Языки шести континентов

Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 09.01.2017
Размер файла 129,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

VII Городская научно - исследовательская конференция

школьников имени К.Д. Ушинского

Секция: Юный исследователь «Мы россияне»

Исследовательская работа по теме:

Языки шести континентов

Автор работы:

Сорокина Вероника, 7 класс

МБОУ «Школы № 167»

Советского района

города Казани

Руководитель:

Соловьёва

Марина Геннадьевна

учитель русского языка и литературы,

высшей квалификационной категории

2014 год

Оглавление

1. ВВЕДЕНИЕ

Объект исследования

Цели и задачи исследования

Актуальность исследования

Гипотеза исследования

Методы исследования

2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

2.1 Северная и Южная Америка

2.2 Африка

2.3 Австралия и Новая Гвинея

2.4 Азия

2.5 Европа

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выводы

Практическая значимость

4. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

5. ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение № 1

Приложение №2

Приложение № 3

Приложение № 4

1. Вступление

Так много загадочного в языке, этом даре, объединяющем людей в пространстве и времени, что, пожалуй, было бы справедливо удивляться решительно всему, что имеется в языке и составляет его сущность. И всё-таки, даже согласившись, что в языке удивительно всё, можно заметить одну его особенность, которая всегда бросалась в глаза и занимала разум и воображение людей с древности. Вот это, может быть, и есть самое удивительное свойство -- необыкновенное разнообразие человеческих языков. Действительно, так часто говорят и пишут. Но ведь на самом деле у людей нет одного общего языка. Люди говорят на разных -- и даже очень разных языках, и таких языков на земле очень много. Причем есть языки, похожие друг на друга, а есть такие, которые совсем, кажется, не имеют ничего общего. Конечно, и люди в разных частях земли не похожи друг на друга, они отличаются ростом, цветом глаз, волос или кожи, наконец, обычаями. Но разные люди, где бы они ни жили, всё же отличаются друг от друга гораздо меньше, чем могут отличаться друг от друга разные языки.

На земле не меньше пяти тысяч языков. Некоторые ученые считают, что число их даже больше -- шесть-семь тысяч. Точное число никому не известно -- во-первых, потому, что такое число и не может быть точным (ведь тут многое зависит от того, как считать, а мы помним, что границу между языком и диалектом иногда провести бывает трудно); во-вторых, потому, что есть языки, еще не открытые: представляете, где-нибудь в джунглях Амазонки живет народ, который говорит на своем особом языке, и ни один лингвист на свете не имеет об этом языке никакого представления.

Среди них есть великие, мировые языки -- на них говорят сотни миллионов людей. А есть маленькие языки -- например, языки всего для одной тысячи говорящих или даже одной сотни человек. Таким языкам очень трудно выжить в окружении их более многочисленных соседей: они стоят на пороге исчезновения. С каждым следующим поколением говорящих на них людей остается все меньше и меньше, они постепенно переходят на другой, более распространенный язык своих соседей -- и вот уже наступает момент, когда на этом языке не говорит никто.

Многие языки умерли, таким образом сотни и тысячи лет назад; среди них были и очень знаменитые, такие, как шумерский, хеттский, аккадский (все -- в Малой Азии), этрусский (северная Италия) или готский (Западная Европа); но еще больше было таких, от которых не осталось даже названий. Айнский (загадочный язык аборигенов севера Японии и острова Сахалин) и убыхский (родственный абхазскому язык маленького народа, жившего последнее время в нескольких селениях в Турции) исчезли прямо на наших глазах: последний человек, говоривший на убыхском языке, умер совсем недавно, в начале 90-х годов XX века.

Лингвисты очень стараются успеть описать такие языки -- ведь каждый язык неповторим. Но языков, которые сейчас находятся на грани исчезновения, очень много, так много, что лингвистами России даже была недавно издана Красная книга языков России -- как издаются биологами Красные книги с описанием исчезающих растений и животных. В России немало языков, находящихся на грани исчезновения, особенно среди языков народов Севера и Сибири. Например, камасинский язык (был когда-то в Сибири такой самодийский язык, близкий к селькупскому) в конце XX века помнила только одна пожилая женщина.

Между тем больше половины всех жителей нашей планеты говорят на одном из пяти крупнейших языков мира, а крупнейшими, или мировыми, могут считаться языки, на которых говорит больше двухсот миллионов человек. Итак:

китайский -- больше миллиарда говорящих;

английский -- более четырехсот миллионов;

испанский -- более трехсот миллионов;

хинди -- около трехсот миллионов;

русский -- более двухсот пятидесяти миллионов.

Кроме того, есть языки, близкие к мировым, -- на них говорит от ста до двухсот миллионов человек. Это, прежде всего, арабский, португальский, индонезийский, бенгали, японский, немецкий и французский.

Объект исследования: языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы.

