Жанр рецензии в системе функциональных стилей

Понятие и классификация функциональных стилей. Разновидности рецензий - экспертная, купленная и потребительская. Структура авторских рецензий на кинофильмы. Отличия рецензии от аннотации, статьи и отзывов. Языковое оформление структуры кинокритики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 23.05.2012
Размер файла 37,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Жанр рецензии в системе функциональных стилей

Введение

Данная работа посвящена исследованию экспертной рецензии на кинофильмы.

Под рецензией (от лат. Recensio, нем. Rezension, англ. review - «рассмотрение») - принято понимать отзыв, разбор и оценку художественного, научного, научно-популярного произведения, произведений театрального искусства, кинематографа, пластических искусств, выставки, шоу и т.д.; жанр критики, литературной, газетно-журнальной публикации.

Рецензия относится к числу аналитических жанров. А. Тертычный пишет, что «одной из наиболее примечательных черт отечественных СМИ традиционно является нацеленность их не столько на сообщение новостей, сколько на анализ, исследование, истолкование происходящих событий, процессов, ситуаций». Рецензирование стало актуальным постепенно, с развитием книгопечатания и переходом от экстенсивного чтения к интенсивному. Ближе к началу XIX века количество изданий - книг и журналов - распространилось настолько, что появилась нужда в экспертах, людях, ставших медиумами между миром книг и обществом. Такое положение дел обусловлено необходимостью выбора: из всех изданий человек должен выбрать именно то, что заслуживает его внимания. Рецензия предназначается не только читателям, но и автору - как оценка проделанной им работы

Объектом исследования стали немецкоязычные рецензии на современные кинофильмы.

Предметом исследования стала их жанровая особенность.

Цель работы состоит в том, чтобы на основе анализа выявить основные особенности, характеризующие кино-рецензию как жанр.

Цель работы предполагает решение следующих задач:

1. Проанализировать структуру экспертной рецензии.

2. Проанализировать языковое оформление структурных элементов рецензии.

Цель и задачи определили структуру работы.

Во введении формулируются цели и задачи, определяется объект и предмет исследования.

В теоретической части рассматривается понятие функционального стиля и их классификация, определяется место рецензии в системе функциональных стилей.

В исследовательской главе анализируется структура экспертной рецензии и языковые особенности.

В заключении мы подводим итог исследовательской работы.

1. Жанр рецензии в системе функциональных стилей

1.1 Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей

Язык, являясь продуктом развития общества, выполняет в этом обществе ряд функций. Характер и формы использования языка так же разнообразны, как и области человеческой деятельности [1], т.е. в разных коммуникативных сферах способы реализации языка различны. В этой связи принято говорить о функционально-стилистической дифференциации в рамках литературного языка.

Основной единицей стилистической системы является функциональный стиль. [2]

Термин «функциональный cтиль» подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции, которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

Стили литературного языка чаще всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.

Становление современного учения о функциональных стилях русского языка связано с именами таких ученых, как Б.Н. Головин, М.Н. Кожина, О.А. Лаптева, О.Б. Сиротинина, О.Н. Шмелёв и др.

В самом общем виде основы функциональной стилистики были заложены в 20-30-е годы М.М. Бахтиным, В.В. Виноградовым, Г.О. Винокуром. Внимание исследователей было направлено не только на функционирование языка внутри языковой системы, но и на закономерности функционирования языка под влиянием экстралингвистических факторов, стремление рассмотреть многообразие форм и видов речевого общения.

В целом ряде работ Г.О. Винокур доказывал, «что речь устная и письменная, ораторская и разговорная, канцелярская и парламентская, докладная записка или указ, беседа с приятелем и дипломатический обмен любезностями - все эти языковые задания требуют и своих средств выполнения» [Винокур 1929:7]. Основой современного учения о функционально-стилевой дифференциации языка является понятие функциональных стилей как типов функционирования языка. Стили языка - это типы его функционирования, его структурно-функциональные варианты, соотнесенные с типами социальной деятельности и отличающиеся друг от друга совокупностями различий в степени активности средств языка, достаточными для их интуитивного опознавания в процессе общения [Головин 1988:261].

О.Б. Сиротинина и В.Е. Гольдин объясняют выделение стилей в языке тем, что «разнообразие применений литературного языка приводит к появлению в нем его функционально-стилевой дифференциации». При этом стиль определяется как разновидность литературного языка, каждая из которых предназначена для общения в определенной сфере человеческой деятельности [Русский язык и культура общения 1998:37].

Экстралингвистические факторы, условия, в которых используется язык, влияют на отбор речевых средств, вероятность употребления тех или иных лексем, грамматических форм и конструкций, т.е. формируют систему функциональных стилей.

