Анализ речевой культуры учащихся
Основные понятия и качества культуры речи. Особенности совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО. Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.12.2016 |
Размер файла | 41,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Анализ речевой культуры учащихся
Введение
речь культура коммуникативный студент
Лингвистическое образование становится важнейшей составляющей профессиональных образовательных программ в связи с повышением внимания работодателей к вопросам корпоративной культуры. Всё это происходит в то время, когда наряду с падением орфографической и пунктуационной грамотности у студентов снижается уровень речевой культуры. Это объясняется, в том числе, и недостаточно сформированной мотивацией учебной деятельности обучающихся при изучении языковых средств. В педагогической практике возникла проблема: противоречие между общим снижением уровня культуры речи обучаемых, и требованием общества - развитие языковой личности, способной анализировать информацию, создавать собственное речевое высказывание и применять результаты интеллектуальной деятельности на практике.
Цель данной работы: систематизация педагогического опыта в сфере формирования коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.
Задачи:
1.Изучить психолого-педагогические аспекты повышения коммуникативной компетенции студентов через современные педагогические технологии;
2. Изучить особенности использования современных педагогических методик в системе среднего профессионального образования в процессе преподавания дисциплин;
Интерес к проблемам речевой культуры в настоящее время велик, об этом свидетельствуют следующие факты: при президенте РФ создан комитет по вопросам русского языка, разработан Государственный закон о русском языке; Государственным образовательным стандартом предмет введен во все учебные заведения (средние и высшие), выходит много учебных пособий, справочной литературы, популярной по вопросам речевой культуры, постоянные рубрики в газетах и журналах «А как это по-русски», «О культуре родной речи», передачи радио - и телевидения посвящены проблемам речевой культуры.
Наконец - то общество осознало, в каком плачевном состоянии находится речевая культура. Даже появилось такое понятие - «экология речевой среды», т. е. то, что нуждается в защите, спасении, очищении.
Слишком много можно назвать факторов «загрязнения» речи современного человека: ? обилие слов - паразитов, слова эти довольно стереотипны - так сказать, значит, ну, вот, как бы;
? засорение речи жаргонизмами. Речь современных людей - это речь жаргонизированная. Жаргон перестал быть речевой характеристикой молодежи (студентов, школьников). Жаргонизмы превращаются в модные словечки в речи журналистов, политиков, бизнесменов, разного рода «звезд». Сегодня жаргонное слово чувствует себя свободно там, где, казалось бы, ему не должно быть места - в парламентской речи, в выступлениях государственных чиновников, в официальном общении. Жаргонизированный тип речевой культуры является сегодня одним из самых влиятельных и экспансивных. Вот характерные признаки сегодняшней речи:
? просторечные слова и выражения;
? нарушения литературных норм произношения, словоупотребления, построения фраз;
? засорение языка иностранными словами. Заимствования - один из самых динамичных процессов современного русского языка;
? употребление ненормативной лексики стало почти нормальным явлением,
нецензурные слова проникли даже в СМИ;
? катастрофическое сужение объема словарного запаса «среднего человека»;
? обеднение выразительных средств языка.
Все это свидетельствует о языковой анархии, какую переживает наше общество в настоящее время.
Итак, интерес к проблемам речевой культуры связан с создавшейся неблагополучной ситуацией в речевом пространстве, с низким уровнем речевой культуры.
Следующей причиной большого общественного интереса к проблемам речевой культуры является повышение требований к речевой подготовки современного специалиста. Владение культурной речи - показатель профессионального уровня, профессиональной пригодности преподавателей, юристов, социальных работников, психологов, специалистов по связям с общественностью, менеджеров, всех тех, в профессиональной деятельности которых слово является главным «инструментом». Профессиональный успех, профессиональный рост во многом определяется владением речевой культурой. Недостаточная речевая культура как письменная, так и устная снижает рейтинг любого профессионала, чья деятельность связана с речевым общением. К сожалению, приходится отметить, что речевая культура студентов СПО не соответствует современным требованиям общества. Наблюдения за речью обучающихся показывают, что большинство из них испытывают затруднения при выступлении с публичной речью. Наряду с психологической неподготовленностью молодых людей к участию в подобных коммуникативных ситуациях, следует отметить также отсутствие у них важных речевых умений, умений строить логически верное доказательство своей точки зрения, умения привлечь и удержать внимание слушателей. Широко употребимыми в групповом общении являются речевая агрессия, обеденная лексика, жаргонные выражения, речевые штампы - и все это на фоне намеренного пренебрежения этическими и коммуникативными нормами языка. Все перечисленные факторы свидетельствуют об актуальности поднимаемой автором темы эссе.
Глава 1. Основные понятия и качества культуры речи
Понятие «культура речи» следует рассматривать в нескольких аспектах: наука, характеристика качества речи, учебная дисциплина.
1. Культура речи - лингвистическая наука, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком.
2. Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в той или иной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Качественная оценка высказывания с точки зрения культуры речи предполагает ответы на вопросы:
1. Является ли речь правильной, построена ли по литературным нормам?