Цели и задачи исследования: изучить, какими бывают языки в разных странах, чем они различаются, как друг на друга влияют, как появляются, исчезают; классифицировать «мертвые» и «живые» языки; поговорить об особенностях «мировых» языков.

Методы исследования:

- частично - поисковый

- сравнительно - сопоставительный

- системный

- анализа

Поставленные задачи позволили сформулировать гипотезу исследования: в мире много языков, но число языков на планете уменьшается.

Актуальность исследования состоит в том, что мы, во - первых, узнаем о языках, которые сейчас находятся на грани исчезновения, во - вторых, 21 февраля является Международным днем родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года и отмечается с 2000 года ежегодно с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

А теперь постараемся узнать, где какие языки живут.

2. Основная часть

язык мировой мертвый европа

Вспомним, сколько континентов на планете Земля, что такое континент вообще. Континент - это крупная часть суши, которая со всех сторон омывается водой. Вопрос, на самом деле, не такой уж простой и очевидный, как может показаться на первый взгляд. Если смотреть в Интернете, то взгляды на то, сколько континентов на Земле значительно разнятся. Мы же, отвечая на этот вопрос, исходим из курса школы.

Континенты планеты Земля:

1. Евразия;

2. Африка;

3. Южная Америка;

4. Северная Америка;

5. Антарктида;

6. Австралия.

Вот те шесть континентов, которые ещё описывались в Большой Советской энциклопедии.

2.1 Америка

Неоднозначность этого вопроса объясняется тем, что, к примеру, Северная и Южная Америка, соединены узким Панмским перешейком. Многие считают, что благодаря этому, континент один - Америка, который можно разделить на два материка - Северную и Южную Америку. Также дело состоит и с материками Евразия, Африка. Дело в том, что они тоже соединены Суэцким перешейком, поэтому многие сейчас считают, что они составляют один континент - Афроевразию. К тому же, трудность может заключаться в том, что на некоторых языках слово континент и части света пишутся одинаково.

Если же следовать классическому взгляду на такие вещи, то традиционно различают те шесть континентов, которые мы перечислили выше.

В целом Америка -- одна из самых больших и густонаселенных частей света, и число языков, сосуществующих друг с другом на ее территории, поразительно велико. Однако люди в Америке появились относительно недавно -- это, конечно, по историческим меркам недавно, а по нашим с вами, человеческим, -- очень давно, около десяти тысяч лет назад. Так что если, например, в Африке или Азии люди жили с древнейших времен -- можно сказать, всегда, то в Америку они приехали, а вернее, пришли.

У ее коренных народов -- индейцев есть две удивительные лингвистические особенности.

Во-первых, ее с полным правом можно было бы назвать "мозаикой языков". Действительно, языков там не просто много, они еще и удивительно разные (как кусочки мозаики), -- например, нет никаких убедительных доказательств родства разных групп этих языков. Правда, есть гипотезы о том, что почти все американские языки -- дальние родственники, и даже о том, что некоторые семьи языков Америки родственны языкам Азии, но на сегодняшний день это всего лишь гипотезы.

Другая важная особенность состоит в том, что языки североамериканских индейцев сравнительно мало влияли друг на друга и так же мало поддавались влиянию других языков. Несмотря на то что индейцы разных племен и народов веками жили бок о бок (и у них похожие обычаи и жилища, похожая одежда, одинаковая кухня), языки их почти не смешивались, что, конечно же, связано с некоторыми особенностями их жизни. Ведь между собой эти гордые и воинственные племена и народы, как правило, враждовали, а во время мирных передышек универсальным языком общения у них был язык жестов.

Очень трудно перечислить даже все языковые семьи Северной Америки (не говоря уже об отдельных языках) -- к тому же лингвисты часто расходятся во мнениях относительно того, какой язык к какой семье следует относить. Но чтобы вы получили представление о степени разнообразия североамериканской лингвистической картины, я позову на помощь Генри Лонгфелло. Вы, наверное, знаете, что этот американский поэт написал в середине XIX века знаменитую "Песнь о Гайавате", которую прекрасными стихами в XX столетии перевел на русский язык Иван Алексеевич Бунин. Так вот, поэма эта начинается с того, что Гитчи Манито, Владыка Жизни, устав от бесконечных людских раздоров, закурил Трубку Мира, созывая все народы на совет. И люди откликнулись на его призыв:

Вдоль потоков, по равнинам,

Шли вожди от всех народов,

Шли чоктосы и команчи.

Шли шошоны и омоги.

Шли гуроны и мэндэны,

Делавэры и могоки,

Черноногие и поны,

Оджибвеи и дакоты --

Шли к горам Большой Равнины,

Пред лицо Владыки Жизни.

