Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе

Понятие "сленг" в современной лингвистке. Пути возникновения сленговых единиц в русском, английском языке. Анализ современных программ и учебников по русскому и английскому языку. Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 09.09.2017
Размер файла 3,0 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Представляешь, Рома оказался (восхитительным, добрым, клёвым, добродушным) собеседником!

2) (Твой учитель попросил тебя выполнить проектную работу по

окружающему миру. Ты отвечаешь согласием)

. Я всё выполню к следующей неделе. Спасибо за доверие. (окей, конечно, круто, ок)

3) (Ты говоришь учителю физкультуры о потере в спортивном зале)

Здравствуйте! Кажется, вчера я потерял здесь мои белые .

(наушники, уши, провода)

4) (Ты рассказываешь друзьям из класса о поездке на море летом)

Представляете! Мы так часто делать на второй день._, что я устал уже это (фотографировались, фоткались, делали фотографии)

Задание 2. Определите к какой картинке (ситуации) подходит предложение и исправьте неверно использованное слово для другой ситуации. (Учитель показывает картинки и произносит соответствующее предложение) (См.: Приложение 2).

1. Вчера ночью во всём доме выключили инет.

2. В последние годы появилось очень много клёвых мест в Москве.

3. Почти половину своей книги он случайно удалил на компе.

4. Мой компьютер заглючил и я не смог посмотреть фильм про животных.

5. Жесть! Как можно быть таким необязательным и непунктуальным.

6. Мам, домашку на завтра я уже всю сделал. Можно пойти погулять?

7. Объявление на стенде: «Диско начнётся сегодня в 18 часов.»

8. Без обид, я выполню всё к следующему уроку.

9. Скоро будут районные соревнования по футбику.

10. Сорри, я наступил Вам на ногу.

Задание 3. Выбери ситуацию, в которой будет уместно высказывание.

Переделай фразу так, чтобы она подходила ко второй ситуации.

1) «Я уже подготовился к завтрашней контроше. Теперь могу и посидеть в ВК.»

a. Разговор друзей.

b. Разговор сына с отцом.

2) Инглиш - очень крутой предмет. А ещё, иногда мы смотрим мульты на уроках.»

a. Разговор учащегося и директора.

b. Разговор одноклассников.

3) «Неделю назад клава и комп заглючили, пришлось отдать их в ремонт.»

a. Разговор друзей.

b. Разговор ученика с учителем.

4) «Нам приходится общаться по вебке в скайпе, если инет хорошо работает.»

a. Разговор дочери с мамой.

b. Разговор друзей.

5) «Сорри. Я не сделала матику.»

a. Разговор друзей.

b. Разговор ученика с учителем.

Задание 4. Прочитай внимательно смс-переписки и подумай, между кем они могли бы произойти.

1. - What are you doing now?

- I am doing my homework.

2. - What r u doin` now?

- I am doin` my homework.

3. - Happy birthday, my dear friend!

- Thank you very much!

4. B-day, man!

TNX!

Разработка и внедрение упражнений, предполагающих работу со сленгом, в систему обучения в начальной школе необходима и полезна для младших школьников.

Выводы по второй главе

В проанализированных учебниках по русскому и английскому языку не освещается тема «Сленг». В учебниках «Русский язык» Т.Г. Рамзаевой и

«Enjoy English» М.З. Биболетовой сленг не встречается в упражнениях.

В учебниках «Русский язык» С.В. Иванова и «Spotlight» Н.И. Быковой сленг нередко встречается в упражнениях, иногда предполагается и дальнейшая работа с ним. В основном сленговые слова встречаются в разделе «Развитие речи» в учебниках русского языка.

Программа начальных классов не предусматривает специальной работы со сленгом на уроках русского и английского языка. Следовательно, встречающиеся в устной или письменной речи сленговые слова и их уместное употребление учащимися начальной школы не анализируются.

В начальной школе знакомство со сленгом может быть целенаправленным элементом лексической работы в системе развития речи на уроках русского и английского языка.

Для повышения уровня речевого развития младших школьников необходимо проводить работу со сленгом непрерывно и систематически, чтобы добиться хороших результатов.

Глава 3. Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе

В данной главе мы опишем планирование, проведение и результаты экспериментальной работы.

3.1 Общие положения опытно-экспериментального исследования

Опытно-экспериментальное исследование осуществлялось в феврале- марте 2016 года на базе Государственного бюджетного образовательного учреждения (ГБОУ) «Школа №1497» (г. Москва), во 2«А» и 3«А» классах на уроках русского языка и на 1-ой и 2-ой группе 2«А» класса на уроках английского языка. В 2«А» 30 человек, в 3«А» 25 человек, в 1-ой группе 15 человек и во 2-ой группе 15 человек. Исследование проводилось в ходе уроков русского и английского языка.

Нами была выдвинута следующая гипотеза исследования: если выполнять специально подобранные упражнения и проводить целенаправленную и регулярную работу со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе, то это будет способствовать повышению уровня речевого развития младших школьников и их интереса к лексической составляющей русского и английского языка.

Цель эксперимента: проверить выдвинутую гипотезу.

С целью проверки выдвинутой гипотезы был разработан план опытно- экспериментального исследования, включающий следующие этапы.

1) Констатирующий. Цель этапа: выявить представления младших школьников о сленге в русском и английском языке до проведения формирующего эксперимента.

Методы, выбранные для реализации намеченной цели: анкетирование, тестирование.

2) Формирующий. Цель этапа: апробировать методы и приёмы работы со сленгом на уроках русского и английского языка.

На данном этапе проводилось обучение и затем практическое применение знаний о сленге. Для этого была подготовлена система упражнений, которые были включены в фрагменты уроков русского и английского языка.

