Сложноподчиненные предложения, виды придаточных (на примере произведения Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание")
Классификация типов придаточных предложений. Виды обстоятельственных придаточных предложений: времени, места, причины, следствия, условия, сравнения, образа действия. Примеры придаточных в русском языке из романа Достоевского "Преступление и наказание".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.12.2015 |
Размер файла | 28,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Введение
Современный русский язык - это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны. Родной язык - это живая связь времен. С помощью языка человек осознает роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию.
Современный русский литературный язык - это язык художественной литературы, науки, печати, радио, телевидения, театра, школы, государственных актов. Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Однако пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты.
При помощи русского языка можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Нет такого понятия, которое нельзя было бы назвать русским словом. Читая произведения великих писателей, мы погружаемся в мир, созданный их фантазией, следим за мыслями и поведением их героев и подчас забываем, что литература - искусство слова.
Но никто не рождается с готовым чувством языка. Лингвистический вкус, как и весь культурный облик человека,- результат опыта, жизни, воспитания. Н. М. Карамзин заметил "Сколько времени потребно на то, чтобы совершенно овладеть духом языка своего? Вольтер сказал справедливо, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но что во всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели другим". Поэтому, я уверенна, культура речи не личное дело каждого из нас, а общественная потребность и необходимость, и его изучению нужно уделять должное внимание. Мы должны гордится тем, что являемся носителями одного из прекраснейших языков мира.
Цель работы - исследовать сложноподчиненные предложения и виды придаточных в русском языке и привести примеры из литературного произведения. придаточный сложноподчиненный предложение
На основе данной цели, я ставлю перед собой следующие задачи:
Углубленно изучить теоретический материал по теме «Сложноподчиненные предложения. Виды придаточных»
Исследовать роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на наличие примеров по данной теме.
Объектом исследования являются сложноподчинённые предложения.
Каждый день в своей речи мы используем сложные предложения, благодаря которым она становится более полной, насыщенной, красивой. Но важно уметь правильно использовать сложные предложения, так как их построение имеет соответственно свои нормы и правила.
Сложное предложение -- предложение, которое состоит из двух или нескольких частей, связанных в одно целое по смыслу и интонационно.
По структуре части представляют собой простые предложения. Объединяясь в составе сложного предложения, простые предложения сохраняют в основном свое строение, но перестают характеризоваться смысловой законченностью и утрачивают интонацию конца предложения.
Сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные. Союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные, которые в свою очередь делятся еще на некоторые виды.
Теоретическая часть
Сложноподчиненное предложение
Сложноподчиненное предложение (СПП) состоит из неравноправных частей, где одна часть зависит от другой. Независимая часть называется главной частью, а зависимая -- придаточной.
Части СПП соединяются при помощи подчинительных союзов и союзных слов, которые находятся в придаточной части.
Определение типа сложноподчинённого предложения происходит как по формальному основанию, так и по смысловому: учитываются средства связи и смысловые отношения главной и придаточной частей.
В большинстве случаев от главной части к придаточной может быть задан вопрос, который помогает выявить смысловые отношения между частями. Особую группу предложений составляют СПП с придаточными присоединительными, в которых вопрос к придаточной части не ставится. Придаточная часть может относиться к определённому слову в главной части или ко всей главной части в целом. Придаточная часть может располагаться за главной частью, перед главной частью или внутри главной части, причем некоторые типы придаточных могут располагаться только после главных или определенных слов в главном предложении, расположение же других типов придаточных свободное.
В главной части могут быть указательные слова, которые показывают, что при главной части имеется придаточная. Это указательные местоимения и местоименные наречия, которые выступают в паре с определенными союзами и союзными словами. При определенных типах придаточных наличие указательного слова обязательно, в этом случае придаточное относится именно к нему.
Классификация типов придаточных предложений
Придаточные делятся на три группы: определительные, изъяснительные и обстоятельственные; последние подразделяются на подгруппы.
Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными
Отвечают на вопрос - какой?
Относятся к одному слову в главной части -- существительному, местоимению или слову другой части речи в функции существительного, и располагаются после этого определяемого слова.
Придаточные определительные присоединяются при помощи союзных слов -- относительных местоимений: какой, который, чей, что; и местоименных наречий где, куда, откуда, когда. В придаточной части они замещают собой существительное из главной части.