В этом отрывке перечислено двенадцать народов из числа коренных жителей Америки. Конечно, двенадцать -- это ничтожное число по сравнению со всем языковым многообразием индейских языков; тем не менее давайте посмотрим, что же это за языки. Некоторые названия даны в "Песни…" в устаревшей транскрипции -- мы с вами будем пользоваться новыми, принятыми сейчас. Итак, язык чоктав, или чокто, -- представитель семьи галф (Мексиканский залив), куда входят, кроме того, такие языки, как чикасо, мускоги и семинол (да-да, Оцеола -- вождь семинолов говорил на том самом языке!). Языки команче и шошонский входят в юто-ацтекскую семью (Мексика и юг США), то есть воинственные команчи -- дальние родственники знаменитых ацтеков (другие языки этой группы: юте, хопи, луисеньо, ацтекский/науатль, папаго, тарахумара, каита, кора, уичоль). Языки омаха, мандан, дакота -- все члены семьи сиу (центральные и западные районы США; туда же входят еще языки айова, ассинибойн и виннебаго). Языки гурон и могавк входят в ирокезскую семью (район Великих озер; другие языки этой семьи -- онондага и чероки). Делавэр, блэкфут (Бунин перевел название этого народа буквально: черноногие) и оджибва -- алгонкинские языки (центр и восток США; к этой семье принадлежат еще языки кри, меномини, фокс и вымерший могиканский -- помните повесть "Последний из могикан" Фенимора Купера?). Наконец, язык пауни -- один изкаддоанских языков (вместе с языком каддо; это -- близкие родственники ирокезов).

Следовательно, в этом отрывке упомянуто двенадцать языков шести разных семей.

Южная Америка. Здесь тоже имеется огромное количество языков, но исследованы они, пожалуй, хуже всего. Особенно это касается языков тех племен и народов, которые живут в бассейне Амазонки, -- там, безусловно, еще остались такие труднодоступные районы, где европейцы до сих пор просто ни разу не побывали. Если говорить о крупных языках и больших семьях, то их в Южной Америке по крайней мере три. Это аравакские языки (распространенные как раз в районе Амазонки) и два крупных языка, каждый из которых образует семью, -- язык кечуа и язык гуарани.

Судьба европейских языков в Америке. В Америке четыре европейских языка -- английский, французский, испанский и португальский. Все эти языки являются государственными в разных странах Америки и фактически господствуют на континенте.

2.2 Африка

Ученые считают Африку родиной человечества -- это тот самый континент, где люди жили "всегда". Точно не известно, кто были эти древнейшие люди и остались ли до сих пор на земле какие-то их потомки. Сегодняшняя Африка как бы разделена на две неравные части: Северная Африка и Тропическая, которая начинается к югу от Сахары.

Северная Африка -- это древний культурный ареал Средиземноморья. Здесь в свое время стоял город Карфаген, была знаменитая александрийская библиотека, а еще раньше -- возникла одна из древнейших на земле цивилизаций -- египетская. Египтяне строили для своих умерших владык пирамиды и изобрели иероглифы, которыми писали на каменных стелах и на свитках папируса. По языку отдаленными родственниками египтян являют сясемитские, чадские, берберские и кушитские народы. Все они и составляют в наше время население Северной и даже части Тропической Африки, а языки их объединяются в одну обширную афразийскую семью. Самые распространенные из этих языков сегодня -- семитские.

Мы прошли с севера на юг, охватив почти весь африканский континент, -- но ведь осталась еще одна семья языков! Где же живут носители этих языков? На совсем небольшом пространстве в Южной Африке, в Намибии, в страшной пустыне Калахари. Неужели действительно тут живут люди? Да, это бушмены -- люди кустарника. Это один из самых загадочных народов на земле. Бушмены и, возможно, родственные имготтентоты (они тоже живут на юге Африки) отличаются от других африканцев и внешне (у них желтая кожа и раскосые глаза), и по своей культуре (эти народы почти не знают земледелия, занимаются охотой и собирательством).

Европейские языки в Африке. В Африке в основном говорят на трех европейских языках -- английском, французском и португальском; всё это языки бывших колоний: английских, французских, бельгийских, португальских колониях и на ее востоке и в центре (в бывших английских колониях).

Надо сказать, что почти ни в одной стране Африки местные языки не являются государственными -- исключение составляют, пожалуй, лишь Танзания (с языком суахили) и Сомали (с языком сомали афразийской семьи). Более того, в Африке не так уж много языков являются письменными. Вообще говоря, для этого есть свои причины, которые мы с вами отчасти обсуждали в третьей главе. Здесь хотелось бы только обратить ваше внимание на ту разницу, которая обнаруживается между ролью европейского языка на западе Африки (в бывших французских колониях) и на ее востоке и в центре (в бывших английских колониях). Дело в том, что французы обычно заставляли изучать свой язык -- во всех колониальных школах он преподавался с первого класса в обязательном порядке. Англичане же в начальной школе для обучения использовали местные языки и только потом, уже минимально образованных людей, то есть людей с законченным начальным образованием, которые добровольно соглашались учиться дальше, учили английскому. Если сравнить, что из этого получилось, картина окажется очень интересная. Во-первых, в английских колониях лучше развивались местные языки -- например, на многих из них издаются газеты, а на таких крупных, как суахили или хауса, есть даже своя литература; во французских -- дело обстояло гораздо хуже: не было не только литературы и газет, но даже и письменности местные языки в подавляющем большинстве не имели.

