Сопоставительный анализ предложно-падежных конструкций
Предлог и его роль в русской грамматике. Отношение предлога на примере грамматического отношения темпоральности, грамматические сходства и различия в русском и армянском языках, а также анализ предложно-падежных конструкций с временным значением.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.09.2013 |
Размер файла | 38,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
????????? ??????? ??-?? ??????? ??? ???????????????: [??????? ????????, ????????? ?????1991:145]
Перед+ Тв.п
Предлоги, выражающие сопровождение, сосуществование, пространственное соотношение, вообще «намекающие на главное, самостоятельное положение предмета, при котором другой становится к нему в прикосновенное, союзное, но подчиненное, придаточное отношение (деятельное начало)» [Аксаков 1880:142], сочетаются с творительным падежом. [Виноградов]
Н/р.: Вдруг я вспомнил лицо, и в саду застонал я, и стоны
Стали запахом роз перед утренней, ранней грозой! [Адалис 1945-1969]
Проснулся он свежо перед рассветом!
Опять сухими ветками шурша… [Рождественский 1969]
??????????? ???????????????? ????? ????? ???? ???? ??????? ???????? ??????? ?????????? ????????:
?????? ????? ?? ????? ?????????????? ?? ?????? ????? ????? ???????? ??????: Предлог перед указывает на предшествующий момент, в армянском языке передается с помощью послелога ???? либо предлога ??????: В русском языке предлог перед требует после себя Дательный падеж, послелог ???? - Отложительный падеж, а предлог ?????? - Винительный падеж. Дательный падеж указывает на «деятельное начало» [Аксаков 1880:142], Отложительный падеж - на источник происхождения, а Винительный - на предел, в случае, когда речь идет о темпоральных отношениях [Виноградов 1977:156]
Между+ Тв.п.
Между - предлог, указывающий на промежуток времени, либо промежуточное состояние. В.В. Виноградов отмечает, что среди предлогов есть такие, которые сохраняют всю яркость своего лексического значения, которая обнаруживает известную самостоятельность [Виноградов 1977:56] Таким образом, предлог между и вышеприведенный перед можно отнести к таковым, так как их смысл становится ясным и без наличия существительного.
Н/р.: Время одинаково течет
В Африке и у моих ворот,
Там и тут четверг немолодой
Между пятницей и средой. [Светлов 1950-1959]
Или не хочется мне слушать, как стонут сирены,
В городской тоске размокнут руки твои, Калипсо между 1946 и 1955. [Рождественский 1946]
???? 12-? ?? 1-? ??????? ????????? ????? ????? ?? ???????: [????????? 1967:356]
????? ????? ???? ????? ????????????????? ????? ???????????????? ?????????????? ???????????:
Предлог между требует после себя Творительный падеж, а послелог ???? /??????? Родительный падеж. Дательный падеж указывает на «деятельное начало» [Аксаков 1880:142], а Родительный - приближение, близость, приблизительность и т.д.
Наконец, предлоги, выражающие «местное спокойное положение предмета», «точку внутри круга» [Потебня 1981:64], сочетаются с предложным падежом. Таковы при, по и вышепреведенные предлоги в и на (во временном значении последования).
По + Пр.п
Н/р.: Они приезжают в сей город, и мужа ее определили к таможне. По прошествии некоторого времени он занемог. Бедность начинала удручать их. [Неизвестный. Истинное приключение благородной россиянки (1803)]
Вышли из церкви по совершении в оной бракосочетания и взаимного поцелуя при насмешках смиренных девушек, при хохоте холостых глупцов и при крике ребят. [А.Е. Измайлов. Бедная Маша (1801)]
По прошествии нескольких месяцев после свадьбы Милов стал собираться в, где, как он сказывал, находился при месте. [А.Е. Измайлов. Бедная Маша (1801)]
????? ????????? ????? ??? ??? ??? ????????? ????????? ??????? ???????? ?????????:
В этом случае данное значение переводится на армянский язык как «???» или «????».
