Theoretical English grammar

Grammar in the Systemic Conception of Language. Morphemic Structure of the Word. Communicative Types of Sentences. Categorial Structure of the Word. Composite Sentence as a Polypredicative Construction. Grammatical Classes of Words. Sentence in the Text.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид учебное пособие
Язык английский
Дата добавления 03.10.2012
Размер файла 546,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

In an attempt to overcome this drawback, let us define the adverb as a notional word expressing a non-substantive property, that is, a property of a non-substantive referent. This formula immediately shows the actual correlation between the adverb and the adjective, since the adjective is a word expressing a substantive property.

Properties may be of a more particular, "organic" order, and a more general and detached, "inorganic" order. Of the organic properties, the adverb denotes those characterising processes and other properties. Of the inorganic properties, the adverb denotes various circumstantial characteristics of processes or whole situations built around processes.

The above definition, approaching the adverb as a word of the secondary qualifying order, presents the entire class of adverbial words as the least self-dependent of all the four notional parts of speech. Indeed, as has been repeatedly pointed out, the truly complete nominative value is inherent only in the noun, which is the name of substances. The verb comes next in its self-dependent nominative force, expressing processes as dynamic relations of substances, i.e. their dynamic relational properties in the broad sense. After that follow qualifying parts of speech --* first the adjective denoting qualifications of substances, and then the adverb denoting qualifications of non-substantive phenomena which find themselves within the range of notional signification.

As we see, the adverb is characterised by its own, specific nominative value, providing for its inalienable status in the system of the parts of speech. Hence, the complaints of some linguists that the adverb is not rigorously defined and in fact presents something like a "dump" for those words which have been rejected by other parts of speech can hardly be taken as fully justified. On the other hand, since the adverb does denote qualifications of the second order, not of the first one like the adjective, it includes a great number of semantically weakened words which are in fact intermediate between notional and functional lexemes by their status and often display features of pronominal nature.

In accord with their categorial meaning, adverbs are characterised by a combinability with verbs, adjectives and words of adverbial nature. The functions of adverbs in these combinations consist in expressing different adverbial modifiers. Adverbs can also refer to whole situations; in this function they are considered under the heading of situation-"determinants". Cf.:

The woman was crying hysterically. (an adverbial modifier of manner, in left-hand contact combination with the verb-predicate) Wilson looked at him appraisingly. (an adverbial modifier of manner, in left-hand distant combination with the verb-predicate) Without undressing she sat down to the poems, nervously anxious to like them... (an adverbial modifier of property qualification, in right-hand combination with a post-positional stative attribute-adjective) You've gotten awfully brave, awfully suddenly. (an adverbial modifier of intensity, in right-hand combination with an adverb-aspective determinant of the situation) Then he stamps his boots again and advances into the room. (two adverbial determinants of the situation: the first -- of time, in right-hand combination with the modified predicative construction; the second -- of recurrence, in left-hand combination with the modified predicative construction)

Adverbs can also combine with nouns acquiring in such cases a very peculiar adverbial-attributive function, essentially in post-position, but in some cases also in pre-position. E.g.:

The world today presents a picture radically different from what it was before the Second World War. Our vigil overnight was rewarded by good news: the operation seemed to have succeeded. Franklin D. Roosevelt, the then President of the United States, proclaimed the "New Deal" -- a new Government economic policy.

The use of adverbs in outwardly attributive positions in such and like examples appears to be in contradiction with the functional destination of the adverb -- a word that is intended to qualify a non-nounal syntactic element by definition.

However, this seeming inconsistence of the theoretical interpretation of adverbs with their actual uses can be clarified and resolved in the light of the syntactic principle of nominalisation elaborated within the framework of the theory of paradigmatic syntax (see further). In accord with this principle, each predicative syntactic construction paradigmatically correlates with a noun-phrase displaying basically the same semantic relations between its notional constituents. A predicative construction can be actually changed into a noun-phrase, by which change the dynamic situation expressed by the predicative construction receives a static name. Now, adverbs-determinants modifying in constructions of this kind the situation as a whole, are preserved in the corresponding nominalised phrases without a change in their inherent functional status. Cf.:

The world that exists today. > The world today. We kept vigil overnight. > Our vigil overnight. Then he was the President. > The then President.

These paradigmatic transformational correlations explain the type of connection between the noun and its adverbial attribute even in cases where direct transformational changes would not be quite consistent with the concrete contextual features of constructions. What is important here, is the fact that the adverb used to modify a noun actually relates to the whole corresponding situation underlying the nounphrase.

In accord with their word-building structure adverbs may be simple and derived.

Simple adverbs are rather few, and nearly all of them display functional semantics, mostly of pronominal character: here, there, now, then, so, quite, why, how, where, when.

The typical adverbial affixes in affixal derivation are, first and foremost, the basic and only productive adverbial suffix -ly (slowly, tiredly, rightly, firstly), and then a couple of others of limited distribution, such as -ways (sideways, crossways), -wise (clockwise), -ward(s) (homewards, seawards, afterwards). The characteristic adverbial prefix is a- (away, ahead, apart, across).

Among the adverbs there are also peculiar composite formations and phrasal formations of prepositional, conjunctional and other types: sometimes, nowhere, anyhow; at least, at most, at last; to and fro; upside down; etc.