2.3 Австралия и Новая Гвинея

Особенности Австралии связаны, прежде всего, с ее удаленностью от других стран и континентов -- вспомните знаменитых сумчатых животных, которые, кроме как в Австралии, почти нигде в мире не встречаются. И языки австралийские тоже не похожи на другие языки мира. По крайней мере, родственников им пока не нашлось. Всего в Австралии около двухсот языков; многие из них сейчас уже на грани исчезновения -- на них говорит не больше нескольких сотен человек. Родство различных групп этих языков между собой тоже не доказано, так что сейчас в Австралии насчитывается больше десяти разных языковых семей. Главная и самая многочисленная из них одна -- это семьяпама-ньюнга.

Из европейских языков в Австралии используется прежде всего, конечно, английский, только отличается австралийский английский от британского еще больше, чем американский. Например, там другая система гласных и, конечно, во многом другая лексика.

Всего лишь один узкий Торресов пролив отделяет Австралию от Новой Гвинеи -- но лингвистический (да и культурный) пейзаж на Новой Гвинее совершенно иной. Этот самый большой (не считая Гренландии) остров в мире, похожий на черепаху, населяют главным образом народы, говорящие на папуасских языках. Известно, что языков этих несколько сотен, что у них очень разные и очень сложные грамматические системы (особенно системы глагольных категорий). Но о многих языках этого региона просто нет достоверных сведений. После бассейна Амазонки это второе место на земле, где еще можно найти новые языки. Родственников у папуасских языков за пределами новогвинейского ареала пока не нашлось, да и не известно точно, родственны ли все эти языки между собою.

2.4 Азия

Это самая большая часть света; языки, на которых говорят населяющие ее народы, -- по большей части древние и хорошо известные. Азию можно назвать страной языков-гигантов. Мы видели, что для Африки и Америки характерна дробность языков (вспомните хотя бы индейцев Северной Америки или языки Западной Африки!); в Азии же, наоборот, распространены "супер-языки", такие, как китайский, хинди, арабский, японский, а вокруг них часто группируются более мелкие языки и народы.

Итак, на всем этом обширном пространстве выделяются четыре крупнейшие семьи языков. Называются они так:

-- китайско-тибетская

-- тайская

-- австроазиатская

-- австронезийская.

Китайцев на земле уже больше миллиарда, а живут они не только в Китае, но и по всей Юго-Восточной Азии (например, в Сингапуре китайского населения -- больше семидесяти процентов). Интересно, что в этих странах, среди чужих народов и языков, китайцы, как правило, живут довольно замкнуто, не смешиваются с коренными жителями и всегда говорят на своем языке. Много китайцев переселяется и в крупные города Европы и Америки, где они создали целые китайские кварталы, со своими магазинами, ресторанами, банками и т. д.; о размерах таких китайских поселений говорит их английское название China town, то есть просто-напросто "китайский город".

На этой огромной территории почти безраздельно господствуют языки одной семьи, называемой алтайской (конечно, если не учитывать русский язык, но русские всё же не исконные жители Сибири и Дальнего Востока, они появляются там только с XVI-XVII века); правда, далеко не все ученые согласны с тем, что все языки, включаемые в алтайскую семью, действительно родственны между собой. Как бы то ни было, в составе алтайской семьи выделяются три группы, внутри каждой из которых языки обнаруживают несомненное и очень глубокое единство. Это тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки; особняком стоят японский и корейский языки, относительно родства которых между собой (и с другими алтайскими языками) мнения еще более разноречивы.

Японский язык -- один из крупнейших языков мира, хотя в качестве государственного он распространен только на территории Японии. Очень вероятно, что в глубокой древности на Японских островах жили и какие-то австронезийские народы (близкие, в частности, к аборигенам Тайваня); во всяком случае, лингвисты находят черты сходства не только между японским и алтайскими, но и между японским и австронезийскими языками.

Особым письмом пользуются корейцы: оно было изобретено по указу корейского императора Седжона Великого в 1444 году (редкий случай, когда мы можем указать точную дату создания алфавита), чтобы заменить китайское иероглифическое письмо, существовавшее до этого. Правила письма были разъяснены в особом трактате под названием "Хун-мин чоным" (что означает "Наставления народу о правильной речи"). Корейское письмо очень точно отражает систему звуков этого языка и хорошо приспособлено к его агглютинативной грамматике, однако влияние китайской культуры в Корее было столь сильным, что вплоть до XIX века корейское письмо использовалось очень ограниченно. Сейчас оно признано, но в Южной Корее до сих пор существует и смешанная система, при которой (почти как в Японии) корни слов (правда, только заимствованных из китайского, а не исконно корейских) передаются иероглифами, а окончания -- корейскими знаками.

