Основные способы выражения грамматических значений в английском языке

Основные способы выражения грамматических значений в английском языке: синтетические (аффиксация, чередование, ударение, супплетивизм, словосложение) и аналитические (служебные слова, порядок слов в предложении, интонация). Практический анализ текста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 08.08.2012
Размер файла 41,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

  • Введение
  • Глава I. Грамматические значения в языке
  • Глава II. Основные способы выражения грамматических значений
  • 2.1 Синтетические способы выражения грамматических значений
    • 2.1.1 Аффиксация
    • 2.1.2 Чередование
    • 2.1.3 Ударение
    • 2.1.4 Супплетивизм
    • 2.1.5 Словосложение
  • 2.2 Аналитические способы выражения грамматических значений
    • 2.2.1 Служебные слова
    • 2.2.2 Порядок слов в предложении
    • 2.2.3 Интонация
  • Глава III. Практический анализ
  • Заключение
  • Список использованных источников и литературы:

Введение

Совсем недавно английский язык воспринимался как иностранный, но с течением времени роль английского языка кратно возросла. В настоящее время носителей английского языка насчитывается порядка 400 млн человек, еще для 600 млн английский стал вторым. Это означает, что около 1 млрд людей на планете может выражать свои мысли в единой коммуникативной системе знаков.

Передаваемая информация может быть различного рода. Это может быть информация о предметах, явлениях, познавательной деятельности, служебного характера, личностные переживания и т.д. Передачу информации берут на себя грамматические средства, в том числе и морфологические.

Каждый язык имеет свою систему грамматических значений, их способов выражения различными языковыми средствами. Но насколько они различны, можно увидеть и осознать только при сопоставлении и сравнении фонетических и грамматических систем языка. Последняя является необходимым средством грамматической правильности текста. Это относится к каждому языку, в частности, к английскому.

Над этой темой работали такие выдающиеся ученые, как В.В. Виноградов, Н.Ф. Алефиренко, Л.В. Щерба, В.Д. Аракин, А.А. Потебня.

Цель данной работы - исследовать основные способы выражения грамматического значения в английском языке.

Для реализации цели необходимо решить следующие задачи:

1. Проанализировать работы ученых-лингвистов в данной сфере;

2. Описать основные способы выражения грамматического значения;

3. Провести грамматический анализ, используя для этого стилистически нейтральный отрывок из текста;

4. Выяснить особенности грамматических явлений.

Актуальность темы данной курсовой работы состоит в том, что:

· Позволяет лучше понять грамматический строй английского языка;

· Усвоив особенности выражения грамматических значений, читать и понимать англоязычную литературу станет гораздо легче;

· В настоящий момент (в связи с глобализацией английского языка) курсовая работа отображает состояние грамматического строя английского языка.

Глава I. Грамматические значения в языке

Слова выступают в роли строительного материала для языка. Для того, чтобы правильно сформулировать мысль, мы используем предложения, которые в свою очередь состоят из разных словосочетаний. Для того, чтобы слова в словосочетаниях были связаны по смыслу, они изменяют свою форму. Очень важно уметь правильно соединить и расставить формы слов в предложении.

Раздел языкознания, занимающийся изучением словоформ, называется грамматика (от греч. гсЬммб -- "запись"). Сам термин "грамматика" употребляется в двух значениях (даже в лингвистической литературе): как учение о строе языка, и как синоним выражения "строй языка". (Грамматика // Википедия. [2012--2012]. Дата обновления: 05.06.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=45060917 (дата обращения: 05.06.2012).

Также под грамматикой обычно понимают систему языковых норм и категорий, которые определяют типы и приемы строения слов, словосочетаний, синтагм, и сам раздел лингвистики, изучающий эту систему. В учении о строе языка - грамматике - намечают три раздела: 1) само учение о слове и формах слова, о способах их образования; 2) учение о словосочетании, о его формах и типах; 3) учение о предложении,. его составных частях и о приемах сцепления предложений. Следует различать, что учение о грамматической структуре слов называется морфологией и отделяется от учения о словосочетании и предложении - синтаксиса. Однако часть грамматических явлений, относимых к морфологии, находит место в синтаксисе, таким образом, граница между морфологией и синтаксисом неустойчива.

Слово - это двустороннее единство. Оно соединяет в себе форму (звуковой и буквенный комплекс) и значение. Звуковая и буквенная последовательность становится словом тогда, когда обретает собственное значение.

