Местоимения и предлоги в английском языке
Сущностные характеристики местоимения. Основные особенности личного местоимения в английском языке, а именно в именительном падеже. Образование возвратных и количественных местоимений. Основные значения некоторых наиболее употребляемых предлогов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.12.2011 |
Размер файла | 37,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
1. Местоимение (the pronoun)
Местоимение - часть речи, которая указывает на лицо, предметы, на их признаки, количество, но не называет их. Местоимение обычно употребляется в предложении вместо имени существительного или имени прилагательного, иногда вместо наречия и числительного.
1.1 Личные местоимения (Personal Pronouns)
Личные местоимения в английском языке имеют два падежа: именительный (the Nominative Case) и объектный (the Objective Case).
Таблица
Число |
Лицо |
Именительный падеж |
Объектный падеж |
|
Единст-венное |
1 3 3 3 |
I - я he - он she - она it - оно (он, она) |
mе - меня, мне, мною him - его, ему, им her - ее, ей, ею it - его, ему, ее, ей |
|
Мно- жест- венное |
1 2 3 |
we - мы you - вы, ты they - они |
us - нас, нам, нами you - вас, вам, вами, тебя, тебе… them - их, им, ими |
Местоимение “I” всегда пишется с заглавной буквы. Когда местоимение “I” употребляется в предложении с другими личными местоимениями (или существительными), то“I” ставится после них:
My brother and I are going to the cinema tonight.
Местоимение “he” употребляется вместо существительных, являющихся названиями живых существ (преимущественно людей) мужского пола. Местоимение “she” употребляется вместо существительных, являющихся названиями живых существ женского пола. Местоимение “it” заменяет существительные - названия неодушевленных предметов, животных и растений, а также существительное baby - грудной ребенок. На русский язык
личное местоимение “it” переводится словами он, она, оно в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке. Местоимение “you” употребляется при обращении к одному или нескольким лицам и соответствует русским местоимениям ты и вы.
Личные местоимения в именительном падеже употребляются в функции подлежащего. Личные местоимения в объектном (или косвенном) падеже употребляются в функции дополнения. На русский язык объектный падеж личных местоимений переводится различными косвенными падежами с предлогами и без них.
I want to see him. - Я хочу видеть его. He wants to see her. - Он хочет видеть ее. She wants to see us. - Она хочет видеть нас. We want to see you. - Мы хотим видеть вас. You want to see them. - Вы хотите видеть их. They want to see me. - Они хотят видеть меня.
1.2 Функции местоимения “it” в предложении
Местоимение “it” - личное местоимение, заменяющее неодушевленное
существительное (в предложении выполняет функцию подлежащего или дополнения): Was the traffic bad? Yes, it was terrible. (it = the traffic)
Местоимение “it” - подлежащее в безличных предложениях:
It is raining. - Идет дождь. What day is it today? - Какой сегодня день?
Местоимение “it” - указательное местоимение (это):
Who is that? It must be a plumber. - Кто это? Это, наверное, слесарь.
Местоимение “it” входит в состав усилительного оборота “it is … that”.
It is here that she broke her leg. - Как раз здесь она и сломала ногу.
It was he who invited me to the party. - Именно он пригласил меня на вечер.
1.3 Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос “whose?” - чей? Притяжательные местоимения имеют две формы: зависимую и независимую.
Таблица
Число |
Лицо |
Зависимая форма |
Независимая форма |
Перевод |
|
Единст-венное |
1 2 3 3 3 |
my your his her its |
mine yours his hers its |
мой, моя, мое, мои твой, твоя, твое, твои его ее его, ее |
|
Мно- жест- венное |
1 2 3 |
our your their |
ours yours theirs |
наш, наша, наше, наши ваш, ваша, ваше, ваши их |
Притяжательное местоимения в зависимой форме употребляется перед существительным в роли определения и исключает употребление артикля перед этим существительным, являясь его определителем: my address - мой адрес, his name - его имя, her new car - ее новая машина, its head office - ее (компании) головной офис, our house - наш дом, your best friend - твой лучший друг, their room - их комната.
Притяжательные местоимения в независимой форме не употребляются перед существительными; они заменяют их и употребляются в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения:
It's their problem, not ours. - Это их проблема, а не наша.
Is that their car? No, theirs is green. - Это их машина? Нет, их - зеленая.
Whose money is this? It's mine. - Чьи это деньги? Это мои.
Are those people friends of yours? - Эти люди ваши друзья?
