Договор перевозки морским транспортом

Договор перевозки. Система договоров перевозки. Виды договоров перевозки. Стороны договора перевозки. Специфика договоров морской перевозки. Договор морской перевозки груза. Договор морской перевозки пассажира. Агентирование судов.

Рубрика Государство и право
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 10.09.2003
Размер файла 190,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Перевозчик вправе отказаться от исполнения договора морской перевоз-ки пассажира при наступлении следующих не зависящих от перевозчика об-стоятельств:

1) военные или иные действия, создающие угрозу захвата судна;

2) блокада пункта отправления или пункта назначения;

3) задержание судна по распоряжению соответствующих властей по при-чтам, не зависящим от сторон договора;

4) привлечение судна для государственных нужд;

5) гибель судна или его захват;

6) признание судна непригодным к плаванию.

При отказе перевозчика от исполнения договора морской перевозки пас-сажира до отхода судна пассажиру возвращаются вся плата за провоз пас-сажира и плата за провоз его багажа, после начала рейса - их часть в разме-ре, пропорциональном расстоянию, на которое перевозка пассажира не была осуществлена.

2. Перевозчик, отказавшийся от исполнения договора морской перевозки пассажира при наступлении обстоятельств, предусмотренных настоящей статьей, обязан за свой счет доставить пассажира по его требованию в пункт отправления или возместить пассажиру реально понесенные им расходы.

Эта статья закрепляет право перевозчика на отказ от ис-полнения договора и условия, при которых он допускается. Она распространя-ется на ситуации, когда отказ от исполнения договора не связан с нарушением сторонами обязательств по нему.

Хотя в статье не говорится о конкретном времени, в течение которого пере-возчик вправе отказаться от исполнения договора, представляется, что он мо-жет это сделать в любое время до завершения перевозки. Последствия же зави-сят от того, оказался пассажир в стадии перевозки или рейс еще не начался. Если перевозчик отказался от исполнения договора по обстоятельствам, от него не зависящим, до отхода судна, то обязан вернуть пассажиру всю сумму платы за провоз пассажира и плату за провоз его багажа. Предполагается, что этой суммы будет достаточно, чтобы пассажир, прибегнув к услугам другого пере-возчика, обеспечил удовлетворение своей потребности в перемещении до опре-деленного пункта назначения.

Если пассажир на судне перевозчика уже проследовал определенное рас-стояние и перевозчик по не зависящим от него обстоятельствам вынужден от-казаться от дальнейшего исполнения договора, то обязан вернуть пассажиру часть платы за провоз пассажира и платы за провоз его багажа, но пропорцио-нально расстоянию, на которое перевозка пассажира не была осуществлена. Другими словами, перевозчик в этом случае сохраняет за собой право на полу-чение вознаграждения за выполненную часть пути.

Поскольку пассажир, покинув пункт отправления, не достиг пункта на-значения, перевозчик, отказавшийся от исполнения договора, обязан за свой счет доставить пассажира в пункт отправления. Однако эта обязанность возни-кает у перевозчика в качестве дополнительной к возврату платы за неисполнен-ную часть пути, если пассажир намерен вернуться в пункт отправления и требу-ет возмещения реально понесенных им расходов или доставки его в пункт от-правления за счет перевозчика. Реально понесенные им расходы - это расходы, подкрепленные соответствующими документами, по транспортировке пасса-жира и его багажа от пункта, в котором была прервана первоначальная пере-возка в связи с отказом перевозчика от исполнения договора по основаниям п. 1 ст. 184 КТМ, до пункта отправления по не исполненному перевозчиком договору.

КТМ дает исчерпывающий перечень обстоятельств, ссылаясь на кото-рые, перевозчик вправе отказаться от договора морской перевозки пассажира. Следует отметить, что обстоятельства, указанные в подп. 1-4 ст. 184, упомина-ются также в ст. 156 при отказе от исполнения договора морской перевозки груза, в которой право отказаться от исполнения не обусловлено не зависящими от перевозчика обстоятельствами. Что касается обстоятельств, упомянутых в подп. 5-6, то здесь прекращение договора может быть вызвано невозможно-стью его исполнения, в том числе и по обстоятельствам, зависящим от перевоз-чика.

Гибель судна или его захват делают невозможным продолжение рейса. В связи с объективной невозможностью исполнения договор должен быть прекращен по инициативе перевозчика. Гибель судна не всегда приводит к послед-ствиям, предусмотренным ст. 184 КТМ. В зависимости от причин гибели судна, а также от того, кому судно принадлежало и кто им (перевозчик или фактиче-ский перевозчик) владел и управлял, могут возникнуть правоотношения, свя-занные с возмещением причиненного вреда как пассажиру, так, возможно, и перевозчику, понесшему убытки в связи с досрочным прекращением договора перевозки пассажира.

