Семантика и функционирование единиц лексико-семантического поля "Lachen" (смех) в немецком языке
Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.09.2014 |
Размер файла | 119,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
9. Бондаренко А.В. Языковая теория смеха: экзистенциональные предпосылки. // Военный университет Минобороны РФ, М.: 2008, электронный ресурс artibond@mail.ru 11.11.2008.
10. Бондаренко А.В. Языковая онтология смеховой культуры [Текст] / А. В. Бондаренко. Автореферат дисс. … д-ра филологических наук. М.: 2009. - 36 с.
11. Бочина Т.Г. Концепт «смех» в русской паремиологии [Текст] / Т.Г. Бочина // Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всероссийской конференции 26-27 октября 2000 г. В 3-х т. Т. 2. СПб: 2001. - С. 134-142.
12. Брутян Г.А. Язык и картина мира [Текст] / Г.А. Брутян // Философские науки, № 1, 1973. - С. 108-111.
13. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Неожиданности в русской языковой картине мира // ПOЛYTPOПON: К 70-летию В.Н. Топорова. М.: Индрик, 1997.
14. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия [Текст] / Й.Л. Вайсгербер // ВЯ, №2, 1993. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа [Текст] / Й.Л. Вайсгербер. М: Едиториал УРСС. 2004. - 232 с.
15. Васильев Л.М. Теория семантических полей [Текст] / Л.М. Васильев // ВЯ, 1971, 5.
16. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики [Текст] / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272 с.
17. Витгенштейн Л. Философские работы [Текст] / Л. Витгенштейн. Ч.1. М.: «Гнозис», 1994. - 186 с.
18. Володина П. Смех без причины как признак большого ума [Текст] / П. Володина // Эхо планеты. - М.: 1996. № 2. - С. 9 - 11.
19. Воротников Ю.Л. «Картина мира» и грамматика смыслов [Текст] / Ю.Л. Воротников // Этническое и языковое самосознание. Материалы конференции. М.: 1995. - С. 27-28.
20. Выготский Л.С. О двух направлениях в понимании эмоций в зарубежной психологии в начале ХХ века [Текст] / Л.С. Выготский. // Вопросы психологии, 1968, 2.
21. Гвоздева А.А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и гендерные особенности (на материале художественных произведений русскоязычных и англоязычных авторов) [Текст] / А.А. Гвоздева. - Краснодар: 2004.
22. Гумбольд В. фон. Язык и философия культуры [Текст] / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985.
23. Дмитриев А.В. Социология юмора. Очерки [Текст] / А.В. Дмитриев. М.: 1996. - 214 с. Интернет ресурс: Библиотека учебной и научной литературы - www.I-4.ru
24. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира [Текст] / Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2005.
25. Заметалина М.Н. К проблеме описания функционально-семантического поля в синхронии и диахронии [Текст] / М.Н. Заметалина. // ФН. М.: 2002. № 5. - С. 34-42.
26. Зиновьева Е.И. Языковая картина мира и инвариантная часть русского национального языка [Текст] / Е.И. Зиновьева // Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всероссийской конференции 26-27 октября 2000 г. Т. 2. СПб: 2001. - С. 389-394.
27. Карасев Л.В. Мифология смеха [Текст] / Л.В. Карасев. // «Вопросы философии», 1991, № 7. - С. 15-43.
28. Карасев Л.В. Феноменология смеха [Текст] / // Человек, 1990, 2. - С. 175-183.
29. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик. // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград - Архангельск: 2001.
30. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография [Текст] / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1996. - 264 с.
31. Колесов В.В. Смех и горе. Русский менталитет в языке и в тексте. [Интернетресурс] Режим доступа: www.auditorium/ru.
32. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 103 с.
33. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] / Корнилов О.А. 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003.
34. Крейдлин Г.Е., Чувилина Е.А. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) [Текст] / Г.Е. Крейндлин, Е.А. Чувилина. // ВЯ, 2001, № 4. - С. 66-93.
35. Кузнецов Ю.А. Лексико-семантическое поле смеха как фрагмент русской языковой картины мира [Текст] / Ю.А. Кузнецов - АДК, СПб: 2005. - 24 с.
36. Лихачев Д.С. Смех в Древней Руси [Текст] / Д.С. Лихачев // Избранные работы: в 3 т. Т. 2. - Л.: Художественная литература, 1984.