Грамматика рассматривает слово с точки зрения морфологии и лексикологии, которые очень тесно связаны между собой, потому что значение слова определяется не только понятием, которое выражается с помощью этого слова (например: закон, действие, язык и т.д.), оно также зависит и от той грамматической категории, к которой оно относится. Однако, несмотря на это, не зная лексического значения слова, можно догадаться, к какой части речи относится то или иное слово. Яркий пример этому - знаменитая фраза Л.В. Щербы: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка". Без особого труда носители русского языка определят грамматические формы каждого из слов: словосочетание глокая куздра согласуется в роде, числе и падеже (-ая , -а, ж.р., ед.ч, И.п.), слово штеко обладает признаком наречия, глагольную форму имеет слово бодланула (морфема прошедшего времени -л-). Таким образом, каждое слово во фразе содержит морфемы, значение которых легко выводится из отношения слов друг к другу.

Передачу служебной информации берут на себя грамматические средства, в том числе и морфологические.

В традиционной лингвистике принято проводить границу в содержательной структуре слова: между грамматическими и лексическими значениями. Первое - это абстрактное языковое содержание грамматической единицы, а второе- конкретное. С одной стороны, грамматические противопоставлены лексическим, а с другой - образуют с ними нечто единое. "Лексические значения нередко переплетаются с грамматическими., накладываются на них",- А.А. Потебня. Это значит, что лексические значения тоже бывают абстрактными. Таким образом, в разных языках можно увидеть, что один и тот же компонент в разных языках может быть выражен как лексическими, так и грамматическими значениями. Например, значение определенности/неопределенности в английском языке является грамматическим, а в русском языке - лексическим, (из-за отсутствия артиклей). (Сусов И.П.. http://homepages.tversu.ru/~ips/4_03.htm)

Грамматические значения очень разнообразны, прежде всего, по своему содержанию. Значение падежа, к примеру, - отображает то или иное отношение между словами. Если быть точнее, что обозначает слово, стоящее в данном падеже, и тем, что обозначает другое слово. Грамматическое значение, выраженное "определенностью"/ "неопределенностью" существительного, выражает отношение между значением слова и действительностью.

Стоит заметить, что грамматическое значение не индивидуально, оно принадлежит целому ряду слов, объединенных целым рядом своих свойств и функций. Оно объединяет в одно множество однородные языковые явления, тем самым систематизируя их. Именно на грамматические значения опирается структурная основа любого языка.

Традиционно, под понятие "грамматическое значение" можно подвести несколько значений: 1) значения морфологических категорий, как категория падежа, числа, лица, времени, наклонения; 2) значения таких функциональных категорий, как подлежащее, дополнение, обстоятельство; 3) значения коммуникативных типов предложений, например, повествовательное, побудительное, вопросительное. (1. С. 289)

Природу грамматических значений можно раскрыть с помощью определенных свойств всех грамматических явлений - свойства флективности, синтаксичности, обязательности и регулярности.

Свойство флективности можно обнаружить в закреплении за нефиксированными формами слов (формоизменительными): значение Вин. Падежа, Предл. Падежа, значение мн. И ед. чисел. И т.п. Наряду со значениями формоизменительных категорий обычно выделяют значения рода имен существительных или категории переходности/непереходности у глагола, т.е. классифицирующие категории. Синтаксической связанностью между словоформами можно доказать их принадлежность к грамматическим значениям , например, белый снег (прил. + сущ.), снег растаял (сущ. + гл.).

Для того, чтобы отнести то или иное обобщенное значение к грамматическому типу, достаточно обнаружить отношение к синтаксису его форм выражения. Также большинство грамматических значений нередко бывают при помощи стандартных средств. Но этот критерий нельзя считать универсальным для обозначения значения, так как не различает словообразовательные, флективные и классифицирующие грамматические значения.

Стоит отметить, что самым важным свойством грамматического значения является его способность выражать отношения, вне зависимости от их рода. По характеру отношений грамматические значения можно разделить на три типа- внутриязыковые, объективные, объективно-субъективные. Первый тип грамматических значений "обслуживает" внутреннюю систему языка. второй и третий типы выражают внеязыковую реальность.: объективные передают связи и отношения между объективно существующими предметами, например, число выражает единичность или множественность, род - различие полов, падеж - отношения между предметами. Субъективно-объективные выражают отношение говорящего к действительности: типы предложений, глагольные времена, залог, лицо, определенность/неопределенность.

В качестве общего признака для всех трех видов значения можно взять их неноминативность. (1.с.300)В этом главное различие между грамматическими и лексическими значениями: первые выполняют релятивную функцию, выражают отношения между предметами, а вторые- номинативную, отражают внеязыковые факты.

Нельзя считать, что существует полный параллелизм между двумя типами значений. Денотация и сигнификация являются обязательными компонентами лексического значения. У грамматического такими следует считать сигнификативный и структурный компоненты. Оба компонента взаимосвязаны.