Союзные слова что, где, куда, откуда, когда являются для придаточных определительных неосновными и всегда могут быть заменены основным союзным словом который в определённой форме
Определяемое слово в главной части может иметь при себе указательные слова тот, такой. Существуют придаточные определительные предложения, относящиеся именно к указательным или определительным местоимениям тот, то, таков, такой, каждый, весь, всякий и др., которые не могут быть опущены. Такие придаточные называются местоименно-определительными. Средства связи в них -- относительные местоимения: кто, что, какой, каков, который.
Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными
Отвечают на падежные вопросы.
Присоединяются к главной части союзами что, как, будто, как будто, как бы, чтобы, ли, не -- ли, ли -- или, то ли -- то ли и др., и союзными словами что, кто, как, какой, почему, где, куда, откуда, зачем и др.
Придаточные изъяснительные относятся к одному слову в главной части -- глаголу, краткому прилагательному, наречию, отглагольному существительному со значением речи, мысли, чувства, восприятия.
В главной части может находиться указательное слово то в разных падежных формах. Однако в некоторых СПП с придаточными изъяснительными указательное слово в главной части является обязательным компонентом структуры предложения. Такие придаточные относятся именно к указательному слову, в качестве которого может выступать только слово то. Эта особенность сближает такие предложения с местоименно-определительными, использование же союза, а не союзного слова позволяет отнести их к изъяснительным.
Изъяснительное придаточное обычно находится за тем словом в главной части, к которому относится, но изредка, преимущественно в разговорной речи, она может располагаться и перед главной частью.
Придаточные обстоятельственные
Придаточные обстоятельственные замещают позицию обстоятельств разного рода и отвечают на вопросы, характерные для обстоятельств. В русском языке представлены следующие виды обстоятельственных придаточных предложений: времени, места, причины, следствия, условия, уступки, сравнения, образа действия, меры и степени.
Сложноподчиненные предложения с придаточными времени
Отвечает на вопросы - когда? как долго? с каких пор? до каких пор?
Придаточное времени относится ко всей главной части, указывает на время протекания действия в главной части и присоединяется к главной части при помощи подчинительных союзов когда, как, пока, едва, только, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др.
При наличии в главной части слова со значением времени, в том числе указательного слова тогда, придаточная присоединяется союзным словом когда, стоит после этого слова в главной части и относится именно к нему.
От предложений с соотносительным наречием в главной части нужно отличать предложения со сложными союзами, которые могут быть разбиты на две части запятой. Такие союзы встречаются не только в СПП с придаточными временными, но в других их типах. Разбиение союза запятой не изменяет его частеречной принадлежности и типа придаточного предложения.
При отсутствии указательного слова придаточная часть в СПП времени может находиться в любой позиции по отношению к главной части. Существуют лишь два случая, когда положение придаточной части фиксированное.
1) использован союз как, как вдруг, выражающий отношение внезапности, неожиданности между ситуациями, названными в главной и придаточной частях. Придаточная часть стоит после главной.
2) использован двукомпонентный (двойной) союз когда -- тогда, лишь только -- как, когда -- то и др. Второй компонент этих союзов помещается в главную часть и может быть опущен; придаточная часть располагается перед главной.
Сложноподчиненные предложения с придаточными места
Отвечают на вопросы - где? куда? откуда?
Придаточные места указывают на место или направление движения, они относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней -- обстоятельству места, выраженному местоименным наречием там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду. Средством связи в СПП с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда, выступающие в синтаксической функции обстоятельств.
В разговорной речи соотносительное наречие в главной части может опускаться, и эта часть становится неполной, придаточная часть относится к этому пропущенному наречию. Обычно придаточные места стоят после указательного слова в главной части. Расположение придаточной части перед главной представлено только в разговорной речи, преимущественно в пословицах и поговорках.
Сложноподчиненные предложения с придаточными причины
Отвечают на вопросы - почему? отчего?
Придаточные причины относятся ко всей главной части, имеют значение причины и присоединяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и др. Придаточное причины обычно располагается после главной части, однако при использовании двухкомпонентного союза придаточная часть может стоять до главной, в которую помещается второй компонент этого союза.
Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия
Отвечает на вопрос - что произошло вследствие этого?
Придаточное следствия относится ко всей главной части, имеет значение следствия, вывода, присоединяется к главной части союзом так что и всегда находится после главной части.
Не относятся к СПП с придаточным следствия предложения, в главной части который есть наречие так, а в придаточной -- союз что.
Не относятся к рассматриваемой группе и предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому.
Сложноподчиненные предложения с придаточными условия
Отвечает на вопрос - при каком условии?
Придаточное условия относится ко всей главной части, имеет значение условия, , и присоединяется к главной с помощью подчинительных союзов если, когда (в значении союза если), коли, коль скоро, раз, в случае если и др. Придаточные условия способны занимать любое положение по отношению к главной части. В оформлении условной связи могут участвовать двухкомпонентные союзы: если -- то, если -- так, если -- тогда, причем все они могут быть заменены простым союзом если (то есть вторая их часть не является обязательной). В этом случае придаточная часть стоит перед главной.
Сложноподчиненные предложения с придаточными цели
Отвечает на вопросы - с какой целью? зачем?
Придаточное цели относится ко всей главной части, имеет значение цели, и присоединяется к главной части союзами чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, лишь бы только. В этих СПП иногда употребляется указательное слово затем. Союзы, употребляющиеся в СПП с придаточными цели, часто бывают разделены запятой.
Сложноподчиненные предложения с придаточными уступки
Отвечает на вопросы - несмотря на что? вопреки чему?
Придаточное уступки относится ко всей главной части и имеет уступительное значение -- называет ситуацию, вопреки которой осуществляется событие, названное в главной части. Придаточное уступки присоединяется подчинительными союзами хотя (хоть), несмотря на то что, даром что, пусть, пускай или союзными словами кто ни, где ни, какой ни, сколько ни и др. Союз может быть двухкомпонентным со второй частью но, да, однако; эти компоненты могут быть использованы и при употреблении союзных слов.
Сложноподчиненные предложения с придаточными сравнения
Отвечает на вопросы - как? как что? подобно чему?
Придаточное сравнения распространяет всю главную часть. Содержание главной части сравнивается с содержанием придаточной. Придаточное присоединяется сравнительными союзами как, будто, словно, точно, подобно тому как, так же как, как будто, как бы, будто бы, словно бы, как будто бы. В главной части СПП с придаточным сравнительным может использоваться указательное слово так, которое, однако, не является обязательным.
Особую группу внутри СПП со сравнительными придаточными образуют такие, которые относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней -- к форме сравнительной степени прилагательного или наречия или к словам иной, другой, по-иному, по-другому, иначе.
Придаточная часть присоединяется к главной с помощью союзов чем, нежели. Отношения между частями -- сравнительные или сопоставительные.
Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия
Отвечает на вопросы - как? каким образом?
Относится к одному слову в главной части -- указательному местоименному наречию так или сочетанию таким образом (иногда они бывают опущены) и присоединяется к главной части союзным словом как. Придаточные образа действия располагаются за главной частью.
Сложноподчиненные предложения с придаточными меры и степени
Отвечают на вопрос - до какой степени?
Придаточные меры и степени обозначают меру или степень того, что можно измерить с точки зрения количества, качества, интенсивности. Они присоединяются к главной части союзами что, чтобы, как, словно, будто и др. или союзными словами сколько, насколько.
Придаточные с союзами что, чтобы относятся к словам так, такой, настолько, столь и оборотам до такой степени, в такой мере и имеют дополнительное значение следствия.
Отдельную группу среди СПП с придаточными меры и степени составляют такие, в которых придаточная часть присоединяется к словам столько, настолько с помощью союзных слов сколько, насколько. В этих предложениях выражается только значение меры и степени и отсутствует дополнительный оттенок следствия. Придаточные меры и степени могут иметь дополнительный оттенок сравнения; в этом случае они присоединяются сравнительными союзами.
Сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительными
В русском языке представлен еще один тип придаточных предложений. Это придаточные присоединительные. Их особенность заключается в том, что они не эквивалентны ни одному из членов предложения, к ним не может быть поставлен вопрос от главной части, что является причиной их выделения в отдельную группу. Средства связи придаточной части с главной в этом типе придаточного -- союзные слова что (в форме любого падежа с предлогом или без него), отчего, почему, зачем, вмещающие в себя содержание главной части.
