Пословицы и поговорки русского народа как особое средство выразительности
Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Исследование их как средств выразительности и идейно-эмоциональной характерности. Определение функций пословиц и поговорок в русской речи. Использование их в произведениях великих писателей.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.10.2014 |
Размер файла | 15,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра русского языка и методики его преподавания
РЕФЕРАТ
По русскому языку и культуре речи
«ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ РУССКОГО НАРОДА КАК ОСОБОЕ СРЕДСТВО ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ»
Выполнила
Патрушева К.В.
Уфа
Содержание
Введение
1. История пословиц и поговорок
2. Что такое пословицы и поговорки
3. Функции пословиц и поговорок в речи
4. Пословицы и поговорки в речи
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Русский язык велик и богат. Его богатство не только в произведениях писателей Золотого и Серебряного веков, но и в народных сказаниях, былинах, приметах, а также в пословицах и поговорках. К счастью и сейчас их можно услышать как во дворе какой-нибудь маленькой деревеньки, так и на улице большого и шумного города. Но все-таки многие стали забывать о столь прекрасном средстве выразительности. Поэтому данная тема актуальна в нынешнее время.
Целью нашей работы является углубление знаний о русском языке, в частности о пословицах и поговорках, изучение их как средств выразительности.
В ходе работы планируется несколько задач. В том числе изучение истории пословиц и поговорок, выяснение значений определений «пословица» и «поговорка», а также определение их функций в речи и изучение сборников, содержащих информацию о них.
1. История пословиц и поговорок
На данный момент очень трудно сказать, с каких именно времен на древней Руси появились самые первые пословицы, которые представляют собой краткие и точные изречения, составляемые на любую тематику. Точно также, неизвестно, и конкретное время, когда впервые возникли на Руси поговорки, в роли которых выступают меткие речи, способные в процессе разговора достаточно выразительно, а также очень точно характеризовать и описать какое-либо происходящее явление.
Неоспоримым остается только один факт: и поговорки, и все пословицы, могли возникнуть в древние времена, и с тех самых пор они стали являться народными спутниками на протяжении всей истории. Этот вид жанра стал даже по истечению длительного времени, а именно, столетий, самым необходимым и стойким в нашем быту. Пословица представляет собой не простое изречение. Прежде всего, ее суть выражает то единое мнение народа, которое сохранялось на протяжении веков, и оставалось полностью неизменным. Именно в пословицах были, когда давно заключены народные оценки жизненным явлениям, сопровождаемые наблюдением со стороны народа.
Очень много пословиц создавалось в то время, когда жили на Руси крестьяне и светские феодалы, начиная от великих князей, и заканчивая влиянием монастырей. В таких пословицах отражалась связь между крестьянским трудом и природой, со всеми ее капризами, с прочностью патриархального уклада в каждой крестьянской семье. Когда было введено крепостное право, люди не могли напрямую высказывать некие свои мысли. Поэтому, и появилось большое количество пословиц, которые содержали в себе конкретную информацию про крепостные несправедливые порядки. Пословицы всегда передавали искреннюю связь, которая имелась между крестьянином и его родной землей. И это чувство родства обострялось, когда на русские земли совершалось нашествие татаро-монгольских завоевателей. Таким образом, в своеобразном народном творчестве, смогла отразиться полностью битва за родную землю, признания и всенародное разочарование.
В пословицах нашел свое отображение не только большой мир, в котором постоянно происходили определенные важные события или общественные отношения. Здесь отражались семейные отношения, домашняя жизнь, и многое другое. Сегодня очень многие литературные выражения, которые были непосредственно взяты из художественной литературы, продолжают становиться поговорками и пословицами, только настоящей современности [4].
2. Что такое пословицы и поговорки
Пословица -- это краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи, образное изречение народа. Обладает способностью к многозначному употреблению по принципу аналогии. Суждение "Лес рубят -- щепки летят" интересно не прямым смыслом, а тем, что может быть применено к другим аналогичным ситуациям. Предмет высказывания рассматривается в свете общепризнанной истины, выраженной пословицей. Отсюда её идейно-эмоциональная характерность.
Композиционное членение суждения в пословице, часто подкрепляемое ритмом, рифмой, ассонансами, аллитерациями, совпадает с синтаксическим [6].
От пословицы нужно отличать поговорку, которая когда-то, возможно, была частью пословицы, а потом стала существовать самостоятельно. Например, поговорка "Слово не воробей" когда-то была частью пословицы "Слово не воробей, вылетит - не поймаешь"; поговорка "Ложка дёгтя в бочке мёда" образовалась из пословицы «Ложка дёгтя бочку мёда портит". Как видим, пословица содержит законченное суждение, в ней есть поучительный вывод, обобщение сказанного. Поговорка же является частью суждения, она даёт яркую, меткую оценку событию или человеку, но не заключает в себе назидания, поучения [5].
