Путешествие по Бремену
История наиболее крупного порта Германии - Бремена. Описание основных достопримечательностей города: муниципалитета, рынка и ратуши, памятника Бременским музыкантам, статуи Роланда Гигантского, Собора Святого Петра, морского музея, здания окружного суда.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | презентация |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.04.2012 |
Размер файла | 2,9 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Презентация
"Путешествие по Бремену"
Карпова Татьяна Валентиновна,
учитель немецкого языка
МОУ СОШ №24 г. Владимира
Методическое сопровождение
бремен достопримечательность собор ратуша
Автор материала (ФИО) |
Карпова Татьяна Валентиновна |
|
Образовательное учреждение |
МОУ СОШ №24 г.Владимира |
|
Должность |
учитель немецкого языка |
|
Наименование предмета |
немецкий язык |
|
Класс |
6 класс |
|
Тип образовательной программы |
общеобразовательная программа |
|
Название УМК |
УМК И.Л.Бим для 6 класса (5 год обучения)I.L.Bim „Deutsch. Die 6. Klasse" |
|
Название материала |
Презентация "Eine Klassenfahrt durch Bremen" к §6 „Klassenfahrten durch Deutschland. Ist das nicht toll?", упр. 11-12, стр. 225-226 |
|
Цели и задачи материала |
В рамках развития социокультурной компетенции:ь познакомить учащихся с социокультурной информацией по стране изучаемого языка, ь наглядно проиллюстрировать текстовый материал, изложенный в учебнике, ь сообщить сведения о Бремене и способствовать тем самым расширению кругозора учащихся, В рамках развития языковой компетенции: ь расширить словарный запас учащихся через включение в презентацию лексических единиц, обозначающих страноведческие реалии, |
|
Краткое описание работы с ресурсом |
Данная презентация может быть использована на уроке в качестве наглядного сопровождения к текстовому материалу учебника. Презентация содержит дополнительную информацию, которую учитель может исключить, если сочтет излишней. Презентация не имеет цель затренировать определенные лексические единицы по данной теме, поэтому не имеет лексических упражнений. Данная презентация также не предусматривает контроль усвоения полученной информации. Каждый учитель может составить на ее основе КИМы в том объеме, который сочтет нужным. |
|
Список использованной литературы. Ссылки на Интернет - источники |
ь Свободная энциклопедия Википедия http://de.wikipedia.org/wiki/Bremen http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4 http://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Bremen http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Bremen http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Bremer_Stadtmusikanten http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Town_musicians_of_Bremen?uselang=de http://de.wikipedia.org/wiki/Bremer_Roland http://de.wikipedia.org/wiki/Bremer_Dom http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Bremen_Cathedral http://de.wikipedia.org/wiki/Bremer_Rathaus http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Town_hall_of_Bremen?uselang=de http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cberseemuseum http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:%C3%9Cberseemuseum_Bremen?uselang=de http://commons.wikimedia.org/wiki/%C3%9Cberseemuseum_(Bremen) ь И.Бим "Немецкий язык. 6 класс", Москва, 2009, упр. 11-12, стр. 225-226 |
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
История создания и изучения Синайского патерика. Общие данные о древнейшем памятнике письменности и его авторе. Палеографическое описание рукописи. Лексические, фонетические и морфологические особенности его языка. Сведения о греческом оригинале.
курсовая работа [674,9 K], добавлен 21.05.2014Соотношение понятий "язык" и "культура". Культурология в системе гуманитарных наук. Трудности с введением страноведческого материала. Приемы работы над темой "Путешествие по Германии". Работа с культурологическим материалом на уроках иностранного языка.
курсовая работа [173,7 K], добавлен 11.09.2014Смерть императрицы Екатерины I. Восшествие на престол Петра II. Влияние Меншикова при дворе. Международное положение Российской империи. Организация военных маневров вблизи Москвы. Парад московских полков в 1730 году. Болезнь и смерть Петра II.
презентация [816,3 K], добавлен 08.12.2011История возникновения славянской азбуки. Создание русского гражданского шрифта в период правления Петра І. Рассмотрение букв кириллицы и их названий. Содержание реформы орфографии 1917-1918 гг. Ознакомление с буквенным составом русского алфавита.
реферат [367,5 K], добавлен 26.10.2010Описание характерных особенностей нонсенса и его отличий от родственных понятий: абсурд, сарказм. Поэзия нонсенса в творчестве Э. Лира и С. Миллигана. Анализ основных проблем, которые возникают при переводе поэзии нонсенса с английского языка на русский.
дипломная работа [173,3 K], добавлен 19.10.2013Сколько слов пришло в русский язык вместе с преобразованиями Петра І. Военная, морская, научная, бытовая и административная лексики, торговая терминология. Слова из области искусства. Слова, которые ассимилировали с русским и приобрели русское звучание.
презентация [6,0 M], добавлен 10.03.2014Роль эпистолярного жанра в истории русского литературного языка, его эволюция под влиянием лингвистических факторов. Анализ когнитивного (тезаурусного) и прагматического уровней языковой личности Петра Великого. Основные приемы речевого построения текста.
монография [223,5 K], добавлен 21.02.2012Направления и функции ономастики. Понятие поликультурного города (на примере г. Костанай). Лингвистический анализ ономастической терминологии города. Специфика ономастики улиц, названий предприятий торговли и культурно-развлекательных заведений.
курсовая работа [91,4 K], добавлен 11.04.2012Содержание понятия "юридический перевод" и роль юридического перевода в современном мире. Специфика Европейского суда по правам человека. Специфика и особенности перевода решений Европейского суда по правам человека: клише и штампы, слова, словосочетания.
дипломная работа [123,8 K], добавлен 16.07.2017Определение моносемии и полисемии. Понятие термина, как наиболее яркого примера моносемантических слов. Изучение способов перевода названий организаций и выявление основных и наиболее приемлемых. Примеры перевода способом калькирования и транслитерации.
курсовая работа [47,3 K], добавлен 22.12.2010