Some authors include in the word-building sets of adverbs also formations of the type from outside, till now, before then, etc. However, it is not difficult to see that such formations differ in principle from the ones cited above. The difference consists in the fact that their parts are semantically not blended into an indivisible lexemic unity and present combinations of a preposition with a peculiar adverbial substantive -- a word occupying an intermediary lexico-grammatical status between the noun and the adverb. This is most clearly seen on ready examples liberally offered by English texts of every stylistic standing. E. g.:

The pale moon looked at me from above. By now Sophie must have received the letter and very soon we shall hear from her. The departure of the delegation is planned for later this week.

The freely converted adverbial substantives in prepositional collocations belong to one of the idiomatic characteristics of English, and may be likened, with due alteration of details, to partially substantivised adjectives of the adjectivid type (see Ch. XVIII, §4). On this analogy the adverbial substantives in question may be called "adverbids".

Furthermore, there are in English some other peculiar structural types of adverbs which are derivationally connected with the words of non-adverbial lexemic classes by conversion. To these belong both adverbs of full notional value and adverbs of half-notional value.

A peculiar set of converted notional adverbs is formed by adjective-stem conversives, such as fast, late, hard, high, close, loud, tight, etc. The peculiar feature of these adverbs consists in the fact that practically all of them have a parallel form in -ly, the two component units of each pair often differentiated in meaning or connotation. Cf.: to work hard -- hardly to work at all; to fall flat into the water -- to refuse flatly; to speak loud -- to criticise loudly; to fly high over the lake -- to raise a highly theoretical question; etc.

Among the adjective-stem converted adverbs there are a few words with the non-specific -ly originally in-built in the adjective: daily, weekly, lively, timely, etc.

The purely positional nature of the conversion in question, i.e. its having no support in any differentiated categorial paradigms, can be reflected by the term "fluctuant conversives" which we propose to use as the name of such formations.

As for the fluctuant conversives of weakened pronominal semantics, very characteristic of English are the adverbs that positionally interchange with prepositions and conjunctive words: before, after, round, within, etc. Cf.: never before -- never before our meeting; somewhere round -- round the corner; not to be found within -- within a minute; etc.

Of quite a different nature are preposition-adverb-like elements which, placed in post-position to the verb, form a semantical blend with it. By combining with these elements, verbs of broader meaning are subjected to a regular, systematic multiplication of their semantic functions.

E. g.: to give -- to give up, to give in, to give out, to give away, to give over, etc.; to set -- to set up, to set in, to set forth, to set off, to set down, etc.; to get -- to get on, to get off, to get up, to get through, to get about, etc.; to work -- to work up, to work in, to work out, to work away, to work over, etc.; to bring -- to bring about, to bring up, to bring through, to bring forward, to bring down, etc.

The function of these post-positional elements is either to impart an additional aspective meaning to the verb-base, or to introduce a lexical modification to its fundamental semantics. E.g.: to bring about -- to cause to happen; to reverse; to bring up -- to call attention to; to rear and educate; to bring through -- to help overcome a difficulty or danger; to save (a sick person); to bring forward -- to introduce for discussion; to carry to the next page (the sum of figures); to bring down -- to kill or wound; to destroy; to lower (as prices, etc.).

The lexico-grammatical standing of the elements in question has been interpreted in different ways. Some scholars have treated them as a variety of adverbs (H. Palmer, A. Smirnitsky); others, as preposition-like functional words (I. Anichkov, N. Amosova); still others, as peculiar prefix-like suffixes similar to the German separable prefixes (Y. Zhluktenko); finally, some scholars have treated these words as a special set of lexical elements functionally intermediate between words and morphemes (B. A. Ilyish; B. S. Khaimovich and B. I. Rogovskaya). The cited variety of interpretations, naturally, testifies to the complexity of the problem. Still, we can't fail to see that one fundamental idea is common to all the various theories advanced, and that is, the idea of the functional character of the analysed elements. Proceeding from this idea, we may class these words as a special functional set of particles, i.e. words of semi-morphemic nature, correlative with prepositions and conjunctions.

As for the name to be given to the words for their descriptive identification, out of the variety of the ones already existing ("postpositions", "adverbial word-morphemes", "adverbial postpositions", etc.) we would prefer the term "post-positives" introduced by N. Amosova. While evading the confusion with classical "postpositions" developed in some languages of non-Indo-European types (i.e. post-nounal analogues of prepositions), this term is fairly convenient for descriptive purposes and at the same time is neutral categorially, i.e. it easily admits of additional specifications of the nature of the units in question in the course of their further linguistic study.

Adverbs are commonly divided into qualitative, quantitative and circumstantial.

By qualitative such adverbs are meant as express immediate, inherently non-graded qualities of actions and other qualities. The typical adverbs of this kind are qualitative adverbs in -ly. E. g.:

The little boy was crying bitterly over his broken toy. The plainly embarrassed Department of Industry confirmed the fact of the controversial deal.

The adverbs interpreted as "quantitative" include words of degree. These are specific lexical units of semi-functional nature expressing quality measure, or gradational evaluation of qualities. They may be subdivided into several very clearly pronounced sets.