Практическая часть
Примеры из произведения Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»
Он до того углубился в себя и уединился от всех, что боялся даже всякой встречи, не только встречи с хозяйкой.
И каждый раз молодой человек, проходя мимо, чувствовал какое-то болезненное и трусливое ощущение, которого стыдился и от которого морщился.
Он не чувствовал, стоит ли он на ногах.
Молодой человек был очень доволен, потому что не встретил ни которого из них, и неприметно проскользнул сейчас же из ворот направо на лестницу.
Несмотря на все свое замешательство перед настойчивым и вызывающим взглядом Роди, она никак не могла отказать себе в этом удовольствии.
Изредка только бормотал он что-то про себя, от своей привычки к монологам, в которой он сейчас сам себе признался.
Он был до того худо одет, что иной, даже и привычный человек, посовестился бы днем выходить в таких лохмотьях на улицу.
Петр Петрович смотрел так, как будто немного сбился и еще не нашелся.
Он с омерзением почувствовал вдруг, как он ослабел, физически ослабел.
Разница единственно в том, что я вовсе не настаиваю, чтобы необыкновенные люди непременно должны и обязаны были творить всегда всякие бесчинства, как вы говорите.
Разумихин виделся с ним в тюрьме, когда только это было возможно.
Они себя не помнили от испуга, когда услышали, что он «сегодня сбежал», больной и, как видно из рассказа, непременно в бреду!
Несмотря на все эти качества, Андрей Семенович действительно был глуповат.
Раскольников чувствовал, что на него как бы что-то упало и его придавило.
Когда он вошел к Соне, уже начинались сумерки.
Раскольников рассудил, что подозрения его, по крайней мере в эту минуту, несправедливы.
Но она была до того счастлива, что почти испугалась своего счастья.
Одним словом, вы видите, что до сих пор тут нет ничего особенно нового.
Когда же взгляды встретились, то дверь вдруг захлопнулась, и с таким стуком, что Пульхерия Александровна чуть не вскрикнула от испуга.
Молодой человек переступил через порог в темную прихожую, разгороженную перегородкой, за которою была крошечная кухня.
Раскольников с любопытством покосился на ситцевую занавеску перед дверью во вторую крошечную комнатку, где стояли старухины постель и комод, и куда он еще ни разу не заглядывал.
Раскольников долго не знал о смерти матери, хотя корреспонденция с Петербургом установилась еще с самого начала водворения его в Сибири.
Я уж о том и не говорю, что у женщин случаи такие есть, когда очень и очень приятно быть оскорбленною, несмотря на все видимое негодование.
Он уже прежде знал, что в этой квартире жил один семейный немец, чиновник.
Строчки мешались перед ней, потому что в глазах темнело, но она знала наизусть, что читала.
И так сильно было его негодование, что тотчас же прекратило дрожь.
Он говорил с таким азартом, с таким убеждением, что ему, видимо, все поверили.
Злоба его удвоилась, когда он вдруг сообразил, что не следовало бы сообщать вчера о вчерашних результатах Андрею Семеновичу.
Он находил его в этот раз до небывалого раздражительным и невнимательным, несмотря на то, что он пустился было развивать перед ним свою любимую тему о заведении новой, особой «коммуны».
Они перекидывались всегда короткими словами и ни разу не заговорили о капитальном пункте, как будто между ними так само собою и условилось, чтобы молчать об этом до времени.
Он вдруг посторонился, чтобы пропустить входившего на лестницу священника и дьячка.
Если б возможно было уйти куда-нибудь в эту минуту и остаться совсем одному, хотя бы на всю жизнь, то он почел бы себя счастливым.
Коли сделали такой шаг, так уж крепитесь.
Она целомудренна, может быть, до болезни, несмотря на весь свой широкий ум, и это ей повредит.
Он нарочно говорил громче, чтобы скрыть свое нарастающее волнение.
Я вам показывал, где они сидели.
Он, кажется, вообразил себе, что и он гениальный человек.
Во всяком случае, Дуня ясно видела, что Пульхерия Александровна не в здравом состоянии рассудка.
