Современный американский комикс как лингвосоциокультурный феномен
Понятие и структура креолизованного текста, а также лингвосоциокультурный метод его изучения. Теоретическое и практическое исследование структуры комикса, истории возникновения и развития американского комикса. Комикс как лингвосоциокультурный феномен.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.03.2012 |
Размер файла | 1,8 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Курсовая работа
Современный американский комикс как лингвосоциокультурный феномен
Введение
Данная курсовая работа посвящена рассмотрению американского комикса как лингвосоциокультурного феномена.
Актуальность темы данного исследования определяется тем, что комикс, тем или иным образом, возникает в нашей жизни; в рекламе, в газетах, в журналах, в интернете. Рисованная литература - достаточно развитая индустрия, особенно в западных странах. Рассматривая комикс именно как лингвосоциокультурный феномен важно проследить отражение культуры американского народа, его поведение. Что высмеивают, или поощряют авторы тех или иных комиксов.
Цель данной работы рассмотреть комикс как лингвосоциокультурный феномен.
В соответствии с указанной темой в работе решаются следующие задачи:
1) рассмотреть историю создания комикса;
2) изучить историю американского комикса;
3) исследовать структуру комикса;
4) проследить тематику комиксов в соответствии с временными рамками, в которые был создан комикс;
5) выявить особенности менталитета и поведения американского народа на основании анализа комиксов;
Предметом исследования данной курсовой работы являются социокультурные характеристики американского комикса.
При проведении исследования в данной курсовой работе были использованы следующие методы исследования:
1. Интерпретативная методика
2. Индуктивно-дедуктивный метод
3. Лингво-семиотический анализ
Теоретической и методической базой исследования данной курсовой работы являются мировая и отечественная теория и практика изучения комикса, представленные в работах Валгиной Н.С., Ворошиловой М.Б., Харитонова Е.В. и др.
Данная курсовая работа имеет традиционную структуру и состоит из введения, двух глав, выводов по каждой из глав, заключения и библиографического списка.
Первая глава посвящена теоретическим аспектам исследования. В ней изучается понятие и структура креолизованного текста, а также рассматривается лингвосоциокультурный метод его изучения.
Вторая глава работы включает практическое исследование структуры комикса, истории возникновения комикса, истории развития американского комикса.
В заключении подводятся итоги по проведенному исследованию, в списке литературы указываются источники, использованные при исследовании.
1. Теоретические предпосылки исследования
1.1 Понятие креолизованного текста в современной лингвистике
Креолизованный текст - это сочетание вербальных и невербальных, изобразительных средств передачи информации. Взаимодействуя друг с другом, вербальный и иконический (невербальный) тексты обеспечивают целостность и связность произведения, его коммуникативный эффект. Креолизованные тексты могут быть текстами с частичной креолизацией и текстами с полной креолизацией. В первой группе вербальные и иконические компоненты вступают в автосемантические отношения, когда вербальная часть сравнительно автономна и изобразительные элементы текста оказываются факультативными. Такое сочетание часто находим в газетных, научно-популярных и художественных текстах (Валгина 2003).
Также Валгина Н.С. отмечает, что большая спаянность, слияние компонентов обнаруживается в текстах с полной креолизацией, в которых между вербальным и иконическим компонентами устанавливаются синсемантические отношения: вербальный текст полностью зависит от изобразительного ряда, и само изображение выступает в качестве облигаторного (обязательного) элемента текста. Такая зависимость обычно наблюдается в рекламе (плакат, карикатура, объявления и др.), а также в научных и особенно научно-технических текстах. В целом изобразительный ряд в виде иллюстраций художественно-образных, декоративных, познавательных и вербальный компонент создают единый образ креолизованного текста, как объекта вербальной и визуальной коммуникации (Валгина 2003).
Исходя из данного определения, можно сказать, что комикс действительно является типом креолизованного текста, так как отвечает всем заявленным критериям.
Итак, «мир, в котором мы живем, переполнен текстами, надписями, знаками» (Ю. Олеша). И необходимо помнить, что синтез естественного человеческого языка с другими знаковыми системами - отнюдь не продукт современной культуры. Так, Р.О. Якобсон отмечал: «синкретизм поэзии и музыки, вероятно, первичен по отношению и к поэзии, и к музыке - так же как визуальные сигналы кинесики органически связаны с теми или иными аудильными знаковыми системами» (Якобсон 1985: 327).
