Развитие грамматической категории имени прилагательного в немецком языке
Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.08.2015 |
Размер файла | 54,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Сравнительная степень: 1) Суффикс -r дрвн. innaro «der innere» «внутренний» (первоначально - «более внутренний») - от inne «внутри» (позже сравн. innarфro, прев. innarфsto), obaro, oboro «der obere» («верхний», первон. - «более высокий») - от oba «oben» «наверху» (позже сравн. obarфro «выше», прев. obarфsto «выше всего»); так же ыzaro «der дuЯere» «внешний» (позже сравн. ыzarфro «более внешний», прев. ыzarфsto «самый внешний») - от ыz, ыzаг «auЯen «снаружи», untaro (позже сравн. untarфro, прев. untarфsto) «der untere» «нижний» - ср. untar «unten» «внизу»; 2) тот же суффикс, расширенный дентальным элементом -dar (-tar): дрвн. vordaro «der vordere» «передний» (позже сравн. fordarфro «более передний», прев. fordarфsto «самый передний») - от fora «vor» «перед»; hintaro «der hintere» «задний» (позже сравн. hintarфro «более задний», прев. hintarфsto «самый задний») - cp. hintar «hinter» «за»; aftro, aftaro (позже сравн. aftrфro «более последний», прев. afterфsto «самый последний») «der letzte» «последний» - от гот. af, дрвн. ab «с».
Суффикс сравн. степени -r встречается в аналогичных образованиях в латинском языке. Ср. inferus (inferior) «низкий» от infra «внизу», superus (superior) - от supra «наверху» и т. п. Суффикс -ter- служит в греч. обычным грамматическим признаком сравн. степени прилагательных.
Превосходная степень: Суффикс -m или -dm (-tm) встречается в готском в значении превосходной степени в целом ряде прилагательных, образованных от прилагательных и наречий с местным значением Превосходная степень на -m оформляется по слабому склонению и часто расширена аналогическим использованием обычного суффикса -st: ср. гот. aftuma (aftumists) «der letzte» «последний», innuma «der innerste» «самый внутренний», fruma (frumists) «der erste» «первый», hindumists «der дuЯerste» «крайний», spзdumists (spкdists) «der letzte» «последний», бuhuma с новым значением сравнительной степени («hцher» «выше») рядом с бuhumists «der hцchste» «высший».
Из других индоевропейских языков ср. лат. primus «первый», summus «самый высокий», maximus «самый большой», minimus «самый малый» (-m-), optimus «лучший», ultimus «последний» (-tm-)
В немецком языке эти формы в своем первоначальном значении не встречаются Жирмунский В.М. История немецкого языка. - М., 1956. - С. 222 - 223..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проделанной работы можно сделать следующие выводы.
1. Германские языки принадлежат к индоевропейской группе языков, с которой они объединены общностью происхождения - общим лексическим фондом, грамматическим строем и закономерными фонетическими соответствиями. Грамматические отношения слова выражаются с помощью аффиксов (внешняя флексия), а также изменением корневого гласного по аблауту (внутренняя флексия). Именная классификация по основам, уже утратившим свое первоначальное значение лексико-грамматических показателей, определяет разнообразие типов склонения с восемью падежами, частично локального, частично более абстрактного грамматического значения; наметилась дифференциация имен на существительные и прилагательные (изменение и согласование прилагательных по грамматическому роду, степени сравнения); система глагольного спряжения, различающая несколько типов формообразования, построена в основном на дифференциации видовых и модальных отношений. Словарный фонд, унаследованный от индоевропейской языковой общности, с ядром корневых слов преимущественно конкретного значения, образует древнейшую структурно-смысловую основу, из которой в дальнейшем, путем грамматического и семантического словопроизводства, разовьется словарный состав германских языков, в частности языка немецкого.
2. В склонении имен для германского языка-основы характерно дальнейшее развитие процессов, уже заложенных в индоевропейском: слияние потерявших свою значимость основообразующих суффиксов с падежными флексиями в падежные окончания нового типа, унификация возникших таким образом различий падежей, поддерживаемая редукцией окончаний, поглощение малочисленных и непродуктивных групп склонения более многочисленными и продуктивными; в частности, для германских языков характерна большая продуктивность малочисленных в других индоевропейских языках основ на -n- (так называемого слабого склонения). Индоевропейские локальные падежи (местный, отложительный, винительный направления) выходят из употребления, частично передавая свой функции другим, более абстрактным по своему значению падежам, частично уступая место конструкциям с предлогами, развивающимися уже в индоевропейском из наречий места. Только творительный еще частично сохраняется, постепенно вытесняемый в процессе развития отдельных древнегерманских языков.