2. Является ли речь «хорошей», уместной в определенной ситуации, действенной, искусной?
3. Соответствует ли речь правилам этики общения (речевому этикету)?
Итак, три составляющих компонента определяют сущность культуры речи -нормативный, коммуникативный, этический.
Первый - нормативный. Охрана норм литературного языка является делом национальной важности, так как литературный язык - один из факторов (наряду с единством территории и хозяйственной жизни), объединяющих нацию в единое целое.
Второй аспект - коммуникативный. Порой текст, в котором безупречно соблюдены все нормы, тем не менее не выполняет поставленной задачи. Дело в том, что в каждой конкретной ситуации общения из всех языковых средств необходимо выбрать такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполнят поставленную коммуникативную задачу. Развитие коммуникативного аспекта культуры речи возможно только в свободной речевой деятельности, любая диктатура и творчество несовместимы.
Третий аспект культуры речи - этический. В каждом обществе существуют общепринятые нормы поведения, которые в рамках культуры речи определяются как речевой этикет. Уже древние риторики (руководства по красноречию) указывали на тесную связь речи с её содержанием и именно последнему отдавали приоритет при оценке высказывания. Первый и главный критерий хорошей речи - критерий нравственный: речь должна быть правдивой, а цели коммуниканта благородными.
Содержательность и правдивость высказывания - важные внелингвистические факторы эффективности общения. Остальные критерии оценки уровня речевой культуры имеют непосредственное отношение к языку: культурная и грамотная речь - это речь правильная (нормированная), точная, логичная, уместная, чистая, выразительная, богатая.
Исходя из данных аспектов культуры речи, можно сформулировать несколько правил, которые будут приняты обучающимися в процессе общения.
1.Речь должна быть грамотной и правильной, тогда она будет понятна для слушателя.
2.Обучающийся свободно и самостоятельно, осознавая цели своей речи, выбирает языковые средства и несёт ответственность за свой выбор.
3.Речь говорящего должна быть правдивой и искренней, не нарушающей общепринятые нормы поведения и нравственности.
4.В процессе общения необходимо соблюдать культуру слушания.
Данные правила должны быть осознаны и приняты всеми участниками общения, так как их выполнение обеспечит эффективность общения. Центральным понятием общения становится “речевой поступок”. Тем самым, во-первых, подчёркивается личная ответственность говорящего за своё слово; во-вторых, приоритетной оказывается спонтанная “изобретаемость” речи (воспроизведения готовой речи здесь быть не может).
Наконец, культура речи - учебная дисциплина, основной целью которой является формирование, совершенствование речевой культуры.
Какие же требования предъявляются к хорошей речи? Какие признаки ее характеризуют?
1. Правильность речи, т. е. соответствие принятым в определенную эпоху литературно - языковым нормам: произношения, ударения, образования и употребления грамматических форм, словоупотребления.
2. Точность - коммуникативное качество речи, проявляющееся в использовании слов в полном соответствии с их значением. Точность речи предполагает наиболее полное и адекватное замыслу, адресату и ситуации выражение мысли. Точность речи - это соответствие слов содержанию. Истинный мастер слова Л.Н.Толстой отмечал, что слово является выражением мысли - и поэтому оно должно соответствовать тому, что выражает.
Точная речь предполагает наиболее полное умение пользоваться синонимами, антонимами, другими языковыми средствами. Стремясь сделать свою мысль точной, а содержание достоверным, автор приходит, по выражению Л.Н.Толстого, к «единственно нужному расположению единственно нужных слов».
3. Ясность - качество речи, обеспечивающее адекватное понимание сказанного. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять», - писал еще в античные времена римский учитель красноречия Квинтилиан.
4. Уместность - соответствие слов и выражений целям и условиям общения.
5. Логичность речи, то есть соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Чернышевский).
6. Простота речи, т. е. безыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, «красивостей» слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).
7. Чистота речи, т. е. устранение из нее слов нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных.
8. Живость речи, т. е. отсутствие шаблонов; выразительность, образность, эмоциональность. Выразительность речи помогает говорящему отобразить свои чувства и воздействовать на чувства слушающего или читающего. Выразительная речь - это речь, в которой используется изобразительно-выразительные средства языка: эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения, гиперболы, литоты, оксюмороны и др.
9. Благозвучие речи, т. е. соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны.
Направления в работе над культурой речи:
1.Соблюдение норм русского литературного языка: орфоэпических (произносительных); грамматических (морфлогия и синтаксис); словообразовательных, лексических (правильное словоупотребление и лексическая сочетаемость).
2.Совершенствание речи устной и письменной: «так сказать можно, но можно и лучше».
3.Проблема выбора языковых средств: правильных и уместных.
Таковы основные понятия, определения, аспекты и качества речевой культуры.