Захват судна следует отличать от задержания судна. Задержание судна име-ет формальное основание в виде распоряжения соответствующих властей. За-хват судна таких оснований не имеет и происходит фактически в связи с воен-ными действиями, угрозой военных действий или пиратством.

Признание судна непригодным к плаванию может служить основанием для отказа от исполнения договора морской перевозки пассажира, поскольку про-должение рейса на непригодном к плаванию судне опасно для пассажира либо может быть технически неисполнимо. Непригодность судна к плаванию должна наступить по обстоятельствам, не зависящим от перевозчика. Если непригод-ность судна к плаванию произошла в связи с тем, что перевозчик не проявил должной заботливости по приведению судна в мореходное состояние, то пере-возчик не может ссылаться на ст. 184 КТМ и должен нести ответственность за ненадлежащее исполнение договора.

Статья 185 «Изменение договора морской перевозки пассажира» закрепляет за перевозчиком исключительное право без предварительного предупреждения задержать отход судна, т. е. за-держать или перенести отправление судна на другое время, изменить преду-смотренный маршрут перевозки, изменить пункты посадки и высадки пассажи-ров, если такие действия продиктованы необходимостью защиты интересов самих пассажиров, перевозчика и общества и возникли по обстоятельствам, не зависящим от перевозчика. Такими обстоятельствами становятся чаще всего, стихийные явления, которые могут иметь характер непреодолимой силы в силу своей чрезвычайности и непреодолимости, но могут выражаться также в опас-ностях и случайностях на море, возникающих из специфики природных усло-вий в которых осуществляется морское судоходство, и особенностей профес-сиональной деятельности морского перевозчика.

Для отнесения того или иного явления, присущего морской стихии, к обстоятельствам, дающим перевозчику право на изменение договора морской перевозки пассажира, не имеет значения его интенсивность. Необходимо, что-бы оно возникло случайно, неожиданно и не по вине перевозчика и его служа-щих. Поскольку стихийное явление возникло неожиданно, перевозчик не может предотвратить его вредных воздействий и вынужден поэтому изменить время или маршрут перевозки пассажира. Явления стихийного характера, вынудившие перевозчика к изменению договора, могут возникнуть не только в период самой перевозки, но и до начала рейса или после объявления посадки.

Неблагоприятные санитарно-эпидемиологические условия понимаются как вспыхнувшие эпидемии инфекционных заболеваний, опасных для пассажиров и членов экипажа судна, используемого для перевозки. В целях безопасности перевозчик вынужден изменить пункт отправления, пункт назначения или объ-явленный маршрут следования судна.

Изменения времени, маршрута движения, пунктов посадки и высадки, естественно, не соответствуют планам пассажира, поэтому последний, не со-гласившись с изменением условий перевозки, может отказаться от договора морской перевозки. Размер суммы, возвращаемой при этом пассажиру, зависит от того, когда поступил отказ пассажира от договора, и устанавливается по правилам ст. 183 КТМ.

Если изменение условий перевозки перевозчик вынужден произвести после отхода судна из пункта отправления, пассажир также вправе отказаться от до-говора и при этом потребовать доставить его в пункт отправления за счет пере-возчика или возместить ему фактически понесенные расходы по возвращению в пункт отправления.

Ответственность перевозчика определяет статья 186 КТМ РФ:

1. Перевозчик несет ответственность за смерть пассажира и поврежде-ние его здоровья, а также за утрату багажа пассажира или повреждение его багажа, если происшествие, вследствие которого причинен ущерб пассажиру, произошло во время перевозки пассажира и его багажа по вине перевозчика, его работников или агентов, действовавших в пределах своих обязанностей (полномочий).

Утрата багажа пассажира или повреждение его багажа включает в себя Ущерб, причиненный тем, что багаж не выдан пассажиру в разумный срок после прибытия судна, на котором багаж перевозился или должен был перево-зиться.

2. Обязанность доказывания того, что происшествие, в результате кото-рого причинен ущерб пассажиру, произошло во время перевозки пассажира и его багажа, а также размера причиненного ущерба возлагается на истца.

3. Вина перевозчика, его работников или агентов, действовавших в преде-лах своих обязанностей (полномочий), предполагается, если не доказано иное, в случаях, если смерть пассажира или повреждение его здоровья либо утрата или повреждение каютного багажа произошли в результате кораблекрушения, столкновения, посадки судна на мель, взрыва или пожара на судне или недос-татков судна либо в связи с кораблекрушением, столкновением, посадкой суд-на на мель, взрывом или пожаром на судне или недостатками судна. В отно-шении утраты или повреждения иного багажа, который не является кают-ным, вина указанных лиц предполагается, если не доказано иное, независимо от характера происшествия, вызвавшего утрату или повреждение такого багажа. В других случаях обязанность доказывать вины лежит на истце.