3) Контрольный. Цель этапа: выявить влияние упражнений, предполагающих работу со сленгом на уроках русского и английского языка, на уровень речевого развития младших школьников.

Для осуществления поставленной цели на контрольном этапе было проведено тестирование и сравнение уровня речевого развития младших школьников на констатирующем этапе и после формирующего эксперимента и сделаны соответствующие выводы.

3.2 Констатирующий этап

Длительность этапа констатирующего эксперимента составляет 1 учебную неделю, в ходе которой проводилось анкетирование и тестирование учащихся на уроках русского и английского языка.

Количество учебных часов по русскому языку во 2«А» и 3«А» классах составляет 4 часа в неделю.

На момент констатирующего среза во 2«А» классе присутствовало 28

человек; в 3«А» классе на момент исследования присутствовал 21 человек.

Во время констатирующего этапа младшим школьникам в анкете были предложены следующие вопросы:

1. Знаешь ли ты, что такое «сленг», «жаргон»? Если да, то объясни, что это. Напиши свой ответ ниже.

2. Употребляешь ли ты такие слова в своей речи? Обведи один вариант ответа.

а) да б) нет

3. Как часто ты используешь эти слова? Обведи один вариант ответа. а) 1-2 раза в день

б) 10 раз в день

в) более 10 раз в день

г) реже, чем 1 раз в день

4. С какой целью ты используешь данные слова? Обведи один вариант ответа или впиши свой.

а) Модно, популярно

б) Это делает мою речь понятной для друзей в) Моя речь становится проще

г) Свой вариант ответа:

5. Смог бы ты обойтись без таких слов? Обведи один вариант ответа. а) да

б) нет

6. Допустимо ли употребление таких слов в обращении/разговоре с учителями? Обведи один вариант ответа или впишите свой.

а) да б) нет

в) свой вариант ответа.

При анализе проведённого анкетирования выяснилось, что 80% младших школьников употребляют в своей речи сленговые слова. 50% опрошенных признаются, что употребляют их около или более 10 раз в день. Около 40% учащихся младшей школы затруднились дать определение сленгу.

60% младших школьников считают, что не смогли бы обойтись без таких слов. Самыми часто называемыми причинами употребления сленговых единиц детьми были названы: упрощение речи, а также популярность сленга.

В ходе констатирующего среза детям были предложены следующие задания по русскому языку:

1. Соотнеси слово с его значением.

Слово

Значение

1) шпора

а) бутерброд

2) клава

б) информация

3) бутер

в) футбол

4) инет

г) шпаргалка

5) инфа

д) компьютер

6) комп

е) английский язык

7) норм

ё) клавиатура

8) футбик

ж) хорошо, ладно

9) окей

з) нормально

10) инглиш

и) интернет

2. Определи и запиши разницу, которую ты чувствуешь в следующих словах:

1) Комп - компьютер;

2) Фотка - фотография;

3) Уши - наушники;

4) Круто - здорово;

5) Домашка - домашняя работа.

3. Подчеркни слово в скобках, которое подходит по смыслу в данной ситуации.

1) (Вася рассказывает о новом однокласснике своему лучшему другу)

Представляешь, Рома оказался собеседником! (восхитительным, добрым, клёвым, добродушным)

2) (Твой учитель попросил тебя выполнить проектную работу по окружающему миру. Ты отвечаешь согласием)

. Я всё выполню к следующей неделе. Спасибо за доверие. (окей, конечно, круто, ок)

3) (Ты говоришь учителю физкультуры о потере в спортивном зале) Здравствуйте! Кажется, вчера я потерял здесь мои белые . (наушники, уши, провода)

4) (Ты рассказываешь друзьям из класса о поездке на море летом)

Представляете! Мы так часто делать на второй день., что я устал уже это (фотографировались, фоткались, делали фотографии)

Констатирующий срез проводился в течение 20 минут. Учащимися

2«А» класса были показаны следующие результаты (См.: Приложение 3):

График 1. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий №1 и №3 во 2«А» классе».

График 2. «Выполнение задания №2 2«А» классом».

0-28 - количество учащихся, выполнявших задание.

Задание на определение различий между сленговыми и общеупотребительными словами.

Учащимися 3«А» класса были показаны следующие результаты (См.: Приложение 3):

График 3. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий №1 и №3 в 3«А» классе».

График 4. «Выполнение задания №2 3«А» классом».

1-21 - количество учащихся, выполнявших задание.

Задание на определение различий между сленговыми и общеупотребительными словами.

Количество учебных часов по английскому языку во 2«А» классе составляет 2 часа в неделю. Мы проводили эксперимент на 1-ой и 2-ой группе 2«А» класса, в каждой из которых по 15 человек.

На момент констатирующего среза в 1-ой группе присутствовало 12 человек; во 2-ой группе на момент исследования присутствовало 13 человек.

В ходе констатирующего среза детям были предложены следующие задания по английскому языку:

1. Соотнеси слово в левом столбце со словом в правом.

OK

Are

Mob

Okay

R

Today

C

See

2day

Mobile

2. Расшифруй слова:

1) B4 -

2) U -

3) 2moro -

4) PLS -

5) Xmas -

Констатирующий срез проводился в течение 20 минут. Учащимися

1-ой группы были показаны следующие результаты (См.: Приложение 3):

График 5. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий в 1-ой группе».

Учащимися 2-ой группы были показаны следующие результаты (См.: Приложение 3):

График 6. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий во 2-ой группе».

Подведём итоги констатирующего этапа эксперимента.

