Сравнительный стилистический анализ статей

Теоретическая характеристика научно-популярного и научно-технического стилей. Стилистический анализ английских статей на тему беспроводных компьютерных сетей. Выявление специфических характеристик функциональных стилей, в которых написаны статьи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 06.01.2016
Размер файла 28,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Курсовая работа

Дисциплина: «Стилистика»

Тема: «Сравнительный стилистический анализ статей»

Содержание

Введение

Теоретическая характеристика научно-популярного стиля

Теоретическая характеристика научно-технического стиля

Стилистический анализ статей

Заключение

Глоссарий

Литература

Приложение

Введение

Данная работа посвящена стилистическому анализу двух английских статей на тему беспроводных компьютерных сетей. В XXI веке уделяют внимание беспроводным компьютерным технологиям, позволяющим создавать вычислительные сети без использования кабельной проводки, благодаря чему появляется главное преимущество - мобильность, то есть пользователь может свободно передвигаться в зоне действия сети.

Основной целью данной работы является выявление специфических характеристик функциональных стилей, в которых написаны статьи, и их сопоставление.

Реализовать поставленную цель позволяет решение ряда задач:

Дать определение и общую классификацию научному стилю;

Выявить характерные и стилистические особенности стилей двух статей;

Подбор наиболее показательных примеров, соответствующих стилям двух статей;

Данная работа состоит из введения, в котором указывается цель исследования и задачи, позволяющие достигнуть установленной цели. Теоретическая часть, в которой будут рассмотрены характеристики функциональных стилей, в которых написаны статьи. Практическая часть данной работы состоит из примеров изобразительных и выразительных средств языка, которые способствовали раскрытию темы курсовой работы.

В заключении будут подведены итоги проведенного исследования в области стилистического анализа, а именно будет указано, какие задачи из установленных в введении были решены, и какая цель была достигнута в ходе данной работы.

Теоретическая характеристика научно-популярного стиля

стилистический анализ статья английский

Согласно определению И.В. Арнольд, функциональные стили - научный, разговорный, деловой, поэтический, ораторский и публицистический - являются подсистемами языка, каждая из которых обладает своими специфическими особенностями в лексике и фразеологии, в синтаксических конструкциях, а иногда и в фонетике.

Каждый из функциональных стилей подразделяется на более частные и конкретные стилистико-речевые разновидности: подстилевые, жанровые и так далее - вплоть до отражения в стиле индивидуальной стилевой манеры автора текста. Таким образом, каждый конкретный текст, с которым имеет дело исследователь, обладает одновременно стилевыми чертами и макростиля, и конкретной более частной его разновидности, к которой он принадлежит.

Научно-популярный подстиль - одна из стилистико-речевых разновидностей научного стиля, выделяемая на основании реализации «дополнительных» задач коммуникации - необходимости «перевода» специальной научной информации на язык неспециального знания, а именно - задач популяризации научных знаний для широкой аудитории. Популярность достигается такими средствами, как: конкретность и последовательность.

Характерной особенностью научно-популярного подстиля является соединение в нем полярных стилевых черт: логичности и эмоциональности, объективности и субъективности, абстрактности и конкретности.

Из общих черт научно - популярного стиля следует назвать:

подробность изложения научных данных, своеобразное «разжевывание» сведений;

раскрытие всех возможных общих положений на конкретных примерах;

намеренное подчеркивание хода логической мысли специальными речевыми средствами;

стремление избегать широкого использования терминов, а при невозможном употреблении непременно разъяснять их значение;

«не загромождение» научными фактами, материалом исследования; необходимость давать «отдых» читателю использованием различных параллелей и «вставок» не собственно научного содержания;

использование разнообразных приемов (в том числе речевых) активизации внимания читателя;

стремление к оригинальности, нешаблонности выражения и некоторые другие.

Со стороны собственно-речевой все это выражается:

1) в большой широте и большей, чем в сугубо научном тексте, степени конкретизации; в большинстве случаев полной конкретизации;

2) в простоте синтаксических конструкций, стремлении избегать усложненных предложений;

3) в довольно частом обращении к «риторическим вопросам», активизирующим внимание читателя и показывающим ход, логику течения мысли;

4) в более широком, чем в собственно научном стиле, использовании средств словесной образности, особенно сравнений;

5) в «сокращении» употребления научных терминов, особенно узких, и несколько меньшем использовании абстрактной лексики;

6) в довольно свободном обращении к средствам разговорной речи (лексико-фразеологическим и синтаксическим) и другие

Всем этим и создается простой и ясный, а также и яркий стиль доходчивого, популярного изложения научных знаний.

В рамках научно-популярного подстиля выделяют жанр научно-популярной статьи. Статья в научно-популярном журнале является наименее специализированной, так как она в доступной форме позволяет широкому кругу читателей ознакомиться с новыми достижениями в любой сфере деятельности.

В научно-популярной литературе значительно меньше специальных терминов и других собственно научных средств. Здесь автор-специалист обращается к читателю, не знакомому в достаточной мере с данной наукой, поэтому информация преподносится в доступной, и нередко - в занимательной форме.