Но пусть огромные языковые семьи Азии не заслонят от нас несколько маленьких и совсем маленьких, но очень интересных языков Сибири и Дальнего Востока. Из относительно крупных семей назовем эскимосско-алеутскую (об этих языках мы говорили выше, так как они распространены и в Северной Америке) и чукотско-камчатскую (основные языки -- чукотский и корякский). По своему грамматическому строю (инкорпорация с длинными словами-предложениями, обилие глагольных форм) эти языки близки к языкам индейцев Северной Америки, однако по словарному составу эта семья стоит особняком.

Кавказ и Закавказье -- единственный в своем роде район на лингвистической карте мира, где на такой маленькой территории сосредоточено такое большое количество языков, причем самых разных, в том числе и неродственных. Похожее разнообразие, даже пестроту, можно наблюдать и в Северной Америке, и в Западной Африке, но там всё же языки занимают обширные пространства, а не соседствуют друг с другом: ведь, например, в Дагестане сплошь и рядом случается, что жители двух соседних горных аулов говорят на совершенно разных языках и не могут понимать друг друга.

Но и это не все: в Закавказье мы находим представителей еще трех разных языковых семей. Это, конечно, грузинский, армянский, осетинский и азербайджанский языки.

2.5 Европа

В зарубежной Европе больше тридцати стран и всего около пятидесяти языков.

Стран, конечно, много, а языков -- ничтожно мало по сравнению с остальными континентами (вспомните, например, Северную Америку или Африку). Нынешняя Европа почти безраздельно заселена представителями разных групп индоевропейцев (потому они, кстати, и называются индоевропейцами). Но так было не всегда. До того как разные индоевропейские народы появились на территории Европы (начиная со второго тысячелетия до н. э.), там жили другие люди. Мы почти ничего не знаем о них: история подчас сохранила лишь их имена (как пикты, которые когда-то жили на территории нынешней Шотландии). Единственный уцелевший островок от той древней эпохи -- это язык басков, которые живут на севере Испании (в Стране Басков) и на юго-западе Франции, в Гаскони (кстати, слово Гасконь и означает буквально "Страна Басков", хотя гасконцами называют себя французы, родившиеся в этих краях). Первыми индоевропейцами в Европе были греки -- несколько волн греческих переселенцев накатывались одна на другую, пока не распространились равномерно по всей Элладе и соседним областям. Потом появились кельтские и италийские народы и гораздо позже -- германские и славянские.

Если ацтеки подарили миру слово шоколад, то кельты -- слово… пингвин. Нет, прародина кельтов не находилась в Антарктиде. Но первыми европейцами, увидевшими пингвинов, были отважные бретонские моряки (между прочим, благодаря им был открыт и канадский Квебек). Когда корабли французского флота добрались до антарктических льдов, именно бретонцам суждено было дать название этой странной птице, которое потом вошло во все европейские языки. Слово pen в бретонском (и во многих других кельтских языках) значит "голова", a gwen -- белый. Получилось слово pengwen "белоголовый", которое потом, в слегка измененном виде, распространилось по миру (английское penguin и др.).

Что же касается славян, то они расселились очень широко: от Камчатки до Средиземного моря.

Восточнославянские языки -- это русский, украинский и белорусский; они разделились не раньше XIV века, и границу между ними не так просто провести: русские говоры в районе Смоленска уже очень похожи на белорусский язык, а северно украинские говоры плавно переходят в южнорусские.

Западнославянские языки -- это чешский, словацкий, польский и два лужицких языка (верхнелужицкий и нижнелужицкий). Все эти языки друг от друга дальше, чем восточнославянские; при этом у польского есть немало общего с русским и белорусским, а чешский и словацкий языки отчасти напоминают южнославянские.

Южнославянские языки -- это словенский, сербскохорватский, болгарский и македонский.

На востоке Европы живут и другие народы; но языки, на которых они говорят, по большей части родом из Азии. Это ненцы (живущие и за Уралом, на Ямале); это поволжские представители тюркской группы языков -- татары, башкиры, чуваши; это родственные монголам калмыки, живущие в прикаспийских степях к юго-западу от Волги (и еще тюркоязычные ногайцы, живущие чуть южнее).

3. Заключение

Мы постарались побывать на всех континентах, затронуть не только настоящее, но и прошлое многих народов. Конечно, мы не смогли перечислить абсолютно все языки -- и даже абсолютно все языковые семьи и группы -- но я надеюсь, что из самых важных и самых знаменитых языков мы никого не забыли.