Девушка вдруг пресекла пение на самой чувствительной и высокой нотке, точно отрезала, резко крикнула шарманщику: «Будет!».
И подлец тот, кто его за это подлецом называет.
Простившись с Разумихиным, он до того ослабел, что едва добрался сюда.
Он поднял голову и увидал, что стоит у того дома, у самых ворот.
Раскольников встал и пошел в другую комнату, где прежде стояли укладка, постель и комод.
В этот раз Поленька раздевала маленького брата, которому весь день нездоровилось, что б уложить его спать.
Раскольников скоро заметил, что эта женщина не из тех, которые тотчас же падают в обмороки.
Она больна сделается, если они пропадут!
В руках его была красивая трость, которою он постукивал, с каждым шагом, по тротуару.
Он вошел с таким видом, как будто изо всей силы сдерживался, чтобы не прыснуть как-нибудь со смеху.
Пусть страдает, если жаль жертву.
Чем хитрее человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют.
Заключение
В ходе работы я выполнила поставленные в работе цель и задачи. Изучила материал по теме «Сложноподчиненные предложения. Виды придаточных», нашла и исследовала примеры в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», представленные в практической части работы.
При написании реферата я использовала специальную литературу, включающую в себя статьи и учебники по правилам русского языка и дополнительные интернет источники.
При изучении данной темы я убедилась, что сложноподчинённые предложения делают речь более емкой, насыщенной, богатой. Помогают понятнее и лучше передать нужную информацию, отражая все ее детали и тонкости. Употребление сложноподчиненных предложений отражает культуру, образованность человека.
Таким образом, можно сделать вывод, что каждому человеку нужно уметь правильно формулировать свои мысли и грамотно излагать их, внимательно относится к тому, что и как он говорит. Это является важным показателем уровня культуры человека, что в определенной степени влияет на отношение общества к нему.
Используемая литература
«Современный русский язык» Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А.
«Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» Е. И. Литневская
«Преступление и наказание» Ф.М. Достоевский.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Общая характеристика придаточных предложений времени и условия, их место и функции в синтаксической структуре современного английского языка. Рассмотрение придаточных предложений времени и условия на реальных примерах, взятых из книги John Fowles.
курсовая работа [34,9 K], добавлен 11.06.2014Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007Анализ художественного пространства и времени текста, номинаций героев, речесубъектной, парадигматической и синтагматической организации текста романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Основные цели и задачи лингвистического анализа.
курсовая работа [28,1 K], добавлен 16.12.2013Общие сведения о сложноподчиненном предложении в английском языке. Типы придаточных предложений: подлежащие, сказуемые, дополнительные, определительные и обстоятельственные придаточные предложения. Их основные функции в составе главного предложения.
контрольная работа [35,4 K], добавлен 12.10.2013Сон - прием авторского стиля Достоевского. Лексические единицы и стилистические средства, представляющие идиостиль автора. История перевода романа "Преступление и наказание" на иностранные языки. Сопоставительный анализ текстов оригинала и перевода.
курсовая работа [50,5 K], добавлен 19.12.2012Перевод текстов с английского на русский язык, подбор слов-аналогов в русском языке. Выделение сказуемых и определение их видовременных форм. Функции инфинитива и герундия, выделение в предложениях причастий, границ главных и придаточных предложений.
контрольная работа [15,3 K], добавлен 29.01.2010Придаточное предложение и его место в синтаксическом поле гипотаксиса в немецком языке. Лингвостилистические, грамматические и функционально-стилистические особенности сложноподчиненного и придаточного предложения. Модели сложноподчиненного предложения.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 28.03.2010Различные подходы к определению понятия "перевод". Грамматические трансформации при переводе с английского языка на русский. Типы придаточных предложений в тексте Конституции США. Структура, особенности и трудности перевода сложноподчиненных предложений.
курсовая работа [60,0 K], добавлен 22.01.2013Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения, абсолютное и относительное употребление конъюнктива. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения и в косвенной речи.
реферат [35,0 K], добавлен 07.04.2009Анализ художественного пространства текста. Пространство "квартира старухи-процентщицы", которое включает в себя несколько подпространств. Лексико-грамматические маркеры художественного времени. Анализ номинаций героев текста речесубъектной организации.
реферат [24,2 K], добавлен 16.04.2014