Итак, структурный компонент ничем не мотивирован, ни реальной действительностью, ни логически, так как выражает внутриязыковые отношения.

В свою очередь, сигнифиативный компонент состоит из двух частей: обязательной и необязательной (еще можно встретить понятийной и образной). В качестве обязательно компонента выступает "время", а в качестве образного - "футуральный презенс".

Итак, деление грамматики на морфологию и синтаксис можно объяснить тем, что средства выражения грамматических значений могут быть как словесными, так и находиться за пределами слова. В зависимости от этого различают способы выражения грамматических значений.

Глава II. Основные способы выражения грамматических значений

Для того, чтобы правильно понять смысл английского высказывания, нужно не только найти русское соответствие английскому слову в словаре, так как словарь предлагает несколько вариантов толкования слова в зависимости от его грамматической роли. Нужно определить, какое из предложенных толкований соответствует данному его употреблению. Однако, чтобы установить эту грамматическую роль, нужно разобраться в общем строении высказывания, ведь строение фразы на английском и на русском языках может существенно различаться. Отсюда можно сделать вывод, чтобы понять смысл высказывания, нужно выявить его грамматическую структуру. Как уже было сказано, грамматическое значение - это значение слова, выступающее как добавочное к лексическому значению слова и обычно выражающее различные отношения. Например, отношение слов к другим словам в словосочетании или предложении, отношение говорящего к сообщаемому, отношение к лицу, совершающему действие и т.д. грамматическое значение может выражаться различными способами, которые я сейчас рассмотрю. В теории английского языка (наряду с другими языками) выделяют два способа выражения грамматических значений: аналитический и синтетический. Каждый из способов имеет определенный набор средств выражения грамматических значений. К аналитическому относят служебные слова, порядок, интонация; а к синтетическому - аффиксация, чередование, ударение, супплетивизм, словосложение.

2.1 Синтетические способы выражения грамматических значений

2.1.1 Аффиксация

"Выражение словообразовательных лексико-грамматических и словоизменительных грамматических значений посредством некорневых морфем (аффиксов) называется аффиксацией" (1, с.293). Средствами аффиксации являются такие средства, как суффиксы, префиксы, афиксоиды, флексии и т.д. Одни из них используются в словообразовании, а другие- в словоизменении. Суффиксы и префиксы в английском языке являются одним из ведущих способов выражения грамматического значения.

Суффиксация представляет собой основной словообразовательный способ у имен существительных и прилагательных. Суффикс - это словообразовательная морфема, которая следует за корнем и образует новое слово, относящееся к другой части речи. Например, исходное слово hear(сердце), при суффиксации, образуют исходные слова других частей речи: hearten - воодушевлять, heartless - бессердечный и т.д.

Каждый суффикс имеет свое значение. Для образования отглагольных существительных, используются суффиксы - age (package - упаковка), -ance (acceptance - прием), -al (refusal - отказ), -ation (realization - осуществление), -ence (difference - различие), -ion (revision - обзор), -ment (payment- оплата), -sion(comprehension - понимание), -sis(hypnosis - гипноз), -tion(prescription - предписание). (Словообразование. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation)

Для образования отприлагательных существительных мы используем следующие суффиксы: -ance (importance - важность), -cy (vacancy - вакансия), -ence(competence - компетенция), -ion (desolation- опустошение), -ness (loneliness - одиночество), -ity (formality - формальность), -ty (loyality - преданность), -y (modesty - скромность). (Словообразование. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation)

У отсуществительных прилагательных следующий набор суффиксов: -ous (famous - знаменитый), -al (additional - дополнительный), -ic (heroic - героический), -ive (expensive - дорогой), -ful (careful - осторожный), -less (careless - беззаботный), -y (healthy - здоровый), -ly (friendly - дружеский).

В следующей группе отглагольных прилагательных такие суффиксы: -able (likeable - приятный), -ive (conclusive - заключительный), -ible (defensible - позволительный).

Чтобы образовать глагол от прилагательного, нам понадобятся суффиксы - en (lighten- зажигать), - ize (legalize - узаконивать).

Существуют особые суффиксы, с помощью которых можно "очеловечить", образовать "одушевлённое" слово:

Глагол + -er/or/ar (teacher - учитель, sailor - моряк).

Существительное + -(i)an (librarian - библиотекарь).

Глагол + -ee (trainee - стажер).

