Логика текста

Порядок логического построения текста – синтаксической единицы с последовательностью предложений. Анализ классификации текста, отличающейся по форме материала (устный, письменный), по социальному предназначению (учебные, научные, художественные, деловые).

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид творческая работа
Язык русский
Дата добавления 27.03.2010
Размер файла 15,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Министерство образования Республики Беларусь

Белорусский государственный университет

Реферат на тему:

Логика текста

Выполнила:

Студентка ФФСН 3 курса, 1гр.

Чернюк Юлия Витальевна

Проверила:

Воробьева Светлана Викторовна

Минск, 2008

Текст представляет собой синтаксическую единицу, представляющую собой построенную по правилам системы языка последовательность предложений.

Текст взаимосвязан с речью: выступая как продукт речевой деятельности, он, в свою очередь, обогащает ее, способствует развитию, сохранению и передачи культурного наследия от поколения поколению.

Существует несколько классификаций текста, отличающихся по основанию. Наиболее известно деление текста на устный и письменный в зависимости от формы представления материала.

Устный текст является исторически первым, зародившимся одновременно с появлением речи. Народное культурное наследие во все века сохранялось благодаря устной форме передачи информации.

Письменный текст появился гораздо позже. Передача информации данным способом более надежна, написанное позволяет сохранять тексты на долгое время, а также передавать их на больше расстояния.

Особенностями устного текста являются необходимость непосредственного присутствия собеседника в одно время в одном пространстве с говорившим. Устный текст более упрощенный, чем письменный, т.к. фразы, понятные обеим сторонам коммуникации, пропускаются, а нормативные правила могут не выполнятся. Таким образом, письменный текст богаче по содержанию, семантической и синтаксической организации.

Также тексты подразделяют по основанию их социального предназначения на учебные, научные, художественные, деловые и др.

Назначение учебного текста - передача в наиболее стандартизированной и доступной форме готовое знание, полученное в ходе развития человечества и на данный момент являющееся значимым и достоверным.

Научный текст более сложен по структуре и сообщает не только готовое знание, но и выдвигает предположения о новых знаниях, еще не полученных, но потенциально существующих.

Художественный текст отличает образность и метафоричность, т.к. его функция не передача каких-либо данных, а сообщение ценностных установок автора. Еще один вид текста - официальный, применяющийся в административной, юридической, военной и иной документации. Эти тексты отличаются строгим оформлением, точностью, ясностью и строгостью изложения мыслей, а также присутствием оттенка долженствования.

Основными свойствами текста являются его связность и цельность, определяющиеся синтаксической, семантической, интонационной и структурной зависимостью отдельных компонентов текста друг от друга. Наименьшей единицей текста является абзац, состоящий из 5-9 отдельных высказываний, объединенных в единое целое темой, смыслом и содержанием.

По связности можно выделить тексты-констатации, характеризующиеся соединительными или разделительными связями, и тексты-рассуждения, характеризующиеся условными связями.

Текст-констатация сообщает некоторые установленные данные, описывает свершившееся событие или явление, произошедшее на самом деле. Текст-рассуждение содержит взаимосвязанные мысли, оценка и сопоставление их, а также выдвигаются некоторые предположения.

Тескты-констатации бывают описательные, характеризующие некоторые события или явления, взятые в отдельный момент времени, и повествовательные, излагающие факты в хронологической последовательности.

Текст можно создавать, передавать и осваивать. Создание нового текста начинается, как правило, с освоение некоторых известных текстов, поэтому третий этап, этап освоения, можно считать наиболее важным и определяющим.

Освоение текста может проходить несколькими путями, наиболее распространенным из которых является чтение. Образование в современное время строится на начальном обучении ребенка чтению, а далее предоставлении ему огромных объемов информации для переработки. Главнейший недостаток такого обучения - неумение читать правильно и качественно. Слишком быстрое чтение снижает качество усвоение информации, слишком медленное - не позволяет связать отдельные компоненты текста и выделить единый смысл. Чтение всего подряд вызывает перегруженность мозга, забивания его ненужной информацией, что пагубно влияет на память, способность к концентрации и устойчивость внимания.

Выделяют несколько уровней чтения - низший и высший. Низший уровень, также называемый «чтением для развлечения», не приносит практической пользы и приводит к простой трате времени. Чтение высшего уровня - чтение с целью нравственного обогащения, ознакомления с проблемой, самообразования, пополнения актуального знания.

Текст можно читать бегло, с выделением важнейших его единиц, выборочно, обращая внимание лишь на необходимые компоненты, скрупулезно, тщательно прорабатывая каждую единицу. Отдельным способом читают стихотворения: первый раз бегло, «схватывая» лишь основную суть, второй раз - медленно, анализируя структуры и применяемые литературные приемы.

Освоение текста предполагает его понимание, представляющее собой фиксирование каждым отдельным человеком существенные связи текста, обобщение единичного на общее.

Понимание является не одномерным процессом, выделяют лингвистический уровень, интерпретацию, постижение смысла и уровень осознания.