Поговорка - словосочетание, оборот речи, отражающий какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер. Определение Даля «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и очень распространенный вид поговорки -- ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян» или «пороха не выдумал» вместо «дурак») [2].
Пословицами и поговорками следует считать те высказывания, которые пользуются общественной популярностью. Отсюда следует, что обычно это - старинные высказывания, т.к. за короткий срок они не могли бы стать частью общественного сознания. Конечно, бывают исключения, и некоторые пословицы и поговорки врываются в народное сознание с необыкновенной быстротой [9].
Иногда очень трудно отличить пословицу от поговорки или провести четкую грань между этими жанрами. Поговорка граничит с пословицей, и в случае присоединения к ней одного слова или изменения порядка слов поговорка становится пословицей. В устной речи поговорки часто становятся пословицами, а пословицы - поговорками [7].
3. Функции пословиц и поговорок в речи
Употребляя пословицы и поговорки, мы не всегда понимаем, какую пользу они нам приносят. Оказывается, они помогают говорящему:
1) Охарактеризовать человека, предмет, явление, действие, состояние: Чует кошка, чье мясо съела. Жернова сами не едят, а людей кормят. Грозен враг за горами, а грознее за плечами. Работать - день коротать; отдыхать - ночь избывать.
2) Раскрыть отношения между людьми: Глупому сыну и родной отец ума не пришьет. Паны дернутся, у казаков чубы трясутся. Сытый голодного не разумеет.
3) Дать совет, как поступить в той или иной ситуации, чего следует остерегаться: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай. Назвался груздем - полезай в кузов. Две собаки грызутся, третья не мешайся. Сам кашу заварил, сам и расхлебывай. Друга ищи, а найдешь - береги.
4) Пословицы служат средством характеристики персонажа, передают его мысли, чувства, подчеркивают его связь с народом [1].
4. Пословицы и поговорки в речи
Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. «А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» - так говорил о русских пословицах А.С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», - гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев, и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение. Успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. Недаром говорится: «Хороша пословица в лад да в масть».
Писатели, публицисты, ораторы часто обращаются к народной мудрости. Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л.Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М.А. Шолохова - 112 [8].
Наши великие писатели и поэты - Н. Гоголь, Г. Державин, А. Пушкин, М. Лермонтов, Н. Некрасов, Л. Толстой, Ф. Достоевский, А. Блок, С. Есенин, М. Горький, М. Шолохов и другие - учились на пословицах богатству, яркости и образности языка, использовали их в своих произведениях.
В повести Пушкина «Капитанская дочка» Андрей Петрович Гринев, провожая своего сына, напутствует его: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь... и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду».
Надо сказать, что и сами писатели и поэты являются создателями пословиц и поговорок. Вспомним изречения Крылова: «Сильнее кошки зверя нет», «А воз и ныне там», Пушкина - «А счастье было так возможно», «Любви все возрасты покорны», Грибоедова - «Счастливые часов не наблюдают», «Свежо предание, а верится с трудом» [3].
Но пословицы и поговорки передаются не только из уст в уста. Узнать их получше можно и с помощью специальных сборников.
Сегодня в нашем распоряжении находится значительное количество сборников народных изречений. Среди них сборник В.И. Даля «Пословицы русского народа». Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном сборнике - результате тридцатипятилетней работы - содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорок, изречений, прибауток и загадок. Пословицы расположены по темам: Русь - родина, народ - мир, ученье - наука, былое - будущее и т. д., - всего более ста семидесяти тем [1].
Как видим, темы пословиц охватывают все аспекты жизни людей. Однако в пословицах важна не только тема, но и то, насколько метко и ёмко эта тема раскрыта одним предложением. Великий писатель Николай Васильевич Гоголь говорил о пословицах: "В них всё есть - издёвка, насмешка, попрёк, словом - всё шевелящее и задирающее за живое" [5].
Полезен словарь «Русские пословицы, поговорок и крылатые выражения» В.П. Фелицыной, Ю.Е. Прохорова. В нем собрано 450 наиболее употребительных в современном русском языке пословиц, поговорок и крылатых выражений.
Важно не только знать какое-то количество народных изречений, но и понимать их смысл, чтобы правильно применять в речевой практике. Этой цели служит «Словарь русских пословиц и поговорок», содержащий около 1200 народных выражений. В словаре объясняется значение пословиц и поговорок, имеющих переносный смысл, приводятся примеры их использования в речи. Например, «В камень стрелять - только стрелы терять. Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым, значит - попусту тратить время и силы. Ср.: Воду в ступе толочь - вода и будет» [1].