Глагол + -ant/ent (student - учащийся)

Существительное/глагол/прилагательное + -ist (tourist - турист)

Префиксация - слоообразование приставками. Префикс - это словообразовательная морфема, которая предшествует корню и оказывает влияние на значение слова. Они служат лексико-грамматическим средством в глагольном образовании. У каждой приставки имеется свое значение. Самая большая группа приставок имеет отрицательное значение: de- (defrost- размораживать), dis- (dislike - недолюбливать), in- (independent - независимый), il- / im- / ir- (illogical- нелогичный, immoral - безнравственный,irresponsible - безответственный), non- (non-smoker - некурящий), un- (unemployed - безработный).

Значение производных слов полностью зависит от приставок. Можно выделить около 20 приставок с разным значением. Например, приставка inter- имеет значение "между", (international - международный), over- - "сверх" (overwork - переутомляться), trans- - "между"(transcontinental - межконтинентальный), ex- - "бывший" (ex-husband - бывший муж), и т.п. (Словообразование. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation)

2.1.2 Чередование

"Словоизменительная аффиксация - это средство выражения грамматических значений при помощи внешней флексии" (1., с.294). Основной функцией словоизменительной аффиксации является формирование того внешнего облика слова, который необходим для выражения значения. В английском языке при помощи словоизменительной аффиксации выражается число - единственное или множественное. Это происходит двумя способами: с помощью внутренней и внешней флексии. Мы можем увидеть внешнюю флексию, когда на конце слова стоит окончание -s:a book - books, a rose - roses, a safe - safes . Что касается внутренней флексии (чередования), то есть ряд существительных, которые образуют множественное число особым образом: man - men, woman - women, tooth - teeth. Таких слов немного; звуки внутри морфемы чередуются, чтобы происходило различение грамматических значений.

Также мы можем встретить чередование не только при обозначении числа существительного, но и временной формы глагола: sing "петь" (наст. Вр.) - sang "петь" (прош.вр.); нередко чередование выступает в слове с аффиксацией: child "ребенок" - children "дети".; bring - brought - brought.

2.1.3 Ударение

Ударение является не самым типичным способом выражения грамматического значения, поскольку в английском языке ударения фиксированные и неподвижные. Существуют несколько пар слов, которые можно отнести к этому способу. Стоит заметить, что в каждом из слов ударение на первый слог выделяет существительное, а на второй - глагол: ?export "вывоз" и ex?port "вывозить", ?present "подарок" и pre?sent "дарить", ?contrast "контраст" и con?trast "противопоставлять" и др.

2.1.4 Супплетивизм

"Выражение взаимопротивопоставленных грамматических значений посредством разнокорневых или разноосновных слов называется супплетивизмом" (1, с.300). Другими словами, это формы, образованные от разных корней формы одного слова. В английском языке чаще всего используется для образования степеней сравнения: cold - colder - the coldest; big - bigger - the biggest; useful - more useful - the most useful. Также супплетивизм характерен для парадигм склонения личных местоимений: I -me , she - her, he - him, we- us, и т.д. (Степени сравнения прилагательных в английском языке. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/318-adjectives-degrees-of-comparison)

Полагают, что вероятным способом образования супплетивных форм является утрата противопоставленности между синонимическими корнями. В результате этого формы противопоставляемых грамматических значений стали образовываться от разных корней. (по Алефиренко Н.Ф.)

2.1.5 Словосложение

Словосложение используется только для выражения словообразовательных грамматических значений. (1. С. 301) Сложное слово- это слово, которое образовалось в результате сложения двух или более основ, например: blackboard, weekend, handcraft. Таких слов в английском языке - более одной трети. Сложное слово можно определить по морфологическому сочетанию компонентов, составляющих единое целое, оно имеет одну парадигму. Также приметой сложного слова является невозможность модификации составляющих его компонентов.

Существует классификация сложных слов, такая как:

1) Сложные слова, состоящие из простых основ (blackboard - доска);

2) Сложные слова, состоящие из одной простой и одной производной основы (maid-servant - служанка);

3) Сложные слова, один из компонентов которых - сокращения (V-day - День Победы);

4) Сложные слова, один из компонентов которых - сложная основа (postmaster-general- министр почт).

Каждая корневая морфема сложного слова может употребляться как самостоятельное слово или в составе других слов.

2.2 Аналитические способы выражения грамматических значений

2.2.1 Служебные слова

Служебные слова являются аналитическим способом выражения грамматических значений. Они передают различного рода отношения между знаменательными словами. К служебным словам относят предлоги и послелоги, артикли, вспомогательные глаголы, союзы, частицы и т.д.