Глава 2. Средства совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО
2.1 Приемы и методы повышения речевой культуры обучающихся
Среди большого количества приемов и методов повышения речевой культуры студентов к наиболее эффективным можно отнести следующие:
1. Приобретение новых знаний, накопление сведений из различных областей науки и техники, получение информации из периодической печати, передач радио и телевидения, чтение научной, публицистической, художественной литературы.
2. Расширение лингвистического кругозора, знаний о языке.
3. Обогащение словарного запаса.
4. Развитие речевого слуха. Следует слушать, как говорят, как произносят слова, как употребляют слова, т. е. обращать внимание не только на содержание речи, но и на форму преподнесения материала, языковое мастерство, ораторские приемы.
5. Практика говорения (ведение беседы, переговоров, выступление в массовой аудитории, участие в дискуссиях и т. п.).
6. Овладение техникой речи.
Основные элементы речевой техники - фонационное (речевое) дыхание, голос (правильные навыки голосообразования) и дикция (степень отчетливости в произношении слов, слогов, звуков).
Хорошо поставленный голос, правильное дыхание во время говорения, четкая дикция, безупречное произношение позволяют выступающему привлечь внимание аудитории, наилучшим образом донести до слушателей содержание выступления, воздействовать на их сознание, воображение, волю. Владение техникой речи помогает лучше передать смысловые связи между частями речевого высказывания.
Чтобы поддерживать свой речевой аппарат в рабочем состоянии следует систематически выполнять рекомендованные специалистами упражнения по технике речи.
7. Знакомство с основами ораторского мастерства.
8. Анализ текстов. Читая тексты, важные документы, выполняйте роль редактора - текст читается медленно, слово за словом, пытаясь установить, как иначе можно толковать отдельные слова и предложения, какие мысли сформулированы неясно. Ваша задача заключается в том, чтобы найти слабые места в тексте.
9. Овладение нормами литературного языка - одно из важнейших условий совершенствования речевой культуры.
10. Овладение технологиями речевого общения.
Современному деловому человеку необходимо освоить методику организации и проведения различных видов бесед, переговоров, презентаций, телефонных раз говоров и т. д., овладеть стратегией и тактикой поведения в наиболее типичных ситуациях делового общения.
11. Развивайте эпистолярной жанр, пишите письма, оттачивайте слог, вырабатывайте собственный стиль. «Перо - лучший и превосходнейший творец и наставник красноречия» Цицерон
12. Одним из эффективных способов совершенствования речевой культуры является работа со словарями.
Одним из важнейших условий формирования речевой культуры является обогащение словарного запаса. А каким должен быть словарный запас? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 79 тыс. разных слов; по подсчетам других, он достигает 1113 тыс. слов. Сопоставим эти данные со словарем великих мастеров художественного слова. Например, А. С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тыс. слов (при анализе повторяющиеся слова принимались за одно), причем половина этих слов встречается у него только по од ному или два раза. Это свидетельствует об исключительном богатстве словаря гениального поэта. Приведем сведения о количестве слов у некоторых других писателей и поэтов: Есенин - 18 890 слов, Сервантес - около 17 тыс. слов, Шекспир - около 15 тыс. слов (по другим источникам - около 20 тыс.), Гоголь («Мертвые души») - около 10 тыс. слов. А у некоторых людей запас слов бывает чрезвычайно беден. Недаром И. Ильф и Е. Петров в знаменитых «Двенадцати стульях» высмеяли Эллочку - «людоедку», которая обходилась всего тридцатью словами.
Задание I. Начните составлять «Словарь обогащения языка». Когда читаете книгу, журнал, газету, обращайте внимание на слова и каждое не знакомое слово или слово, о значении которого вы только догадываетесь, выписывайте на карточку. Затем на обратной стороне, используя толковый словарь, пишите значение слова. Карточки нумеруйте, чтобы знать количество слов, которые обогащают ваш словарный запас. Хранить карточки следует в картотечном ящике. Когда наберется 1020 слов, начинайте проверять свою память. Вытаскивайте карточку, читайте слово и объясняйте его значение. По мере накопления карточек делите их на две группы: 1) карточки с хорошо усвоенными сл вами; 2) карточки со словами, которые требуют еще заучивания. Картотека постоянно должна пополняться новыми словами; карточки с усвоенными словами переносятся во вторую часть ящика. Время от времени к ним следует возвращаться, устраивать контрольную проверку.