В работе А.А. Бернацкой «К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние» (2003), представлен краткий обзор развития отношений языка и изобразительного искусства. Так автор пишет: «Письменность генетически связана с изобразительным искусством. Первоначально письмо, или предписьмо, имело «рисунчатый характер», было пиктографическим. «На ранней стадии (первобытное искусство, наскальные росписи) живопись оперировала контрастной линией и локальным цветом, в ней не было живописи в современном понимании, а была изобразительная речь» (Гашева 1990, Герчук 1986, Дмитриева 1962).
«Антагонизм слова и изображения возникает лишь на стадии формирования феномена «чистой эстетичности» (Герчук 1986: 123), когда происходит специализация: изобразительное искусство развивается в особую систему, а так называемое «предписьмо» сближается с языком. Уже иероглиф становится, параллельно звуковой оболочке слова, планом выражения единого плана содержания.
Значительно позже, с изобретением книгопечатания, текст и изображение все чаще начинают сопутствовать друг другу. Происходит процесс взаимодействия и взаимообогащения искусств.
Наиболее показательной, по мнению исследователей, для синтеза этих двух искусств была эпоха средневековья. Синтез слова и изображения лег в основу целого ряда жанров и литературы, и изобразительного искусства. Причем оба компонента несли в равной мере смыслообразующую функцию - каждый своим языком, своими средствами (библейская литература (особенно «библия для бедных»), античная и средневековая поэзия, научная литература). Особо выделяется традиция «городского романа» эпохи раннего барокко со своего рода графическим послесловием, несущим функцию комментирования и этической интерпретации содержания романа. Важное место в ряду данных примеров занимают эмблематика, иконография и иконология (Ворошилова 2006).
1.2 Лингвосоциокультурный метод изучения креолизованного текста
Рассматривая комикс как лингвосоциокультурный феномен необходимо указать, что такое лингвосоциокультурный метод.
Исходя из термина «лингвосоциокультурный», дифференцируем, что изучает каждый из аспектов.
Лингвистика - наука о языке, о его строении, функционировании и развитии: проявление упорядочивающей, систематизирующей деятельности человеческого ума в применении к явлениям языка и составляет языковедение (Энциклопедия постмодернизма 2001).
Социология - Социология (франц. sociologie, от лат. socictas - общество и греч. lуgos - слово, учение; буквально - учение об обществе), наука об обществе как целостной системе и об отдельных социальных институтах, процессах и группах, рассматриваемых в их связи с общественным целым. Необходимой предпосылкой социологического познания является взгляд на общество как на объективно взаимосвязанное целое. (БСЭ 1969-1978)
Культурология - ветвь антропологии, рассматривающая культуру (институты, технологии, идеологии) как специфический порядок явлений, организованных по своим собственным принципам и развивающихся по своим собственным законам. Культурный процесс рассматривается здесь как самодостаточный и самоопределяющийся. (Лесли 1968)
Лингвосоциокультурный метод объединяет языковые структуры (грамматику, лексику и т.д.) с внеязыковыми факторами. Тогда на стыке мировоззрения в национальном масштабе и языка, то есть своего рода способа мышления (не будем забывать о том, что человек принадлежит к той стране, на языке которой думает), рождается тот богатый мир языка, о котором писал лингвист В. фон Гумбольдт: «Через многообразие языка для нас открывается богатство мира и многообразие того, что мы познаем в нем…» Лингвосоциокультурная методика базируется на следующей аксиоме: «В основе языковых структур лежат структуры социокультурные». Мы познаем мир посредством мышления в определенном культурном поле и пользуемся языком для выражения своих впечатлений, мнений, эмоций, восприятия (По материалам журнала «Иностранец» 2003).
Основной задачей первой главы было исследовать теоретические предпосылки. На основе данной главы можно сделать вывод, что объект исследования действительно является типом креолизованного текста. Комикс отвечает всем заявленным критериям:
1. Является сочетанием вербальных и невербальных, изобразительных средств информации.
2. Текст полностью зависит от изобразительного ряда.
Также, рассмотрев понятие лингвосоциокультурый метод можно смело назвать комикс лингвосоциокультурным феноменом. Разобрав каждое из составляющих данного определения, видно, что комикс сочетает в себе каждый из аспектов.