На уроке русского языка с первым заданием справились 40-50% учащихся начальной школы. Дети не испытывали трудности при соотнесении сленгового слова с его эквивалентом в общеупотребительной лексике, из чего мы можем сделать вывод, что они работали со словами, которые актуальны для начальной школы.

Во втором задании мы попросили детей определить и сформулировать разницу, которую они ощущают между сленговыми и нейтральными лексическими единицами. Большая часть младших школьников так и не смогли ответить на этот вопрос на констатирующем этапе и самым популярным вариантом ответа является сокращение и во 2«А» и в 3«А» классе.

Третье задание состояло в том, чтобы дети правильно употребили слово с нейтральной окраской или сленговое. Полностью справились с данным заданием от 20% до 35% учащихся, остальные сделали одну или более ошибок.

На уроке английского языка с первым заданием справились 30-40% учащихся. Учащимся доставило определённые трудности выполнение данного задания.

Во втором задании мы попросили детей расшифровать некоторые английские сленговые слова. Полностью справились с данным заданием от 20% до 33% учащихся младшей школы, остальные сделали одну или более ошибок.

3.3 Содержание формирующего эксперимента

Длительность этапа формирующего эксперимента составляет 2 учебные недели, в ходе которых проводилось три фрагмента урока по русскому языку во 2«А» классе и два фрагмента урока по английскому языку в 1-ой группе.

Цель формирующего эксперимента: апробировать методы и приёмы работы со сленгом на уроках русского и английского языка.

Для осуществления поставленной цели нами была разработана система упражнений, предполагающих работу со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе.

На момент формирующего этапа во 2«А» классе присутствовало 25-29 человек.

1 фрагмент урока по русскому языку.

Тема: «Сленг и общеупотребительное слово».

Дата: 17.02.16 г.

Цель: ознакомление с термином «сленг» и выявление разницы между сленговыми и общеупотребительными словами.

Задачи:

- познакомить обучающихся с понятием «сленг»;

- выяснить разницу между сленговыми и общеупотребительными словами;

- развитие речи;

- научить дружной работе в парах.

УУД:

Предметные: узнают новый термин «сленг»; научаться различать и правильно называть сленговые и общеупотребительные слова; получать возможность научиться участвовать в диалоге, учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

Метапредметные: овладение умением выражать свои мысли точно, правильно, соблюдая логику изложения; ознакомление со сленгом; установление соотношения сленговых и общеупотребительных слов.

Личностные: используют усвоенные приёмы работы для решения поставленных учебных задач; осуществляют самоконтроль при выполнении заданий; развитие чувств доверия и любви к одноклассникам, сплочение коллектива.

Оборудование: доска с проектором; презентация; карточки с таблицами.

Начинался фрагмент урока с мотивации учебной деятельности: младшим школьникам было сказано о результатах анкетирования, которое проводилось на первой неделе стажёрской практики. Главным образом было подчёркнуто очень частое употребление сленга в речи учащихся. Сначала дети называли сленговые слова необычными словами, пока учитель не дала им новый для них еще термин «сленг».

Далее дети сами под чутким руководством учителя выявили определение понятия «сленг» и его основные свойства, такие как: отношение к какой-либо социальной или профессиональной группе, наличие эмоциональной окраски, употребление как в устной, так и в письменной речи. Данные свойства были названы детьми, когда учитель привёл много примеров сленговых слов на то или иное свойство:

- Чем похожи слова: комп, лит-ра, ВК, бутер? (сокращения)

- В чём схожесть слов: норм, класс, круто, улёт? (выражение чувств человека)

- Чем похожи слова: домашка, лит-ра, матика, русиш? (их употребляют только школьники)

Учитель помог второклассникам определить различия между сленговыми словами и их эквивалентами в общеупотребительной лексике. Для детей термин «общеупотребительная» был также новым, но они смогли без труда догадаться о его определении. Дети сами называли много сленговых слов и их эквиваленты, после чего было озвучено много догадок о разнице: сокращение общеупотребительного слова, «упрощение» речи, модная речь, такие слова употребляют дети. С последней догадкой и продолжил дальнейшую работу учитель, чтобы выявить разницу между сленгом и общеупотребительной лексикой. Второклассники поняли, что не только от детей можно услышать сленговые слова, и предположили, что их употребление зависит от ситуации. В каком-то случае мы можем использовать сленг, а в какой-то - нет. Важно отметить, что ученики работали очень активно и все старались ответить.

После беседы была проведены рефлексия учебной деятельности. Примеры заданий:

Задание 1. В первом задании учителем проводилась фронтальная работа. Учитель называл слова, если слова является общеупотребительным, то дети должны были поднять одну руку, если сленговым - две.

Предложенные слова: домашка, велосипед, окей, отдохнула, респект, музыка, круто, интернет, лит-ра, Россия, музон, уйти, забить, комп, хорошо, домашняя работа, инет.

Задание 2. Учитель раздаёт каждой паре детей карточку с таблицей. Таблица также выведена в презентации на доску. Дети должны, работая в парах, найти сленговому слову в левом столбике эквивалент в правом и подумать, в каком предложении его можно употребить. Далее проводилась проверка.

комп

клавиатура

бутер

интернет

ВК

информация

домашка

компьютер

норм

домашняя работа

инглиш

литература

инет

английский язык

лит-ра

Вконтакте

клава

нормально

инфа

бутерброд

2 фрагмент урока по русскому языку.

Тема: «Речевая ситуация: выбор адекватных языковых средств при общении с людьми разного возраста».

Дата: 22.02.16 г.

Цель: формирование правильного выбора языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи.

Задачи:

- повторить с обучающимися понятие «сленг»;

- повторить и сформулировать разницу между сленговыми и общеупотребительными словами;

- узнать историю некоторых сленговых слов;

- развитие речи;

- создать условия для правильного выбора языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи.