В английском языке нет такого притяжательного местоимения, которое соответствовало бы русскому местоимению свой и относилось бы к любому лицу. Русское притяжательное местоимение свой на английский язык переводится различными притяжательными местоимениями в зависимости от лица, к которому оно относится.
I like my job. - Я люблю свою работу.
He likes his job. - Он любит свою работу.
She likes her job. - Она любит свою работу.
We like our jobs. - Мы любим свою работу.
You like your job. - Вы любите свою работу.
They like their jobs. - Они любят свою работу.
1.4 Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns)
Возвратные местоимения образуются путем добавления окончания “- self ” (в единственном числе) и “- selves” (во множественном числе) к притяжательным местоимениям mу, your, our, личным местоимениям в объектном падеже him, her, it, them и местоимению one: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself.
Ударение в возвратных местоимениях падает на “- self ”, “- selves”.
Некоторые глаголы с возвратными местоимениями переводятся на русский язык возвратными глаголами с частицей - ся (- сь):
I cut myself with a knife. - Я порезался ножом.
If you want some more food, help yourselves. - Если вы хотите еще, угощайтесь.
Часто английские возвратные местоимения соответствуют русскому возвратному местоимению себя в различных падежах:
Does he sometimes talk to himself when he is alone? - Он иногда разговаривает сам с собой, когда он один?
It's our own fault. We blame only ourselves. - Это наша собственная вина. Мы виним только себя.
Возвратные местоимения употребляются также и как усилительные слова и соответствуют русскому сам / сама. В этом значении возвратное местоимение стоит в конце предложения или непосредственно после усиливаемого слова:
You can do it yourself. - Ты можешь сделать это сам.
The film itself wasn't very good but I liked the music. - Сам фильм не был очень хорошим, но мне понравилась музыка.
1.5 Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns)
К указательным местоимениям относятся: this - этот, that - тот, such - такой, the same - тот самый. Местоимения this и that имеют форму множественного числа: these - эти и those - me.
Местоимения this (these) и that (those) употребляются в функции определения, в функции подлежащего и в функции дополнения:
These flowers are for you. - Эти цветы для вас. (определение)
This is a nice hotel but it's very expensive. - Это хороший отель, но он очень дорогой. (подлежащее)
Who's that? I don't know. - Кто это? Я не знаю. (дополнение)
В английском языке, в отличие от русского, указательные местоимения в функции подлежащего согласуются в числе с именной частью составного сказуемого, например:
This is a bag. - Это сумка. These are bags. - Это сумки.
That is our house. - Это наш дом. Those are our houses. - Этo наши дома.
Местоимение that (those) употребляется вместо ранее упомянутого существительного во избежание его повторения:
This house is much better than that. - Этот дом значительно лучше, чем тот.
These houses are better than those. - Эти дома лучше, чем те (дома).
1.6 Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns)
К неопределенным местоимениям относятся some и any, а также их производные somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.
PS См. таблицу «Неопределенные местоимения» стр. 69.
Местоимения some и any употребляются:
в функции определения перед существительными:
There is some ice in the fridge. - В морозильнике есть немного льда.
There isn't any ice in the fridge. - В морозильнике нет нисколько льда.
There is no ice in the fridge. - В морозильнике нет нисколько льда.
в функции подлежащего и дополнения:
I didn't take any photographs but Ann took some. (= some photographs ) - Я не сделал никаких фотографий, а Аня сделала несколько.
You can have some coffee, but I don't want any. (= any coffee) - Ты можешь выпить немного кофе, а я не хочу.
Местоимение some переводится немного, несколько, некоторые, какие-то или не переводится: They made some mistakes. - Они сделали несколько ошибок. We've got some cheese but we haven't got any bread. - У нас есть сыр, но нет хлеба.
Местоимение any означает какой-нибудь, какой-либо. На русский язык оно в основном не переводится:
Have you got any luggage? - У вас есть багаж?
She went out without any money. - Она вышла без денег.
Местоимения some, somebody, someone, something употребляются:
в утвердительных предложениях:
They bought some flowers. - Они купили цветы.
There's somebody at the door. - За дверью кто-то есть.
в специальных вопросах, начинающихся с вопросительных слов:
Why have some studentls gone home? - Почему некоторые студенты ушли домой?
в вопросах, где в ответ мы ожидаем услышать да: What's wrong? Have you got something in your eye? - Что не так? Тебе что-то попало в глаз?
в вопросительных предложениях, в которых выражается предложение или
просьба: Would you like something to eat? - Будете что-нибудь есть?