Задание II. Истолкуйте значения интернациональных словообразовательных элементов, подберите термины, в состав которых они входят : авто аква анти архе архи ауди баро библио био гео гипер гипограмма граф гуман демо дром интер интра лог макро мета михро моно морфо мульти нео поли пост прото псевдо скоп суб супер тека фил фоб хрон экстра
Задание III. Найдите соответствия в предложенных словарных тестах. Данное задание предусматривает работу с 9 тестами на усвоение современных понятий (см. Прил. 1)
Тест
№ |
Слова |
Значение |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
|
1 |
Аккумулировать |
1 |
Запрет, налагаемый одним органом государственной власти на решение другим органом государственной власти |
|
2 |
Аннулировать |
2 |
Без изменений, шаблонный, воспроизводящий общественное |
|
3 |
Бартер |
3 |
Случай, происшествие (обычно неприятное) |
|
4 |
Вето |
4 |
Небрежно относится к чему - либо |
|
5 |
Генезис |
5 |
Отменять, считать недействительным |
|
6 |
Инцидент |
6 |
Противник в споре |
|
7 |
Дефакто |
7 |
Преувеличивать, искажать, подчеркивать какойлибо стороны |
|
8 |
Коммуникабельность |
8 |
Принудительное отчуждение чеголибо |
|
9 |
Легальный |
9 |
Накапливать, собирать |
|
10 |
Манкировать |
10 |
Перевод денег с одного счёта на другой |
|
11 |
Оппонент |
11 |
Разрешенный законом |
|
12 |
Позитивный |
12 |
Расширение, наращивание (вооружений), обострение (положения) |
|
13 |
Стереотипный |
13 |
Способ введения торговли, при котором один товар обменивается на другой |
|
14 |
Тенденция |
14 |
Застой в производстве, торговле |
|
15 |
Утрировать |
15 |
Положительный, утвердительный |
|
16 |
Экспроприация |
16 |
Происхождение, возникновение |
|
17 |
Трансфер |
17 |
Система служебного подчинения младших старшим, основанные на правилах служебной дисциплины |
|
18 |
Стагнация |
18 |
Направление развития какого либо процесса, явления, мысли, идеи |
|
19 |
Эскалация |
19 |
Способности к общению |
|
20 |
Субординация |
20 |
Фактически на деле |
Свободное использование лексического запаса предполагает определенную частотность практического применения слов. Каждое слово в процессе закрепления его в личном словаре проходит три стадии.
Первая стадия может быть названа стадией узнавания и, воспроизведения, т. е. человек узнает новое слово или выражение, его значение, может правильно реагировать на него и может воспроизвести контекстно. Обилие эквивалентов помогает усвоению изучаемых слов и выражений. Часто человек употребляет слова свободно лишь в одном его стилистическом варианте и испытывает затруднения, если сталкивается с необходимостью употребления другого синонимического выражения. На этой стадии рекомендуется самостоятельно выполнить упражнения на перифраз, замену нового слова известным синонимом; вопросы, включающие но вые слова, передачу содержания текста с опорой на новые слова. Новые слова и выражения заучиваются как иностранные и служат своеобразными ключами для воспроизведения содержания текста.
Вторая стадия: говорящий самостоятельно выбирает новые слова или выражения, используя их в заданной ситуации, подбирает синонимы к новым словам, употребляет их при устном изложении прочитанного или услышанного материала. Бывает так, что на этой стадии обучающийся по смыслу говорит правильно, но длинно, путано, неясно, без должной эстетической окраски.
Третья стадия: закрепление нового слова - является наиболее важной, ответственной, творческой. Говорящий самостоятельно составляет, ситуацию, используя новые слова и выражения в общении с собеседником. Эта методика способствует успешному овладению устной речью.
2.2 Методика формирования речевой компетентности обучающихся с использованием средств художественной изобразительности
Данная методика, способствующая эффективному формированию речевой компетентности обучающихся, основана на использовании средств художественной изобразительности. Цель данной методики: создание условий для развития речевой компетентности студентов. В соответствии с целью педагогом ставятся следующие задачи:
- изучение опыта лингвистов и педагогов по теме; - разработка рабочей программы, модели уроков; - развитие индивидуальных познавательных способностей каждого обучающегося;
- повышение интереса к урокам русского языка и литературы через урочную и внеурочную деятельность;
- формирование монологических умений, навыков творческого самовыражения;
- повышение речевой культуры и лингвистической грамотности.
Решение этих задач осуществляется в процессе формирования интеллектуальной и речевой культуры. Формирование речевой компетентности - процесс длительный и сложный и должен осуществляться планомерно, целенаправленно, органично сочетаясь с отработкой орфографических и пунктуационных навыков. К каждому занятию необходимо подбирать такой языковой материал, который позволял бы создавать на уроке атмосферу культа русского языка, и литературы.
При отборе содержания занятий рекомендуется опираться на следующие принципы:
- каждая новая тема, каждое явление языка изучается на примере художественных произведений, картин, стихотворений, текстов, музыкальных этюдов. На любой факт языка предлагается взглянуть с точки зрения его функционирования в речи.
- во всех заданиях и упражнениях, где это возможно, для анализа даются отрывки художественных текстов. Анализ образцовых текстов, обсуждение языковых средств делает понятной для обучающегося причину изучения грамматики, морфемики и других разделов программы. Студенты видят, как изучаемое явление может выполнять функцию изобразительного средства. Очень важны критерии отбора текстов. Тексты должны быть интересными с точки зрения орфографии, отличаться стилем, типом речи, лексикой, богатством средств изобразительности, содержать различные синтаксические конструкции, иметь воспитательную направленность.