Следуя концепции Кожиной назначение того или иного «…вида деятельности (а следовательно - и сферы общения) …обуславливает специфику определяемых ими функциональных стилей речи, закономерности функционирования в них языковых средств и их речевую организацию» [3].

В зависимости от принципов классификации различные ученые выделяют различное количество стилей.

Так А.Н. Гвоздев и лингвисты, считающие функции языка главным стилеобразующим фактором, выделяют 3 стиля: научно-деловой, художественно-публицистический и разговорный [4].

Лингвисты, которые отдают предпочтение сфере функционирования языка, выделяют количество стилей соответственно количеству выделяемых сфер общения. Так, В.А. Аврорин выделяет 12 таких сфер и, соответственно, стилей [5].

Исследователи, исходящие из первенства в ряду стилеобразующих факторов типа работы сознания (Б.Н. Головин, М.Н. Кожина), выделяют научный, деловой, публицистический, художественный и разговорный стили. М.Н. Кожиной была предпринята попытка связать обе системности (языковую и ситуативную) посредством выявления влияния типа сознания на языковую избирательность, проявляющуюся, в том числе в выделении основной черты, стилевой доминанты [6].

Другая теория выражается в выявлении соответствия языковых особенностей стиля коммуникативным запросам и в выделении на этом основании двух сфер использования языка: строгой и нестрогой - по данному признаку конституируются доминанты функциональных стилей - от требований максимальной точности и однозначности (официально-деловой стиль) до минимума заботы о форме выражения (разговорный стиль) [7]. В строгие сферы использования языка включаются научный и официально-деловой стили. В нестрогие входят разговорная речь, публицистический стиль и язык художественной литературы.

Выделение или невыделение разговорного и художественного стилей стало предметом дискуссии ведущих отечественных лингвистов. В ее основе - различные взгляды на проблему типологии речи и проблему системности стиля. Книжно-письменным стилям, представляющим кодифицированный литературный язык, у Д.Н. Шмелева и сторонников его концепции противопоставлены разговорная речь и язык художественной литературы. Открытость языка художественной литературы для иностилевых вторжений, его особая предназначенность и разительное отличие разговорной речи от книжно-письменных стилей, обусловленное неподготовленностью и спонтанностью речи, определили самостоятельный статус этих функциональных разновидностей национального языка. Саратовская лингвистическая школа под руководством О.Б. Сиротининой решает проблему стилевой дифференциации комплексно. Представление о функциональной разновидности языка опирается на системность экстралингвистических факторов. О.Б. Сиротинина убедительно доказывает в своих научных работах, что именно совокупное действие всех этих факторов формирует стилевую доминанту, вокруг которой и на основе которой происходит системная организация всех параметров стиля, его специфических и наиболее вероятных свойств. [8]

О.Б. Сиротинина к факторам выделения стилей, например, относит сферу общения (сфера правового регулирования жизни общества, науки, обучения, общественно-политическая, обиходно-деловая и т.д.), функции коммуникации (общение, сообщение, воздействие), характер адресата речи (массовый, публичный и т.д.), самих условий речи (одминальность / неодминальность, наличие / отсутствие непосредственного контакта и т.п.).

Функциональные стили не имеют четких границ. В каждом из них выявляется ядро с наиболее ярко выраженной спецификой и периферия, в которой специфика стиля ослаблена и наблюдается пересечение с характеристиками иного функционального стиля. В настоящее время наблюдается тенденция к интенсивному взаимопроникновению стилей, усилению влияния одних стилей на другие, в результате чего происходят заметные изменения в соотношении стилей литературного языка в современную эпоху. Вместе с тем выявляется тенденция к усилению дифференциации языковых средств внутри отдельных стилей, что позволяет говорить о формировании новых, таких, как научно-популярный, производственно-технический, эпистолярный и др. Некоторые учёные выделяют научно - популярный стиль в качестве самостоятельного, другие считают его одной из разновидностей научного. В последние годы активно обсуждается выделение особого религиозного стиля [9]. Отделение стилей связано, в основном, с выделением новых сфер использования языка.

1.2 Понятие жанра. Жанр рецензии

Каждый функциональный стиль современного литературного языка - это подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает совокупностью стилистически значимых языковых средств. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме.

Функциональные стили неоднородны. Каждый стиль представлен рядом жанровых разновидностей, имеющих собственные особенности. Так, научный стиль представлен жанрами научной монографии и научной статьи, диссертационных работ, научно-учебной прозы (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технических произведений (различного рода инструкции, правила техники безопасности), аннотаций, рефератов, научных докладов, лекций, научных дискуссий, а так же жанрами научно-популярной литературы.

