Difficulties in Translation of Publicistic Headlines and their Pragmatic Aspect

Publicistic Headlines as an Irreplaceable Tool of Newspaper Style. On the translability of publicistic headlines. Defining the Publicistic Headline. On the approaches of translation used in Newspaper Style. Pragmatic functions of publicistic headlines.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык английский
Дата добавления 10.02.2011
Размер файла 46,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

· “PNU activist summoned over complaint on Raila” - Активист ПОН вызван по жалобе к Рэйлу

(Daily Nation, 28.02.10, p.33)

As the usual offer: PNU activist has been summoned over the complaint on Raila.

· “Couple killed in night raid” - Пара убита в вечернем набеге

(Daily Nation, 17.01.10, p.109)

As the usual offer: The couple man and woman have been killed in night raid.

· “ISIOLO Voter listing official shot dead by bandits” - Избиратель ISIOLO, перечисляющий чиновникам, застрелен бандитами.

(Daily Nation, 19.12.09, p.113)

As the usual offer: ISIOLO Voter listing official has been shoot by bandits.

· “The days of double voting numbered under new system” - Дни двойного голосования пронумерованы под новой системой

(Daily Nation, 29.07.09, p.49)

As the usual offer: The days of double voting has been numbered under a new system.

3) headlines with an infinitive. They say about the future event, which yet does not happen, but should occur.

Examples:

· “Queen to visit India” - Королева собирается посетить Индию.

(Daily Nation, 24.03.07, p.124)

As the usual offer: the Queen is going to visit India. In headline we have not the article ”the” and the auxiliary verb to be -“is” plus irregular verb to go - “going”.

· ”Mayor to Open Shopping Mall” - Мэр откроет новый торговый комплекс

(Daily Nation, 30.06.09, p.53)

As the usual offer: The mayor is going to open a new shopping mall.

· “US to assist Angolan returnees from Congo” - США соберается помочь ангольцам вернувшимся из Конго

(Daily Nation, 27.03.10, p.51)

As the usual offer: The USA is going to assist Angolan returnees from Congo.

· “Bashir's party to offer opposition posts” - Сторона Бэшира предложит должности оппозиции

(Daily Nation, 27.02.10, p.87)

As the usual offer: Bashir's party is going to offer opposition posts.

· “Goodluck yet to see Yar'Adua” - Гудлак все же, соберается увидеть Ярадуа.

(Daily Nation, 25.03.10, p.71)

As the usual offer: Goodluck yet is going to see Yar'Adua

· “EU to monitor Ethiopia elections” - ЕС, наблюдет за проведением выборов Эфиопии

(Daily Nation, 02.04.10, p.15)

As the usual offer: EU is going to monitor Ethiopia elections.

· “Harare to press on with local control” - Хараре продолжает с местным контролем

(Daily Nation, 14.04.10, p.116)

As the usual offer: Harare is going to press on with local control.

· “Kenya to play against Ghana in 5-nation tie” - Кения играeт против Ганы в игре с 5 нациями

(Daily Nation, 03.04.10, p.64)

As the usual offer: Kenya is going to play against Ghana in 5-nation tie.

· “Rains to cut cost of electricity” - Дожди сокращяют расходы электричества.

(Daily Nation, 09.04.10, p.3)

As the usual offer: The rains are going to cut the cost of electricity.

· “Party in threat to oppose draft” - Угрозы партии выступить против проекта

(Daily Nation, 31.05.09, p.8)

As the usual offer: The party in threat is going to oppose the draft.

· “NHIF members to contribute more” - Участники NHIF продолжаются более

(Daily Nation, 28.05.09, p.98)

As the usual offer: NHIF members are going to contribute more

· “Kibaki and Raila to tour projects” - Kэбаки и Рэйл совершают поездку по проектам

(Daily Nation, 12.04.10, p.88)

As the usual offer: Kibaki and Raila is going to tour projects.

IL to launch regional plan to end child labour

· “IL to launch regional plan to end child labor” - ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА начнет региональный план закончить детский труд

(Daily Nation, 01.04.10, p.46)

As the usual offer: IL is going to launch the regional plan to end the child labor.

· “New system to catch cheats at the ballot” - Новая система поймает обманы в избирательном бюллетене

(Daily Nation, 27.04.09, p.11)

As the usual offer: A new system is going to catch cheats at the ballot.

· “Starehe votes recount to go on, says judge” - Пересчет голосов Стэйе продолжается, говорит судья

(Daily Nation, 24.08.09, p.34)

As the usual offer: Starehe votes recount is going to go on, says judge.