пословица поговорка выразительность русский
Заключение
Пословицы и поговорки многообразны, они находятся как бы вне временного пространства. Действительно, в какое бы время мы не жили, пословицы, и поговорки всегда останутся актуальными, приходящимися всегда к месту. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность.
Речь современного человека обедняется, если в ней отсутствуют пословицы и поговорки - истинные алмазы народной мудрости. Они, несмотря на свою распространенность, не банальны. Поэтому людям стоит чаще употреблять эти выражения, чтобы их меткость, моральное содержание, юмор, красота постепенно отпечатывались в сознании. Это поможет сохранить наш удивительный язык для будущих поколений.
Список использованной литературы
1. Библиофонд [Электронный ресурс]. - URL: http://bibliofond.ru/view.aspx?id=32087 (дата обращения: 28.09.2014).
2. Википедия - свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. - URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Поговорка (дата обращения: 28.09.2014).
3. Кладовая развлечений. Детский образовательный сайт [Электронный ресурс]. - URL: http://kladraz.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki.html (дата обращения: 28.09.2014).
4. Растем играючи [Электронный ресурс]. - URL: http://kid-game.ru/kidgrow/История-происхождения-пословиц-и-пог (дата обращения: 28.09.2014).
5. Язык и литература [Электронный ресурс]. - URL: http://www.lang-lit.ru/2013/11/blog-post_27.html (дата обращения: 28.09.2014).
6. Always Together [Электронный ресурс]. - URL: http://alwtogether.com/forum/topic.php?id=171 (дата обращения: 28.09.2014).
7. Cheremushki.ru [Электронный ресурс]. - URL: http://www.cheremushky.ru/angliiskii-jazyk-v-nashei-biblioteke/raznyi-material-po-angliiskomu-jazyku/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki.html (дата обращения: 27.09.2014).
8. DocMe.ru [Электронный ресурс]. - URL: http://www.docme.ru/doc/170318/poslovicy-i-pogovorki-v-rechi (дата обращения: 28.09.2014).
9. Zoobrilka.com [Электронный ресурс]. - URL: http://zoobrilka.com/referats/26/15079 (дата обращения:28.09.2014).
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Характеристика пословиц и поговорок, разница между ними. Пословицы и поговорки российского народа, как особое средство выразительности. Теоретические и экспериментальные исследования средств и способов перевода пословиц и поговорок с английского языка.
курсовая работа [56,6 K], добавлен 20.01.2016Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Проблемы дефиниции пословиц и поговорок. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц-поговорок в частности. Практическое применение правил перевода английских пословиц и поговорок.
курсовая работа [54,2 K], добавлен 11.01.2008Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Первоисточники английских пословиц и поговорок, их многообразие, функции, значение и проблемы перевода. Классификация английских пословиц и поговорок в соотношении с их русскими эквивалентами.
реферат [53,5 K], добавлен 05.03.2011Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Классификация английских пословиц и поговорок по отношению к русским, их категории по значению. Трудности перевода (полного или частичного) английских пословиц и поговорок на русский язык.
курсовая работа [25,7 K], добавлен 21.05.2016Понятие паремии как явления естественного языка и фольклора. Пословицы и поговорки как важный жанр устного народного творчества. Антипословицы, причины их возникновения. Понятие вариативности и трансформации в современной паремиологи. Формы языковой игры.
курсовая работа [60,2 K], добавлен 07.06.2011Языковая картина мира. "Дом" как значимое понятие. Значение понятий "пословицы" и "поговорки". Лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок, содержащих понятие "Дом". Образ дома в русской картине мира. Смысловые группы пословиц и поговорок.
дипломная работа [106,1 K], добавлен 03.05.2012Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике. Национальная культура через призму пословиц. Выражение модальности на материале пословиц английского языка. Трудности перевода английских пословиц на другие языки. Типы и виды деформации пословиц.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 03.06.2011Пословицы и поговорки, отражающие межличностные отношения людей во французском языке. Особенности построения и функционирования паремий. Классификация фразеологизмов отечественных и зарубежных исследователей, роль пословиц и поговорок при коммуникации.
дипломная работа [41,1 K], добавлен 05.07.2009Паремиология как наука, которая изучает, исследует и поясняет пословицы. Пословицы как объект фразеологии. Источники пословиц и поговорок. Установление лексико-грамматической параллельности в пословицах и поговорках русского и украинского языка.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 02.08.2015Общее о понятии "гендер". Сущность гендерных исследований в лингвистики. Социолингвистические особенности коммуникативного поведения мужчин и женщин. Пословицы и поговорки немецкого языка как языковая актуализация мужской и женской картин мира.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 25.04.2012