The first set is formed by adverbs of high degree. These adverbs are sometimes classed as "intensifiers": very, quite, entirely, utterly, highly, greatly, perfectly, absolutely, strongly, considerably, pretty, much. The second set includes adverbs of excessive degree (direct and reverse) also belonging to the broader subclass of intensifiers: too, awfully, tremendously, dreadfully, terrifically. The third set is made up of adverbs of unexpected degree: surprisingly, astonishingly, amazingly. The fourth set is formed by adverbs of moderate degree: fairly, comparatively, relatively, moderately, rather. The fifth set includes adverbs of low degree: slightly, a little, a bit. The sixth set is constituted by adverbs of approximate degree: almost, nearly. The seventh set includes adverbs of optimal degree: enough, sufficiently, adequately. The eighth set is formed by adverbs of inadequate degree: insufficiently, intolerably, unbearably, ridiculously. The ninth set is made up of adverbs of under-degree: hardly, scarcely.

As we see, the degree adverbs, though usually described under the heading of "quantitative", in reality constitute a specific variety of qualitative words, or rather some sort of intermediate qualitative-quantitative words, in so far as they are used as quality evaluators. In this function they are distinctly different from genuine quantitative adverbs which are directly related to numerals and thereby form sets of words of pronominal order. Such are numerical-pronominal adverbs like twice, thrice, four times, etc.; twofold, threefold, many fold, etc.

Thus, we will agree that the first general subclass of adverbs is formed by qualitative adverbs which are subdivided into qualitative adverbs of full notional value and degree adverbs -- specific functional words.

Circumstantial adverbs are also divided into notional and functional.

The functional circumstantial adverbs are words of pronominal nature. Besides quantitative (numerical) adverbs mentioned above, they include adverbs of time, place, manner, cause, consequence. Many of these words are used as syntactic connectives and question-forming functionals. Here belong such words as now, here, when, where, so, thus, how, why, etc.

As for circumstantial adverbs of more self-dependent nature, they include two basic sets: first, adverbs of time; second, adverbs of place: today, tomorrow, already, ever, never, shortly, recently, seldom, early, late; homeward, eastward, near, far, outside, ashore, etc. The two varieties express a general idea of temporal and spatial orientation and essentially perform deictic (indicative) functions in the broader sense. Bearing this in mind, we may unite them under the general heading of "orientative" adverbs, reserving the term "circumstantial" to syntactic analysis of utterances.

Thus, the whole class of adverbs will be divided, first, into nominal and pronominal, and the nominal adverbs will be subdivided into qualitative and orientative, the former including genuine qualitative adverbs and degree adverbs, the latter falling into temporal and local adverbs, with further possible subdivisions of more detailed specifications.

As is the case with adjectives, this lexemic subcategorisation of adverbs should be accompanied by a more functional and flexible division into evaluative and specificative, connected with the categorial expression of comparison. Each adverb subject to evaluation grading by degree words expresses the category of comparison, much in the same way as, mutatis mutandis, adjectives do. Thus, not only qualitative, but also orientative adverbs, providing they come under the heading of evaluative, are included into the categorial system of comparison. Cf.: quickly -- quicker -- quickest -- less quickly -- least quickly; frequently -- more frequently -- most frequently -- less frequently -- least frequently; ashore -- more ashore -- most ashore -- less ashore -- least ashore, etc.

Barring the question of the uses of articles in comparative -- superlative collocations, all the problems connected with the adjectival degrees of comparison retain their force for the adverbial degrees of comparison, including the problem of elative superlative.

Among the various types of adverbs, those formed from adjectives by means of the suffix -ly occupy the most representative place and pose a special problem.

The problem is introduced by the very regularity of their derivation, the rule of which can be formulated quite simply: each qualitative adjective has a parallel adverb in -ly. E. g.: silent -- silently, slow -- slowly, tolerable -- tolerably, pious -- piously, sufficient -- sufficiently, tired -- tiredly, explosive -- explosively, etc.

This regularity of formation accompanied by the general qualitative character of semantics gave cause to A. I. Smirnitsky to advance the view that both sets of words belong to the same part of speech, the qualitative adverbs in -ly being in fact adjectives of specific combinability [Смирницкий, (2), 174-175].

The strong point of the adjectival interpretation of qualitative adverbs in -ly is the demonstration of the actual similarity between the two lexemic sets in their broader evaluative function, which fact provides for the near-identity of the adjectival and adverbial grammatical categories of comparison. On the whole, however, the theory in question is hardly acceptable for the mere reason that derivative relations in general are not at all relations of lexico-grammatical identity; for that matter, they are rather relations of non-identity, since they actually constitute a system of production of one type of lexical units from another type of lexical units. As for the types of units belonging to the same or different lexemic classes, this is a question of their actual status in the system of lexicon, i. e. in the lexemic paradigm of nomination reflecting the fundamental correlations between the lexemic sets of language (see Ch. IV, § 8). Since the English lexicon does distinguish adjectives and adverbs; since adjectives are substantive-qualifying words in distinction to adverbs, which are non-substantive qualifying words; since, finally, adverbs in -ly do preserve this fundamental nonsubstantive-qualification character -- there can't be any question of their being "adjectives" in any rationally conceivable way. As for the regularity or irregularity of derivation, it is absolutely irrelevant to the identification of their class-lexemic nature.