При + Пр.п
Н/п.: Там злость развращения искореняла невинность при самом ее рождении; но здесь, в пустынной неизвестности, в диком саду природы я легко мог найти дикую розу… [Неизвестный. Варенька (1810)]
Нередко восход солнечный встречал нас в сих наших прогулках и первая молитва наша при встрече огнистого Сириуса была изливаема нами вместе с утренними песнями невинных обитателей лесов и полей Ї мы восхищались богом нашим и молились ему с чистой признательностию сердца. [Неизвестный. Варенька (1810)]
????????? ??????? ??????? ?? ????? ???, ?? ?????????? ???? ?? ??? ???????? ??… ?? ???, ??? ????? ?? ??????????? ?? ????????: [??? ??? 1989:45]
В этом случае предлог «при» переводится на армянский как «???????».
Заключение
На основании проделанного анализа мы с уверенностью можем отметить, что список предложно-падежных форм с временным значением велик. Каждый предлог сочетается с одним или одновременно несколькими падежами. В ходе проделанного анализа предложно-падежных форм с временным значением мы пришли к следующим выводам:
1. Все рассмотренные нами предложно-падежные сочетания сходятся в основном значении-временном и расходятся в оттенках этого значения.
2. Во всех примерах освещаются аналитические формы предложного употребления. В то время как одни простые предлоги: до, перед, под, через, между, почти целиком сохраняют свои реальные лексические значения, другие предлоги: за, из, в, на, ослабляют свои лексические значения, а иногда почти совсем теряют их.
3. Поскольку русский язык является аналитическим, а армянский - синтетическим, при сопоставительном анализе предложные формы русского языка на армянский язык чаще всего передаются беспредложными конструкциями.
Список литературы
предлог армянский русский темпоральность
1. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: «Наука», 1977.
2. ??.?????????. ???? ???????? ??????. ?.: «????????», 1955.
3. ?.???????. ???????? ?????????????? ????? ?????. 5-?? ?????. ?.: «?????», 1965.
4. ?.?.?????????, ?.?.?????????. ??????? ????????. ?.: «??????», 2004.
5. ?.?.??????, ?.?.?????????. ????? ?????. ?.: «?????», 1981.
6. Грамматика-80. Том I, М.: «Наука», 1980.
7. Н.М. Шанский. Лексикология современного русского языка, Изд.3, перераб, М.: «Либроком», 1972.
8. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. М.: Логос, 2002.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Место грамматики конструкций в научной лингвистике. Грамматика конструкций: истоки и теоретическое обоснование. Грамматика Ч. Филлмора и А. Голдберга. Сопоставительный анализ предлогов в конструкциях вынужденного движения в русском и английском языках.
дипломная работа [161,2 K], добавлен 30.10.2008Категория лиц мужского рода в современном русском языке. Понятие, наиболее яркие признаки и противоречия категорий одушевленности и неодушевленности. Проявление категории одушевленности-неодушевленности имен существительных в предложно-падежных формах.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 25.12.2010Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.
дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012Лингводидактический аспект усвоения иностранными учащимися русской фонетической и грамматической системы. Особенности работы с предложно-падежной системой, а также с лексикой русского языка. Основные способы введения лексико-грамматического материала.
курсовая работа [40,4 K], добавлен 02.05.2015Изучение имени существительного - самостоятельной части речи со значением предметности. Падежные окончания имен существительных в единственном и множественном числе. Примеры правописания падежных окончаний существительных в произведениях В.Я. Брюсова.
реферат [25,1 K], добавлен 14.12.2016Сопоставительный анализ универсальных характеристик, национально-культурных особенностей фразеосемантического поля соматизмов в английском и русском языках; понятия "теория лингвистических полей". Анализ фразеологических единиц с составными компонентами.
дипломная работа [132,6 K], добавлен 14.06.2011Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).
дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011Понятие о предлоге, анализ его основных функций в предложении. Лексикология и лексические единицы. Предлог "Over" и его лексические конструкции. Классификация фразовых глаголов в английском языке. Основные синтаксические конструкции с предлогом "Over".
дипломная работа [107,9 K], добавлен 21.10.2011