креолизованный комикс американский лингвосоциокультурный
2. Особенности американского комикса
2.1 Понятие комикса
Существует много определений комикса. Вот некоторые из них:
1. Комикс - небольшая, наполненная иллюстрациями книжка лёгкого, обычно приключенческого содержания, а также серия рисунков с соответствующими подписями (Ожегов 1949).
2. Комикс (англ. Comics, мн. ч. от comic - комический, смешной) - графически-повествовательный жанр, серия рисунков с краткими текстами, образующая связное повествование. Существует предположение, что родоначальниками жанра комикса были серия картин, а позже гравюр У. Хогарта «Карьера проститутки» (1730-31) и «Карьера мота» (1732-35). Особенно можно выделить немецкого иллюстратора Вильгельма Буша (1832-1908), автора детской книги в стихах о домашних птицах «Макс и Мориц» (1865), где рисунки обладают самостоятельной повествовательной функцией. (Большая Советская Энциклопедия 1969-1978)
Так же следует разобрать комикс именно как лингвосоциокультурный феномен.
С точки зрения лингвистики комикс (от англ. comic - смешной) - серия рисунков с краткими текстами, образующая связное повествование. Появились в кон. 19 в. в газетах США. В сер. 20 в. комикс - один из популярнейших жанров массовой культуры. Современные комиксы в основном утратили комический характер, их сменили комиксы «ужасов» - о преступлениях, войне, псевдоисторические комиксы, а также комиксы, упрощенно перелагающие произведения классиков (Большой Энциклопедический словарь).
С точки зрения социологии комикс (от англ. comics, сокр. от comic strip - полоса в газете с юмористическими картинками) - издание, представляющее собой серию рисунков на определенную тему с единым сюжетом и кратким повествовательным или диалоговым текстом (Стефанов 2004).
С точки зрения культурологии, комикс - (< англ. comics - комический, смешной) - вид печатной продукции, представляющий собой повествование в картинках с продолжениями, снабженное кратким сопроводительным текстом или репликами действующих лиц. К. выпускаются для детей и взрослых в виде отдельных книжек и журналов, помещаются в прессе, иногда занимая целые полосы. Они нередко выступают как средства наглядной агитации, рекламы. У истоков комикса стояли известные художники У. Хогарт, В. Буш, Ж. Эффель, X. Бидструп, (Культурологический словарь 1998-2004).
На основе этих определений можно сказать, что суть данного жанра заключается в серии изображений, при помощи которой рассказывается какая-либо история.
Стоит так же отметить, что существуют комиксы, текст в которых отсутствует, так называемые «немые» комиксы. Отсутствие текста, как правило, не затрудняет понимание темы, так как сюжет интуитивно понятен. Данный вид комикса встречается крайне редко (яркий пример «Арзак» Жана Жиро). Естественно, чаще всего это ряд изображений, где прямая речь героев выражается при помощи филактера - «словесного пузыря», который как бы «выдувается» из уст персонажа (Wikipedia).
Литературный жанр комикса может быть абсолютно разными. Так же разнообразен стиль рисования. По статистике, наиболее распространенными жанрами комикса являются приключения и карикатуры.
Так же комиксы имеют различия в объеме. Это могут быть, как и короткие, так называемые «Стрипы» (от англ. «strip [strip] - 1) полоса; полоска; лента», 6) комикс. Синоним: comic strip), до объемных графических романов и сериалов. Достаточно тесную связь комикс имеет с мультипликацией. В английском языке, слово «cartoon» - «карикатура» может обозначать и комикс, и мультфильм (Wikipedia).
2.2 Структура комикса
Исследуя американский комикс, следует обратиться к его структуре.
1) Обложка - передаёт основной смысл комикса. На обложке могут находиться: название, эмблема фирмы, цена, реклама, дата, подписи художников. Обложка может находиться на двух листах, правая сторона обложки «лицевая», левая «тыльная».
На примере обложки комикса «Fantastic Four» мы видим все заявленные элементы.
Рис. 1. Обложка комикса «Fantastic Four»
2) Фронтиспис - рисунок перед титульным листом. Даёт читателю побольше узнать о комиксе.
Рассмотрим фронтиспис на примере комикса Стена Ли «Superhero women». На основе данного примера мы видим изображения героев, что помогает нам ознакомиться с главными героями заявленного комикса.
