Речевой жанр и когнитивные процессы

Понятие речевого жанра и его конститутивные признаки. Определение границ и целостности высказывания по М.М. Бахтину, понятие композиции как важнейшего аспекта речевого жанра. Исследование когнитивных процессов сознания при восприятии речевого жанра.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 22.08.2010
Размер файла 48,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Концепты подвергаются трансформации и модификации как внутри себя, так и в результате взаимных трансформаций в результате введения временного параметра. Они способны порождать новые концепты. "Это не просто пассивные инструменты или средства дескрипции, используемые сознанием, а составляющие процессов порождения значения, интегрированные в динамические процессы мышления, активно стимулирующие новые связи, ассоциации, новую ментальную (само)организацию".

Концепты носителей языка образуют концептосферу (понятие введено Д.С. Лихачевым), под которой понимается упорядоченная совокупность концептов нации; это - сфера знаний народа, сфера мысли.

В таком случае именно о создании концептосферы говорил И.М. Сеченов, когда анализировал то, что стоит за словом индивида, и когда рассматривал формирование познавательных связей.

Термин "концепт" рассматривается в работах, посвященных исследованию текста. Так, Г.Г. Слышкин использует понятие "текстовый концепт" в связи с исследованием прецедентного текста, где трактует его как ментальную единицу, элемент сознания, и как орудие научного исследования. "Концепт - единица, призванная связать воедино научные изыскания в области культуры, сознания и языка, так как он принадлежит сознанию, детерминируется культурой и опредмечивается в языке". В состав концепта автор включает понятийный компонент, образную и ценностную составляющие. При этом предмет исследования определяется автором как "текстовая концептосфера, включающая в себя фактические сведения, ассоциации, образные представления, ценностные установки, связанные в сознании носителя языка с известными ему текстами".

Знания репрезентированы в сознании индивида не хаотично, а в упорядоченной системе, т.е. они определенным образом классифицированы. Существует несколько концепций по поводу того, как происходит такая классификация знаний.

Классическая категоризация, восходящая к Платону и Аритотелю, состоит в том, что все вещи, обладающие данным свойством или совокупностью свойств, формируют некоторую категорию. Наличие этих свойств является необходимым и достаточным условием, которое определяет категорию. Таким образом, в качестве критерия похожести объектов используется родственность их свойств.

Второй подход представлен теорией концептуальной кластеризации, в которой объект может принадлежать к нескольким категориям одновременно с разной степенью точности. При этом сначала формируются концептуальные описания классов (кластеров объектов), а затем происходит классификация сущностей в соответствии с этим описанием.

Третий способ упорядочения знаний представлен теорией прототипов. Согласно положениям этой теории класс объектов представлен одним объектом-прототипом, и новый объект можно отнести к классу при условии, что он наделен существенным сходством с прототипом. Свойства, определяемые при взаимодействии с объектом (свойства взаимодействия, сфера опыта) являются главными при определении сходства. Эта концепция была разработана в исследованиях Э. Рош и ее последователей.

Дж. Лакофф, применив результаты данного исследования в отношении к исследованию языка и процессов понимания, пришел к следующему выводу. Поскольку в каждой культуре существуют свои специфические сферы опыта, представители разных культур классифицируют одни и те же реалии по-своему, т.е. в действие включаются определенные классификаторы, и они разные в разных культурах.

Это положение соотносится с понятием концептосфера и указанием на наличие в ней национальных особенностей.

Попытки соотнести структуры сознания и структуры языка привели к появлению двух направлений в современной науке. Одно из них выдвигает положение о существовании двух форм кодирования знаний. Второе придерживается той точки зрения, что существует единая форма репрезентации знаний, независимо от того, какие знания подлежат представлению.

А. Пайвио выдвинул теорию двупланового, или двукодового, представления знаний. Согласно ей, существуют две формы кодирования знаний, представляющие две разные символические системы: одна из них - для вербальных, другая - для образных знаний. Они отделены друг от друга четкими границами, как с точки зрения структуры, так и с точки зрения функции. По своей структуре они различаются в самой природе репрезентативных единиц, по способу их организации и иерархии. Функционально обе системы независимы друг от друга, поскольку могут действовать независимо друг от друга, но могут быть активизированы и параллельно. Так, можно представить некую сцену без вербализованного ее описания; можно говорить о некотором событии, не имея его образа в сознании; можно, наконец, совместить образ и вербализацию. В то же время обе системы взаимосвязаны, поскольку между ними осуществляется передача информации, или, другими словами, действие одной системы способно инициировать деятельность другой. Однако эта взаимосвязь не позволяет осуществить стопроцентную передачу информации из одной системы в другую.

Этой точки зрения придерживается и С.Д. Кацнельсон, когда говорит о том, что "механизмы языка спарены с механизмами сознания. … В мозгу индивида сознание и язык образуют две относительно автономные области, каждая из которых обладает своей памятью, в которой хранятся относящиеся к ней строевые элементы. Эти две области сопряжены между собой таким образом, что деятельность сознания необходимо сопровождается деятельностью языка, выливаясь в единый, хотя и сложный по своей внутренней структуре, речемыслительный процесс". И далее, "код, с помощью которого фиксируются знания в "запасниках" сознания, существенно, должно быть, отличается от форм языка". Однако и здесь признается прочная взаимосвязь этих двух областей как единого процесса порождения мысли и речи.