Предлоги и послелоги

В английском языке существуют не только предлоги , но и послелоги. Для сравнения, в русском языке подобного понятия не существует. Они показывают отношения между словами в речевых высказываниях. Само определение исходит из названия: предлоги ставятся перед существительными , местоимениями иди другими словами , предваряют что- либо; послелоги стоят после глаголов и придают глаголу другое значение или дополняют уже имеющееся. Например, knock down - ударить так, чтобы соперник упал, knock out- ударить так, чтобы соперник не смог продолжать бой. В русском языке есть слова нокдаун и нокаут, но они заимствованы от английского глагола knock и послелогов down (вниз) и out (наружу). Многие послелоги совпадают по форме с предлогами (in,on,over и т.д.), многие имеют только одну форму и не используются в качестве предлогов (away, off и т.д.).

В английском послелоги используются часто, и в словаре глагол нужно обязательно искать с послелогом, иначе его смысл можно понять неверно.

Предлоги же играют важную роль в предложении, помогая обозначать правильные отношения между словами. Предлоги можно разделить на простые, которые состоят из одного слога (to, in , at, by, with), сложные , которые состоят из двух слогов или даже отдельных элементов(inti, inside, before, behind, upon),и составные, которые представляют собой сочетание знаменательной части речи с простым предлогом, объединенным общим значением(as far as, as for, because of, in front of). Предлоги выражают отношения разного рода: пространственные, временные, причинные, целевые и др. отношения.

Предлоги места обозначают положение в пространстве и направление, они являются наиболее употребляемыми предлогами: in, at, on, by, next, to, beside, under, below, over, above, across, though, into, towards, onto, from.

Предлоги времени могут указывать точное время, период, время начала и конца действия: on, in, at, during, since, for, over, before,to, till, until, by.

Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь более абстрактные значения, они могут указывать на цель, причину, сферу деятельности, род занятий и т.д.: due to, because of, despite, like, by, but, apart from и др.

Артикль

Артикль - служебная часть речи, встречающаяся далеко не во всех языках. С английского на русский язык артикль не переводится, так как в русском языке артикль отсутствует. В английском языке артикль стоит перед существительным и выражает значение определённости / неопределенности. Определенные артикли - a и an, неопределенный - the. В чем разница? Неопределённый артикль a/an произошел от слова "один", и поэтому употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Также употребляется в разговоре о предмете, который упоминается впервые. Определенный артикль the произошел от слова "этот", и употребляется с широким классом предметов. Ставится тогда, когда собеседники знают, о чем идет речь. Иногда артикль может быть заменен на местоимения: определенный - this, that, неопределенный- some.

Союзы

"Союзы - это служебные слова, выражающие синтаксические отношения в составе предложения или между ними" (1., с.306). Во всех языках союзы представлены примерно одними и теми же группами в соответствии со значением выражаемых отношений. С точки зрения выражаемых грамматических значений, союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

1. Сочинительные союзы объединяют три группы союзов: соединительные (перечисление) - and, and then, too, either; разделительные (взаимоисключение) - or, either…or, to…now; противительные (несоответствие) - and, but; сопоставительные - as, like, both…and; пояснительные - that is.

2. Подчинительные союзы в английском языке связывают придаточное с главным, уточняя подчинительный характер между ними. По своем значению делятся на: временные - while, until; целевые - so as, in order to, that; причинные - because, for, as; условные - if; изъяснительные - that, as if, as though; уступительные - although, whereas, in spite of; сравнительные- as, like; следствия - like this, like that.

Деление союзов на сочинительные и подчинительные в разных языках может не совпадать.

Вспомогательные глаголы

Вспомогательные глаголы - это такие служебные слова, членимые на морфемы. Они образуют аналитические виды. Вспомогательные глаголы идут перед основными, поясняя их значение. Самые распространенные вспомогательные глаголы английского языка: to be (am, are, is, was, were, been), to do (do, does, did), to have (have has had), shall (should), will (would). Служебные глаголы образуют составные английские времена - совершенный, длительный, совершенно-длительный виды и пассив. Глагол to be используется для образования простого настоящего и прошедшего времен. Глагол to do нужен для образования вопросительных и отрицательных предложений во временах простого времени. Вспомогательный глагол to have нужен, чтобы образовать составные формы совершенных времен, а также совершенных длительных форм. Будущее время образуют глаголы shall и will.

Кроме вспомогательных глаголов к служебным словам еще относят модальные глаголы.

Модальные глаголы

В составе глагольного сказуемого выражают отношение говорящего к действию, выраженному инфинитивом. Репертуар модальных глаголов в английском языке таков: can(could), may(might), must(mustn't), ought, shall , should, will(would), need(needn't). В функции модальности эти глаголы утрачивают свое основное лексическое значение, их основным предназначением становятся грамматические функции.

Они могут выражать модальные значения:

- возможность, невозможность, способность (can,may,will…);

- долженствование (ought, need, must…);

- желание (would)

- `эмоциональная оценка (can, may…) и др.

