, то мол книга вышла уже день тому назад» (Александру Чехову, 1887г.)
«…вышло бы одинаково глубоко и удобночитаемо» (М.П. Чеховой)
Наречия:
«А художественно-общедоступный - это нехорошо звучит, как-то трёхполенно». (В. Немировичу-Данченко, 1899г.)
«Нанял я дачу заглазно, наугад…» (А.С. Суворину, 1888 г.)
авторский новообразование окказиональный речевой
Заключение
Встречающиеся в письмах А.П. Чехова новообразования принадлежат к различным типам: словообразовательному, семантическому, фразеологическому, синтаксическому. Рассмотренные выше окказионализмы представляют интерес с точки зрения словообразования. Они принадлежат ко всем частям речи. Способы, которые лежат в основе построения новых слов, также разнообразны. Это - стандартные, встречающиеся в русском языке и нестандартные, характерные только для определённых моделей, созданные «внетипно». Интересны также новообразования с использованием уникальных иноязычных морфем.
Все они несут большой заряд экспрессии и выразительности, причём многие из них очень естественны, органичны. Индивидуально-авторские новообразования А.П. Чехова придают описываемому юмористический, сатирический или иронический эффект; уточняют смысл реальных слов, выражают отношение к описываемому, его характеристику. Им присуще более сжатое, экономное выражение мысли. Окказиональные слова Чехова всегда стилистически окрашены.
Многообразны и функции чеховских образований. С одной стороны, они сохраняют основную контактно-устанавливающую функцию в эпистолярном жанре, но выполняют её полнее, устанавливая с адресатом более тесные связи. С другой стороны, функции новообразований прокладывают мостик между частным письмом и литературным творчеством писателя. В письмах Чехова нередко можно найти такие языковые средства, которые в дальнейшем используются в рассказах.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Языковые эксперименты в области словообразования. Принципы создания индивидуально-авторских новообразований: потенциализмов и окказионализмов. Исследование структурно-семантических особенностей новообразований В. Хлебникова на материале его стихов.
курсовая работа [67,2 K], добавлен 17.06.2009Теория эпистолярного жанра: история, вопрос жанрового определения писем, этикетные речевые формулы в письмах, композиционные части неофициального письма. Эпистолярное наследие А.П. Чехова. Особенности этикетно-эпистолярных единиц в письмах А.П. Чехова.
дипломная работа [64,6 K], добавлен 25.06.2009Методы появления новых слов в языке и способы создания языковых и авторских неологизмов. Новые реалии и явления как основные причины появления неологизмов. Процесс образования сложных дериватов с иноязычным элементом SMS и отношение к неологизмам людей.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 21.08.2009Словарный состав современного русского языка. Отражение процессов, происходящих в обществе, в лексике языка. Использование авторских неологизмов: семантических, лексических и окказионализмов. Роман Т.Н. Толстой "Кысь" как "энциклопедия русской жизни".
курсовая работа [56,8 K], добавлен 03.09.2013Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.
доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011Теоретические основы эпистолярного жанра. Вопрос жанрового определения писем. Основные этикетные речевые формулы в письмах. Композиционные части неофициального письма. Эпистолярное наследие Антона Чехова. Эпистолярные единицы в письмах писателя.
дипломная работа [113,4 K], добавлен 23.03.2015Характеристика новообразований современного английского языка. Типы новообразований в английском языке. Неологизмы. Потенциальные слова. Окказиональные слова. Способы образования неологизмов в английском языке.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 11.09.2003Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.
творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010Понятие окказионализма, его признаки и классификация. "Серебряный век" – век нового слова. В. Хлебников как создатель нового языка, особенности словотворчества в его поэзии. Причины создания индивидуально-авторских образований, окказионализмы в СМИ.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 22.02.2011Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.
реферат [23,2 K], добавлен 18.11.2006