Провели исследование и узнали самые распространенные языки и число говорящих на них, а также составили список исчезающих языков на земле. Нашла подтверждение выдвинутая гипотеза исследования: в мире много языков, но число языков на планете уменьшается. Лингвисты очень стараются успеть описать такие языки -- ведь каждый язык неповторим.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего наследия. 21 февраля - Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год был провозглашен Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures). Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Ответы на эти вопросы (и многие другие, связанные с языком) ищет наука, которая называется лингвистика. Современная лингвистика -- сравнительно молодая наука, по-настоящему она начала развиваться лишь в XX веке. Конечно, люди всегда интересовались языком, пытались составлять грамматики и словари, чтобы им было легче изучать чужие языки или понимать, что написано в старинных книгах

Можно сделать вывод о том, что в XXI веке иностранный язык становится необходимым атрибутом высококлассного специалиста. Знание иностранных языков - необходимое условие во многих профессиях. Сегодня многие специалисты считают, что в настоящее время каждому сознательному человеку для нормальной жизни, кроме серьезной профессиональной подготовки, потребуется, как минимум, два иностранных языка, а футурологи прогнозируют, что человек третьего тысячелетия - это полиглот. И не случайно ЮНЕСКО провозгласило XXI век - веком полиглотов

Практическая значимость исследования: все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге. Этот материал можно использовать на уроках русского языка и внеклассных мероприятиях, как в среднем звене, так и в старших классах.

Тема моей работы меня очень заинтересовала. В дальнейшем буду продолжать исследовательскую работу с целью пополнения более глубоким материалом.

Умеешь говорить -- ты человек,

Еще важнее думать научиться.

Язык отцов всегда родной навек,

Сегодня ему надо поклониться.

4. Список используемой литературы

1. Ветвицкий В.Г. Занимательное языкознание. М. Просвещение, 1966 г.

2. Осипов В. Единый язык человечества. М. Пиоигримм - Пресс 2003 г.

3. Плунгян В. А. Почему языки такие разные? М.: АСТ - ПРЕСС Книга, 2013. - 272 с.

4. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М. Аспект Пресс, 2001 г.

5. Стивенсон В. Вначале было слово. М. Мир книги, 2002 г.

6. Успенский Л. Слово о словах. М. Молодая гвардия, 1990 г.

7.Энциклопедия для детей Аванта + Т.

8. Русский язык и языкознание. М. 2002 г.

9. Интернет: - Сайт Лингвомания: Новости и заметки о языках. http://lingvomania.info/

10.http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/YAZIKI_MIRA.html

11. http://ru.m.wikipedia.org/w calend.ru› Праздники› Международный день родногоiki/ Языки_мира

5. Приложения

Приложение № 1

Приложение № 2

Распространённые языки и число говорящих на них

языки

Количество говорящих

китайский

1,075,000,000

Английский

514,000,000

Испанский

425,000,000

Русский

275,000,000

Хинди

258,000,000

Арабский

256,000,000

Бенгальский

215,000,000

Португальский

194,000,000

Малайско-индонезийский

176,000,000

Французский

129,000,000

Исчезающие языки

Африка

Язык бикиа

Говорит 1 человек

Язык гоундо

Говорят 30 человек

Язык элмодо

Говорят 8 человек

Южная Америка

Язык техульче

Говорят около 30 человек

Язык итонама

Говорят около 100 человек

Северная Америка

Язык кагуила

Говорят 35 человек

Язык чинук

Говорят 12 человек

Язык канса

Говорят 19 человек

России

Язык керек

Говорят 2 человека

Язык удэге

Говорят 100 человек

Австралия

Язык алауа

Говорят около 20 человек

Приложение № 3

Топ-10 самых сложных для изучения языков.

10. Исландский

Этот язык сохранил в себе множество древних слов, нигде в Европе более не употребляемых. Многие исландские звуки не имеют точных аналогов, поэтому выучить их можно лишь слушая носителя языка. О сложности исландского свидетельствуют и имена собственные. К примеру, в 2010 году весь мир пытался запомнить название пробудившегося вулкана Эйяфьядлайёкюдль.

9. Польский

Грамматика польского имеет больше исключений, чем правил. Для изучения семи польских падежей проще вначале выучить разговорный язык, а лишь затем пытаться понять логику. В алфавите у поляков 32 буквы, многие из которых имеют по 2-3 варианта произношения. Несмотря на то, что многие слова кажутся знакомыми русскому слуху, они зачастую имеют совершенно иные значения. Кстати, название города L'o'dz', который мы знаем как Лодзь, поляки произносят как «Вуджь».

8. Баскский

В языке северных районов Испании 24 падежа. Это один из древнейших языков на территории Европы. Словообразование в нем происходит путем добавки префиксов и суффиксов к основе. Так, глагольные формы для разных времен сложно запомнить, потому что меняется не только их окончание, но и начало.