Рис. 2. Фронтиспис комикса «Superhero women»
3) Титульный лист - на нём могут находиться: краткое вступление, имена авторов, художников, контуровщиков и т.д. Иногда сопровождается небольшими иллюстрациями.
4) Страницы - количество неограниченно, но в стандартных комиксах их от 20 до 40.
5) Pin-Up Page - дополнительные рисунки от основных художников или от других людей, имеющих какое-то отношение к комиксу, например альтернативные варианты обложек. На примере комикса «Young liars» рассмотрим, как выглядит Pin-Up Page.
Рис. 3. Pin-Up Page комикса «Young liars»
2.3 История возникновения американского комикса
В Америку комикс пришел с полос европейских газет. Еще в XVIII веке английский живописец, график, основоположник социально-критического направления в европейском искусстве Уильям Хогарт (1697-1764) облек драматическое повествование в рисунок (например, его серии рисунков и картин «Карьера проститутки» и «Карьера мота»). Самый же популярный предшественник современного комикса - немецкий поэт и график Вильгельм Буш (1832-1908), который снабжал свои стихи серией рисунков, отражающих сюжетную линию поэтического повествования. Его графико-поэтические истории о приключениях Макса и Морица, сочиненные и нарисованные в 1860-е годы, до сих пор пользуются заслуженным успехом.
Рис. 4. Пример «предшественника» американского комикса
И все-таки подлинным отцом, изобретателем газетного комикса является английский карикатурист, офортист и живописец Томас Роулендсон (1756-1827). Его серия о похождениях доктора Синтаксиса - «Путешествие доктора Синтаксиса в поисках живописного» - публиковалась в газетах с 1812-го по 1821 год, и является хронологически первым образцом настоящей графической прозы. Уже после смерти художника истории о докторе Синтаксисе были объединены в один том - «Путешествия доктора Синтаксиса» («Doctor Syntax's Tree Tours: In Search Of Picturesque, Consolation and a Wife», 1869). «Веселые картинки», «карикатура» - таково было первое значение (и предназначение) комикса. Первоначально это были короткие рисованные истории комического, сатирического или политического характера «для взрослых» и публиковались они на страницах воскресных газет. (Харитонов 2004.)
Первый американский комикс вышел еще в IXХ веке. В 1892 году в журнале «The San Francisco Examiner» вышел комикс «Медвежата и тигр» под редакцией Уильяма Рендолфа Херста. Позже Ауткольт (фр. Richard F. Outcault) выпустил серию «Аллея Хогана». Второстепенным персонажем в нём присутствовал маленький мальчик в жёлтом костюме, который очень полюбился жителям Нью-Йорка. Ауткольт делает его главным героем.
«Золотой век» жанра комикс, пришелся на период с 1956 по 1970.
Это характеризовалось новой волной увлечения комиксов. Одним из ярчайших признаков было обилие несерьёзных и юмористических сюжетов. Тогда же был нарисован первый комикс про Супермена. Он получил сумасшедшую популярность, сотни художников, забросив все прежние дела, стали рисовать комиксы. Всего за несколько лет появились комиксы про более чем 400 героев! Именно тогда были созданы первые выпуски комиксов про Бэтмена, Фантастическую четверку, Человека-Паука. Создаются огромные индустрии по производству комиксов, компании соперничают между собой за внимание и кошельки читателей. А в это время компания Уолта Диснея остается вне конкуренции, выпуская комиксы для детей, которые еще слишком маленькие для Человека-Паука или Х-мэна.
Рис. 5. Обложка первого комикса «Superman»
«Бронзовым веком» можно назвать период времени с 1970 по 1985.
И наконец «Серебряным веком» период с 1985 - наши дни.
В это время в сюжетах комиксов происходят множество событий, влияющие на их вселенные. Основные признаки: Повышения уровня насилия и более реалистичные сюжеты. К тому же изменился способ рисовки благодаря развитию компьютерных технологий.
В конце XX века большую популярность приобретают азиатские жанры комикса: японская манга и, несколько менее известные, китайская маньхуа и корейская манхва. Развитие манги в Японии началось ещё с окончанием Второй Мировой войны, однако на Западе азиатский комикс оставался малоизвестен до тех пор, пока многие из манг не были экранизированы в виде аниме (жанр японской мультипликации).