Thus, the whole problem is not a problem of part-of-speech identity; it is a problem of inter-class connections, in particular, of inter-class systemic division of functions, and, certainly, of the correlative status of the compared units in the lexical paradigm of nomination.

But worthy of attention is the relation of the adverbs in question to adverbs of other types and varieties, i. e. their intra-class correlations. As a matter of fact, the derivational features of other adverbs, in sharp contrast to the ly-adverbs, are devoid of uniformity to such an extent that practically all of them fall into a multitude of minor non-productive derivational groups. Besides, the bulk of notional qualitative adverbs of other than ly-derivation have ly-correlatives (both of similar and dissimilar meanings and connotations'». These facts cannot but show that adverbs in -ly should be looked upon as the standard type of the English adverb as a whole.

CHAPTER XX. SYNTAGMATIC CONNECTIONS OF WORDS

Performing their semantic functions, words in an utterance form various syntagmatic connections with one another.

One should distinguish between syntagmatic groupings of notional words alone, syntagmatic groupings of notional words with functional words, and syntagmatic groupings of functional words alone.

Different combinations of notional words (notional phrases) have a clearly pronounced self-dependent nominative destination, they denote complex phenomena and their properties in their inter-connections, including dynamic interconnections (semi-predicative combinations). Cf.: a sudden trembling; a soul in pain; hurrying along the stream; to lead to a cross-road; strangely familiar; so sure of their aims.

Combinations of a notional word with a functional word are equivalent to separate words by their nominative function. Since a functional word expresses some abstract relation, such combinations, as a rule, are quite obviously non-self-dependent; they are, as it were, stamped as artificially isolated from the context. Cf.: in a low voice; with difficulty; must finish; but a moment; and Jimmy; too cold; so unexpectedly.

We call these combinations "formative" ones. Their contextual dependence ("synsemantism") is quite natural; functionally they may be compared to separate notional words used in various marked grammatical forms (such as, for instance, indirect cases of nouns). Cf.: Eng. Mr. Snow's -- of Mr. Snow; him -- to him; Russ. Иванов -- к Иванову; лесом -- через лес.

Expanding the cited formative phrases with the corresponding notional words one can obtain notional phrases of contextually self-dependent value ("autosemantic" on their level of functioning). Cf.: Eng. Mr. Snow's considerations -- the considerations of Mr. Snow; gave it him -- gave it to him; Russ. позвонили Иванову -- позвонили к Иванову; шли лесом -- шли через лес.

In this connection we should remember that among the notional word-classes only the noun has a full nominative force, for it directly names a substance. Similarly, we may assert that among various phrase-types it is the noun-phrase that has a full phrasal nominative force (see further).

As for syntagmatic groupings of functional words, they are essentially analogous to separate functional words and are used as connectors and specifiers of notional elements of various status. Cf.: from out of; up to; so that; such as; must be able; don't let's.

Functional phrases of such and like character constitute limited groups supplementing the corresponding subsets of regular one-item functional words, as different from notional phrases which, as free combinations, form essentially open subsets of various semantic destinations.

Groupings of notional words fall into two mutually opposite types by their grammatical and semantic properties.

Groupings of the first type are constituted by words related to one another on an equal rank, so that, for a case of a two-word combination, neither of them serves as a modifier of the other. Depending on this feature, these combinations can be called "equipotent".

Groupings of the second type are formed by words which are syntactically unequal in the sense that, for a case of a two-word combination, one of them plays the role of a modifier of the other. Due to this feature, combinations of the latter type can be called "dominational".

Equipotent connection in groupings of notional words is realised either with the help of conjunctions (syndetically), or without the help of conjunctions (asyndetically). Cf.: prose and poetry; came and went; on the beach or in the water; quick but not careless; -- no sun, no moon; playing, chatting, laughing; silent, immovable, gloomy; Mary's, not John's.

In the cited examples, the constituents of the combinations form logically consecutive connections that are classed as coordinative. Alongside of these, there exist equipotent connections of a non-consecutive type, by which a sequential element, although equal to the foregoing element by its formal introduction (coordinative conjunction), is unequal to it as to the character of nomination. The latter type of equipotent connections is classed as "cumulative".

The term "cumulation" is commonly used to mean connections between separate sentences. By way of restrictive indications, we may speak about "inner cumulation", i. e. cumulation within the sentence, and, respectively, "outer cumulation".

Cumulative connection in writing is usually signalled by some intermediary punctuation stop, such as a comma or a hyphen. Cf: Eng. agreed, but reluctantly; quick -- and careless; satisfied, or nearly so. Russ. сыт, но не очень; согласен, или почти согласен; дал -- да неохотно.

Syndetic connection in a word-combination can alternate with asyndetic connection, as a result of which the whole combination can undergo a semantically motivated sub-grouping. Cf.: He is a little man with irregular features, soft dark eyes and a soft voice, very shy, with a gift of mimicry and a love of music (S. Maugham).

In enumerative combinations the last element, in distinction to the foregoing elements, can be introduced by a conjunction, which underlines the close of the syntagmatic series. Cf.: All about them happy persons were enjoying the good things of life, talking, laughing, and making merry (S. Maugham).

The same is true about combinations formed by repetition. E. g.: There were rows of books, books and books everywhere.

