Американский вариант английского языка

Интонация и ее основные функции в американском варианте английского языка. Основные компоненты речевой интонации. Длительность и темп речи. Абсолютная длительность интонационных пауз, их смысловая нагрузка. Основные особенности стихотворного почерка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 04.07.2012
Размер файла 51,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Диктор использовал разные типы пауз, благодаря которым можно было выявить различный характер связи между интонационно-смысловыми единицами.

Во-вторых, были выявлены заметные различия между темпом произношения данного стихотворения диктором и студенткой.

Диктор замедляет свой темп и произносит гласные звуки более длительно, для создания гармонии в стихотворении.

In keen November;

And night is long

And cold is strong

In bleak December.

Студентка использует относительно быстрый темп при чтении стихотворения, при этом замедляя темп к концу каждой строки.

In keen November;

And night is long

And cold is strong

In bleak December.

В-третьих, можно отметить определенные расхождения в мелодике стихотворения.

На примере прочтения стихотворения диктором, мы наблюдаем большую изрезанность мелодического контура благодаря использованию подъемов и падений основного тона голоса.

In scorched July

The storm-clouds fly

Lightning-torn

August bears corn.

На примере прочтения стихотворения студенткой, мы также наблюдаем большое количество подъемов и падений основного тона голоса, но при этом, подъемы и падения появляются более редко.

In scorched July

The storm-clouds fly

Lightning-torn

August bears corn.

В английском языке, так же как и в русском, выделяют нисходящие тоны и восходящие, однако произносятся они по-разному. Падение голоса в английской речи более крутое и широкое по диапазону.

Что же касается ритма при чтении стихотворения Кристины Розетти „The Months”, можно отметить, что и в первом и во втором случае мы наблюдаем почти одинаковую расстановку ударений. И у диктора и у студентки ударение падает на последний слог.

Ритм на примере чтения стихотворения диктором

In scorched July

The storm-clouds fly

Lightning-torn

August bears corn.

Ритм на примере чтения стихотворения студенткой.

In scorched July

The storm-clouds fly

Lightning-torn

August bears corn.

Вторая часть эксперимента заключается в том, что студентке было предложено прослушать несколько раз стихотворение прочитанное диктором. После того, как студентка прослушала стихотворение, ей предлагалось прочитать стихотворение еще раз.

Влияние прослушанного стихотворения вызвало ряд изменений в интонационном оформлении при чтении стихотворения нашей студентки.

Темп при чтении значительно замедлился.

January cold desolate;

February all dripping wet;

March wind ranges;

April changes;

Также изменилась длительность пауз. Студентка, как и диктор, использовала более продолжительные паузы в конце каждой строки.

In scorched July

The storm-clouds fly

Lightning-torn

August bears corn.

Также изменилась расстановка пауз. До прослушивания стихотворения, прочитанного диктором, студентка делала паузы в конце каждой строки, после прослушивания, студентка старалась расставлять паузы также как и диктор.

Birds sing in tune

To flowers of May,

And sunny June

Brings longest day;

Что же касается изменения основного тона голоса, он остался таким же, как и в первом случае.

Это обуславливается тем, что в русском языке подъемы и падения происходят более редко.

Выводы по третьей главе

Таким образом, можно сделать вывод, что при чтении стихотворения русскоязычной студенткой факультета иностранных языков можно выявить ряд словесно-звуковых особенностей. Интонация студентки при чтении стихотворения Кристины Розетти „The Months” существенно отличается от интонации англоязычного диктора, но после прослушивания, студентка изменила при чтении такие компоненты интонации как темп, мелодику и расстановку пауз.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение интонации занимает в процессе обучения иностранным языкам особое место. При чтении стихотворных текстов на иностранном языке следует учитывать особенности употребления тех или иных компонентов интонации.

Так как в качестве объекта данного исследования послужили два стихотворения Christina Rosetti - «The Months» и «The Song of Wandering Aengus» by W. B. Yeats, необходимо сказать, что исполнитель поэтического текста должен знать фонетические особенности стихотворной речи, к которым относятся характеристики, связанные с интонацией и ее компонентами.

По мере того, как человек овладевает речью, на нее «накладывается» интонация, которая затем становится постоянной характеристикой речевой деятельности. Поэтому, на каком бы языке не говорил человек, его речь всегда интонационно оформлена. Нет речи без интонации, нет языка, в котором интонация не играла бы ни какой роли.

Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что наиболее важными характеристиками для стихотворной речи являются такие компоненты интонации как паузы, ритм, мелодика и тембр голоса. На примере прочитанных стихотворений, было определено, что в стихотворной речи преобладает эмфатическая интонация.

В результате исследования в данной работе, подтвердилось мнение лингвистов о том, что чтению поэтических произведений необходимо обучать студентов языковых ВУЗов. В данной работе не ставилась задача изучить все стороны данного вопроса. Проведенное исследование лишь первый шаг на пути изучения особенностей стихотворной речи и, несомненно, исследования должны быть продолжены.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Антипова А.м. Ритмическая система английской речи: Учеб. Пособие.- М., 1984. - 119 с.

2. Антипова А.М. Направления исследований по интонации в современной лингвистике// Вопр. Языкознания. - 1986. - №1.- 132 с.

3. Антипова Е.Я. Система английской интонации. М.: высшая школа, 1975. - 110 с.

4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 1969. - 227 с.

5. Артемов В.А. Тон и интонация. - М.: Просвещение, 1961. - 227 с.