В начале XXI века комиксы получили новое воплощение за счёт новых компьютерных технологий, используемых при раскрашивании комиксов, а также целого ряда талантливых художников, таких как Эшли Вуд, Тодд Макфарлейн, Сэм Кит, Паоло Ривера, Грег Капулло, Умберто Рамос и др. Комиксы стали не только рисовать карандашом, но и писать маслом, а также комбинировать первое и второе в сочетании с графическими цифровыми технологии. Множество из комиксов было экранизировано в Голливуде, а фильмы имеют невероятный успех во всем мире (Wikipedia).
2.4 История развития американского комикса
Основной идеей первых американский комиксов была вера в «американскую мечту», и не важно, кто являлся главным героем, человек или животное. Герои же второго поколения американских комиксов (20-50-е годы 20 века) уже несут в себе идею. Например, идею доброты, или сопротивления неизбежной агрессии и физической силе смекалкой и воображением. В двадцатые же годы появляется «бытовой» комикс, имеющий сатирический оттенок, отражающий каждодневную жизнь героев и семейные стереотипы.
Примерно в это же время комикс приобретает деление на жанры. Например, приключенческие комиксы, «светские» - о жизни высшего света и довольно популярные комиксы-мелодрамы. Кроме того, комиксы начинают выпускать отдельными книжками.
Тогда же появляются главные герои американских комиксов - «сверхлюди», такие как Бэтмен и Супермен. Став неотъемлемой частью американской культуры, комикс одновременно стал и мощным идеологическим орудием, и естественно рядом с «идеологически правильным» комиксом просто не мог не возникнуть комикс альтернативный, диссидентский. Одним из таких комиксов стала серия «Пого» У. Келли. В одно время в частности серия «Пого» высмеивала шпиономанию, охватившую страну.
Рис. 6. Пример комикса «Pogo» by Walt Kelly
Американские комиксы жестоки и асоциальны - к 1954 году подавляющее большинство выпускавшихся комиксов были о преступлениях. Жестокость и убийства служили для привлечения внимания, насилие преподносилось как элемент развлечения. Вследствие чего возникла мощная антикомиксовая оппозиция, и был учрежден подкомитет, в результате деятельности которого был принят так называемый «Кодекс комикса», не ставший федеральным законом, но позволивший юридически ограничить продажу некоторых комиксов. Начали появляться «воспитательные» комиксы. Впрочем, «кодексу» подчинялись далеко не все, и именно с этого началось третье поколение американского комикса. Начинают выходить подпольные комиксы, открыто освещающие табуированные темы экологии, расизма, полиции, а позже и вьетнамской войны (Завьялова 2008).
Данная глава посвящена, более глубокому исследованию именно американского комикса. Было рассмотрено и сопоставлено несколько определений комикса, из которых видно, что суть комикса остается прежней. Также во второй главе уделено внимание структуре комикса. Из чего состоит классический американский комикс.
Изучив историю возникновения комикса, видно, что данный тип иллюстрированных рассказов появился достаточно давно, но, по-прежнему занимает далеко не последнее место в массовой культуре. Особенно в массовой культуре американского народа. Подтверждение тому мы видим, исходя из этапов и особенностей развития. Комикс, как и любой другой тип визуального искусства, имел свой расцвет и последующее, не менее перспективное развитие.
Заключение
В заключение проведенного исследования данной курсовой работы необходимо сделать следующие выводы:
Рассмотрев понятие креолизованного текста в целом, мы видим, что комикс является типом данного текста. Форма, тип, способ составления и подачи отвечает всем заявленным критериям. Немаловажно отметить, что исследуя комикс именно как лингвосоциокультурный феномен, мы видим, что и с точки зрения лингвистики, и социологии, и культурологии комикс можно смело охарактеризовать феноменом. Он в равной степени является феноменом лингвистики из-за необычного способа подачи текста, особенных оборотов и даже междометий. Так же и социологии, так как достаточно ярко отображает социальную сторону американского народа, его ценности, приоритеты в социуме. И наконец, культурологии, ведь именно благодаря комиксам можно отметить явные культурные ценности общества, что можно и нужно обсуждать, говорить, а чего следует избегать. Ведь мы знаем, что американский народ достаточно патриотичный и в какой-то степени консервативный, не смотря на явное «воспевание» либерализма.