Согласно другой точке зрения, как языковые, так и неязыковые знания представлены единой формой. Сторонники этой точки зрения считают, что принципиальных различий между знаниями о мире и знаниями о языке не существует. "Знания о мире опосредованы знаниями о языке, "пропущены" через языковые формы, структуры хранения того и другого типа знания проявляют значительные черты сходства". Существенным компонентом значения языковой формы становятся способ познания и само познанное, структуры значения языковых единиц и есть структуры представления знаний. Как отмечает Е.С. Кубрякова, совершенно очевидно, что "за каждым словом (как за единицей лексической) стоит существенный пласт знания. В свою очередь такие знания могут представлять собой знания о концептах объектов, о концептах событий или класса ситуаций, и, наконец, о таких концептах, которые соответствуют представлениям о последовательности событий (типа "каникулы", "покупка чего-либо" и т.д.)". Подобный анализ позволил сделать вывод, что такая модель знаний в памяти человека связывает его языковые и внеязыковые знания в единое целое, и их представление выражается единой формой репрезентации - пропозицией.

Понятие "пропозиция" первоначально появилось в логике. Исходной позицией рассуждений о взаимосвязи языка и мышления явилось предположение, что подобно тому, как имя отражает сущность обозначаемого им предмета, структура речи отражает структуру мысли. Теория суждения основывалась на свойствах предложения, способного выражать истину. Главным в анализе предложения-суждения оказывались значения истинности и модальности. Теория значения предложения обосновывала наличие двух составляющих предложения-суждения: диктум (объективную часть значения предложения) и модус (мыслительные операции, производимые субъектом). Впоследствии Ш. Балли ввел в лингвистику теорию модуса и диктума, согласно которой эксплицитное предложение состоит из двух частей. Для выявления подлинной логической структуры предложения с целью определения границ подлинного знания стали прибегать к универсальной символической записи. Наиболее широко использовалось представление предложения как пропозициональной функции, которая соответствует предикату, от некоторого числа аргументов, которые соответствуют именным компонентам предложения. Тем самым пропозиция начала использоваться для выявления картины реального мира.

Трактовка понятия "пропозиция" неоднозначна и зависит от ряда факторов. Во-первых, на толкование пропозиции влияет то, как воспринимается реальный мир. Людвиг Витгенштейн и его последователи рассматривали реальный мир как совокупность фактов, которые определяют то, что имеет место. Факты делятся на элементарные (атомарные) и сложные (молекулярные). Атомарный факт не подлежит делению на совокупность более мелких фактов. Молекулярные факты состоят из атомарных фактов. Реальная действительность отражается в мышлении, а значит, в логических категориях и языке. В этой связи Л.Витгенштейн вводит понятие "логический образ", или пропозиция. Предложение рассматривается как пропозициональный знак; предложение, которое описывает атомарный факт, называется "элементарным предложением". Элементарные предложения отражают онтологическую независимость атомарных фактов и потому, с точки зрения логики, независимы друг от друга. Пропозициональные связки могут соединять элементарные предложения, ставить их в некоторую зависимость друг от друга и, тем самым, создавать комплексные предложения, которые, в свою очередь, описывают молекулярные факты.

В отличие от описанной выше концепции, А.И. Уемов рассматривает реальный мир в терминах вещей, свойств и отношений, которые существуют объективно и определяются друг через друга. Центральной является категория вещи, поскольку "вещи обладают большей относительной самостоятельностью, чем свойства и отношения". Свойства и отношения, на основе которых формируются факты, являются производными от вещей. Факт - это проявление вещи в ее свойствах или отношениях. Но свойства и отношения вторичны по отношению к вещи, так как они являются признаками вещи. Следовательно, для того чтобы можно было говорить о признаке, должно существовать то, к чему данный признак относится, т.е. вещь. В терминах предложения как пропозициональной функции вещи соответствует субъект, а свойству и отношению - предикат.

Во-вторых, трактовка понятия "пропозиция" как в логике, так и в лингвистике зависит от того, каковы объем исходного понятия и способ его расчленения. Что касается объема исходного понятия, то можно вести речь о предложении, высказывании или речевом акте. На уровне предложения пропозиция определяется "как семантическая структура, способная получать истинностное значение, т.е. соединяться с предикатами второго порядка "истинно", "ложно". Если исходным понятием является высказывание, то "пропозиция определяется как объект утверждения (Фреге) или полагания (Рассел)". На уровне речевого акта "пропозиция определяется как то, что может использоваться в различных "языковых играх" или соединяться с различными коммуникативными установками. С учетом целей данного исследования, где проводится анализ РЖ, представляющего собой типическую форму высказывания, пропозиция понимается как логическое суждение, которое представляет определенную форму мысли, утверждающую или отрицающую нечто о предметах действительности.