УУД:

Предметные: укрепят своё знание о термине термин «сленг»; узнают об истории некоторых сленговых слов; научаться осознавать цели и ситуации устного и письменного общения; получать возможность научиться участвовать в диалоге, учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

Метапредметные: овладение умением выражать свои мысли точно, правильно, соблюдая логику изложения; актуализация знаний о сленге; новое знание об истории некоторых сленговых слов.

Личностные: используют усвоенные приёмы работы для решения поставленных учебных задач; осуществляют самоконтроль при выполнении заданий; развитие чувств доверия и любви к одноклассникам, сплочение коллектива.

Оборудование: доска с проектором; презентация.

Второй фрагмент урока включал мотивацию, целеполагание, беседу, обучение и рефлексию учебных действий.

После поездки на экскурсию в Гжель, более близкого знакомства с учащимися 2«А» класса и тщательного наблюдения учитель озвучил детям некоторые выводы по частотности ими употребления сленга в речи повсеместно.

Учитель вместе с второклассниками повторил определение термина

«сленг», а также разницу между сленговыми словами и их эквивалентами в общеупотребительной лексике.

Учитель рассказал детям об истории возникновения некоторых сленговых слов.

Интересно, откуда взялось слово клёвый? Оказывается, родственное ему слово «клюво» - «хорошо», впервые встречается в 18 веке в языке странствующих торговцев мелочным товаром, у которых был свой условный и чрезвычайно красочный язык. Родственными словами лингвисты считают «клевать» и «клюв». Получается: все, что клюется - хорошо. Клёвый и его родственники-диалектизмы зафиксированы и в словаре В.И. Даля: «клёвый, клюжий, клювый» в Рязанской, Тамбовской, Тверской и Владимирской губерниях - это хороший, красивый, добротный. В диалектах клёвая невеста - значит пригожая. Интересно, что сегодня оно воспринимается как заимствование из английского языка, где clever -умный.

Сегодня одним из самых востребованных слов стала тусовка. Вездесущая тусовка встречается и в газетах, и в книгах, бросается на нас с телевизионных экранов. Откуда же взялось это слово? Родственными к словам «тусоваться, тусовка» являются слова «тасовать (карты)» и

«потасовка». Происходят эти слова от французского tasser - накладывать.

Младшим школьникам очень понравилась эта информация и они с удовольствием пересказывала её другим школьникам на перемене.

Учитель задавала второклассникам следующие вопросы:

- А можете ли вы употреблять сленговые слова в разговоре с учителем или директором? (нет)

- А употребляешь ли ты в разговоре с ними иногда такие слова? (да)

Учитель провёл работу над определением языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи. Учитель с помощью проектора и презентации показывает картинки и произносит соответствующее предложение.

Примеры заданий:

Задание 1. Определите к какой картинке (ситуации) подходит предложение и исправьте неверно использованное слово для другой ситуации (См.: Приложение 2).

1. Вчера ночью во всём доме выключили инет.

2. В последние годы появилось очень много клёвых мест в Москве.

3. Почти половину своей книги он случайно удалил на компе.

4. Мой компьютер заглючил и я не смог посмотреть фильм про животных.

5. Жесть! Как можно быть таким необязательным и непунктуальным.

6. Домашку на завтра я уже всю сделал. Можно пойти погулять?

7. Объявление на стенде: «Диско начнётся сегодня в 18 часов.»

8. Без обид, я выполню всё к следующему уроку.

9. Скоро будут районные соревнования по футбику.

10. Сорри, я наступил Вам на ногу.

Важно отметить, что все ученики 2«А» класса проявляли интерес к работе со сленгом. В целом наблюдалось повышение активности, желания работать, учащиеся задавали вопросы на уроке и после.

3 фрагмент урока по русскому языку.

Тема: «Речевая ситуация: выбор адекватных языковых средств при общении с людьми разного возраста».

Дата: 26.02.16 г.

Цель: тренировка выбора языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи.

Задачи:

- повторить с обучающимися понятие «сленг»;

- повторить и сформулировать разницу между сленговыми и общеупотребительными словами;

- потренироваться в поиске эквивалентов сленговых слов в общеупотребительной лексике;

- развитие речи;

- создать условия для тренировки выбора языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи.

УУД:

Предметные: закрепят своё знание о термине термин «сленг»; потренируют поиск эквивалентов сленговых слов в общеупотребительной лексике; научаться осознавать цели и ситуации устного и письменного общения; получать возможность научиться участвовать в диалоге, учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

Метапредметные: овладение умением выражать свои мысли точно, правильно, соблюдая логику изложения; закрепление знаний о сленге.

Личностные: используют усвоенные приёмы работы для решения поставленных учебных задач; осуществляют самоконтроль при выполнении заданий; развитие чувств доверия и любви к одноклассникам, сплочение коллектива.

Оборудование: доска с проектором; презентация; карточки с предложениями.

Третий фрагмент урока по русском языку включал целеполагание, беседу, обучение и рефлексию учебных действий.

В начале учитель задавал следующие вопросы, подводя итог двум проведённым раннее фрагментам уроков:

- Что такое сленг?

- Зачем нужны сленговые слова? Какие функции они выполняют?

- Все ли сленговые слова придумали мы с вами или есть те, которые появились очень давно?

- Чем сленговые слова отличаются от общеупотребительных?

- Когда мы можем и не можем использовать сленг?

- Стараетесь ли вы использовать сленговые слова только в подходящей ситуации? Получается ли это у вас?

Дети с удовольствием отвечали на вопросы учителя, проявляли активность на уроке и желание работать.