В отношении каждой языковой единицы, изучаемой по программе, вычленяется и конкретизируется план её усвоения. Изобразительные средства языка представлены в каждом разделе. Прежде всего, намечаются этапы работы с языковым средством:
1. Обращение к жизненному опыту обучающихся, актуализация впечатлений, наблюдений, образов.
2. Целенаправленное наблюдение над языковыми фактами.
3. Подведение к первоначальному выводу самих обучаемых.
4. Уточнение, корректировка и запись определения.
5. Выделение существенных признаков.
6. Составление опорного конспекта, памятки работы с языковым средством.
7.Применение знаний в новых условиях, в новом материале.
8. Применение знаний в творческих упражнениях.
9.Использование понятия как инструмента анализа при изучении художественного произведения.
10. Углубление понятия в процессе обобщающих занятий.
Наиболее результативными, как показывает опыт, являются следующие формы и методы организации работы с языковыми средствами: лингвостилистический анализ текста, сочинение-рассуждение, редактирование текста, интеллектуально-лингвистические упражнения, работа с текстами-миниатюрами, составление синквейнов, кластеров к тексту или языковому средству, коммуникативные и игровые ситуации, различные виды диктантов (творческие, свободные, восстановленные, диктанты по аналогии, диктанты с продолжением, самодиктанты).
Особенно эффективны для развития творческих способностей обучающихся инновационные педагогические технологии (например, технология развития критического мышления). Создание синквейнов, кластеров, инсерта к тексту позволяет учащимся осмыслить всю полученную информацию, присвоить новое знание, сформировать у каждого студента собственное отношение к изучаемому материалу.
Развитию творческих способностей содействуют дидактические игры на уроке. Например:
1.«Диктор». Прочитайте текст орфоэпически правильно.
2.«Редактор». Исправьте речевые ошибки в тексте.
3.«Переводчик». Замени иноязычное слово русским. 4.«Перевертыши». Замените в словосочетании главное слово так, чтобы получилась метафора.
5. «Посоревнуемся с писателем».
6. «Вставь словечко»
Уроки по лингвостилистическому анализу текста помогают осмыслить идею и показать художественные средства, использованные для достижения поставленной цели, обращают внимание обучающихся на особенности языка конкретного писателя.
При использовании вышеназванной методики рекомендуется практиковать уроки-исследования, уроки-семинары, практикумы, деловые игры, дискуссии, интегрированные уроки, включающие аналитическую работу с языковым материалом текста и предполагающие возможность выбора учениками и самого текста, и заданий, справочного материала, формы выполнения работы и т. п. Подобные уроки создают условия для проявления индивидуальных читательских, исследовательских и творческих способностей, удовлетворения образовательных потребностей и интересов студентов.
Такая работа с языковыми средствами требует от педагога изменения структуры урока. В практике работы такой урок (урок-исследование, урок словесности, урок - мастерская, деловая игра и т. п.) состоит из следующих этапов:
- целеполагание, когда студенты обсуждают тексты и задания с преподавателем, получают дополнительные инструкции по выбору и выполнению задания;
- планирование (студенты вникают в содержание текста; размышляют над способом выполнения заданий; определяют потребность в справочной литературе и словарях; вырабатывают план действий);
- исследование (исследование текста, решение промежуточных задач);
- дискуссия (студенты обсуждают ход урока, анализируют, добавляют, корректируют свои наблюдения);
- итоговая творческая работа.
Происходит обобщение материалов в устной или письменной форме: студенты размышляют о средствах выражения собственных мыслей и чувств и пишут сочинения-миниатюры, оформляют свои размышления над текстом, готовятся к выразительному чтению и т. п. Важно оценивать не только результат, но и процесс работы.
Языковой материал предъявляется студентам в виде презентаций, с заданиями, справочным и инструктивным сопровождением
При этом урок сохраняется как форма организации обучения, но обновляются приемы и средства обучения через создание на разных этапах урока речевых ситуаций, расширяется применение современных педагогических технологий (технологий проблемного обучения, интегрированного обучения и разноуровневого обучения, групповых, игровых и информационных технологий), внеурочных форм организации деятельности.
2.3 Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик
При организации и проведении занятий по дисциплине «Русский язык и культура речи» в соответствии с вышеуказанной методикой основное внимание необходимо уделить правильности речи на фонетическом (нормы произношения, ударения), морфологическом и синтаксическом уровнях (нормы морфологии и синтаксиса), выразительности, точности, логичности, уместности, чистоте речи и психологической стороне речевой деятельности. За теоретическими занятиями обязательно должна следовать практика, которая позволяет выявить уровень усвоения материала.
Все предлагаемые студентам упражнения можно разделить на несколько групп:
1. упражнения, помогающие освоить само понятие, т.е. выделить соответствующие признаки явления, научиться определять их и по ним подводить под понятие конкретный речевой «продукт» (анализ готового текста);
2. упражнения, направленные на формирование конкретных речевых умений (редактирование высказываний, продолжение заданного начала, речевая гимнастика);
3. упражнения творческого характера, направленные на формирование у студентов всего комплекса речевых умений (создание собственных высказываний).