7. Эстонский

В этом сложном языке 12 падежей. Кроме того, одно и то же слово может иметь 3-4 значения, многие из которых относятся к 12-13 векам, когда формировался эстонский язык. Гласные в языке имеют 3 степени долготы, однако лишь две из них отображаются на письме.

6. Навахо

Этот язык американских индейцев использовался США для передачи радиосообщений в годы Второй Мировой Войны. Расшифровать перехваченное сообщение японцы не могли, т.к. не существовало опубликованных словарей для навахо. На сегодняшний день на языке говорят около 180 тысяч человек.

5. Японский

Научиться читать на японском -- не значит научиться на нем говорить, ведь иероглифы из книг не дают понятия о произношении слов. Кроме того, в зыке 3 системы письма. Кандзи использует китайские иероглифы, катакана - слоговая азбука для заимствованных слов и хирагана - азбука для написания суффиксов и грамматических частиц. До 1959 года японская письменность велась справа налево и сверху вниз. Студент, желающий получить диплом о высшем образовании, должен зазубрить 10-15 тысяч иероглифов.

4. Венгерский

Этот сложный язык - лидер по числу падежей, в венгерском их 35. Кроме того, в языке множество суффиксов и экспрессивных идиом. Многие гласные звуки сложны для повторения, так как произносятся глубоко в горле.

3. Туюка

Один из индейских языков распространен сегодня лишь в районах Восточной Амазонки. Одной из главных сложностей является система глагольных окончаний, указывающих на то, откуда говорящий знает о том или ином событии. К примеру, «Diga ape-wi» означает, что «мальчик играл в футбол (я это знаю, потому что видел)».

2. Арабский

Первая сложность арабского языка - это письмо. Многие буквы имеют 4 разных написания в зависимости от положения в слове. Гласные при письме не включаются, переносы слов не допускаются, заглавные буквы отсутствуют. Кроме того арабы пишут справа налево. Грамматика усложнена непривычными нам особенностями. Так, помимо единственного и множественного в арабском имеется двойственное число.

1. Китайский

Несмотря на всю сложность, именно этот язык лидирует в Топ-15 самых распространенных в мире. Главная сложность китайского - это 87 тысяч иероглифов. Правда для элементарного общения хватит и 800, а зная 3 тысячи иероглифов, можно читать газеты. Другая сложность - десятки диалектов, которые не похожи друг на друга. Кстати, в одних регионах Китая пишут сверху вниз справа налево, а в других принят европейский стиль привычного нам горизонтального письма.

Приложение № 4

1. Необычные скороговорки: "преступление, местью за которое явилось аналогичное преступление", "прогулка, услаждаемая высохшей сдобой", "одновременная неудача нескольких лоцманов".

2. На языке племени австралийских аборигенов, проживающих в долине реки Муррей, 1 звучит как "энеа", 2 - как "петчевал", а 5 можно сказать восемью различными способами, например "петчевал петчевал энеа".

3. Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".

4. В арабском языке 28 букв, которые на конце слова пишутся иначе, чем в середине, в еврейском - 5 таких букв, в греческом - одна, а в остальных европейских языках таких букв нет.

5. AD и BC в обозначениях дат означают Annо Dоmini и Befоre Christ.

6. Тех, кого мы называем "новыми русскими" на Кубе называют "масетос".

7. "Абсурд" в переводе с латинского означает "от глухого" (ab surdо).

8. "Солнечное затмение" на латыни будет звучать как "defectus sоlis".

9. Сокращенное английское название Рождества "Xmas" содержит на первом месте вовсе не латинскую букву "икс", а греческую букву "хи", которая использовалась в средневековых манускриптах как аббревиатура слова "Христос" (т.е. xus=christus).

10. Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, используемых для общения людей между деревнями.

11. В Толковом словаре 1940г под редакцией Ушакова есть такое определение слова "Фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".

12. Названия знаков Зодиака по-латински звучат так: Водолей - Аквариус, Рыбы - Писцес, Овен - Ариес, Телец - Таврус, Близнецы - Гемини, Рак - Канцер, Лев - Лео, Дева - Вирго, Весы - Либра, Скорпион - Скорпиус, Стрелец - Сагиттариус, Козерог - Каприкорнус.

13. "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".

14. Мультфильм "Золушка" на польском языке называется "Kоpciusezek".

15. "Симпозиум" в переводе с латыни означает "совместное возлияние".

16. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита - О.

17. Самым длинным в мире словом-палиндромом является финское слово "saippuakivikauppias", означающее "торговец шелком".

18. Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться".

19. На африканском континенте более 1000 разных языков. А у языка берберов в Северной Африке даже нет письменной формы.

20. Названия дней недели у негров племени акан произносятся как (соответственно): джуда, бенеда, мунуда, яуда, фида, мененеда и квасида.

21. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.