Dominational connection, as different from equipotent connection, is effected in such a way that one of the constituents of the combination is principal (dominating) and the other is subordinate (dominated). The principal element is commonly called the "kernel", "kernel element", or "headword"; the subordinate element, respectively, the "adjunct", "adjunct-word", "expansion".

Dominational connection is achieved by different forms of the word (categorial agreement, government), connective words (prepositions, i. e. prepositional government), word-order.

Dominational connection, like equipotent connection, can be both consecutive and cumulative. Cf.: a careful observer an observer, seemingly careful; definitely out of the

point -- -- out of the point, definitely; will be helpful in any case will be helpful -- at least, in some cases.

The two basic types of dominational connection are bilateral (reciprocal, two-way) domination and monolateral (one-way) domination. Bilateral domination is realised in predicative connection of words, while monolateral domination is realised in completive connection of words.

The predicative connection of words, uniting the subject and the predicate, builds up the basis of the sentence. The reciprocal nature of this connection consists in the fact that the subject dominates the predicate determining the person of predication, while the predicate dominates the subject, determining the event of predication, i. e. ascribing to the predicative person some action, or state, or quality. This difference in meaning between the elements of predication, underlying the mutually opposite directions of domination, explains the seeming paradox of the notion of reciprocal domination, exposing its dialectic essence. Both directions of domination in a predicative group can be demonstrated by a formal test.

The domination of the subject over the predicate is exposed by the reflective character of the verbal category of person and also the verbal category of number which is closely connected with the former.

The English grammatical forms of explicit subject-verb agreement (concord) are very scarce (the inflexion marking the Third person singular present, and some special forms of the verb be). Still, these scarce forms are dynamically correlated with the other, grammatically non-agreed forms. Cf.: he went -- he goes I went -- I go.

But apart from the grammatical forms of agreement, the predicative person is directly reflected upon the verb-predicate as such; the very semantics of the person determines the subject reference of the predicative event (action, state, quality). Thus, the subject unconditionally dominates over the predicate by its specific substantive categories in both agreed, and non-agreed forms of predicative connection.

As for the predicate dominating the subject in its own sphere of grammatical functions, this fact is clearly demonstrated by the correlation of the sentence and the corresponding noun-phrase. Namely, the transformation of the sentence into the noun-phrase places the predicate in the position of the head-word, and the subject, in the position of the adjunct. Cf.: The train arrived. > The arrival of the train.

Alongside of fully predicative groupings of the subject and the finite verb-predicate, there exist in language partially predicative groupings formed by a combination of a non-finite verbal form (verbid) with a substantive element. Such are infinitival, gerundial, and participial constructions.

The predicative person is expressed in the infinitival construction by the prepositional for-phrase, in the gerundial construction by the possessive or objective form of the substantive, in the participial construction by the nominative (common) form of the substantive. Cf.: The pupil understands his mistake --» for the pupil to understand his mistake --» the pupil('s) understanding his mistake -- the pupil understanding his mistake.

In the cited semi-predicative (or potentially-predicative) combinations the "event"-expressing element is devoid of the formal agreement with the "person"-expressing element, but the two directions of domination remain valid by virtue of the very predicative nature of the syntactic connection in question (although presented in an incomplete form).

Thus, among the syntagmatic connections of the reciprocal domination the two basic subtypes are distinguished: first, complete predicative connections, second, incomplete predicative connections (semi-predicative, potentially-predicative connections).

The completive, one-way connection of words (monolateral domination) is considered as subordinative on the ground that the outer syntactic status of the whole combination is determined by the kernel element (head-word). Cf.:

She would be reduced to a nervous wreck. > She would be reduced to a wreck. > She would be reduced. That woman was astonishingly beautiful. > That woman was beautiful.

In the cited examples the head-word can simply be isolated through the deletion of the adjunct, the remaining construction being structurally complete, though schematic. In other cases, the head-word cannot be directly isolated, and its representative nature is to be exposed, for instance, by diagnostic questions. Cf.: Larry greeted the girl heartily. --» Whom did Larry greet? > How did Larry greet the girl?

The questions help demonstrate that the verb is presupposed as the kernel in its lines of connections, i. e. objective and adverbial ones.

All the completive connections fall into two main divisions: objective connections and qualifying connections.

Objective connections reflect the relation of the object to the process and are characterised as, on the whole, very close. By their form these connections are subdivided into non-prepositional (word-order, the objective form of the adjunct substantive) and prepositional, while from the semantico-syntactic point of view they are classed as direct (the immediate transition of the action to the object) and indirect or oblique (the indirect relation of the object to the process). Direct objective connections are non-prepositional, the preposition serving as an intermediary of combining words by its functional nature. Indirect objective connections may be both prepositional and non-prepositional. Since, on the other hand, some prepositional objective connections, in spite of their being indirect, still come very near to direct ones in terms of closeness of the process-substance relation expressed, all the objective connections may be divided into "narrow" and "broader". Semantically, narrow prepositional objective connections are then to be classed together with direct objective connections, the two types forming the corresponding subclasses of non-prepositional (direct) and prepositional (indirect) narrow objective connections of words. Cf.:

He remembered the man. I won't stand any more nonsense. I sympathised with the child. They were working on the problem. Etc.