Таким образом, эти упражнения, которым по необходимо придавать ситуативный характер, позволят вести студентов от знакомства с определёнными речевыми понятиями к овладению на основе этих понятий необходимыми речевыми действиями и далее к собственному использованию приобретённых умений в речевой практике.
В работе со студентами, кроме упражнений, результативны следующие методики:
МЕТОДИКА 1. «Сложные аналогии»
(Используется для оценки логического мышления, может применяться как индивидуально, так и в группах).
Содержание методики: студенту предлагается на бланке 20 пар слов, отношения между которыми построены на абстрактных связях, на этом же бланке в квадрате «Шифр» расположены 6 пар слов с соответствующими цифрами от 1 до 6. После того, как студент определит отношения между словами в паре, ему надо найти аналогичную пару слов в квадрате «Шифр» и обвести кружком соответствующую цифру.
Время выполнения работы 3 минуты. Норма правильных ответов - 5 и выше.
Примерный материал:
1. овца - стадо
2. малина - ягода
3. море - океан
4. свет - темнота
5. отравление - смерть
6. враг - неприятель
МЕТОДИКА 2. «Выделение существенных признаков»
(Выявляет способность студента отделять существенные признаки предметов или явлений от несущественных, второстепенных. Кроме того, наличие ряда заданий, одинаковых по характеру выполнения, позволяет судить о последовательности рассуждений испытуемого).
Инструкция: В каждой строчке есть одно слово, стоящее перед скобками, и далее пять слов в скобках. Все слова, находящиеся в скобках, имеют какое-то отношение к слову, стоящему перед скобками. Нужно выбрать только два.
Примерный материал:
1. Сад (растения, садовник, собака, забор, земля)
2. Река (берег, рыба, рыболов, тина, вода)
3. Города (автомобиль, здание, толпа, улица, велосипед) и т.д.
Результаты следует обсудить со студентами, выяснить, упорствуют ли они в своих ответах и чем объясняют свой выбор.
МЕТОДИКА 3. «Лови ошибку»
1. При объяснении учебного материала преподаватель намеренно допускает ошибку, но студенты заранее были предупреждены об этом. Им нужно было найти эти ошибки и объяснить.
2. На практических занятиях студенты часто получали тексты со специально допущенными ошибками - иногда «работали учителями».
Нужно добиваться именно понимания "ошибкоопасного" места, а не механического запоминания правильного ответа. Только тогда студенты смогут запомнить ошибку, и не будут повторять ее.
Но вообще имеет смысл делать ошибки в типичных местах. При этом необходимо помнить, что прием не нужно применять, когда у студентов нет способа доказать, что преподаватель не прав. Важно также не "заиграться".
МЕТОДИКА 4. «Пересечение тем»
Студенты подбирают или придумывают свои примеры гипотезы, идеи, вопросы, связывающие последний изученный материал с любой ранее изученной темой, указанной преподавателем. Например, студентам было дано следующее задание: найдите несколько сложносочиненных предложений в указанном произведении литературы. При объяснении нового материала можно применять форму сравнения, сопоставления или противопоставления. Например, изучая гибкость системы русской пунктуации, мы говорили о том, что те или иные знаки препинания очень часто выбираются в зависимости от конкретных задач содержательной стороны высказывания. Но все эти размышления применимы только к отдельно взятому предложению. С чем же мы сталкиваемся при анализе связного текста?
Предполагаемый ответ: при анализе связного текста проблема "факультативности" знаков препинания не стоит, так как выбор знаков основывается на конкретных смысловых связях синтаксических построений (предложений), объединенных общей темой, идеей, направленностью, авторским стремлением передать смысл.
МЕТОДИКА 5. «Три уровня домашнего задания»
Преподаватель разрабатывает домашнее задание двух или трех уровней.
Первый уровень -обязательный минимум. Особенность этого задания: оно должно быть абсолютно понятно и посильно любому.
Второй уровень задания -тренировочный. Его выполняли студенты, которые желают хорошо знать предмет и без особой трудности осваивают программу. Они освобождались от задания первого вида.
Третий уровень использовался в зависимости от темы урока, подготовленности группы. Это -творческое задание. Обычно оно выполняется на добровольных началах и стимулируется высокой оценкой и похвалой.
Диапазон творческих заданий широк. Однако среди них можно выделить некоторые типовые группы. Например, студентам можно предложить разработать:
- кроссворды и т. п.;
- тематические сборники интересных фактов, примеров;
- сборники аннотаций на статьи по выбранной теме;
- плакаты - опорные сигналы.
В качестве творческих домашних заданий могут быть таблицы-плакаты по теме "Коммуникативные качества речи", рефераты, доклады. Также студенты составляют аннотации на книги, статьи и кроссворды на изучаемую тему.
Если для закрепления пройденного материала нужно проделать большое количество однообразных упражнений, то иногда можно включить их в игровую деятельность.