В газетно-публицистическом стиле существуют жанры статьи, репортажа, рецензии, заметки, отчета, интервью, обзора, хроники. М. Бахтин многократно и настойчиво акцентирует внимание на стилистическом аспекте понятия жанра, на неразрывной связи этих понятий: «стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания, то есть функциональные стили… жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения» [10]. В лингвистике жанр понимается как «род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления». Специфика жанров, как и стиля в целом, определяется экстралингвистическими факторами и создается особенностями функционирования языковых средств в конкретных условиях общения. Например, хроникальная информация существенно отличается от очерка, интервью, репортажа не только своей структурой и композицией, но и характером употребления языковых средств.

Каждый текст на основе его содержания, композиции, специфики отбора и организации в нем языковых средств можно отнести к определенному стилю, подстилю и жанру. Например, даже такое краткое высказывание, как «Прошу предоставить мне очередной отпуск», содержит приметы официально-делового стиля, административно-канцелярского подстиля, жанра заявления. Но каждый текст в той или иной степени индивидуален, в нем находят отражение индивидуально-стилистические особенности автора, так как выбор языковых средств из ряда возможных осуществляет говорящий (или пишущий) с учетом особенностей того или иного жанра. Богатые возможности проявить индивидуальность предоставляют разные жанры литературно-художественного стиля, большинство жанров публицистики. Что же касается хроникальной информации, жанр которой требует полной устраненности авторского «я», то она лишена индивидуально-стилистических особенностей, так же как и многие жанры официально-делового стиля, не допускающие варьирования.

Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая.

Жанр рецензии существует в научном и публицистическом стилях.

Под рецензией (от лат. Recensio, нем. Rezension, англ. review - «рассмотрение») - принято понимать отзыв, разбор и оценку художественного, научного, научно-популярного произведения, произведений театрального искусства, кинематографа, пластических искусств, выставки, шоу и т.д.; жанр критики, литературной, газетно-журнальной публикации.

Рецензия относится к числу аналитических жанров. А. Тертычный пишет, что «одной из наиболее примечательных черт отечественных СМИ традиционно является нацеленность их не столько на сообщение новостей, сколько на анализ, исследование, истолкование происходящих событий, процессов, ситуаций». Рецензирование стало актуальным постепенно, с развитием книгопечатания и переходом от экстенсивного чтения к интенсивному. Ближе к началу XIX века количество изданий - книг и журналов - распространилось настолько, что появилась нужда в экспертах, людях, ставших медиумами между миром книг и обществом. Такое положение дел обусловлено необходимостью выбора: из всех изданий человек должен выбрать именно то, что заслуживает его внимания. Рецензия предназначается не только читателям, но и автору - как оценка проделанной им работы.

Основная задача рецензии - это обращение к произведениям литературы, театрального искусства, кинематографа, также к любым явлениям и предметам окружающего мира, о которых еще никто не писал (по возможности), по поводу которых не успело сложиться определенное мнение. При разговоре о таком произведении (предмете, явлении) пишущему нужно рассмотреть его в контексте современной жизни: оценить его именно как новое явление. Это является непременным признаком любой рецензии.

Если же «предполагаемые обстоятельства» не допускают свободы выбора текста (предмета), то возможен иной путь: заострить полемический аспект рецензии, столкнув разные суждения критиков и предложив свой вариант взгляда на произведение (предмет, явление).

Импульсом к созданию рецензии всегда служит потребность выразить своё отношение к прочитанному (увиденному, услышанному), это попытка разобраться в своих впечатлениях, вызванных произведением (предметом, явлением), но на основе:

- элементарных познаний в теории литературы (либо других искусств, наук, естествознания);

- подробного анализа произведения (предмета, явления).

Рецензент свое мнение должен тщательно обосновать глубоким и аргументированным анализом.

Качество анализа зависит от теоретической и профессиональной подготовки рецензента, его глубины понимания предмета, умения анализировать объективно.

Авторское «я» проявляется открыто, чтобы рационально, логически и эмоционально воздействовать на читателя. Поэтому рецензент использует языковые средства, совмещающие функции называния и оценки, книжные и разговорные слова и конструкции.

Принято различать следующие виды рецензии:

Экспертная рецензия (англ. Expert review) - это рецензия, написанная кем-либо, кто протестировал несколько продуктов или услуг для определения, который из них предлагает лучшее соотношение цены и качества или лучший набор особенностей.

Купленная рецензия (англ. Bought Review) - это система, где создатель (обычно компания) нового продукта платит рецензенту, чтобы он прорецензировал данный продукт. Прежде всего используемая в автомобильной индустрии, фильмах и компьютерных играх, эта система создаёт своего рода тайную рекламу. Как правило, купленные обзоры являются предубеждёнными, хотя бывают и исключения.