37. Лихачев Д.С. Смех как мировоззрение. Смеховой мир Древней Руси [Текст] / Д.С. Лихачев, А.М. Панченко, Н.В. Понырко // Смех в Древней Руси. Л.: Наука, 1984. - 295 с.
38. Маслова В.А. Лингвокультурология. Учебное пособие для вузов [Текст] / В.А. Маслова. - М.: Академия, 2001. - 208 с.
39. Михалев А.Б. Слои языковой картины мира [Текст] А.Б.Михалёв // Тезисы Международной научной конференции «Язык и культура». - Минск: изд-во МГЛУ, 2005. - С. 108-109.
40. Новикова Н. С., Черемисина Н. В. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира [Текст] / Н.С. Новикова, Н.В. Черемисина, // Филологические науки, № 1, 2000. - С. 40-49.
41. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.krotov.info/lib_sec/16_p/pro/pp_00.htm.
42. Радченко О.А. Понятие языковой картины мира в немецкой философии языка XX века [Текст] / О.А. Радченко // ВЯ, 2002. № 2. - С. 140-160.
43. Рахманов И.В. О синонимах. Предисловие к «Немецко-русскому синонимическому словарю» [Текст] / И.В. Рахманов. Немецко-русский синонимический словарь. М.: «Русский язык», 1983. - С. 6-11.
44. Ротова М.С. Лексико-фразеологическое поле смеха и плача в русском языке [Текст] / М.С. Ротова, АКД, Воронеж: 1984. - 22 с.
45. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи [Текст] / Э. Сепир. // Избранные труды по языкознанию и культурологии М.: Издательская группа «Прогресс - Универс», 1993. - 123 с.
46. Сисалиева Г.А. Лексико-фразеологическое поле, репрезентирующее концепт «осмеяние» [Текст] / Г.А. Сисалиева // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т. 11, 4 (3), Самара: 2009. - С. 788-792.
47. Содержание понятия языковая картина мира в лингвистике // Источник -- «http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0»
48. Столович Л.Н. Философия, Эстетика, Смех [Текст] / Л.Н. Столович. СПб - Тарту: 1999. - 384 с.
49. Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира [Текст] / В.Н. Телия. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: 1988.
50. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку [Текст] / Б.Л. Уорф // Новое в лингвистике, вып. 1, М.: 1960.
51. Урысон Е.В. Словарная статья «смех» [Текст] / Е.В. Урысон. // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М., 2000. - С. 312-315.
52. Урысон Е.В. Языковая картина Мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке). [Текст] / Е.В. Урысон // ВЯ, № 2, 1998. - С. 3-21.
53. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю [Текст] / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.
55. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике [Текст] / Г.С. Щур. М.: 1974
56. Юренев Р.Н. Комики мирового экрана [Текст] / Р.Н. Юренев. М.: Искусство, 1966. - 288 с.
57. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. (Модели пространства, времени и восприятия) [Текст] / Е.С.Яковлева. М: 1995. ВЯ, № 6. - С. 73-89
58. Behr, Wolfgang. Etymologische Notizen zum Wortfeld „Lachen“ und „Weinen“ im Altchinesischen. Ruhr-Universitдt Bochum wolfgang.Behr@rub.de - 40 S. смех семантическое немецкий язык
59. Glombik-Huijer, B. Lachen und Weinen in deutscher Sprache, Giessen: Schmitz - 1968.
60. Panagl, Oswald (Salzburg): Lachen und Weinen im Wortschatz der indogermanischen Sprachen. Eine lexikalisch-semantische Spurensuche // Referate auf Tagungen in Frankfurt (Oder) im Juni-Juli 2006. Faculty of Cultural Sciences der European University Viadrina, Frankfurt (Oder).
61. Plessner, Helmuth (1941): „Lachen und Weinen“ // Gesammelte Schriften, VII: S. 201 - 387, Frankfurt: Suhrkamp.
62. Schlaefer, Michael (1987): Studien zur Ermittlung und Beschreibung des lexikalischen Paradigmas „lachen“ im Deutschen (germanische Bibliothek; N.F., Reihe 3, Untersuchungen), Heidelberg: Winter Verlag.
63. Wolf, Ingeborg (1979): Untersuchungen zum Wortfeld „плакать - смеяться” in der russischen Schriftsprache von 1850 - 1950 (Slavistische Linguistik 2), Frankfurt a.M., Bern usw.: P. Lang.