Учитель предложил детям поиграть в игру «переводчики». Второклассники должны были найти эквивалент сленговым словам в общеупотребительной лексике. Задание выводилось с помощью проектора и презентации на доску.

При подведении итогов работы учитель раздал второклассникам листочки с предложениями, которые было необходимо переделать без использования сленговых слов. Работая в парах, дети проверяют каждый перевод соседа и исправляют ошибки, если они есть.

Примеры заданий:

Задание 1. Сейчас я предлагаю вам поиграть в игру

«Переводчики». Переведите данные слова на общеупотребительный язык:

1) Глючить -

2) Клёвый -

3) Диско -

4) Физ-ра -

5) Фотик -

6) Тачка -

7) Окей -

8) Сорри -

9) Инглиш -

10) Музон -

Дети работали очень активно, а потом начали приводить свои примеры таких пар слов.

Задание 2. Переделайте предложения, не используя сленговые слова.

1 вариант. Я тащусь, когда смотрю телек, там клёвые фильмы показывают.

2 вариант. Мы вчера танцевали на дискаче до последнего, там было круто.

Младшие школьники активно выполняли задание. 70% учащихся справились с заданием на перевод, когда как другие сделали одну или две ошибки.

В качестве домашнего задания второклассникам было предложено составить список сленговых слов, которые используют именно они. Важно отметить, что все ученики выполнили данное задание не смотря на то, что она было по желанию. Таким образом, была выполнена проектная работа

«Словарь сленговых слов» (См.: Приложение 4).

На момент формирующего этапа в 1-ой группе присутствовало 10-14 человек.

1 фрагмент урока по английскому языку. Тема: «Сленг в английском языке».

Дата: 18.02.16 г.

Цель: ознакомление с английским сленгом.

Задачи:

- познакомить обучающихся с английским сленгом;

- развитие речи;

- научить дружной работе в парах.

УУД:

Предметные: узнают о сленге в английском языке; научаться различать и правильно использовать сленговые и общеупотребительные слова; получать возможность научиться участвовать в диалоге, учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

Метапредметные: овладение умением выражать свои мысли точно, правильно, соблюдая логику изложения; ознакомление со сленгом в английском языке; установление соотношения сленговых и общеупотребительных слов.

Личностные: используют усвоенные приёмы работы для решения поставленных учебных задач; осуществляют самоконтроль при выполнении

заданий; развитие чувств доверия и любви к одноклассникам, сплочение коллектива.

Оборудование: доска с проектором; презентация; карточки с таблицами.

Учитель с детьми уже поговорил о термине «сленг» и о разнице между сленговыми и общеупотребительными словами на прошлом уроке по русскому языку.

Учитель привёл несколько примеров сленговых слов из английского языка, из чего детьми был сделан вывод о том, что и в английском языке, который они только начали изучать присутствуют сленговые слова. Все сопровождалось презентацией. Ученики предположили, что им нужно их знать для того, чтобы лучше понимать современную английскую речь.

После беседы была проведены рефлексия учебной деятельности. Примеры заданий:

Задание 1. В первом задании учителем проводилась фронтальная работа. На экране учитель показывал слова, если слова являются общеупотребительным, то дети должны были встать, если сленговым - присесть на корточки.

Предложенные слова: man, TNX, B4, you, U, Christmas, yep, PLS, yes,

R, ok, OK.

Задание 2. Учитель раздаёт каждой паре карточку с таблицей. Таблица также выведена в презентации на доску. Дети должны, работая в парах, найти сленговому слову в левом столбике эквивалент в правом и подумать, в каком предложении его можно употребить. Далее проводилась проверка.

U

Please

Xmas

Computer

PLS

Yes

Yep

You

Comp

Christmas

2 фрагмент урока по английскому языку.

Тема: «Речевая ситуация: выбор адекватных языковых средств при общении с людьми разного возраста».

Дата: 23.02.16 г.

Цель: формирование правильного выбора языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи.

Задачи:

- повторить с обучающимися понятие «сленг»;

- повторить и сформулировать разницу между сленговыми и общеупотребительными словами;

- развитие речи;

- создать условия для правильного выбора языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи.

УУД:

Предметные: укрепят своё знание о термине термин «сленг»; научаться осознавать цели и ситуации устного и письменного общения; получать возможность научиться участвовать в диалоге, учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве.

Метапредметные: овладение умением выражать свои мысли точно, правильно, соблюдая логику изложения; актуализация знаний о сленге; новое знание об истории некоторых сленговых слов.

Личностные: используют усвоенные приёмы работы для решения поставленных учебных задач; осуществляют самоконтроль при выполнении заданий; развитие чувств доверия и любви к одноклассникам, сплочение коллектива.

Оборудование: доска с проектором; презентация; карточки-шаблоны.

Учитель вместе с второклассниками повторил определение термина

«сленг», а также разницу между сленговыми словами и их эквивалентами в общеупотребительной лексике.

После проведённой учителем работы над определением языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для успешного решения коммуникативной задачи на уроке русского языка учитель напоминает о существовании сленга и в английском языке. Учитель раздаёт карточки-шаблоны, которые выглядят как смс-переписка и просит детей определить с кем она могла бы произойти.

Примеры заданий:

1. - What are you doing now?

- I am doing my homework.

2. - What r u doin` now?

- I am doin` my homework.

3. - Happy birthday, my dear friend!

- Thank you very much!

4. B-day, man!

- TNX!

Эксперимент показал, что школьники с интересом и увлечением работают со сленгом на уроках, легко овладевают работой со сленговыми словами и их эквивалентами в общеупотребительной лексике, таким образом, на уроках русского и английского языка в начальной школе возможно успешно применять работу со сленгом.