Потребительская рецензия (англ. Consumer review) - это рецензия, написанная владельцем продукта или услуги, или же написанная теми пользователями продукта или услуги, которые имеют достаточный опыт для того, чтобы прокомментировать надёжность товара / услуги и его соответствие заявленным производителем спецификациям.

Структура зависит от вида рецензии. Как правило, рецензия включает:

а) минимальную информацию о содержании произведения (либо о предмете анализа и оценки, не имеющем текстового выражения);

б) явное или «подводное» соотнесение произведения (предмета) с другими, сходными по тематике и проблематике;

в) характеристику произведения (предмета) с точки зрения проблематики; места в творчестве отдельного автора, в творческом процессе эпохи, в жизни общества;

г) оценку произведения рецензентом.

Рецензия на кинофильм обычно включает следующие составляющие:

- Жанр фильма.

- Кто является автором сценария, кто поставил фильм.

- Ключевые актеры и их герои.

- В какое время и где происходят события.

- Краткое описание завязки.

- Если в основе фильма лежит литературное произведение, то сравнивается режиссерский замысел с литературным произведением.

- Если фильм является самостоятельным произведением, он сравнивается с другими, указываются сходства и различия.

- Основные (на взгляд рецензента) достоинства и недостатки фильма.

- Личное впечатление.

Поэтика рецензии

Зачин. Он должен содержать зерно будущей работы, нести достаточно большой объем информации. Однако начинать, например, с фразы о том, что великий русский писатель родился, категорически нельзя. Начало рецензии должно быть точным и емким.

Вариантами зачина могут быть: цитата из рецензируемого текста; впечатления рецензента; высказывание критика, суждение которого автор рецензии «с текстом в руках» решил опровергнуть; вопрос, требующий разрешения; наконец, биографические или библиографические сведения, но только если они существенны для развития дальнейшей мысли автора.

Тон и стиль рецензии должен соответствовать жанру произведения. Не пишется о юмористическом рассказе теми же словами, что и о тексте с драматической фабулой.

Литературоведческая этика требует от рецензента, чтобы он кратко познакомил читателя с содержанием текста (фильма, спектакля). От такого краткого пересказа требуются не просто продуманность, целостность, но и ориентированность на главные проблемы работы.

Рецензии на фильмы, спектакли и произведения художественной литературы (когда речь идет о новинках, а не классических, широко известных работах) несут в себе интригу; в подобных случаях не рассказывается весь сюжет произведения, иначе читатели потеряют к нему интерес. Наиболее интересно читать рецензию, в которой есть завязка и развитие сюжета, без упоминания о том, что происходит в кульминации.

Обязательно отмечаются интересные, необычные моменты, например, нетрадиционная манера изложения, какие-то аспекты стиля и т.д., - иными словами, прежде всего, останавливаются на анализе самых существенных элементов произведения вне зависимости от отношения к ним автора рецензии.

К субъективной оценке произведения приступают лишь после объективного анализа. Оценка может быть сколь угодно спорной, но в случае если субъективный взгляд базируется на понимании сущностных моментов произведения, он не будет производить впечатления надуманности.

Рецензия - жанр, носящий обязательный оттенок публицистичности и в силу этого требующий включения некоторых приемов «оживления» текста (риторические вопросы, стилистические фигуры, тропы, обращения, использование модели «по моему мнению» и т.д.).

Рецензия имеет ряд близких ей жанров.

Рецензия и аннотация

Рецензию можно сравнить с развёрнутой аннотацией. И у рецензии, и у аннотации близкие задачи - рассказать, о чём произведение, а главное - чем оно интересно. Если сформулировать кратко - информация и реклама. Но рецензия близка и к литературно-критической статье, поскольку пишущий должен иметь свою идею, видеть проблему, в свете которой он и будет рассматривать художественное произведение. Аннотация раскрывает содержание произведения, особенности композиции.

Рецензия и статья

А. Тертычный предлагает строить рецензию по тому же принципу, что и общеисследовательскую статью: «Независимо от того, каким путем идет рецензент, основу его выступления будет составлять какая-то вполне определенная мысль (идея). Поэтому рецензия в известном смысле - это доказательное рассуждение, аргументирование главной идеи автора».

Разница между статьёй и рецензией (небольшая критическая или публицистическая) - в предмете анализа и его объёме. Рецензия должна охватывать произведение (предмет, явление) в целом, статья - лишь одну определенную грань, аспект (напр., в художественном произведении: сюжетно-композиционный, пространственно-временной, речевой). В статье рассматриваемое произведение является поводом для обсуждения актуальных общественных или литературных проблем.