22. Almоst - самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

23. Слова персидского происхождения "пижама" и "чемодан" имеют один и тот же корень ("пи-джома", "джома-дан").

24. Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает "жареный священник" (cura asadо).

25. Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

26. В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".

27. На филиппинском языке "привет" будет звучать как "мабухай".

28. "Фудзияма" в переводе с японского означает "крутая гора".

29. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

30. В английском языке нет слов, рифмующихся со словами mоnth, оrange, silver и purple.

31. В алфавите кхмеров 72 буквы, а в алфавите туземцев острова Бугенвиль - всего 11.

32. Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

33. По-грузински шашлык называется "мцвади", а по-армянски - "хоровц".

34. В 19 веке в русских переводах "Айвенго" называли по-русски - "Ивангое".

35. По-испански НЛО называется OVNIS.

36. Младший духовный сан - послушник, по-грузински называется мцыри.

37. Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские слова на букву "а" не начинаются.

38. Запись слова "метро" по-японски состоит из трех иероглифов, означающих "низ", "почва" и "железо".

39. Искусственный международный язык эсперанто был создан в 1887 году варшавским врачом Л. Заменгофом.

40. Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" на русские "колоземица" или "мироколица".

41. Суахили - это комбинация языков африканских племен, арабского языка и португальского языка.

42. Самые длинные английские слова, в которых нет ни одной гласной - "rhythms" и "syzygy".

43. Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".

44. Кличка коня Александра Македонского "Буцефал" в дословном переводе означает "бычьеголовый".

45. Самое старое слово в английском языке - "tоwn".

46. В китайском языке звуки "р" и "л" не различаются.

47. "Сахара" в переводе с арабского означает "пустыня".

48. На Украине Млечный путь называется Чумацкий Шлях.

49. Сербская азбука называется вуковицей.

50. В Гавайском алфавите только 12 букв.

51. Алфавит викингов назывался футарк.

52. В английском языке более 600 000 слов.

53. Латинское имя Микки-Мауса - Микаел Мускулус.

54. Слова "впрок", "ва-банк" и "анфас" - наречия.

55. Латинской буквы W в латинском алфавите нет.

56. В китайском письме более 40 000 символов.

57. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).

58. У поморов есть примета: "На позорях матка дурит". На современном языке она бы звучала так: "Во время полярного сияния компас не работает".

59. Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk), включая такие шедевры как "cherry-merry", "nimptоpsical" и "sоaked".

60. В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.

61. В языке эскимосов для наименования снега существует больше 20 слов.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат [45,6 K], добавлен 31.01.2011

  • Понятие "искусственный язык", краткая историческая справка о формировании и развитии искусственных языков. Типологическая классификация и разновидности международных искусственных языков, их характеристика. Плановые языки как предмет интерлингвистики.

    реферат [31,0 K], добавлен 30.06.2012

  • Сконструированные языки, их различие по специализации и назначению и определение степени сходства с естественными языками. Основные виды искусственных языков. Невозможность применения искусственного языка в жизни как главный недостаток его изучения.

    контрольная работа [12,4 K], добавлен 19.04.2011

  • Место и значение французского и миноритарных языков в истории Франции. Классификация миноритарных языков, их социальные функции. Тенденции современной языковой политики Франции. Региональные языки: характеристика, историческая справка, социальные функции.

    дипломная работа [2,5 M], добавлен 22.02.2013

  • Характеристика интерлингвистики – науки, изучающей искусственные языки. Анализ принципа международности, однозначности, обратимости. Отличительные черты искусственных языков: окциденталь, эсперанто, идо. Деятельность интерлингвистических организаций.

    реферат [52,2 K], добавлен 18.02.2010

  • Современные германские языки, их распространение и классификация. Происхождение древнегерманских языков. Руны - письменность древних германцев. Серебряный кодекс - манускрипт перевода Библии на готский язык. Древнеанглийские письменные памятники.

    реферат [5,9 M], добавлен 29.05.2015

  • Основные причины вымирания языков. История латыни, ее народная разновидность и влияние на другие языки. Движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки, международные организации, занимающиеся этими вопросами.

    реферат [40,3 K], добавлен 04.10.2011

  • Происхождение языков и их влияние друг на друга. Расселение человека и развитие языков в Европе, Океании и Азии. Homo sapiens в Америке и его язык. Искусственные языки: бейсик-инглиш, эсперанто, макатон, волапюк, идо, интерлигва, латино-сине-флексионе.

    реферат [34,9 K], добавлен 29.11.2015

  • Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат [1,8 M], добавлен 20.01.2016

  • Язык - система символов для передачи информации между сообществами. Знакомство с мертвими язиками: авестийским, мидийским, скифским. Древние живие иранские языки: персидский, дари, таджикский, ягнобский. Изучением иранских языков в историческом развитии.

    реферат [21,9 K], добавлен 24.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.