Статус служебных слов эти глаголы получают в результате приспособления для выражения модальных значений.

2.2.2 Порядок слов в предложении

Грамматическая значимость порядка слов тесно связана с аффиксацией. Между ними можно найти зависимость: в языках с ограниченными аффиксальными возможностями порядок слов выполняет важную грамматическую функцию. К таким языкам относится и английский.

"Порядком слов называется расположение компонентов предложения относительно друг друга" (Алефиренко Н.Ф.,2004, с.309). Роль порядка слов в английском языке очень велика, так как у английских существительных отсутствуют падежные окончания. Яркий пример тому- существительное salt - соль, в зависимости от положения в высказывании может выступать в разных функциях: определения (the salt soup "соленый суп"), дополнения (give the salt "дайте соль") или сказуемым (to salt the soup "солить суп").

Во многих языках порядок слов фиксированный, и поэтому можно без труда определить грамматическое значение того или иного компонента. Однако фиксированному порядку слов противопоставлен свободный ., например, в русском языке. В английском языке невозможны перестановки слов. К примеру, the students study these plans "студенты изучают эти планы". Если поменять подлежащее и дополнение местами, то получится бессмыслица: these plans study the students "эти планы изучают студентов".

Порядок слов в английском языке строгий: подлежащее, сказуемое, дополнение косвенное без предлога/прямое/косвенное с предлогом, обстоятельство. Это чрезвычайно важно в синтаксической структуре высказывания.

2.2.3 Интонация

Порядок слов тесно связан с интонацией. Интонация тоже является средством выражения грамматических значений на уровне синтаксиса.

Интонация служит выделению вводных слов, обращения, однородных членов предложения, указывает на конец предложения. При помощи интонации различают три типа предложений: повествовательные, побудительные, вопросительные. Интонация - важное средство оформления высказывания в одно целое.

Интонация и порядок слов взаимосвязаны между собой. Именно они дают нам полное понимание смысла высказывания, они дополняют его грамматически. (1. С. 312)

Глава III. Практический анализ

грамматический английский язык синтетический

Для того чтобы показать основные способы выражения грамматических значений на практике, возьмем за основу отрывок из повести Эрнста Хэмингуэя "Старик и море", вышедшей в 1952 году.

"…In the dark the old man could feel the morning coming and as he rowed he heard the trembling sound as flying left the water and the hissing that their stiff set wings made as they soared away in the darkness. He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean. He was sorry for the birds, especially the small delicate dark terns that always flying and looking and almost never finding, and he, thought the birds have a harder life than we do except for the robber birds and the heavy strong ones. Why did they make birds so delicate and fine as those sea swallows when the ocean can be so accrued? She is kind and very beautiful. But she can be so cruel and it comes so suddenly and such birds that fly, dipping and hunting, with their small sad voices are made too delicately for the sea" (Ernest Hemingway, "The Old Man and The Sea")

Так как в английском языке преобладают аналитические формы выражения грамматического значения, то начнем с них.

Служебные слова. Сразу можно заметить определенный артикль the: the old man(старый человек), the trembling sound (трепещущий звук), the water, the darkness; определенный артикль a: a harder life(тяжелая жизнь). Можно сделать вывод, что здесь грамматическое значение неопределенности выражено артиклем. С английского на русский артикль не переводится, однако мы можем понять, какой из предметов употребляется впервые, о каком уже шла речь.

Предлоги и послелоги. Предлоги с самым разным значением встречаются в тексте: in the dark (в темноте, положение в пространстве), his principal friends on the ocean (в океане, предлог пространства). Послелоги можно увидеть: soared away - (soar - взлетать, soar away - улететь далеко). Наличие послелога изменяет значение глагола, к которому они относятся.

Союзы. В предложенном тексте чаще всего встречается сочинительный союз со значением перечисления - and. Он соединяет однородные члены предложения: She is kind and very beautiful. (Она добрая и очень красивая), части в сочинительном предложении: But she can be so cruel and it comes so suddenly… (Но она могла быть очень жестокой, и это наступало так внезапно…). Подчинительные союзы также присутствуют в отрывке: He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean (Он очень любил летающих рыб, поскольку они были его единственными друзьями в океане). Значение подчинительного союза as - причина. В предложении He was sorry for the birds, especially the small delicate dark terns that always flying and looking and almost never finding… (Он жалел птиц, особенно маленьких черных, которые всегда летят и ищут то, чего никогда не найти…) союз that имеет изъяснительное значение.

Модальные глаголы. Продемонстрировать модальные глаголы нам помогут предложения: In the dark the old man could feel the morning coming (В темноте старый человек мог чувствовать наступление утра), could- форма прошедшего времени глагола can, который выражает физическую возможность; but she can be so cruel and it comes so suddenly… (Но она могла быть такой жестокой и это наступало так внезапно…) - модальный глагол can обозначает возможность и передает эмоциональное настроение.