Рецензия и отзыв рецензия кинокритика аннотация статья

Отзыв, в отличие от рецензии, дает только общую характеристику работы без подробного анализа, но содержит практические рекомендации. Самое главное в отзыве - выделить основную идею текста и написать, чем эта идея отличается от всех остальных. Так сказать, выделить значимость идеи в современных реалиях.

Отзыв должен включать в себя:

- предмет анализа;

- актуальность темы;

- формулировку основного тезиса (Указывается центральный вопрос произведения, самую заметную идею творчества);

- краткое содержание работы (В данном пункте дается общая оценка произведения, рассказывается, в чем именно автор проявил умение и мастерство, какие новшества он ввел своей работой);

- недостатки, недочеты;

- выводы (Здесь указывается оригинальность или вторичность идеи, делаются выводы касаемо новых этапов творчества автора).

Выводы.

1. Функциональный стиль является основной единицей стилистической системы.

Термин «функциональный cтиль» подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции, которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

2. Выделяют пять функциональных стилей: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

3. Функциональные стили - жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения. В лингвистике жанр понимается как «род, разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления».

4. Под рецензией (от лат. Recensio, нем. rezension, англ. review - «рассмотрение») - принято понимать отзыв, разбор и оценку художественного, научного, научно-популярного произведения, произведений театрального искусства, кинематографа, пластических искусств, выставки, шоу и т.д.; жанр критики, литературной, газетно-журнальной публикации.

Главное отличие рецензии состоит в том, что она дает подробный анализ, охватывающий, к примеру произведение, в целом. Пишущий должен иметь свою идею, видеть проблему, в свете которой он будет рассматривать данное произведение.

5. Выделяют следующие виды рецензий:

экспертная

купленная - это система, где создатель (обычно компания) нового продукта платит рецензенту, чтобы он прорецензировал данный продукт.

потребительская - это рецензия, написанная владельцем продукта или же пользователем, чтобы прокомментировать надежность товара и его соответствие заявленным производителем спецификациям.

6. Экспертная рецензия - это рецензия, написанная кем-либо, кто протестировал несколько продуктов или услуг для определения, который из них предлагает лучшее соотношение цены и качества или лучший набор особенностей.

7. Как правило, рецензия включает:

а) минимальную информацию о содержании произведения (либо о предмете анализа и оценки, не имеющем текстового выражения);

б) явное или «подводное» соотнесение произведения (предмета) с другими, сходными по тематике и проблематике;

в) характеристику произведения (предмета) с точки зрения проблематики; места в творчестве отдельного автора, в творческом процессе эпохи, в жизни общества;

г) оценку произведения рецензентом.

2. Структура

рецензия кинофильм немецкоязычный жанр

Структуры большинства экспертных (авторских) рецензий на кинофильмы, в общем и целом соответствуют требованиям, предъявляемым к их написанию. Но последовательность изложения может варьировать.

Как правило, автор начинает свою рецензию с названия фильма и краткой информации о нем: название жанра, перечисление актеров, играющих главные роли, имя режиссера и сценариста, сколько длится фильм, в каком году и где был снят. Если фильм был снят по книге, то указывается ее название и автор:

«Good Bye, Lenin!»

Deutschland 2003, 119 Minuten

Genre: Tragikomцdie

Regie: Wolfgang Becker

Drehbuch: Bernd Lichtenberg, Wolfgang Becker

Kamera: Martin Kukula

Darsteller: Daniel Brьhl, Katrin SaЯ, Florian Lukas, Chulpan Khamatova, u.a.

Nani Fux

Далее обычно следует краткое изложение содержания. В нем продуманность и целостность сочетаются с ориентировкой на ключевые проблемы и темы фильма. Зачастую изложение дополняется анализом и объективно-нейтральной оценкой рецензента.

В кратком изложении можно встретить рядом с именами главных героев имена актеров, исполняющих данную роль. Это делается для того, чтобы читатель мог сопоставить актера и его нового персонажа, провести для себя параллели и, конечно же, заинтересоваться новым фильмом.

Axel (Till Schweiger) wird von seiner Freundin Doro (Katja Riemann) aus der gemeinsamen Wohnung verbannt. Die erfolglose Suche nach einer vorlдufigen Bleibe fьhrt ihn geradewegs vor die Haustьr der beiden Schwulen Walter (Rufus Beck) und Norbert (Joahim Krol).

Иногда рецензенты излагают основные проблемы и темы фильма через вопросы:

«Doch wie soll man bloЯ Coca-Cola-Werbung und Westautos auf den StraЯen erklдren??»