3.4 Контрольный этап

Цель этапа: выявить влияние упражнений, предполагающих работу со сленгом на уроках русского и английского языка на уровень речевого развития младших школьников.

Для осуществления поставленной цели на контрольном этапе было произведено тестирование и сравнение уровня речевого развития младших школьников на констатирующем этапе и после формирующего эксперимента и сделаны соответствующие выводы. Длительность этапа контрольного эксперимента составляет 1 учебную неделю.

На момент контрольного среза во 2«А» классе присутствовало 27 человек; в 3«А» классе на момент исследования присутствовал 21 человек.

В ходе контрольного среза детям были предложены следующие задания по русскому языку:

1. Определи и опиши разницу в следующих словах:

1) Шпора - шпаргалка

2) Норм - нормально

3) Уши - наушники

4) ОК - хорошо

5) Контроша - контрольная работа

2. Соотнеси слово с его значением.

Слово

Значение

1) домашка

а) бутерброд

2) клава

б) информация

3) бутер

в) футбол

4) инет

г) домашняя работа

5) инфа

д) компьютер

6) комп

е) английский язык

7) матика

ё) клавиатура

8) футбик

ж) хорошо, ладно

9) окей

з) математика

10) инглиш

и) интернет

3. Выбери ситуацию, в которой будет уместно высказывание. Переведи фразу так, чтобы она подходила ко второй ситуации.

1) «Я уже подготовился к завтрашней контроше. Теперь могу и посидеть в ВК.»

a. Разговор друзей.

b. Разговор сына с отцом.

2) Инглиш - очень крутой предмет. А ещё, иногда мы смотрим мульты на уроках.»

a. Разговор учащегося и директора.

b. Разговор одноклассников.

3) «Неделю назад клава и комп заглючили, пришлось отдать их в ремонт.»

a. Разговор друзей.

b. Разговор ученика с учителем.

4) «Нам приходится общаться по вебке в скайпе, если инет хорошо работает.»

a. Разговор дочери с мамой.

b. Разговор друзей.

5) «Сорри. Я не сделала матику.»

a. Разговор друзей.

b. Разговор ученика с учителем.

Контрольный срез проводился в течение 20 минут. Учащимися 2 «А» класса были показаны следующие результаты (См.: Приложение 5):

График 7. «Выполнение задания №1 2«А» классом».

0-27 - количество учащихся, выполнявших задание.

Задание на определение различий между сленговыми и общеупотребительными словами.

График 8. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий №2 и №3 во 2«А» классе.

Учащимися 3«А» класса были показаны следующие результаты (См.: Приложение 5):

График 9. «Выполнение задания №1 3«А» классом».

1-21 - количество учащихся, выполнявших задание.

Задание на определение различий между сленговыми и общеупотребительными словами.

График 10. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий № 2 и №3 в 3«А» классе.

График 11. «Сводная диаграмма состояния уровня речевого развития во 2 «А» и 3«А» классах (русский язык).

На момент контрольного среза в 1-ой группе присутствовало 12 человек; во 2-ой группе на момент исследования присутствовало 13 человек.

В ходе контрольного среза детям были предложены следующие задания по английскому языку:

1. Соотнеси слово в левом столбце со словом в правом.

Man

You (ты, вы)

U

Please (пожалуйста)

Yep

Christmas (Рождество)

PLS

Приятель, друг

Xmas

Thanks (спасибо)

TNX

Yes (да)

2. Как ты думаешь, какие слова можно отнести к сленговым словам, а какие - к общеупотребительным? Соедини слова с нужной группой.

Сленговые слова Общеупотребительные слова

You Yes U Man

TNX PLS Yep Christmas

Контрольный срез проводился в течение 20 минут. Учащимися 1-ой группы были показаны следующие результаты (См.: Приложение 5):

График 12. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий в 1-ой группе».

Учащимися 2-ой группы были показаны следующие результаты (См.: Приложение 5):

График 13. «Процентное соотношение выполненных и невыполненных заданий во 2-ой группе».

График 14. «Сводная диаграмма состояния уровня речевого развития в 1-ой и 2-ой группах (английский язык).

Подведём итоги контрольного этапа эксперимента.

На уроке русского языка в первом задании мы попросили детей определить и сформулировать разницу, которую они ощущают между сленговыми и нейтральными лексическими единицами. Во 2«А» классе 78% младших школьников считают, что употребление сленговых слов возможно в разговоре с друзьями и подругами, один ученик сказал о том, что использование сленга зависит от ситуации. У 3«А» класса самым часто повторяющимся ответом был: сокращение слова. Многие затруднились ответить на этот вопрос.

Со вторым заданием во 2 «А» классе справились 78% учащихся. Дети не испытывали трудности при соотнесении сленгового слова с его

эквивалентом в общеупотребительной лексике. В 3«А» классе процентный эквивалент учащихся, выполнивших данное задание, остался на том же уровне - 43%.

Третье задание включало в себя выбор необходимой ситуации, в которой было бы уместно высказывание и перевод этой фразы без употребления сленговых слов. Полностью справились с данным заданием во 2«А» классе 78% учащихся, остальные сделали одну и более ошибок. В 3«А» классе полностью справиться с данным заданием не удалось никому, в основном учащиеся сделали 4 и более ошибок.

На уроке английского языка с первым заданием в 1-ой группе справились 92% учащихся. Дети не испытывали трудности при соотнесении сленгового слова с его эквивалентом в общеупотребительной лексике. Во 2- ой группе процентный эквивалент учащихся, выполнивших данное задание, остался на том же уровне - 31%.