Возможность создать ситуацию игры дает любой учебный предмет. Например, "Русский язык и культура речи": ученые по скелетам давно вымерших животных восстанавливают их облик, а можешь ли ты по схеме предложения воссоздать его облик (то есть сказать простое или сложное, ССП, БСП, СПП. Сколько в нем главных, а сколько придаточных и т.д.).
"Редактирование служебных документов": представь, что ты работаешь делопроизводителем и отвечаешь за исходящую корреспонденцию, а в тексте документа присутствуют разнообразные ошибки, - найди и исправь их.
Кроме лингвистического аспекта красноречия, как говорилось выше, важен также и психологический настрой говорящего, уверенность в себе. Этому способствует следующая методика.
МЕТОДИКА 6. «Выработка уверенности в себе»
Рекомендации для повышения собственной уверенности:
1.Научитесь громко и отчётливо задавать вопросы, тем более что вопрос - это краткое речевое произведение и его можно приготовить заранее.
2.Участвуйте в дискуссиях, высказывайте своё мнение - сначала хотя бы в такой форме: Я согласен с …; Мне кажется, прав тот, кто считает…, затем постепенно переходите к небольшим выступлениям.
3.Обсуждайте то, что вы хотите сказать в семье, с друзьями, с людьми, с которыми вам легко общаться и которых вы не стесняетесь.
4.Не бойтесь слушателей. Как писал О. Эрнст: «Ещё ни разу ни один <…> не упал в обморок…»
5.Сконцентрируйте внимание на содержании своей речи. Помните, что интересно в первую очередь то, что вы говорите, а не то, как вы говорите.
Кроме методик и упражнений в педагогической деятельности уместно организовать мониторинг - регулярное отслеживание качества усвоения знаний и умений в учебном процессе.
Исходным пунктом для оценки знаний является определение целей обучения, конечных и промежуточных результатов, которых должны достигнуть студенты в своей подготовке. Цели обучения позволяют уточнить результаты, планируемые в процессе обучения, показать специфические изменения в знаниях и умениях студентов.
Достижение целей обучения опирается на подход, состоящий в указании уровней, которых достигает студент по мере овладения знаниями. Характерной чертой этого подхода является тенденция избежать указаний, касающихся содержания обучения.
Выделяется шесть уровней:
1.Узнавание - запоминание и воспроизведение информации (хронологии событий, классификации, терминология и т.д.);
2.Понимание - знание, которое позволяет вступить в коммуникацию и пользоваться имеющейся информацией (интерпретация текста);
3.Применение - умение применять информацию в новой ситуации;
4.Анализ - знание, позволяющее делить информацию на части и устанавливать взаимосвязь между ними;
5.Синтез - знание, позволяющее реорганизовать информацию из разных источников и на этой основе создать новое (творческая переработка информации);
6.Оценка - наивысшая ступень усвоения, позволяющая судить о ценности какой-либо идеи, метода, материала.
Главным достоинством мониторинга является то, что в отличие от обычной оценки знаний он обеспечивает педагога информацией об уровне усвоения студентами материала.
Таковы основные методики, способы и приемы, обеспечивающие совершенствование речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО.
Заключение
Общий смысл развития и формирования коммуникативной компетенции студентов состоит в том, чтобы переводить их с уровней отрицательного и безразличного отношения к учению, к зрелым формам положительного отношения к нему - действенному, осознанному, ответственному. Современная система средств обучения обеспечивает выполнение требований ФГОС, является составной частью всех уровней информационно - образовательной среды и формирует все составляющие образовательного процесса, в том числе формирует языковую личность, отвечающую потребностям общества и современного рынка труда.
Достижение личностных, метапредметных и предметных результатов освоения основной образовательной программы невозможно без комплексного использования в образовательном процессе всей совокупности существующих средств обучения - как традиционных, так и функционирующих на базе цифровых технологий.
Использование средств мультимедиапроекции позволяет проиллюстрировать процесс или явление, провести автоматизированный контроль знаний по определенной проблеме или по курсу в целом, применить особые формы подачи информации, доступной данному студенту, группе студентов, выстроить индивидуальную траекторию обучения.
Современные педагогические средства обучения призваны обеспечить создание учебной и предметнодеятельностной среды, содействующей: достижению планируемых результатов освоения дисциплины всеми обучающимися, в том числе с ограниченными возможностями здоровья; выявлению и развитию индивидуальных способностей студентов; работе с талантливыми и одаренными студентами; использованию в образовательном процессе современных образовательных технологий деятельностного типа; эффективной самостоятельной работе студентов.
Определение конкретной технологии проведения занятия необходимо осуществлять с учетом индивидуальных возможностей студентов, в том числе и в плане владения информационно-коммуникационными технологиями, а также с учетом наличия различного рода интерактивного оборудования и его возможностей.