Лингвистический уровень понимания подразумевает выделение лексических единиц в тесте, синтаксических и семантических связей.

Интерпретационный уровень затрагивает личностные характеристики читающего. Человек при чтении обращает внимание на те компоненты, которые значимы для него в данный момент и постигает, понимает их в соответствии со своими установками, целями и знаниями. Соответственно, интерпретации одного и того же текста несколькими читателями всегда будут разными. Также интерпретация зависит и от временной соотнесенностью автора и читателя. Исторический контекст накладывает свой отпечаток на человека, вынуждая его вкладывать в текст дополнительный смысл, имеющий значение в настоящее время, но которого не было на момент написания текста. Данное явление получило название «модернизация».

Понимание смысла предполагает постижение мотивов и установок автора, прочтения текста таким же, каким его создал автор, т.е. избавление от всех субъективных аспектов читателя. Читатель выступает как пассивный усваиватель определенной информации.

Осознание текста является высшим уровнем понимания, при котором текст осмысливается в соответствии с тем культурным контекстом, в котором он был создан и развивался. К тексту, помимо вложенных в него автором смыслов, приписываются также новые смыслы, в соответствии с историческим развитием того пространства культуры, к которой он относится.

Аргументация. Ни один текст, переданный или полученный человеком, не может не содержать в себе специфическую форму высказываний, каковой является аргументация. Данные высказывания служат для обоснования позиций автора (аргументатора) с целью их понимания и принятия читателем (реципиентом). В логическом плане аргументация представляет собой процедуру подтверждения некоторого положения (тезиса) другими высказываниями (доводами, аргументами). Таким образом, тезис представляет собой некоторое высказывание, подлежащее проверке и доказательству, а довод - высказывание, представляющее собой известное знание, которое прямо или косвенно доказывает истинность тезиса.

Коммуникативный аспект аргументации представляет собой процесс передачи, истолкования тезиса и внушения его реципиенту с тем, чтобы он не просто понял его, но и принял как истинное.

Таким образом, можно говорить о познавательной и коммуникативной функции аргументации. Первая служит для передачи некоторой информации, углубленного понимания новых знаний посредством отстаивания своей точки зрения и принятием ее реципиентом. Вторая характеризует отношения между участниками диалога (полилога), направление передачи и восприятия информации. Однако ни одна из этих функций не может быть реализована в отрыве от другой, они представляют собой единый комплекс, единый процесс.

В процессе аргументации тезис и доводы связаны посредством демонстрации, которая представляет собой процедуру истолкования первого через вторые. При дедуктивной демонстрации тезис вытекает из оснований, его истинность подтверждается истинностью последних. При индуктивной демонстрации общий тезис обосновывается частными положениями. Редуктивная демонстрация похожа на индуктивную, только тезис обосновывается через условные положения и сам носит относительный характер.

Тезис не всегда может быть явно доказуем через аргументы, если последние не связанны, либо не представляют достаточную доказуемость. Достаточные аргументы всегда дают исчерпывающий ответ на вопрос, и тезис логически вытекает из аргументов, без всяких условностей и исключений.

Пример аргументации:

«У этого студента ярко выраженным симптомом пограничной личности является амбивалентное отношение к окружающим людям. С одной стороны, он говорит о привязанности к матери и о том, что он бы не хотел ее огорчить чем-либо. При этом клиент испытывает негативные чувства к матери, считая, что она ограничивает его свободу. И к терапевту студент относится таким же образом: то искренне радуется предложенной помощи, то отвергает ее, опасаясь, что потеряет контроль над своей жизнью. Это характерно для личностей с не дифференцированным Эго, которые бояться остаться одни, и в то же время, опасаются раствориться в другом, потерять себя».

Первое предложение является тезисом, который раскрывается в последующих высказываниях, которые доказывают его истинность. Индуктивная демонстрация определяет и индуктивный характер аргументации, проявляющийся в доказательстве первого положения через перечисление частных симптомов, складывающихся в картину данного явления ( «амбивалентного отношения к окружающим людям»).


Подобные документы

  • Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.

    презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Признаки классификации стиля текста, понятие о его гибридности. Типы связи в тексте, способы изложения материала в нем. Примеры служебно-делового общения. Языковые средства выразительности рекламных слоганов. Анализ и исправление лексических ошибок.

    контрольная работа [30,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Характеристика развития навыка письменного перевода, расширения лексического запаса. Анализ переведенного текста и написания переводческого комментария. Исследование составления сложных предложений, употребления метафор, фразеологизмов и терминологизмов.

    отчет по практике [328,2 K], добавлен 11.01.2012

  • Работа с текстом на английском языке. Чтение и устный перевод текста, усправление неверных утверждений. Ответы на вопросы по содержанию текста. Образование словосочетаний, обозначающих методы тестирования и оценки, используемые при отборе кандидатов.

    контрольная работа [20,9 K], добавлен 08.03.2015

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.

    презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015

  • Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.

    творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013

  • Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014

  • Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.

    курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.