Сравнительная простота внутреннего построения научно-популярных статей дает читателям возможность глубже понять их содержание.

Теоретическая характеристика научно-технического стиля

Характерными особенностями научно-технического стиля являются его информативность (содержательность), логичность (строгая последовательность, четкая связь между основной идеей и деталями), точность и объективность и вытекающие из этих особенностей ясность и понятность. Отдельные тексты, принадлежащие к данному стилю, могут обладать указанными чертами в большей или меньшей степени. Однако у всех таких текстов обнаруживается преимущественное использование языковых средств, которые способствуют удовлетворению потребностей данной сферы общения.

Как отмечает И. В. Арнольд, наиболее бросающейся в глаза, но не единственной особенностью этого стиля является использование специальной терминологии. Каждая отрасль науки вырабатывает свою терминологию в соответствии с предметом и методом своей работы. Терминология -- это ядро научного стиля, последний, самый внутренний круг, ведущий, наиболее существенный признак языка науки. Можно сказать, что термин воплощает в себе основные особенности научно-технического стиля и предельно соответствует задачам научного общения.

Термин - это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание.

В качестве терминов могут использоваться как слова, употребляемые почти исключительно в рамках данного стиля. Такие, например, лексические единицы, как coercivity, keraumophone, klystron, microsyn и т.п., широко употребляемые в текстах по электронике, трудно встретить за пределами научно-технических материалов. В то же время в этих текстах выступают в качестве терминов и такие слова, как dead, degeneracy, ripple, rope. Термины должны обеспечивать четкое и точное указание на реальные объекты и явления, устанавливать однозначное понимание специалистами передаваемой информации. Поэтому к этому типу слов предъявляются особые требования.

Функция научно-технического стиля - интеллектуально-коммуникативная. Научно-технический стиль характерен для текстов, предназначенных для сообщения точных сведений из какой-либо специальной области и для закрепления процесса познания. Именно этим обстоятельство и определяется характер особенностей научного стиля в английском языке.

Обратим внимание на следующие стилеобразующие факторы английской научно-технической речи:

1) необходимость доходчивости и логической последовательности изложения сложного материала;

2) традиционность изложения;

3) достижение полноты изложения при отсутствии непосредственного контакта с получателем речи.

Выделенные особенности научно-технического стиля в английском языке таковы:

1) присутствие специальной лексики, терминов;

2) употребление слов только в прямых либо терминологических значениях;

4) отсутствует междометие;

5) отдается предпочтение пассивному залогу;

6) в синтаксической структуре преобладают сложноподчиненные предложения;

7) характерны двойные союзы;

8) важную роль в раскрытии логической структуры играет деление на абзацы;

9) стереотипность синтаксической структуры;

10) особый характер выражения экспрессивности;

11) отсутствие или практическое отсутствие эмоциональности.

Стилистический анализ статей

New Software GapSense to Get Rid of Wireless Traffic

Comparative Study of Hidden Node Problem and Solution Using Different Techniques and Protocols

Лексический

уровень;

Терминологичность;

software

access point

hidden node

collision avoidance

sense the carrier

carrier sense multiple access with collision avoidance

timeslot

synchronized

transmitting power

omni-directional antenna

software

antenna diversity

wireless central coordinated protocol

ethernet

Общеупотребительные слова в значениях терминов в связи с особым характером их употребления в научном контексте;

range

channel

packet

latency

station

source

area

Синонимичные эквиваленты терминов;

wireless devices (access point)

stop and warning messages(RTS/CTS)

communications collide less often (collision avoidance)

interference (latency)

length of the gaps conveys (timeslot)

vicinity (area, range)

Неологизмы (необходимость использования новых слов для обозначения новых понятий);

software

laptop

hidden node

access point

timeslot

software

terminal

protocol booster

laptop

web

Использование соответствующих формул, условных обозначений, особых знаков вместо слов;

Wi-Fi (Wireless Fidelity)

RTS/CTS (Request-To-Send, Clear To-Send)

WiCCP (Wireless Central Coordinated Protocol)

CSMA/CA (Carrier Sense Multiple Access with Collision Avoidance)

WLAN (Wireless Local Area Network)

IEEE 802.11 (Institute of Electrical and Electronics Engineers)

Wi-MAX (Worldwide Interoperability for Microwave Access)

LAN (Local Area Network)

DCF (Distributed Coordination Function)

Синтаксический уровень;

Вводные конструкции;

The popularity of wireless devices

To overcome this problem

In a situation like this

On the other hand

Generally

However

Consider an example

Here

The other methods that

It is interesting to note under

Looking on the other end of the scale

As the number of users increases

Четкая синтаксическая организация;

Преобладают сложноподчиненные предложения.

Немногочисленные простые предложения развернутые за счет однородных членов.

Преобладают сложноподчиненные предложения.

Немногочисленные простые предложения развернутые за счет однородных членов.

Множество коротких предложений, которые содержат важные идеи.