Повторяющиеся вопросы создают динамичность повествования:

«Doch kann sie auch 100000 DM herbei schaffen? Kann sie ьber den StreЯ mit den Eltern erhaben machen? Kann sie unbesiegbar machen? Kann sie die Zeit besiegen?»

Если фильм является самостоятельным произведением, т.е. в основе фильма не лежит литературное произведение, то он сравнивается с другими, указываются сходства и различия(1), заслуги в кинематографе(2):

1. «Aufgrund des Trailers vermuteten wohl etliche Sneaker eine Wiederholung der «Sonnenallee», doch Wolfgang Becker inszenierte seine Wendekomцdie eher ein wenig tragisch und mit stillen Untertцnen, denn schenkelklopferisch und brachial laut». Nani Fux «Good Bye, Lenin!»

2. «Aus heutiger (kommerzieller) Sicht und in Zeiten von Michael «Bully» Herbig kann man dem mit Leichtigkeit widersprechen, zieht dieser doch mittlerweile mit jedem seiner Filme ein groЯes Publikum in die Lichtspielhдuser. Anfang der 90er Jahre sah das noch ein wenig anders aus, und so musste erst der damalige mit dem Achtungserfolg «Kleine Haie» gekrцnte Shooting-Star unter den deutschen Regisseuren, Sцnke Wortmann, kommen, um mit «Der bewegte Mann» nach zwei Comicvorlagen von Ralf Kцnig die Komцdie 1994 abzuliefern, die seinerzeit 6,6 Millionen Menschen in die Kinos lockte».
Carsten Meyer «Der bewegte Mann»

Превосходство фильма, сильные стороны формулируется предельно однозначно:

«Mit grцЯtmцglicher Konsequenz hat das in jьngerer Zeit Alain Resnais getan, in seinem mehrstьndigen Werk «Smoking/No Smoking», wo ein Paar unzдhlige Variationen seiner Beziehung durchlebt; eine subtile Versuchsanordnung, die die Geduld des Zuschauers allerdings aufs дuЯerste strapazierte.

Dieses Problem kennt der Film des 33jдhrigen Tykwer nicht.

Подчеркивается, что рецензируемый фильм превосходит все предыдущие:

«Gegen diesen Film sieht alles andere, was in den letzten Jahren produziert wurde, klein aus…verstaubt, langweilig, altbacken und ideenlos wirkt.»

Свое личное отношение к фильму автор может высказывать в самом начале, перед тем как приступает к краткому изложению:

«Als 1994 dieser Film in den Kinos anlief kannte ich die meisten Schauspieler noch gar nicht.

Ich ging also aus dem Kino mit der festen Ьberzeugung, dass zum Beispiel Rufus Beck und Joachim Krol auch im wahren Leben schwul sind.

Das sagt schon sehr viel ьber die Leistung dieser Schauspieler aus!» Carsten Meyer.

Более характерно, что автор формулирует свою точку зрения в конце своей работы, как бы подводя итог:

«Fьr mich persцnlich war das der Durchbruch fьr Till Schweiger und auch Katja Riemann. Das war eine echte Meisterleistung». Carsten Meyer

Может идти упор на перспективность данного кино:

«P.S.: Lola rennt ist - fast hдtte ich's vergessen - ein deutscher Film. Und das gibt Hoffnung, dass wir auch in diesem Land bald wieder richtiges Kino haben werden». Thomas Willmann

Эмоциональный аспект ставится на первое место:

«PS: Manchmal gibt es Filme, die einen einfach nur glьcklich machen. Lola rennt ist nach langer, langer, langer Zeit der erste deutsche Film, dem das (bei mir) gelingt». Rьdiger Suchsland

3. Языковое оформление структуры кинокритики

Для экспертной рецензии характерно специфическое языковое оформление.

Описание содержания и его анализ обычно вводятся при помощи следующих оборотов (конструкций):

- «Wie dem auch sei, «Goodbye, Lenin!» beginnt eher ruhig und erzдhlt in dokumentarisch angehauchten Bildern die Vorgeschichte von Alex und seiner Familie».

- «Nicht als Komцdie aber auch nicht als trauriges Drama stellt dieser Film eine Mischung aus beidem dar…»

- «Tom Tykwer zeigt in seinem neuen Film, wo das Kino dem Leben ьberlegen ist.»

- «Zunдchst spielt sich das…»

Иногда автор избегает вводных конструкций и с первых строк приглашает нас окунуться в сюжет фильма, раствориться в его идеях и головокружительных событиях. Для этого используются точные указания на время и место событий:

- «Als sie ihren Sohn im Oktober 1989 bei einer Demonstration in Berlin in der Hand von Polizisten sieht, erleidet die treue Genossin Frau Kerner…»

Для подчеркивания событийности используется пассив:

- «Der Lebemann Axel wird nach seinem letzten Seitensprung nun endgьltig von seiner langjдhrigen Freundin Doro aus der gemeinsamen Wohnung rausgeworfen.»