Вспомогательные глаголы. He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean. (Он очень любил летающих рыб, поскольку они были его главными друзьями в океане), He was sorry for the birds (он извинился перед птицами)- вспомогательные глаголы was и were являются формами единственного и множественного числа прошедшего времени глагола to be. В данном предложении они указывают на время, в котором описывается действие, а именно Past Simple.

Thought the birds have a harder life than we do except for the robber birds (Думал, что у птиц более трудная жизнь чем мы могли думать, за исключением хищных птиц). В данной фразе у нас есть два вспомогательных глагола- have и do, оба этих глагола указывают нам на настоящее простое время, Present Simple.

Why did they make birds so delicate… (Почему они сделали птиц такими нежными…) - глагол did является формой прошлого времени глагола do, и образует простое прошедшее время Past Simple.

She is kind and very beautiful. (Она добрая и красивая). Вспомогательный глагол is образует простое настоящее время, используется с местоимениями 3л. И всеми назывными существительными в единственном числе.

With their small sad voices are made too delicately (С их маленькими грустными голосами, которые сделаны столь деликатно) - глагол are помогает глаголу made образовать пассивный залог.

Порядок слов в предложении. Как уже было сказано, порядок слов в английском предложении строгий, линейный. Взять, к примеру, предложение: She is kind and very beautiful. Сразу можно определить принадлежность слова к члену предложения: she - подлежащее, is- глагол, kind and beautiful являются однородными дополнениями, а very - обстоятельством. Исходя из этого рассуждения, можно корректно перевести предложение: она добрая и очень красивая.

He was very fond of flying fish as they were his principal friends on the ocean. Сделаем синтаксический разбор предложения: he- подлежащее, was- вспомогательный глагол, часть составного сказуемого , fond of- часть составного сказуемого, flying - определение, fish - дополнение, as - подчинительный союз, связывающий главное и придаточное предложения, they - подлежащее придаточного предложения, were - сказуемое придаточного предложения, his - дополнение, principal - определение, friends- дополнение, on the ocean- обстоятельство. Таким образом, перевод предложения выглядит следующим образом: он очень любил летающих рыб, поскольку они были его единственными друзьями в океане.

Продолжая анализировать основные способы выражения грамматического значения, остановимся на аффиксации. Аффиксация очень важна в анализе, так как суффиксы и префиксы являются одним из ведущих способов выражения грамматического значения.

Суффиксация позволяет образовывать слова разных частей речи. Например, , hissing < hiss (шипение < шипеть), coming < come (прибытие < приходить). Путем прибавления (в нашем случае) суффикса -ing образуются отглагольные существительные. А вот в словах trembling <tremble (дрожащий < дрожать), flying < fly (летающий < летать) идет образование прилагательных от глагола. Различить эти словоформы можно по наличию непосредственно перед словом артикля. Этот способ можно считать более распространенным, но следует обратить внимание, что в современном английском языке может происходить совпадение нескольких разных аффиксов.

Наречия образуются путем добавления суффикса -ly к прилагательному: Especially-< special (особенно< особенный), Suddenly < sudden (внезапно< внезапный), delicately < delicate (изысканно <изысканный).

От существительных можно образовать прилагательные, добавив суффиксы: - ful, - ness (в предложенном тексте): darkness <dark (темный <темнота), beautiful < beauty (красивый< красота).

Также в тексте представлен случай перехода из одной части речи в другую, не меняя написания словоформы: principal < principal (главный < глава). Из существительного слово стало глаголом , стоило только лишь изменить синтаксическую роль в предложении.

Случай префиксации в данном тексте всего лишь один: especially и specially. Разница между этими словами состоит в их употреблении в определенных случаях: especially часто используется в значении "особенно" для уточнения подробностей, "в точности"; specially вместе с причастием обретает значение "специально".

Чередование. Словоизменительная аффиксация. Часто встречается в отрывке, так как словоизменительная аффиксация - это внешняя и внутренняя флексия. His principal friends (его главные друзья), with their small sad voices (с их маленькими грустными голосами), the small delicate dark terns (небольшие изящные темные крачки), those sea swallows (тех морских ласточек), he was sorry for the birds (он извинился перед птицами). Внешняя флексия наблюдается в изменении числа существительных путем прибавления окончания -s.

В тексте присутствует слово , которое изменяет свое число внутренней флексией, но сама форма множественного числа не представлена: the old man (men - мн.ч.).