Во втором задании необходимо было отнести слово к одной из групп: сленговым словам или общеупотребительным. Полностью справились с данным заданием в 1-ой группе 75% учащихся, остальные сделали одну ошибку. Во 2-ой группе полностью с данным заданием справились 23% учеников, остальные сделали от одной до девяти ошибок.

Количественный и качественный анализ полученных результатов анкетирования и тестирований свидетельствует о повышении уровня речевого развития младших школьников на этапе формирующего эксперимента, целью которого было апробировать приёмы и методы работы со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе.

Выводы по третьей главе

Структура и содержание третьей главы определяется планом опытно- экспериментальной работы, в котором отражены основные цели каждого этапа нашего исследования. Проведённый эксперимент позволяет нам сделать выводы о том, что у всех учеников экспериментального класса,

принявших участие в исследовании, наблюдается повышение уровня речевого развития. Младшие школьники с успехом работали со сленговыми словами на уроках русского и английского языка.

Мы считаем, что необходимо решение существенных проблем, главными из которых являются: разработка и внедрение в практику начальной школы упражнений, предполагающих работу со сленгом на уроках русского и английского языка.

Полученные на контрольном этапе результаты позволяют сделать вывод о влиянии работы со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе на уровень речевого развития младших школьников.

Заключение

Искусство коммуникации состоит в том, чтобы адекватно выбирать и употреблять языковые средства с людьми, принадлежащими к разным возрастным, социальным или профессиональным группам.

В ВКР сленг был рассмотрен как подсистема национального языка, выделены главные черты сленга, описана его классификация. Особое внимание уделено молодёжному сленгу.

Для достижения поставленной цели нами были проанализированы учебники по русскому языку «Русский язык» 1-4 кл. Т.Г. Рамзаевой и

«Русский язык» 1-4 кл. С.В. Иванова, А.О. Евдокимовой, М.И. Кузнецовой. Также для анализа мы взяли две программы по английскому языку: учебник

«Enjoy English» 2-4 кл. М.З. Биболетовой, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубаневой и учебник «Spotlight» 2-4 кл. Н.И. Быковой, Дж. Дули.

Последовательное решение задач, поставленных для реализации поставленной цели исследования, выполнение пунктов плана, составленного для проверки выдвинутой гипотезы, позволили получить результаты, которые были обработаны на контрольном этапе. Эти результаты свидетельствуют о том, что в ходе формирующего эксперимента, когда на стажёрской практике была применена работа со сленгом на уроках русского и английского языка, мы пронаблюдали повышение уровня речевого развития младших школьников. Доказано это было сравнением данных наблюдений на констатирующем и контрольном этапах.

Таким образом, мы видим, что выдвинутая нами во введении гипотеза подтвердилась: если целенаправленно и регулярно проводить работу со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе, то уровень речевого развития младших школьников будет более высоким.

Работа со сленгом на уроках русского и английского языка в начальной школе является значимой. Учащиеся не обладают достаточным количеством информации по данной теме.

В процессе опытно-экспериментальной работы была изучена литература и другие источники, которые могут быть полезны для учителей и тех, кто заинтересовался темой нашего исследования. (См.: Список используемой литературы и источников).

Мы рекомендуем учителям начальных классов использовать на уроках русского и английского языка работу со сленгом, так как опытно- экспериментальное исследование показало благоприятную динамику речевого развития. Речь детей становится более грамотной и способствует развитию интереса к лексике русского и английского языка.

Список литературы и электронных ресурсов

1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов - М.:«Советская энциклопедия», 2004.

2. Баранникова, Л.И. Основные сведения о языке: Пособие для учителей - М.: «Просвещение», 1982.

3. Баулина, М.Е. Великий и могучий сленг // Здоровье школьника -М., 2008. - №1.

4. Береговская, Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания - М.: «Наука», 1996. - №3. - С. 32-41.

5. Биболетова, М.З., Денисенко, О.А., Добрынина, Н.В., Трубанева, Н.Н. Enjoy English 2-4 кл. - Обнинск: «Титул», 2006.

6. Богуславская, О. Поговорим на арго // Читаем вместе - 2012. - №10-11.

7. Бойко, Б.Л. Молодёжный жаргон как отражение взаимодействия субкультур // Встречи этнических культур в зеркале языка: В сопоставительном лингвокультурном аспекте. - М., 2002.

8. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://www.vedu.ru/bigencdic.

9. Бурова, Г.П., Фрикке, Я.А. Жаргонизация речи школьников в оценке теории интегральной индивидуальности // Стилистика и культура речи. - Пятигорск, 2000.

10. Быкова, Н.И., Дули, Дж., Поспелова, М.Д., Эванс, В. Spotlight 2-4кл. - М.: «Просвещение», 2011.

11. Википедия - свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org.

12. Гальперин, И.Р. О термине слэнг // Вопросы языкознания - М.:«Наука», 1956. - №6. - С. 107-114.

13. Грамота.ру [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramota.ru.

14. Грачёв, М.А. Новое в молодёжном жаргоне // Русский язык в школе - М., 2005. - №4. - С. 80-82.

15. Грачёв, М.А. Словарь современного молодежного жаргона. - М.: Изд-во Эксмо, 2006.

16. Елистратов, В.С. Арго и культура // Автореф. докт. дис. - М.,1993.

17. Елистратов, B.C. Словарь русского арго: Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений / МГУ им. М.В.Ломоносова. - М.: Русские словари, 2000.

18. Ермакова, О.П., Земская, Е.А., Розина, Р.И. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона / Под общим руководством Р.И. Розиной - М.: «Азбуковник», 1999.

19. Ерофеева, Т.И., Литвинова, Е.С. Иноязычные элементы в современной русской речи // Исследовательский журнал русского языка и литературы - 2013. - №1(2). - С. 39-51.