В процессе преподавания дисциплины с помощью использования современных средств обучения формируется человек, умеющий действовать не только по образцу, но и самостоятельно получающий необходимую информацию из максимально большего числа источников, умеющий ее анализировать, выдвигать гипотезы, строить модели, экспериментировать и делать выводы, принимать решения в сложных ситуациях. Происходит развитие личности студента, развитие ее языковой культуры, подготовка обучающихся к свободной и комфортной жизни в условиях информационного общества.
Подводя итоги сказанному, можно рекомендовать следующие приемы совершенствования работы по формированию культуры речи:
- шире использовать выразительное чтение вслух как один из важнейших приемов формирования культуры устной речи;
- настойчиво учить студентов работать с книгой, пользоваться разнообразной справочной литературой по предмету, каталогом и картотекой, подбирать литературу по определённой теме, правильно оформлять результаты самостоятельной работы с книгой, обучать составлению тезисов, написанию рефератов и другим видам работы с учебной литературой;
- систематически проводить работу по обогащению словарного запаса учащихся, по ознакомлению с терминологией изучаемого предмета;
- шире использовать все формы внеклассной работы (олимпиады, конкурсы, факультативные и кружковые занятия, диспуты, собрания и т. п.) для совершенствования речевой культуры обучающихся.
Одно из важных условий достижения результата в совершенствовании речевой культуры обучающихся - переход от традиционного обучения к личностно-ориентированному. Такой подход требует становления педагога как профессионала, легко ориентирующегося в инновациях. Кроме того, работа педагога по формированию речевой компетенции должна носить системный, комплексный характер, и только в этом случае можно рассчитывать на достижение следующих результатов:
- высокий уровень сформированности речевой культуры и коммуникативной компетенции;
- повышение интереса к русскому языку и литературе;
- повышение качества и результативности обучения;
- умение создавать обучающимися исследовательские и проектные работы, презентации;
- активизация творческой деятельности - желание участвовать в различных творческих конкурсах.
Литература
1. Введенская Л.А., Семенова М.Ю. Русский язык и культура речи для студентов колледжей. Ростов-на-Дону, «Март», 2007 г.
2. Введенская.Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Учебное пособие для учащихся колледжа. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1996 г.
3. Введенская.Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. Среднее профессиональное образование. Ростов-на-Дону, «Феникс», 2015 г.
4.Герасименко Н.А. учебное пособие «Русский язык», СПО, М.,2013 г.
5.Головин Б. Н. Основы культуры речи. 2е изд., испр. / Б. Н. Головин. - М.,1988.
6.Голованов Д.А., Кудинов Р.И., Михайлова Е.В. Краткий курс по русскому языку и культуре речи. Скорая помощь студенту. Москва. Окей - книга. 2012 г.
7.Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. - М., 2005.
8.Данцев А. А. и др. Русский язык и культура речи для технических вузов /
А. А. Данцев, Н. В. Нефедов. - Ростов н/Д: «Феникс», 2001.
9. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Н.А. Ипполитовой. - М., 2004.
10. Нефедова Н. В. Основы культуры речи: Учеб. пособие / Н. В. Нефедова. - Новочеркасск, 2000.
Размещено на Allbest.r
Подобные документы
Употребление имени и отчества как национальная особенность русской речевой культуры, функционирование её типов (элитарная, "среднелитературная", литературно-разговорная, фамильярно-разговорная). Разговорная сниженность как новое состояние русского языка.
реферат [20,6 K], добавлен 13.04.2016Основные понятия и аспекты культуры речи, ее взаимосвязь с литературным языком. Языковая норма, ее определение и особенности. Правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность как коммуникативные качества речи.
реферат [34,1 K], добавлен 03.10.2009Развитие у учащихся языковой и речевой компетентности в процессе формирования навыков диалогической и монологической речи. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при помощи информационно-коммуникационных технологий и интерактивных упражнений.
конспект урока [17,8 K], добавлен 23.03.2014Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011Обеспечение высокого уровня речевой культуры в сфере СМИ должно быть предметом постоянной заботы как теоретиков русской речи, так и практиков–профессионалов, формирующих речевой массив СМИ, который оказывает безграничное влияние на культуру речи масс.
научная работа [66,5 K], добавлен 22.10.2008Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010Особенности формирования межкультурной коммуникативной компетенции. Формирование образовательных компетенций учащихся школы. Становление основ межкультурной компетенции учеников. Основные способы использования Интернета на уроке английского языка.
курсовая работа [61,9 K], добавлен 07.03.2012Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.
контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009История возникновения институтов речевой культуры. Сущность и значение риторики и этнориторики, роль ораторов в России. Риторика и лингвистическая прагматика. Гармонизация коммуникативного сотрудничества. Язык как фундаментальный социальный институт.
курсовая работа [52,7 K], добавлен 21.01.2012Понятие плеоназма как языкового явления и его виды. Новые условия функционирования современного русского языка. Влияние СМИ на снижение речевой культуры. Пути решения проблемы повышения уровня речевой культуры и устранения ошибок словоупотребления.
реферат [114,8 K], добавлен 04.12.2010