Иногда события излагаются телеграфным стилем:

- «Mittags im Park. Eine Weggabelung. Jetzt nach links oder rechts?»

Короткие предложения придают повествованию динамичности:

- «Eine junge Frau rennt. Sie rennt durch Berlin.»

Чтобы передать динамичность фильма, автор использует следующие приемы:

Повторение глаголов специфической семантики в сочетании с локальными наречиями:

- Lola rennt los, die Treppen ihrer Wohnung hinunter, durch die StraЯen von Berlin, zu ihrem Vater, von dort weiter zu Manni… Wieder stьrmt Lola durchs Treppenhaus, lдuft durch Berlin, zu ihrem Vater, erzwingt aber diesmal das Geld von ihm, rennt wieder zu Manni, und dann…

- Der ganze Film rast, hetzt, pulsiert. Nicht nur die…

Достаточно широко представлены существительные и прилагательные с семантикой «скорость» и «время»:

- So paart sich Verwegenheit mit Genauigkeit, Tempo mit Taktik…

- Freude an der Bewegung

- in jeder Sekunde

- atemloser Rhythmus

- seine ansteckende, unbдndige Energie

- Die Entdeckung der Schnelligkeit

Динамичность придают повторение названных существительных или союза bald:

- Der Rhythmus der Bilder, der Rhythmus der Musik: es ist jener atemlose Rhythmus.

- bald folgt die Kamera Lola von der Seite, bald von hinten, bald von oben, bald scheint sie ihr frontal entgegenzufahren; bald…, bald ….

Позитивная оценка выражается следующими словами, выражениями и даже целыми предложениями:

- ein Meisterwerk ist gelungen; das war eine echte Meisterleistung;

- Nicht nur die furiose Darstellung der Familie von Katrin SaЯ, Daniel Brьhl und Maria Simon weiЯ das Publikum zu fesseln, sondern auch die immer wieder eingestreuten bildlichen Motive begeistern;

- …lдsst dem Zuschauer gleichzeitig viel Spielraum zum Nachdenken oder Weiterspinnen;

- auf jeden Fall ist dieser Film einen Kinobesuch wert, wie auch das zweite oder dritte Anschauen im Fernsehen;

- Wolfgang Becker ist mit seinem Film ein wunderbares Schelmenstьck gelungen, und jeder kann sich ausmalen, welch komisches Potential in dieser grotesken Situation steckt. Doch wie bei jeder wirklich guten Komцdie ist der Stoff eigentlich zutiefst tragisch;

- Trotzdem ein gelungener Film, mit viel Liebe zum Detail gedreht und von den Schauspielern grцЯtenteils ьberzeugend umgesetzt;

- vom groЯen Erfolg; mit der festen Ьberzeugung;

- 6,6 Millionen Menschen in die Kinos lockte;

- Das sagt schon sehr viel ьber die Leistung dieser Schauspieler aus!

- Dennoch kommt der SpaЯ nicht zu kurz, stellenweise rabenschwarzer Humor!

- Fьr mich ohne groЯe umschweife, einer der besten deutschen Filme!

- Tausend Einfдlle probiert Tykwer aus, und alle gelingen.

- Die Faszination, die Begeisterung, Virtuos.

- alles dient dem Puls des Films.

- Pure Freude zu bereiten.

- bald wieder richtiges Kino

- keine Gegenargumente werden formuliert

- nach langer, langer, langer Zeit der erste deutsche Film, dem das gelingt

Негативная оценка выражается следующим образом:

- Der Fan ist oft enttдuscht.

- die Atmosphдre ist viel dьsterer und irgendwas gibt es immer zu kritisieren.

- Das wдre geschmacklos genug; mehr Geschmacklosigkeiten, alles verpackt in dem alten Konzept.

- sie wirken in ihrer Offenbarung eher flach und mьde; spьrbar negativ bemerkbar

- Stellenweise wirkt der Verlauf unnцtig aufgeblдht

- Das Konzept ist nicht mutig genug, um wirklich echt und in sich selbst versponnen zu wirken.

- Der Film hat ebenso reichlich Lдngen, die den SpaЯ wieder ungemein trьben.

- Die Story wird ьberraschungsarm.

- Leider kann das Finale nicht das halten, was vorher versprochen wurde.