20. Иванов, С.В., Евдокимова, А.О., Кузнецова, М.И. Русский язык

1-4 кл. - М.: «Вентана-Граф», 2011.

21. Ившина, Т.П. Фиолетово в молодежном сленге // Русский язык в школе. - 2011. - № 5. - С. 86-91.

22. Козьякова, А.Б. Фразеология молодежного жаргона // Русская речь. - М., 2003. - №6. - С. 116-119.

23. Костюк, М.Е. Молодежный сленг и языковая политика Российской Федерации // Библиотековедение. - 2008. - № 3. - С. 20-22.

24. Краева, И. Превед, медвед! // Директор школы. - 2007. - № 2. -

С. 77-79.

25. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов - М.:

«Эксмо», 2008. - С. 944.

26. Лемяскина, Н.А., Стернин, И.А. Коммуникативное поведение младшего школьника - Воронеж, 2000.

27. Лурье, В.Ф. Table-talk сегодня [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruthenia.ru/folktee/CYBERSTOL/I_AM/table_talk.html.

28. Маковский, М.М. Современный английский сленг. Онтология, структура, этимология - М. ,2009.

29. Маршева, Л.И. Как их по-уличному зовут? // Русская речь. - 2002. - № 3. - С. 100- 104.

30. Мизюрина, Т.В. Определение и общие характеристики понятия «сленг», его роль в языке и культуре современной России // Филология. Искусствоведение. - Челябинск: ЧГУ, 2013. - №1. - С. 106-111.

31. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru.

32. Новиков, В.И. Словарь модных слов: языковая картина современности - М.: «АСТ-Пресс», 2012.

33. Орлова, Н.О. Сленг vs жаргон: проблема дефиниции // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль: ЯГУ, 2004. - №3(40).

34. Рамзаева, Т.Г. Русский язык. 1-4 кл. - М.: «Дрофа», 2007.

35. Родионова, А.С. Дети забывают переключать регистры // Здоровье школьника - М., 2012. - №11.

36. Сдобнова, А.П. Лексикон школьников и современная разговорная речь // Начальная школа. - 2013. - № 6.

37. Северская, О.И. Сленг сленгу рознь // Классное руководство и воспитание школьников: метод. газ. для кл. рук. - 2008. - № 15. - С. 26-30.

38. Скоробогатова, К. Поспикаем эбаут сленг // Природа и свет. - 2011. - № 8.

39. Скребнёв, Ю.М. Исследование русской разговорной речи (Обзор трудов Института русского языка АН СССР) // Вопросы языкознания - М.: «Наука», 1987. - №1. - С. 144-155.

40. Словарь русского сленга [Электронный ресурс]. URL: http://webnick.narod.ru/sleng/Sleng.html.

41. Судзиловский, Г.А. Сленг - что это такое? / Англо-русский словарь военного сленга - М.: «Военниздат Минобороны», 1973.

42. Тартынских, В.В. Актуальный язык XXI в. // Русский язык в школе и дома. - 2009. - № 7. - С. 18-19.

43. Трофимова, М. Сленг: трудности перевода // Здоровье школьника. - 2012. - № 11. - С. 12-17.

44. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования: текст с изм. и доп. На 2011 г. / М-во образования науки Рос. Федерации. - М.: Просвещение, 2011. (Стандарты второго поколения).

45. Федянина, Ю. Молодежный сленг: ученич. проект // Классное руководство и воспитание школьников: классная методическая газета для классных руководителей. - 2010. - № 15. - С. 15-19.

46. Хазимуллина, Е.Е. Мотивационные аспекты школьного жаргона

// Русский язык в школе. - 2009. - №4. - С. 90-95.

47. Хомяков, В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода // Авторфер. докт. дис. - Л., 1980. - С. 43- 44.

48. Энциклопедия для детей. Языкознание. Русский язык / Под ред. М.Д. Аксёновой - 3-е изд. - М.: «Аванта+», 1999.


Подобные документы

  • Особенность словарной работы в школе. Работа учащихся над словарем. Организация уроков русского языка в начальных классах при проведении лексической работы. Организация практической деятельности по лексической работе. Формирование фонематического слуха.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 10.08.2013

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

  • Место и время игры на уроке английского языка. Категории дидактических игр. Положительное их влияние на усвоение, отработку учебного материала. Развитие креативности учащихся, их совместной деятельности. Повышение качества обучения иностранному языку.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 12.02.2017

  • Формирование системы ценностей народа на основе пословиц и поговорок. Выявление воспитательных возможностей пословиц и поговорок, развитие речи учащихся. Анализ Государственного образовательного стандарта и учебников по русскому языку для средней школы.

    курсовая работа [53,3 K], добавлен 02.03.2016

  • Планы-конспекты уроков, ролевые игры, используемые на уроках английского языка. Сущность голевой игры, ее использование. Примеры ролевых игр, диалоги на английском языке. Игры, используемые на уроках английского языка. Детские игры в Великобритании.

    учебное пособие [66,5 K], добавлен 23.11.2008

  • Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.

    дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012

  • Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.

    дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014

  • Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011

  • Общее понятие о факультативном курсе: современные факультативы, принципы факультативного обучения, цели, содержание и классификация данных курсов. Факультативные курсы по английскому языку для учащихся начальной школы. Грамматика английского языка.

    курсовая работа [66,6 K], добавлен 06.01.2010

  • Значение урока русского языка. Понятие словарного запаса. Психологические и индивидуальные особенности младшего школьного возраста. Методы и приемы обогащения словарного запаса на уроке русского языка в начальной школе. Усвоение различных групп слов.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 24.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.