· “Kiplagat likely to face tribunal” - Kiplagat вероятно стоит перед трибуналом

(Daily Nation, 14.06.09, p.47)

As the usual offer: Kiplagat likely is going to face tribunal.

· “Council workers to get a pay increase - Рабочие совета получают увеличение платы

(Daily Nation, 09.06.09, p.61)

As the usual offer: The Council workers are going to get a pay increase.

Conclusion

In this research we analyzed the publicistic headline from difficulties in translation of publicistic headlines and their pragmatic aspect:

- we have defined publicistic headline and their classification and structure.

- we have revealed linguistic peculiarities of publicistic headlines.

- we have explained ways of translation the publicistic headlines and difficulties in translation the publicistic headlines.

- we analyzed the pragmatic functions and difficulties in translation of publicistic headlines.

We have begun with the definition of the publicistic headlines and their classification and structure. It is difficult evidence because of inhomogeneous tasks and conditions of communication and in general of peculiarities of extra linguistic base. Although about language and style of publicistic is written a lot of special functional - stylistic investigation of this style have began not long ago. Publicistic is a literature on actual, social, political themes. Publicistic style has spoken varieties, in particular the oratorical sub-style. The new spoken varieties are the radio commentary, the essay and articles.

Publicistic style is also characterized by brevity of expression. Galperin states that the publicistic style became discernible as a separate style in the middle of the 18th century. The basic aim of the publicistic style is to exert an influence on public opinion, to convince the reader or the listener that the interpretation given by the writer or speaker is correct and to make them accept his or her views though logical argumentation and emotional appeal. The style of newspaper headlines studied as a restricted language. Headline is the title of a newspaper article printed in letters especially at the top of the front page. The general definition of headline is a short summary of the most important items of news read at the beginning of a news programme on the radio or television. Headlines very often contain emotionally colored words and phrases. The characteristic features of headlines are the most condensed piece of information on minimum of space. Headline is the most basic text - organizing tool used to invite the reader to become involved with the publication. English headlines are short and catching.

Thus, this research has given us the idea of headlines. Headline is a dependent form of news paper writing. It is in fact a part of a larger whole. The specific functional and linguistic features of the headline provide sufficient ground for isolating and analyzing it as a specific “genre” of journalism.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • To determine the adequacy of the translation model, from difficulties in headline trаnslаtion of music articles. Identification peculiarities of english music press headlines. Translation analysis of music press headlines from english into russian.

    дипломная работа [602,6 K], добавлен 05.07.2011

  • Expressive Means and Stylistic Devices. General Notes on Functional Styles of Language. SD based on the Interaction of the Primary and Secondary Logical Meaning. The differences, characteristics, similarities of these styles using some case studies.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 30.05.2016

  • Semantic peculiarities of phraseological units in modern English. The pragmatic investigate of phraseology in particularly newspaper style. The semantic analyze peculiarities of the title and the role of the phraseological unit in newspaper style.

    курсовая работа [103,4 K], добавлен 25.01.2013

  • Types of translation theory. Definition of equivalence in translation, the different concept; formal correspondence and dynamic equivalence. The usage of different levels of translation in literature texts. Examples translation of newspaper texts.

    курсовая работа [37,6 K], добавлен 14.03.2013

  • Style as a literary notion and its reproduction in translation. The peculiarities of graphical expression as the style-forming means and their rendering. Morphological style-creating means and their reproduction. Syntax as tool for style-creating.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 09.10.2012

  • Systematic framework for external analysis. Audience, medium and place of communication. The relevance of the dimension of time and text function. General considerations on the concept of style. Intratextual factors in translation text analysis.

    курс лекций [71,2 K], добавлен 23.07.2009

  • Primary aim of translation. Difficulties in of political literature. Grammatical, lexical and stylistic difficulties of translation. The difficulty of translation of set phrases and idioms. The practice in the translation agency "Translators group".

    курсовая работа [77,5 K], добавлен 04.07.2015

  • English official style: socially related sublanguages, types of business correspondence, business correspondence style. English official style and ways of its rendering into Kazakh: conventional Symbols. Style rendering on the word and structure level.

    дипломная работа [142,5 K], добавлен 22.04.2013

  • Analyze the term "proper name". The problem of defining a proper name of television and his role in our life. The approaches to the translation of this phenomenon. Classification of proper names. English titles of films and their translation into Russian.

    курсовая работа [31,9 K], добавлен 27.06.2011

  • A brief and general review of translation theory. Ambiguity of the process of translation. Alliteration in poetry and in rhetoric. Definitions and main specifications of stylistic devices. The problems of literary translation from English into Kazakh.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 25.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.