Изучая соответствие предметной мысли и действительности, И.М. Сеченов ставит задачу рассмотреть, в каком отношении к действительности находятся три элемента мысли: предметы, признаки и их взаимные отношения. Цельное впечатление складывается из отдельных звеньев, соединенных связями или отношениями, которые превращают это цельное впечатление в чувственную мысль. Облеченная в слово, эта мысль дает трехчленное предложение, состоящее из подлежащего, сказуемого и связки. "Различаю ли я один предмет от другого, или какое-нибудь качество в предмете; узнаю ли предмет, как уже виденный ранее; нахожу ли в нем перемену против прежнего; вижу ли один предмет в покое, а другой в движении, один справа, другой слева и т.д., - все это сложные впечатления, равнозначные мысли, потому что каждое из них может быть выражено общеизвестным трехчленным предложением. Подлежащим и сказуемым могут быть два предмета, или предмет и его качество, или, наконец, два качества, а связка всегда выражает отношение между сопоставляемыми друг с другом предметами (т.е. подлежащим и сказуемым)". В терминах лингвистики речь здесь идет о понятии пропозиции, одним из основных качеств которой является признаковость.

Н.Д. Арутюнова понимает под пропозицией "семантический инвариант, общий для всех членов модальной и коммуникативной парадигм предложения и производных от предложения конструкций".

"Пропозиция как единица репрезентации понимается как своеобразная ментальная структура, отражение некоторой ситуации и типов отношения в ней, обобщаемых и организуемых в нашем сознании".

Целям нашего исследования наиболее близка концепция пропозиции, изложенная в работе В.В. Богданова. Автор называет пропозицию "семантической структурой", обосновывая использование этого термина как отражающего "указание на организованность, упорядоченность элементов смысла".

Следуя в своей трактовке пропозиции концепции А.И. Уемова, В.В. Богданов отмечает отсутствие в ней разграничения между элементарными и комплексными предложениями. Учет существенной разницы между этими двумя категориями важен, поскольку "аргументами элементарного предложения являются имена, представляющие собой знаки вещей, в то время как аргументами комплексного предложения могут быть как имена вещей, так и имена предикатов. В элементарном предложении налицо два вида имен: имя, выражающее свойство другого имени или связь между другими именами, и сами связываемые имена. Первые разумно назвать предикатными знаками, а вторые - непредикатными знаками". Основанием для разграничения между предикатными и непредикатными знаками является различие между вещью и свойством или отношением.

Предикатные и непредикатные знаки входят в состав предикатного выражения которое может быть простым и сложным Предикатные знаки выполняют организующую функцию в ПВ и потому являются его центром, формируя структуру ПВ, приписывая свойства непредикатным знакам, устанавливая отношения между ними.

Предикатное выражение является знаком и потому реализуется через треугольник соотнесенности, в котором представлены три вершины, соответствующие денотату, экспоненту и смыслу. При этом денотатом является ситуация, событие или факт реальной действительности; экспонентом - реально наблюдаемые речевые единицы; смысл представлен семантической структурой.

Таким образом, внутри вертикальной модели представления знаний имеются образования с горизонтальным построением, которые осуществляют организацию структур сознания и языка.


Подобные документы

  • Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.

    статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013

  • Смысловое восприятие и формирование речевого жанра, восприятие человеком объективной действительности и ее понимание. Методы выявления когнитивного механизма для идентификации высказывания. Опознавание вербальных образов и установление смысловых связей.

    реферат [30,5 K], добавлен 22.08.2010

  • Содержание, критерии и функции жанра "подписи к фотографии". Гендерные особенности коммуникативного поведения мужчин. Речевой жанр "подписи к фотографии" на материале журнала "Esquire". Лингвистические средства создания стереотипного образа мужчины.

    дипломная работа [704,0 K], добавлен 23.06.2016

  • Психологические особенности речевой деятельности на иностранном языке. Модели формирования речевого высказывания. Понятие установки в психологии. Анализ влияния коммуникативной установки на процесс формирования речевого высказывания на английском языке.

    дипломная работа [64,1 K], добавлен 25.11.2011

  • Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Употребление термина "дискурс" и подходы к его определению. Речевой акт как единица дискурса, его участники и обстоятельства речи. Характеристика, структура и виды речевого акта отрицания. Способы выражения речевого отрицания в английском языке.

    реферат [33,4 K], добавлен 13.12.2013

  • Характеристика интерактивного аспекта общения. Психологические особенности организации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка. Метод активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка: роль учителя, приёмы.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 26.11.2007

  • Исследование стилистических, когнитивных и метаязыковых особенностей жанра комментария в веб-пространстве. Эволюция жанра: появление его новой формы "коммент". Определение наличия признаков литературоведческого и журналистского комментария в комменте.

    дипломная работа [67,9 K], добавлен 22.10.2016

  • Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.

    курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Определение языковой личности. Коммуникативно-прагматические особенности речевого жанра "обращения граждан" в аспекте интенциональной рефлексии говорящего, отклонений от жанрового канона. Наиболее частотные ошибки при написании объяснительных записок.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 24.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.