Cf. examples of broader indirect objective connections, both non-prepositional and prepositional:

Will you show me the picture? Whom did he buy it for? Tom peeped into the hall. Etc.

Further subdivision of objective connections is realised on the basis of subcategorising the elements of objective combinations, and first of all the verbs; thus, we recognise objects of immediate action, of perception, of speaking, etc.

Objective connection may also combine an adjunct substance word with a kernel word of non-verbal semantics (such as a state or a property word), but the meaning of some processual relation is still implied in the deep semantic base of such combinations all the same. Cf.: aware of John's presence > am aware; crazy about her > got crazy about her; full of spite > is full of spite; etc.

Qualifying completive connections are divided into attributive and adverbial. Both are expressed in English by word-order and prepositions.

Attributive connection unites a substance with its attribute expressed by an adjective or a noun. E. g.: an enormous appetite; an emerald ring; a woman of strong character, the case for the prosecution; etc.

Adverbial connection is subdivided into primary and secondary.

The primary adverbial connection is established between the verb and its adverbial modifiers of various standings. E.g.: to talk glibly, to come nowhere; to receive (a letter) with surprise; to throw (one's arms) round a person's neck; etc.

The secondary adverbial connection is established between the non-verbal kernel expressing a quality and its adverbial modifiers of various standings. E.g.: marvellously becoming; very much at ease; strikingly alike; no longer oppressive; unpleasantly querulous; etc.

Different completive noun combinations are distinguished by a feature that makes them into quite special units on the phrasemic level of language. Namely, in distinction to all the other combinations' of words they are directly related to whole sentences, i. e. predicative combinations of words. This fact was illustrated above when we described the verbal domination over the subject in a predicative grouping of words (see § 5). Compare some more examples given in the reverse order:

The arrival of the train > The train arrived. The baked potatoes > The potatoes are baked. The gifted pupil > The pupil has a gift.

Completive combinations of adjectives and adverbs (adjective-phrases and adverb-phrases), as different from noun combinations (noun-phrases), are related to predicative constructions but indirectly, through the intermediary stage of the corresponding noun-phrase. Cf.: utterly neglected -- utter neglect -- The neglect is utter; very carefully -- great carefulness -- The carefulness is great; speechlessly reproachful -- speechless reproach -- The reproach is speechless.

These distinctions of completive word combinations are very important to understand for analysing paradigmatic relations in syntax (see further).

CHAPTER XXI. SENTENCE: GENERAL

The sentence is the immediate integral unit of speech built up of words according to a definite syntactic pattern and distinguished by a contextually relevant communicative purpose. Any coherent connection of words having an informative destination is effected within the framework of the sentence. Therefore the sentence is the main object of syntax as part of the grammatical theory.

The sentence, being composed of words, may in certain cases include only one word of various lexico-grammatical standing. Cf.: Night. Congratulations. Away! Why? Certainly.

The actual existence of one-word sentences, however,

does not contradict the general idea of the sentence as a special syntactic combination of words, the same as the notion of one-element set in mathematics does not contradict the general idea of the set as a combination of certain elements. Moreover, this fact cannot lead even to the inference that under some circumstances the sentence and the word may wholly coincide: a word-sentence as a unit of the text is radically different from a word-lexeme as a unit of lexicon, the differentiation being inherent in the respective places occupied by the sentence and the word in the hierarchy of language levels. While the word is a component element of the word-stock and as such is a nominative unit of language, the sentence, linguistically, is a predicative utterance-unit. It means that the sentence not only names some referents with the help of its word-constituents, but also, first, presents these referents as making up a certain situation, or, more specifically, a situational event, and second, reflects the connection between the nominal denotation of the event on the one hand, and objective reality on the other, showing the time of the event, its being real or unreal, desirable or undesirable, necessary or unnecessary, etc. Cf.:

I am satisfied, the experiment has succeeded. I would have been satisfied if the experiment had succeeded. The experiment seems to have succeeded -- why then am I not satisfied?

Thus, even one uninflected word making up a sentence is thereby turned into an utterance-unit expressing the said semantic complex through its concrete contextual and consituational connections. By way of example, compare the different connections of the word-sentence "night" in the following passages:

1) Night. Night and the boundless sea, under the eternal star-eyes shining with promise. Was it a dream of freedom coining true? 2) Night? Oh no. No night for me until 1 have worked through the case. 3) Night. It pays all the day's debts. No cause for worry now, I tell you.

Whereas the utterance "night" in the first of the given passages refers the event to the plane of reminiscences, the "night" of the second passage presents a question in argument connected with the situation wherein the interlocutors are immediately involved, while the latter passage features its "night" in the form of a proposition of reason in the flow of admonitions.

It follows from this that there is another difference between the sentence and the word. Namely, unlike the word, the sentence does not exist in the system of language as a ready-made unit; with the exception of a limited number of utterances of phraseological citation, it is created by the speaker in the course of communication. Stressing this fact, linguists point out that the sentence, as different from the word, is not a unit of language proper; it is a chunk of text built up as a result of speech-making process, out of different units of language, first of all words, which are immediate means for making up contextually bound sentences, i. e. complete units of speech.