СЛОВАРИ
1. Бинович Л.Э. и Гришин Н.Н. Немецко-русский фразеологический словарь под ред. д-ра Малиге-Клаппенбах и К. Агрикола [Текст] / Л.Э. Бинович, Н.Н. Гришин. М.: «Русский язык», 1975. - 656 с.
2. Большой немецко-русский словарь [Текст] / Составители: Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева, М.Я. Цвиллинг, Р.А. Черфас. Под рук. проф. О.И. Москальской. М.: изд-во «Русский язык», 1980. - Т. 2.
3. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1990.
3. Рахманов И.В., Минина Н.М., Мальцева Д.Г., Рахманова Л.И. Немецко-русский синонимический словарь [Текст] / И.В. Рахманов, Н.М. Минина, Д.Г. Мальцева, Л.И. Рахманова. - М.: «Русский язык», 1983.
4. Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: «Русский язык», 1986.
5. Толковый немецко-русский словарь синонимов [Текст] / Под ред. Г.И. Ворониной. - М.: Иностранный язык, издательство «Оникс», 2006. - 848 с.
6. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка в 4-х томах. М.: ООО изд-во «Астрель», ООО изд-во «АСТ», 2000.
7. Duden. Wцrterbuch der deutschen Sprache [Текст]. Mannheim: 1989.
8. Duden. Das groвe Wцrterbuch der deutschen Sprache in 10 Bдnden, Band 5: Impu - Leim. Dudenverlag: Mannheim Leipzig Wien Zьrich: 1999.
9. Duden. Das Bedeutungswцrterbuch. Wortbildung und Wortschatz. Bd. 10 [Text] / Mannheim; Wien; Zьrich: Bibliogrphisches Institut, 1985. - S. 407.
10. Duden. Das Herkunftswцrterbuch. Etymologie der deutschen Sprache [Text] / Bd. 7, Mannheim: Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, 1989.
11. Duden. Redewendungen und sprichwцrtliche Redensarten. Idiomatisches Wцrterbuch der deutschen Sprache [Text] / Bd. 11. Mannheim; Leipzig; Wien; Zьrich: DUDENVERLAG, 1992.
12. Gьnther, Erika und Fцrster, Waldtraut. Wцrterbuch verbaler Wendungen. Deutsch Russisch. Eine Sammlung verbal-nominaler Fьgungen [Text] / E. Gьnther, W. Fцrster. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopдdie, 1987. - 223 S.
13. Paffen K. A. Deutsch-russisches Satzlexikon. Band II. [Text] / K. A. Paffen. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopдdie, 1970. - S. 666 - 668.
14. Paul H. Deutsches Wцrterbuch [Text] / H. Paul. 8. Auflage, bearbeitet von Alfred Schirmer. VEB Max Niemeyer Verlag Halle (Saale), 1961, S. 361 - 362.
15. Stilwцrterbuch verfasst von den Germanisten des Instituts fьr Sprachpflege und Wortforschung der Friedrich-Schiller-Universitдt Jena, geleitet von Direktor Professor Dr. Henrik Becker unter Mitarbeit von Richard Rothe [Text] / Stilwцrterbuch. - Leipzig, VEB Bibliographisches Institut, 1970. - S. 534 - 538.
16. Synonymwцrterbuch. Sinnverwandte Ausdrьcke der deutschen Sprache. Herausgegeben von Herbert Gцrner und Gьnter Kempcke [Text] / Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1978. - 643 S.
17. Wцrterbuch der deutschen Gegenwartssprache [Текст] 6 Bдnde. Herausgegeben von Ruth Klappenbach und Wolfgang Sreinitz. Akademie-Verlag Berlin: 1978.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".
курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.
реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.
курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014Системный подход в лингвистике. Семантическое поле и его основные характеристики. Понятие добра и зла как объектов лингвистического исследования. Изучение семантики добра и зла на материале русского языка. Структура семантического поля "добро/зло".
курсовая работа [67,0 K], добавлен 31.10.2011Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.
дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017Семантическая структура префиксальных производных. Характер взаимодействия префиксов и производящих основ разных лексико-семантических групп. Функционирование префиксальных глаголов в английском языке. Префиксальное словообразование во французском языке.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 25.11.2011Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011Классификации фразеологических единиц. Сопоставление фразеологических систем немецкого и русского языков. Исследование способов перевода фразеологизмов с компонентом "часть тела". Трудности, с которыми сталкивается переводчик при переводе фразеологизмов.
курсовая работа [102,3 K], добавлен 23.11.2013