Причастные конструкции;

resulting in dropped calls

software being developed

their designated functions

nodes surrounding it

waiting time is calculated using

range of A is the area encompassing those nodes

prevented from sending packets

not the

corresponding CTS

is calculated using BEB

increasing the power

nodes using directional antennas

ensuring latency

networks consisting of more

alternative to forcing users

looking on the other end

not necessarily being

able to receive the transmitted packets

Герундиальные конструкции;

warning messages

resulting in dropped calls

means of communicating with

handshaking

waiting time

thus preventing multiple nodes

sending simultaneously

ensuring fairness

before communicating with the access

point

Инфинитивные конструкции;

aims to control the wireless traffic

packets to let other gadgets

devices are supposed to perform

start to send packets

to overcome this problem

it is going to transmit

will not be able to detect

not necessarily being able to receive the transmitted packets

unreasonable to assume

helps to solve

is permitted to transmit

handshake to reduce

can be employed to solve

node to increase in size

would be able to remove

it may be necessary to have

users to move

LAN to add

interesting to note

utilization to increase

Пассивные конструкции;

devices are supposed to perform

problem can be observed

IEEE 802.11 is suited for

waiting time is calculated

will not be able to detect

node A is defined

nodes are able to correctly receive

node is prevented

it is permitted to transmit

nodes are not synchronized

is calculated using BEB

can be employed to solve

are not positioned in the direction

problem can be solved by

not necessarily being

able to receive the transmitted packets

it may be necessary to have

Деление на абзацы. Каждый абзац содержит более или менее законченную единицу высказывания;

Преобладают сложноподчиненные предложения.

Порядок слов преимущественно прямой.

Разбитие на абзацы, излагающие основную мысль.

Авторская речь построена в первом лице множественного числа. (sientists are developing, they're using the same highway, university is now seeking)

Преобладают сложноподчиненные предложения.

Простые предложения развернуты за счет однородных членов.

Множество коротких простых предложений, которые содержат важную идею.

Часто встречаются инверсии в предложениях.

Разбитие на абзацы, излагающие основную мысль.

Заключение

Подводя итоги всему вышесказанному, необходимо отметить, что статья под номером один «New Software GapSense to Get Rid of Wireless Traffic» относиться к научно-популярному стилю, а вторая статья «Comparative Study of Hidden Node Problem and Solution Using Different Techniques and Protocols» к научно-техническому стилю.

Благодаря поставленным задачам, а именно было дано определение классификациям научного стиля, рассмотрение его специфических особенностей и разбор конкретных примеров из статей, цель достигнута.

Глоссарий

access point

hidden node

collision avoidance

sense the carrier

carrier sense multiple access with collision avoidance

timeslot

synchronized

transmitting power

omni-directional antenna

software

antenna diversity

ethernet

range

channel

packet

latency

station

source

area

точка доступа

скрытая станция

предотвращение помехи (коллизии)

несущая

множественный доступ к среде с контролем несущей и предупреждение коллизий

временной интервал

синхронизированы

мощность сигнала

всенаправленная антенна

программное обеспечение

разнесенный прием

локальная сеть

зона радиовидимости

канал передачи

пакет данных

задержки при передачи пакетов

станция беспроводной сети

источник сигнала

среда распространения радиосигнала

Литература

1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Просвещение, 2014.

2. Арнольд И. В. Стилистика: Современный английский язык. М., 2012.

Приложение

Статья № 1: «New Software GapSense to Get Rid of Wireless Traffic».

New software GapSense to get rid of wireless traffic

By PTI | 15 Apr, 2013, 06.11PM IST

WASHINGTON: Scientists are developing a new software that will allow wireless devices to 'talk' to each other and exchange simple stop and warning messages so their communications collide less often.

The popularity of wireless devices - from WiFi laptops to Bluetooth headsets - is increasingly clogging the airwaves, resulting in dropped calls, wasted bandwidth and botched connections.

The new software being developed at the University of Michigan aims to control the wireless traffic and dramatically reduce interference.

The software, GapSense, lets these devices that can't normally talk to one another exchange simple stop and warning messages so their communications collide less often.

GapSense creates a common language of energy pulses and gaps. The length of the gaps conveys the stop or warning message. Devices could send them at the start of a communication, or in between information packets to let other gadgets in the vicinity know about their plans.

"All these devices are supposed to perform their designated functions but they're using the same highway and fighting for space," said Kang Shin, the Kevin and Nancy O'Connor Professor of Computer Science at U-M.

"Since they don't have a direct means of communicating with each other because they use different protocols, we thought, 'How can we coordinate them so that each can perform their functions while minimising interference with the others?'" Shin said in a statement.

The researchers tested GapSense and found that it could reduce interference by more than 88 per cent on some networks with diverse devices.

At moderate WiFi traffic, the researchers detected around 40 per cent collision rate between wider - and narrower-bandwidth devices and GapSense reduced it to virtually zero.

GapSense could also reduce energy consumption of WiFi devices by 44 per cent. It would accomplish this by allowing the WiFi receiver to operate at low clock rates.

Shin and Xinyu Zhang, a former doctoral student in electrical engineering and computer science, will present the work at the IEEE International Conference on Computer Communications in Turin, Italy.

The university is now seeking commercialisation partners to help bring the technology to market.

Статья № 2: «Comparative Study of Hidden Node Problem and Solution Using Different Techniques and Protocols».

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.