- Die mangelnde Kraft des Hцhepunktes

- …dass zu viele Szenen gelangweilt hдtten

- der Klebstoff, der die Szenen zusammenhдlt

- So aufgemotzt, wie die Autos, so ist auch der restliche Film

- Dies ist ein Film wie eine gute Wurst: Fьr den schnellen Verkauf, da leicht verderblich

- Sie finden die Handlung oberflдchlich

1. Структуры большинства экспертных (авторских) рецензий на кинофильмы, в общем и целом соответствуют требованиям, предъявляемым к их написанию. Но последовательность изложения может варьировать.

2. Как правило, автор начинает свою рецензию с названия фильма и краткой информации о нем. Далее обычно следует краткое изложение содержания. Фильм сравнивается с другими работами, указываются сходства и различия. Автор формулирует свою точку зрения в конце своей работы, как бы подводя итог.

3. Для экспертной рецензии характерно специфическое языковое оформление.

Заключение

Данная курсовая работа заключалась в исследовании жанровых особенностей рецензий на кинофильмы.

Для достижения поставленной цели - выявить основные жанровые особенности кино-рецензий - необходимо было дать определение понятию функционального стиля, жанра, проанализировать особенности жанра рецензии и жанров, родственных ей.

Прореферировав теоретические работы по названной тематике, мы смогли приступить к анализу немецкоязычных рецензий.

Анализ кино-рецензий с точки зрения их структуры позволил выявить следующие структурные элементы:

- Жанр фильма.

- Кто является автором сценария, кто поставил фильм.

- Ключевые актеры и их герои.

- В какое время и где происходят события.

- Краткое описание завязки.

- Если в основе фильма лежит литературное произведение, то сравнивается режиссерский замысел с литературным произведением.

- Если фильм является самостоятельным произведением, он сравнивается с другими, указываются сходства и различия.

- Основные (на взгляд рецензента) достоинства и недостатки фильма.

- Личное впечатление.

В языковом плане особенно четко представлены:

- оформление оценки

- описание действий

- динамичность повествования

В дальнейшем мы планируем проанализировать другие виды рецензий - потребительскую и купленную.

Список литературы

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.-C.237

2. Р.А. Будагов «Литературные языки и языковые стили». М.: Высшая школа, 1967.-C.68.

3. Кожина 1972: 61-62.

4. Гвоздев 1965.

5. Авронин 1975

6. Кожина 1993

7. Е.Н. Ширяев

8. Функциональные стили и формы речи 1993:5

9. Русский язык и культура общения для нефилологов 1998:37-38

10. Бахтин 1996: 241

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • История становления рецензии как жанра, ее место среди современных функциональных стилей. Лексические и синтаксико-графические средства оформления рецензии, характерные для функции убеждения в кинокритике. Особенности рецензий, их прагматический эффект.

    курсовая работа [463,0 K], добавлен 25.02.2014

  • Значение диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов, слов с книжной и разговорной окраской. Анализ текстов разных стилей. Библиографическое описание книги, статьи, документа. Составление аннотации и рецензии. Примеры употребления фразеологизмов.

    контрольная работа [39,1 K], добавлен 25.10.2013

  • Стилевое богатство русского языка. Функциональность стилей речи. Основные условия формирования функциональных стилей. Специфика разговорного, официально-делового и публицистического стилей. Характеристика стилистики научной и художественной литературы.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 19.02.2015

  • Исследование процесса возникновения и развития функциональных стилей японского языка. Эпистолярный, официально-деловой, научный, разговорный, публицистический и художественный стили в японском языке. Экстралингвистические факторы в речевом общении.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 16.02.2013

  • Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 25.02.2011

  • Теоретическая характеристика научно-популярного и научно-технического стилей. Стилистический анализ английских статей на тему беспроводных компьютерных сетей. Выявление специфических характеристик функциональных стилей, в которых написаны статьи.

    курсовая работа [28,0 K], добавлен 06.01.2016

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Многообразие жанровых разновидностей стилей русского языка. Применение функциональных стилей в сферах общественной деятельности. Стилистика научного и официально-делового стилей. Газетно-публицистический, художественный и разговорно-бытовой стили речи.

    реферат [23,5 K], добавлен 24.02.2010

  • Обзор функциональных стилей литературного русского языка. Происхождение и значение слова "стиль". Конкретизация смысла разговорного, публицистического, делового, научного стилей, характеристика каждой его разновидности, описание наиболее важных признаков.

    контрольная работа [23,6 K], добавлен 06.11.2013

  • Фоностилистика как лингвистическая дисциплина, ее элементы. Понятие полного и неполного стилей произношения. Типы нормативной речи: монологическая-диалогическая, подготовленная-спонтанная, тщательная-непринужденная. Виды функциональных стилей речи.

    курсовая работа [50,2 K], добавлен 14.07.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.