It should be noted that this approach to the sentence, very consistently exposed in the works of the prominent Soviet scholar A. I. Smirnitsky, corresponds to the spirit of traditional grammar from the early epoch of its development. Traditional grammar has never regarded the sentence as part of the system of means of expression; it has always interpreted the sentence not as an implement for constructing speech, but as speech itself, i. e. a portion of coherent flow of words of one speaker containing a complete thought.

Being a unit of speech, the sentence is intonationally delimited. Intonation separates one sentence from another in the continual flow of uttered segments and, together with various segmental means of expression, participates in rendering essential communicative-predicative meanings (such as, for instance, the syntactic meaning of interrogation in distinction to the meaning of declaration). The role of intonation as a delimiting factor is especially important for sentences which have more than one predicative centre, in particular more than one finite verb. Cf.:

1) The class was over, the noisy children fitted the corridors. 2) The class was over. The noisy children filled the corridors.

Special intonation contours, including pauses, represent the given speech sequence in the first case as one compound sentence, in the second case as two different sentences (though, certainly, connected both logically and syntactically).

On the other hand, as we have stated elsewhere, the system of language proper taken separately, and the immediate functioning of this system in the process of intercourse, i.e. speech proper, present an actual unity and should be looked upon as the two sides of one dialectically complicated substance -- the human language in the broad sense of the term. Within the framework of this unity the sentence itself, as a unit of communication, also presents the two different sides, inseparably connected with each other. Namely, within each sentence as an immediate speech element of the communication process, definite standard syntactic-semantic features are revealed which make up a typical model, a generalised pattern repeated in an indefinite number of actual utterances.

This complicated predicative pattern does enter the system of language. It exists on its own level in the hierarchy of lingual segmental units in the capacity of a "linguistic sentence" and as such is studied by grammatical theory,

Thus, the sentence is characterised by its specific category of predication which establishes the relation of the named phenomena to actual life. The general semantic category of modality is also defined by linguists as exposing the connection between the named objects and surrounding reality. However, modality, as different from predication, is not specifically confined to the sentence; this is a broader category revealed both in the grammatical elements of language and its lexical, purely nominative elements. In this sense, every word expressing a definite correlation between the named substance and objective reality should be recognised as modal. Here belong such lexemes of full notional standing as "probability", "desirability", "necessity" and the like, together with all the derivationally relevant words making up the corresponding series of the lexical paradigm of nomination; here belong semi-functional words and phrases of probability and existential evaluation, such as perhaps, may be, by all means, etc.; here belong further, word-particles of specifying modal semantics, such as just, even, would-be, etc.; here belong, finally, modal verbs expressing a broad range of modal meanings which are actually turned into elements of predicative semantics in concrete, contextually-bound utterances.

As for predication proper, it embodies not any kind of modality, but only syntactic modality as the fundamental distinguishing feature of the sentence. It is the feature of predication, fully and explicitly expressed by a contextually relevant grammatical complex, that identifies the sentence in distinction to any other combination of words having a situational referent.

The centre of predication in a sentence of verbal type (which is the predominant type of sentence-structure in English) is a finite verb. The finite verb expresses essential predicative meanings by its categorial forms, first of all, the categories of tense and mood (the category of person, as we have seen before, reflects the corresponding category of the subject). However, proceeding from the principles of sentence analysis worked out in the Russian school of theoretical syntax, in particular, in the classical treatises of V.V. Vinogradov, we insist that predication is effected not only by the forms of the finite verb connecting it with the subject, but also by all the other forms and elements of the sentence establishing the connection between the named objects and reality, including such means of expression as intonation, word order, different functional words. Besides the purely verbal categories, in the predicative semantics are included such syntactic sentence meanings as purposes of communication (declaration -- interrogation -- inducement), modal probability, affirmation and negation, and others, which, taken together, provide for the sentence to be identified on its own, proposemic level of lingual hierarchy.

From what has been said about the category of predication, we see quite clearly that the general semantic content of the sentence is not at all reduced to predicative meanings only. Indeed, in order to establish the connection between some substance and reality, it is first necessary to name the substance itself. This latter task is effected in the sentence with the help of its nominative means. Hence, the sentence as a lingual unit performs not one, but two essential signemic (meaningful) functions: first, substance-naming, or nominative function; second, reality-evaluating, or predicative function.

The terminological definition of the sentence as a predicative unit gives prominence to the main feature distinguishing the sentence from the word among the meaningful lingual units (signernes). However, since every predication is effected upon a certain nomination as its material semantic base, we gain a more profound insight into the difference between the sentence and the word by pointing out the two-aspective meaningful nature of the sentence. The semantics of the sentence presents a unity of its nominative and predicative aspects, while the semantics of the word, in this sense, is monoaspective.

Some linguists do not accept the definition of the sentence through predication, considering it to contain tautology, since, allegedly, it equates the sentence with predication ("the sentence is predication, predication is the sentence"). However, the identification of the two aspects of the sentence pointed out above shows that this negative attitude is wholly unjustified; the real content of the predicative interpretation of the sentence has nothing to do with definitions of the "vicious circle" type. In point of fact» as follows from the given exposition of predication, predicative meanings do not exhaust the semantics of the sentence; on the contrary, they presuppose the presence in the sentence of meanings of quite another nature, which form its deeper nominative basis. Predicative functions work upon this deep nominative basis, and as a result the actual utterance-sentence is finally produced.