Супплетивизм. The birds have a harder life than we do except for the robber birds. В данном предложении супплетивизм выражен степенью сравнения harder < hard (тяжелее < тяжелый). Часть речи не изменяется при образовании степени сравнения. Архаичные формы супплетивизма присущи в основном одним и тем же словам английского и русских языков. Также супплетивизм выражается в парадигмах склонения личных местоимений: his principal friends (he- his), those sea swallows (they- those), their small sad voices (they- their).

Заключение

В данной курсовой работе были рассмотрены и проанализированы основные способы выражения грамматических значений в английском языке.

Все рассмотренные способы делятся на два вида: синтетические и аналитические. Там, где грамматические способы представляют выражение грамматического значения внутри слова, называются синтетическими. В свою очередь выражением грамматического значения вне слова занимаются аналитические способы. Английский язык использует преимущественно последние способы, поэтому можно говорить о его аналитическом строе.

Обобщаем вышесказанное о грамматических значениях: грамматическое значение представляет собой обобщенное отражение объектной действительности.

Целью курсовой работы было исследование способов выражения грамматического значения в английском языке. С практической точки зрения, это было сделано с помощью отрывка из повести Э. Хэминугэя "Старик и море". С теоретической - описаны основные способы выражения грамматического значения и приведены соответствующие примеры.

Список использованных источников и литературы

1. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. вводный курс. - М.: Академия, 2010. 384 с.

2. Виноградов В.В. Русский язык. - М.: Высшая школа, 1986, 640 с.

3. Иванова И.П. , Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1981, 285с.

4. Кутузов Л.Ф. Практическая грамматика английского языка. - М.: Вече, 1998, 448с.

5. Стеблин-Каменский М. И. Об основных признаках грамматического значения // Спорное в языкознании. - Л.: Изд-во Лениград. ун-та, 1974, С. 3-19.

6. Сусов И.П. . http://homepages.tversu.ru/~ips/4_03.htm

7. Английский язык . - http://www.philology.ru/linguistics3.htm

8. Грамматика // Википедия. [2012--2012]. Дата обновления: 05.06.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=45060917 (дата обращения: 05.06.2012).

9. Префикс // Википедия. [2011--2011]. Дата обновления: 14.07.2011. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=36048727 (дата обращения: 14.07.2011

10. Суффикс // Википедия. [2012--2012]. Дата обновления: 28.02.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=42202820 (дата обращения: 28.02.2012).)

11. Сложное слово // Википедия. [2012--2012]. Дата обновления: 21.02.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=41963483 (дата обращения: 21.02.2012)

12. Предлог // Википедия. [2012--2012]. Дата обновления: 06.06.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=45084205 (дата обращения: 06.06.2012

13. Союз (часть речи) // Википедия. [2012--2012]. Дата обновления: 29.05.2012. URL: http://ru.wikipedia.org/?oldid=44841674 (дата обращения: 30.05.2012)

14. Словообразование. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/570-word-formation

15. Степени сравнения прилагательных в английском языке. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/318-adjectives-degrees-of-comparison

16. Предлоги в английском языке http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/363-prepositions-in-english

17. Артикли в английском языке. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/179-articles-in-english

18. Вспомогательные глаголы в английском языке. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/426-helping-verbs

19. Модальные глаголы в английском языке. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/320-modal-verbs

20. Порядок слов в английском предложении. http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/365-word-order-in-english-sentences

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Аффиксационные способы выражения грамматических значений. Словообразовательная функция аффиксов. Словоизменительная, фузийная и агглютинативная аффиксация. Синтетические способы выражения грамматических значений. Интонация и способ порядка слов.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 24.09.2010

  • Исследование синтетических и аналитических способов выражения лексического и грамматического значения внутри знаменательного слова. Анализ особенностей использования аффиксации, чередования, редупликации, ударения и супплетивных форм в русском языке.

    реферат [56,1 K], добавлен 23.10.2013

  • Природа запаха, его структура и характеристика, влияние на человека. Передача категории запаха в языке при помощи существительных, прилагательных. Основные аналитические формы выражения грамматического значения, преобладающие в английском языке.

    дипломная работа [65,7 K], добавлен 14.10.2014

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Функции и типы порядка слов в английском предложении. Стилистическая инверсия как средство выражения экспрессивности. Влияние инверсии на смысл и стилистическую окраску предложения в английском языке. Особенности использования инверсии в коммуникации.

    контрольная работа [57,1 K], добавлен 06.01.2015

  • Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011

  • Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015

  • Главные члены предложения и особенности порядка слов в повествовательном предложении в английском языке. Способы выражения отрицания в предложении: частицей not, отрицательным местоимением или наречием. Правила построения вопросительных предложений.

    реферат [446,5 K], добавлен 19.02.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.