3. Дифференциация прилагательных от существительных углубляется развитием особых словообразовательных суффиксов прилагательных (-ig, -ag и др.); в атрибутивной функции прилагательные принимают специальные, отличные от существительных, местоименные окончания (сильное склонение); в то же время они сохраняют способность к самостоятельному употреблению (субстантивации) с помощью развившегося в германских языках особого именного (слабого) склонения на -n. С атрибутивными словосочетаниями с относительными прилагательными конкурирует древний тип атрибутивного словосложения, также восходящий по своему происхождению к индоевропейскому, так называемые полносложные соединения (eigentliche Komposition); в дальнейшем, благодаря редукции гласного основы (так называемого соединительного гласного), такое словосложение получит большую продуктивность и будет использовано для новых целей, в особенности в немецком языке.
немецкий язык прилагательное грамматический
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бах А. История немецкого языка: Пер. с нем. / Ред. проф. М.М. Гухман. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1956. - 343 с.
2. Введение в германскую филологию: Учебник. - М.: Высш. шк., 1998. - 380 с.
3. Гулыга Е.В., Натазон М.Д. Грамматика немецкого языка. - М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1957. - 362 с.
4. Гухман М.М. Готский язык. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. - 288 с.
5. Гухман М.М. История немецкого литературного языка IX - XV вв. - М.: Наука, 1983. - 200 с.
6. Гухман М.М. История немецкого литературного языка XVI - XVIII вв. - М.: Наука, 1984. - 248 с.
7. Десницкая А.В. Вопросы изучения древних языков Малой Азии и сравнительная грамматика индоевропейских языков // Вопросы языкознании. - 1952. - № 2. - С. 18 - 27.
8. Домашнев А.И. О границах литературного и национального языка // Вопросы языкознания. - 1978. - № 2. - С. 16 - 23.
9. Жирмунский В.М. История немецкого языка. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1956. - 387 с.
10. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык: Теоретический курс. - 3-е изд. - М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1957. - 379 с.
11. Москальская О.И. Теоретическая грамматика немецкого языка: Учебник. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1983. - 344 с.
12. Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1954. - 319 с.
13. Семенюк Н.Н. Очерки по исторической стилистике немецкого языка. - М.: Наука, 2000. 268 с.
14. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под ред. М.Д. Степановой. - 2-е стереотипн. изд. - М.: Иностранная литература, 2000. - 760 с.
15. Хрестоматия по истории немецкого языка / Сост. Н.С. Чемоданов. - 2-е изд., доп. - М.: Высш. шк., 1978. - 273 с.
16. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. - М.: Наука, 1970. - 196 с.
17. Энгельс Ф. К истории древних германцев // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. XVI. Ч. I. - М., 1947. - С. 362 - 396.
18. Moskalskaja O.I. Deutsche Sprachgeschichte. - М.: Высш. шк., 1977. - 364 с.
19. Sinder L.R., Stroeva T.V. Einfьhrung in das Studium der deutschen Sprachgeschichte. - Ленинграл: Просвещение, 1977. - 269 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Сильное и слабое склонение прилагательных в древних германских языках. Употребление сильной и слабой форм прилагательного. Степени сравнения готского прилагательного при помощи суффиксов. Склонение форм степеней сравнения. Архаичные формы склонения.
реферат [14,1 K], добавлен 10.02.2015Формы степеней сравнения прилагательных в английском языке в разные периоды. Образование и развитие прилагательных. Этапы формирования суффикса прилагательных less. Лексико-семантическая группа эмоционально-оценочных прилагательных в новоанглийском языке.
курсовая работа [37,8 K], добавлен 18.04.2011Грамматические категории имен прилагательных: род, число, падеж, склонение. Прилагательные первого, второго и третьего склонения. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная. Синтаксис падежей, его характерные особенности.
презентация [190,3 K], добавлен 12.12.2014Общая характеристика имени прилагательного. Его употребление в переносном значении. Образование кратких форм качественных прилагательных. Системные изменения в сфере частей речи русского языка. Изменение относительных и притяжательных прилагательных.
курсовая работа [28,7 K], добавлен 20.05.2010Сущность имени прилагательного как самостоятельной части речи, обозначающей признак предмета. Характеристика разрядов прилагательных: качественных, относительных и притяжательных. Особенности и типы склонения прилагательных, способы их образования.
презентация [63,2 K], добавлен 29.05.2013Значение, правила образования, употребления и образования форм степеней сравнения прилагательных – сравнительной (простой и аналитической) и превосходной (простой и сложной). Особенности использования степеней прилагательных в различных стилях речи.
контрольная работа [19,9 K], добавлен 16.09.2010Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.
дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009Понятие "падеж" в русском языке: история и современность. Особенности склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Основные парадигмы склонения. Методические аспекты преподавания орфографии как основы изучения грамматических знаний.
дипломная работа [123,9 K], добавлен 26.04.2011Грамматическая категория как объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Рассмотрение средств выражения категории степеней сравнения в английском языке на фактическом материале.
курсовая работа [72,2 K], добавлен 13.02.2014Типы склонения и сопряжения в латинском языке. Рассмотрение падежей: именительного, родительного, дательного, винительного, отложительного и звательного. Числительные как семантическая часть речи. Склонение имен прилагательных и степени их сравнения.
контрольная работа [23,0 K], добавлен 29.11.2012