On the other hand, we must also note a profound difference between the nominative function of the sentence and the nominative function of the word. The nominative meaning of the syntagmatically complete average sentence (an ordinary proposemic nomination) reflects a processual situation or event that includes a certain process (actional or statal) as its dynamic centre, the agent of the process, the objects of the process, and also the various conditions and circumstances of the realisation of the process. This content of the proposemic event, as is known from school grammar, forms the basis of the traditional syntactic division of the sentence into its functional parts. In other words, the identification of traditional syntactic parts of the sentence is nothing else than the nominative division of the sentence. Cf.:

The pilot was steering the ship out of the harbour.

The old pilot was carefully steering the heavily loaded ship through the narrow straits out of the harbour.

As is easily seen, no separate word, be it composed of so many stems, can express the described situation-nominative semantics of the proposition. Even hyperbolically complicated artificial words such as are sometimes coined for various expressive purposes by authors of fiction cannot have means of organising their root components analogous to the means of arranging the nominative elements of the sentence.

Quite different in this respect is a nominal phrase -- a compound signemic unit made up of words and denoting a complex phenomenon of reality analysable into its component elements together with various relations between them. Comparative observations of predicative and non-predicative combinations of words have unmistakably shown that among the latter there are quite definite constructions which are actually capable of realising nominations of proposemic situations. These are word-combinations of full nominative value represented by expanded substantive phrases. It is these combinations that, by their nominative potential, directly correspond to sentences expressing typical proposemic situations. Cf.:

... > The pilot's steering of the ship out of the harbour. ... > The old pilot's careful steering of the heavily loaded ship through the narrow straits out of the harbour.

In other words, between the sentence and the substantive word-combination of the said full nominative type, direct transformational relations are established: the sentence, interpreted as an element of paradigmatics, is transformed into the substantive phrase, or "nominalised", losing its processual-predicative character. Thus, syntactic nominalisation, while depriving the sentence of its predicative aspect (and thereby, naturally, destroying the sentence as an immediate communicative unit), preserves its nominative aspect intact.

The identification of nominative aspect of the sentence effected on the lines of studying the paradigmatic relations in syntax makes it possible to define more accurately the very notion of predication as the specific function of the sentence.

The functional essence of predication has hitherto been understood in linguistics as the expression of the relation of the utterance (sentence) to reality, or, in more explicit presentation, as the expression of the relation between the content of the sentence and reality. This kind of understanding predication can be seen, for instance, in the well-known "Grammar of the Russian Language" published by the Academy of Sciences of the USSR, where it is stated that "the meaning and purpose of the general category of predication forming the sentence consists in referring the content of the sentence to reality".* Compare with this the definition advanced by A. I. Smirnitsky, according to which predication is understood as "referring the utterance to reality" [Смирницкий, (1), 102].


Подобные документы

  • The problems as the types of sentences in English, their construction, parts of the sentence. Structure of sentence, parts of the sentence. The development of transform grammar and tagmemic grammar. Semi-notional words connecting two words or clauses.

    курсовая работа [20,0 K], добавлен 07.07.2009

  • The word is the minimum normally separable. Grammatical structure to a class. What is grammar. The place o grammar teaching. Grammatical terms. Presenting and explaining grammar. Structures: grammar and functions. Exercises on a theme "Grammar".

    конспект урока [42,2 K], добавлен 25.12.2010

  • The problems as the types of sentences in English, their classification, the problem of composite sentences. Sentences with only one predication and with more than one predication: simple and composite sentence. Types of sentences according to structure.

    курсовая работа [25,5 K], добавлен 07.07.2009

  • The morphological structure of a word. Morphemes. Types of morphemes. Allomorphs. Structural types of words. Principles of morphemic analysis. Derivational level of analysis. Stems. Types of stems. Derivational types of words.

    реферат [11,3 K], добавлен 11.01.2004

  • The development of Word Order. Types of syntactical relations words in the phrase, their development. The development of the composite sentence. The syntactic structure of English. New scope of syntactic distinctions and of new means of expressing them.

    лекция [22,3 K], добавлен 02.09.2011

  • The Importance of grammar. A Brief Review of the Major Methods of Foreign Language Teaching. Some General Principles of Grammar Teaching. Introducing new language structure. The Most Common Difficulties in Assimilating English Grammar. Grammar tests.

    курсовая работа [47,2 K], добавлен 28.12.2007

  • The best works of foreign linguists as Henry I Christ, Francis B. Connors and other grammarians. Introducing some of the newest and most challenging concepts of modern grammar. The theoretical signifies are in comparison with Russian and Uzbek languages.

    курсовая работа [50,3 K], добавлен 21.07.2009

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • Finding the basic word order. Sentence word orders. Word order in different sentences: statements; questions; commands. Compound and complex sentences. Functions of sentence word order. Phrase word orders and branching. Normal atmospheric conditions.

    реферат [24,2 K], добавлен 11.01.2011

  • Text and its grammatical characteristics. Analyzing the structure of the text. Internal and external functions, according to the principals of text linguistics. Grammatical analysis of the text (practical part based on the novel "One day" by D. Nicholls).

    курсовая работа [23,7 K], добавлен 06.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.