Can you lend me some money? - Не мог бы ты одолжить мне немного денег?
Местоимения any, anybody, anyone, anything употребляются:
в вопросах без вопросительного слова и в отрицательных предложениях:
Has anybody seen my bag? - Кто-нибудь видел мою сумку?
She didn't say anything. - Она ничего не сказала.
в утвердительных предложениях, где any имеет значение любой; anybody,
anyone - кто-нибудь; anything - что-то:
You can take any book you need in our library. - В нашей библиотеке вы можете взять любую книгу, которую вам надо.
Let me know if you need anything. - Дайте мне знать, если вам что-нибудь нужно.
1.7 Неопределенное местоимение “one”
Местоимение one не касается конкретного лица, оно употребляется относительно людей вообще. Когда говорят One must go in for sports, это означает, что спортом рекомендуется заниматься всем, каждому.
Неопределенное местоимение one употребляется в общем и
притяжательном падежах и всегда в единственном числе.
В общем падеже one употребляется в функции подлежащего в неопределенно-личных предложениях:
One must keep one's word. - Нужно держать свое слово.
В притяжательном падеже one используется в роли определения:
to do one's best - постараться,
to make up one's mind - принять свое решение.
Местоимение one употребляется вместо ранее упомянутых в предложении исчисляемых существительных во избежание их повторения. В этой функции one употребляется в единственном и множественном числе (ones), но не имеет формы притяжательного падежа:
- Why do you think I am a baby? - You act like one. - Почему ты считаешь меня ребенком? - Ты ведешь себя, как ребенок.
There will be changes. Yes, big ones. - Грядут изменения. Да, большие изменения.
1.8 Отрицательные местоимения (Negative Pronouns)
К отрицательным местоимениям относятся: no, nobody, no one, nothing, none, neither. Если в предложении есть отрицательное местоимение, то глагол-сказуемое всегда употребляется в утвердительной форме. В английском предложении может быть только одно отрицание:
Nobody lives there. - Там никто не живет.
She knows nothing. - Она ничего не знает.
Отрицательное местоимение no употребляется перед существительными:
There are no buses after 12. - После 12 нет никаких автобусов.
Сложные отрицательные местоимения nobody, no one - никто, никого, nothing - ничто, ничего употребляются в функции подлежащего и дополнения: There is nothing to do in this town. (There isn't anything…) -
В этом городе нечего делать.
I've got nobody to talk to. (I haven't got anybody…) - Мне не с кем поговорить.
Отрицательное местоимение none означает полное отсутствие чего-либо или кого-либо: How much money have you got? None. (= no money) - Сколько у тебя денег? Нисколько.
Отрицательное местоимение neither используется, когда мы говорим о двух предметах или лицах и означает ни один, ни другой, никто:
Neither restaurant is cheap. - Ни один из ресторанов не дешевый.
Is your friend British or American? Neither. She is Australian. - Твоя подруга англичанка или американка? Ни то, ни другое. Она - австралийка.
1.9 Количественные местоимения (Quantitative Pronouns)
К количественным местоимениям относятся: many, much - много;
few, little - мало; a few, a little - несколько, немного.
Many и few употребляются перед исчисляемыми существительными во множественном числе: many books, many friends, few cars, few students.
Much и little употребляются перед неисчисляемыми существительными:
much snow, much time, little energy, little luck
Наличие неопределенного артикля перед few и little меняет их значение. Few и little означают мало, недостаточное количество. Употребление перед этими словами неопределенного артикля подчеркивает наличие определенного, хоть и небольшого количества чего-либо:
He has few friends. - У него мало друзей.
He has a few friends. - У него есть несколько друзей.
We have little time. - У нас мало времени.
We have a little time. - У нас есть немного времени.
2. Предлог (the preposition)
Предлог - это служебное слово, которое выражает различные отношения между словами в предложении или в словосочетании. Обычно предлог ставится непосредственно перед существительным или местоимением. Если слово имеет определение, то предлог ставится перед ним:
They arrived on Friday morning. There is some water in that green bottle.
В отличие от русского языка, предлог в английском языке может стоять не только перед словом, к которому относится, но и в конце предложения:
в конце прямых и косвенных вопросов, если предлог относится к
местоимениям who (whom), what, which или к наречию where:
What are you talking about? - О чем вы разговариваете?
в конце предложения с глаголом-сказуемым в страдательном залоге:
This girl is very much talked about. - Об этой девушке очень много говорят.
в восклицательных предложениях:
What a beautiful view to look at! What a nice place to live in!