6. Ахматова О.С. Фонология. - М.: Просвещение, 1954. - 277 с.

7. Берлин С. А., Вейхман А.С. Обучение английской интонации. - М.: высшая школа, 1973. - 118 с.

8. Бондаренко Л.В., Вербицкая Л.А, Гордина М.В. Основы общей фонетики. - Л.: Гос. Издат., 1983. -118с.

9. Васильев В.А. Фонетика английского языка. Нормативный курс: учебник для институтов и факультетов иностранных языков - 2-е изд., перераб. - М.: Высшая школа, 1980. - 256 с.

10. Васильев В.А. Теоретический курс фонетики английского языка.- М.: Высшая школа, 1986. - 340 с.

11. Гельман Н.И. Фонетические характеристики спонтанной речи. Автореф. канд. дис. - С-П., 1986. - 340 с.

12. Давыдов М.В. Пособие по интонации английского языка. - М.: Высшая школа, 1975. - 16 с.

13. Дикушина Щ.И. Фонетика английского языка. - Л.: Просвещение, 1960. - 300с.

14. Журавлев А.П. Фонетическое значение. - С-П., 1979. - 160 с.

15. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. - Л.: Просвещение, 1960. - 312 с.

16. Каспарова М.Г. О речевой паузе. - Учен. Зап. 1 МГПИИЯ им. М. Тореза, 1971. - Т. 60. - С. 146-149.

17. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для веч. И заоч. отд. Пед. Ин-тов. - М.: Высшая школа, 1980. - 271 с.

18. Любимова Н.А. Фонетическая интерференция: Учебное пособие. - Л.: Ленинградский университет. 1985. - 56 с.

19. Николаева т.М. Три интонационных слоя звучащей фразы. - В кн.: Звуковой строй языка. - М., 1979. -221 с.

20. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. - М.: Наука, 1977. - 279 с.

21. Селезнев В.Х. Пособие по развитию навыков английской интонации. - М.: Высшая школа, 1983. - 312 с.

22. Соколова М.А., Гитовт К.Т, Кантер Л.А. Практическая фонетика английского языка. - М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 1997. - 334 с.

23. Тимофеев Л.И., Венгров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов.-Л.:Просвещение, 1963. - 192 с.

24. Торсуев Г.П. Обучение английскому произношению. - М.: наука, 1981. - 301 с.

25. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. - М.: просвещение, 1982. -

26. Трубецкой н.с. Основы фонологии. - М.: Наука, 1986. - 164с.

27. Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка.- М.: Высшая школа, 1982. - 128 с.

28. Шевякова В.Е. Коррективный фонетический курс английского языка. - м.: Наука, 1979. - 179 с.

29. Щерба Л.В. Фонетика русского языка. - М.: ИЛИЯ, 1957. - с. 85-87

30. Brown G., Currie K., Kentworthy T. Question of intonation. - L.: Croom Helen, 1980. - 206 p.

31. Gimson A. C. Introduction to the Pronunciation of English. - L., 1966. - 306

32. Pike K.L. The Intonation of American English. - University of Michigan Publications, 1947. - P. 20-75

ПРИЛОЖЕНИЕ

Christina Rosetti - «The Months»

January cold desolate;

February all dripping wet;

March wind ranges;

April changes;

Birds sing in tune

To flowers of May,

And sunny June

Brings longest day;

In scorched July

The storm-clouds fly

Lightning-torn

August bears corn.

September fruit;

In rough October

Earth must disrobe her;

Stars fall and shoot

In keen November;

And night is long

And cold is strong

In bleak December.

W. B. Yeats «The Song of Wandering Aengus»

I went out to the hazel wood,

Because a fire was in my head,

And cut and peeled a hazel wand,

And hooked a berry to a thread;

And when white moths were on the wing,

And moth-like stars were flickering out,

I dropped the berry in a stream

And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor

I went to blow the fire aflame,

But something rustled on the floor,

And someone called me by my name:

It had become a glimmering girl

With apple blossom in her hair

Who called me by my name and ran

And faded through the brightening air.

Though I am old with wandering

Through hollow lands and hilly lands,

I will find out where she has gone,

And kiss her lips and take her hands;

And walk among long dappled grass,

And pluck till time and times are done

The silver apples of the moon,

The golden apples of the sun.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Классификация интонационных типов в русском языке (мелодика, длительность, интенсивность, тембр, пауза). Основные компоненты и функции интонации. Особенности тональной системы вьетнамского языка. Понятие и классификация тонов, их диакритические знаки.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 15.12.2015

  • Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010

  • Проблема определения мирового статуса американского варианта английского языка, оценка его роли и значения на современном этапе, лексические особенности. Словообразовательные модели в британском и американском варианте языка, их сравнительное описание.

    дипломная работа [122,4 K], добавлен 21.06.2014

  • Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.

    реферат [41,1 K], добавлен 07.12.2009

  • Виды британского английского языка, изучение основных региональных фонетических особенностей. Общая характеристика, интонация, длительность, темп, ритм спонтанной речи. Анализ фонетических особенностей спонтанной речи на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 29.01.2014

  • Теоретический аспект в изучении интонации немецкого, английского и русского языков. Темп речи как компонент интонации. Правильная расстановка пауз. Тембр голоса. Ударные слоги английского предложения. Изучение особенностей немецкого произношения.

    реферат [803,4 K], добавлен 23.11.2014

  • Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.

    презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016

  • Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.

    курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009

  • Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.

    реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.