Так же изучив историю и этапы развития, видно, что комикс появился достаточно давно, но при этом, по-прежнему, считается молодым видом искусства. «Прожив» почти два столетия комикс все так же популярен. Его популярность обуславливается не только красочностью и лаконичностью подачи, но и «гибкостью». Ведь затронув тему этапов развития комикса, мы увидели, что в одно время ценили доброту, в другое предпочтение отдавалось криминалу и насилию.
Таким образом, можно заключить, что в литературе существуют такие типы произведений, представляющие особый интерес для читателей, а значит и для критиков. Однако комикс необходимо расценивать не только со стороны развлекательной массовой литературы, но и со стороны народного феномена.
Список литературы
1. Валгина, Н.С. Теория текста [Текст]: учебное пособие. - М.: Изд-во МГУП «Мир книги», 1998 - 210 с. -3000 экз. - ISBN 5-7043-0965-8
2. Якобсон, Р.О. Речевая коммуникация; Язык в отношении к другим системам коммуникации[Текст] // Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - С. 306-330.
3. Герчук, Ю.Я. Художественные миры книги[Текст]/ Ю.В. Герчук. - М., 1989. - С. 76-81.
4. Дмитриева, Н.А. Изображение и слово[Текст]/Н.А. Дмитриева. - М., 1962
5. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения. // Политическая лингвистика. - Вып. 20. - Екатеринбург, 2006. - С. 180 - 189.
6. Харитонов, Е.В «Девятое Искусство» [Текст] / (Историко-критический обзор фантастического комикса), 2004.
7. Сорокин, Ю.А Креализованные тексты и их коммуникативная функция[Текст]/ Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. - М., 1990.
8. Методики преподавания английского [Текст]: информ.-аналит. журн. / ООО «Универсал Пресс» - 1993, июнь. - - М.:Универсал Пресс, 1993.
9. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию [Текст]. - М.: Прогресс, 1984. - 397 с.
10. Бернацкая, А.А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник [Текст} / Краснояр. Гос. ун-т; Под редакцией А.П. Сковородникова. Вып. 3 (11). - Красноярск, 2000.
11. Анисимова, Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста // Филологические науки. - 1996. - №5.
12. Арнольд, И.В. Графические стилистические средства // Иностранные языки в школе [Текст]. - М., 1973, №3.
13. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст]. - М.: Наука, 1981. - 139 с.
14. Артемова, Е.А. Специфика реализации текстовых категорий в политической карикатуре // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. - Волгоград, 1999. - С. 34-39.
15. Костенко, Г.Т. Стилистические функции графических средств в языке английской рекламы // Проблемы стилистического анализа текста. - Иркутск, 1979.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Определение и составляющие креолизованного текста. История французского комикса. Комикс как креолизованный текст. Сравнительно-сопоставительный анализ лингвистической организации вербальных составляющих текстов французских комиксов разной степени.
курсовая работа [6,6 M], добавлен 28.09.2014Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.
курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014История комикса в Европе и США. Комиксы в современной Швеции. Характеристика междометий и звукоподражаний как двух разных частей речи, их семантические группы. Теория междометий в работах шведских лингвистов. Глаголы звукоподражательной природы.
дипломная работа [110,5 K], добавлен 06.01.2015Роль как понятие социальной психологии, социологическая теория ролей. Роли как разные формы общественного поведения или как социолингвистический феномен. Структура политического дискурса как разновидности институционального общения, риторический подход.
реферат [48,5 K], добавлен 10.08.2010Ознакомление со структурно-функциональными и лингвистическими особенностями креолизованного текста. Анализ методических рекомендаций по применению креолизованного текста в обучении французскому языку. Рассмотрение процесса формирования языковых навыков.
дипломная работа [3,5 M], добавлен 22.07.2017Теоретические основы понятия "сленг" и его употребления в молодежной среде. Исследование американского студенческого и школьного сленга на основе словарей американского сленга. Анализ выражений, связанных с повседневным общением и оценками личности.
дипломная работа [77,4 K], добавлен 25.07.2017Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.
реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010Теоретические основы изучения текста. Разграничение текста и дискурса. Понятие текста и подходы к его анализу. Употребление терминов texte и discours во французском языке. Сравнительно-сопоставительное исследование текста астрологического прогноза.
дипломная работа [204,5 K], добавлен 03.07.2009