Основные предлоги места Основные предлоги направления
ON OFF
UNDER / BELOW
Положение в пространстве: Движение в пространстве:
in front of - перед, впереди across - через, поперек
behind - за, сзади, позади over - через (что-то высокое)
next to / beside / by - около, возле through - через (насквозь)
over / above - над, выше along - по / вдоль
between - между up / down - вверх / вниз
among - среди around / about - по / вокруг
round - за (поворотом) about (наречие) - примерно
И в русском, и в английском языке предлоги, как правило, многозначны, поэтому одному и тому же предлогу английского языка соответствует несколько русских предлогов, а один и тот же русский предлог в различных контекстах переводится различными английскими предлогами.
Основные значения некоторых наиболее употребляемых предлогов
местоимение именительный английский предлог
Таблица
on |
- на поверхности (место) |
On the table, on the roof. |
|
- время (день недели) |
On Sunday, on the 2nd of August. |
||
- по (теме, вопросу) |
Let's speak on this problem. |
||
in |
- в, внутри (место) |
In Russia, in Perm, in the house. |
|
- время (месяц, год) |
In spring, in 1980, in May. |
||
- через |
In an hour, in 5 days, in a week. |
||
- по (предмету) |
An exam in Math, a class in English. |
||
at |
- у, около (место) |
At the table, at the window. |
|
- местонахождение |
At school, at home, at work. |
||
- точное время |
At 3 o'clock, at that time, at midnight |
||
to |
- направление (куда?) |
To me, to Perm, to the theatre. |
|
by |
- у, около (место) |
By the window, by the fire. |
|
- к (моменту времени) |
By 2 o'clock, by the evening. |
||
with |
- с (кем-либо, чем-либо) |
With us, with me, with milk. We eat with a spoon, fork and knife and write with a pen. |
|
without |
- без |
I translated it without a dictionary. |
|
for |
- в течение (времени) |
For 2 weeks, for a long time, for ever. |
|
- для |
For you, for them, for whom? |
||
about |
- о (об) |
We spoke about films, actors and about the weather. |
|
- по (без определенного направления) |
They are walking about the garden. We were running about the street. |
||
from |
- от, из (движение от чего-то, от кого-то) |
From her, from Moscow, from here. Instant coffee is made from coffee grains. |
|
within |
- в, в пределах |
You must do it within a week. |
|
during |
- во время , в течение |
During the war, during the holiday. |
|
before |
- перед, до |
Before Christmas, before the lesson. |
|
after |
- после, вслед за |
After the work, after twelve. |
|
till/until |
- пока, до |
Until 12 o'clock, till the rain stops. |
|
since |
- с, от |
Since Monday, since I saw him. |
|
on time |
- вовремя, в срок (как запланировано) |
The 11.45 train left on time. Be on time. Don't be late. |
|
in time |
- к определенному времени (успеть к) |
Will you be home in time for dinner? We got to the station just in time. |
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Английские притяжательные местоимения. Различия возвратно-усилительных местоимений по лицам, родам и числам. Использование неопределенных местоимений в вопросительных предложениях. Понятие производных неопределенных местоимений и слов-заместителей.
презентация [796,3 K], добавлен 27.10.2013Формирование личных объектных местоимений в итальянском языке. Различие между ударными и безударными формами местоимений. Сочетания личных местоимений. Ударные и безударные местоимения в функции дополнении. Личные местоимения в функции подлежащего.
курсовая работа [48,4 K], добавлен 25.01.2013Слова с ударными долгими гласными или дифтонгами в английском языке. Предложения с модальными глаголами, с неопределенным местоимением some. Неопределенные местоимения или их производные, сказуемые в страдательном залоге, перевод на русский язык.
контрольная работа [17,3 K], добавлен 24.07.2009Основные разряды местоимений, правила их написания и роль в предложении. Личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные и неопределенные местоимения. Морфологический разбор местоимения.
презентация [29,8 K], добавлен 16.10.2012Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.
курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.
реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011Особенности функционирования личных местоимений в разноструктурных языках: турецком и русском; их место, роль и связи в языковой структуре, сходства и отличия. Характеристика лексического, морфолого-семантического способов словообразования местоимений.
дипломная работа [86,1 K], добавлен 21.10.2011Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").
курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011Методика использования формы множественного числа в английском языке. Особенности склонения личных и притяжательных местоимений. Применение вопросительной и отрицательной формы предложений. Порядок составления диалогов в английском языке. Перевод текста.
контрольная работа [15,6 K], добавлен 24.07.2009