Следует иметь в виду, что согласно ст. 197 содержащиеся в ст. 186 правила применяются:

а) при перевозке пассажиров в заграничном сообщении, если только пере-возчик и пассажир не являются организациями или гражданами Российской Федерации;

б) при перевозке багажа в заграничном сообщении независимо от того, яв-ляются ли пассажир и перевозчик организациями или гражданами Российской Федерации.

Основное правило об ответственности перевозчика за смерть пассажира и повреждение его здоровья, а также за утрату или повреждение багажа соответ-ствует ст. 3 Афинской конвенции.

Перевозчик несет предусмотренную ст. 186 КТМ ответственность, если происшествие произошло во время перевозки пассажира и его багажа.

Вина перевозчика, его работников или агентов, действовавших в преде-лах своих обязанностей (полномочий), предполагается, если не доказано иное, в случаях, когда смерть пассажира или повреждение его здоровья произошли в результате кораблекрушения, столкновения, посадки судна на мель, взрыва или пожара на судне или недостатками судна. Доказать отсутствие своей вины в данном случае должен перевозчик. Эта статья довольно детально распределяет бремя доказывания между участниками процесса. По общему правилу истец доказывает обстоятельства, на которые он ссылается, в частно-сти, должен доказать размер причиненного ему ущерба и то, что ущерб причи-нен во время перевозки.

При решении вопроса о возмещении за утрату или повреждение багажа имеет значение, в чьем владении и под чьим надзором находился багаж. Вина перевозчика за гибель и повреждение каютного багажа предполагается тогда, когда имели место обстоятельства (кораблекрушение, столкновение, посадка судна на мель, взрыв, пожар на судне, недостатки, связанные с немореходными качествами самого судна) экстремального характера, при которых пассажир должен был думать прежде всего о собственной безопасности, а не о сохранно-сти каютного багажа. К тому же естественно предположить, что возникшая ситуация, выходящая за рамки обычного мореплавания, возникла из-за упуще-ний перевозчика и его команды. Доказать противное должен сам перевозчик.

Если багаж был сдан пассажиром перевозчику для перевозки тем же судном и в этом смысле находился во владении и под контролем перевозчика и был утрачен или поврежден, вина перевозчика, его работников или агентов предпо-лагается независимо от характера происшествия. Доказать отсутствие вины в этом случае должен перевозчик.

В других случаях повреждения или утраты имущества пассажиров вину пе-ревозчика должен доказать истец.

Статья 187. Фактический перевозчик

1. В случае, если осуществление перевозки пассажира или ее части поруче-но фактическому перевозчику, перевозчик тем не менее несет ответствен-ность в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, за всю перевозку пассажира. При этом фактический перевозчик несет обязанно-сти и имеет права, предусмотренные установленными настоящей главой пра-вилами, в отношении осуществляемой им самим части перевозки пассажира.

2. В отношении перевозки пассажира, осуществляемой фактическим пере-возчиком, перевозчик несет ответственность за действия или бездействие фактического перевозчика, его работников или агентов, действовавших в пре-делах своих обязанностей (полномочий).

3. Любое соглашение о том, что фактический перевозчик принимает на себя обязанности, не возложенные на него правилами, установленными на-стоящей главой, или отказывается от прав, предоставленных такими прави-лами, имеет силу для фактического перевозчика только при наличии его согла-сия на это в письменной форме.

4. В случае, если ответственность несут перевозчик и фактический пере-возчик, их ответственность является солидарной.

5. Правила, установленные настоящей главой, не затрагивают право рег-ресса перевозчика и фактического перевозчика друг к другу.

Фактический перевозчик не состоит в договорных отношениях с пассажи-ром, поэтому за надлежащее исполнение договорных обязательств по-прежнему ответствен первоначальный перевозчик, значащийся в качестве такового в билете (путевке). С фактическим перевозчиком состоит в правоотношениях первоначальный (договорный с пассажиром) перевозчик, который, возлагая на первого обязанность по перевозке, фактически замещает им самого себя.

В отношении перевозки пассажира, осуществляемой фактическим пере-возчиком, перевозчик несет ответственность за действия или бездействие фак-тического перевозчика, его работников или агентов, действовавших в пределах своих обязанностей (полномочий).

При совместном причинении вреда пассажиру перевозчик и фактический перевозчик отвечают перед пассажиром солидарно. Пассажир по своему усмот-рению вправе предъявить свои требования в полном объеме к любому из них или к ним обоим.

Статья 188. Утрата и повреждение ценностей

Перевозчик не отвечает за утрату и повреждение денег, ценных бумаг, зо-лота, изделий из серебра, драгоценностей, украшений, произведений искусства или других ценностей, если только такие ценности не были сданы на хранение перевозчику, который согласился сохранять их в целости. За сданные на хра-нение ценности перевозчик несет ответственность не выше предела, преду-смотренного пунктом 4 статьи 190 настоящего Кодекса, если в соответст-вии со статьей 191 настоящего Кодекса не согласован более высокий предел ответственности.

Условия ответственности перевозчика за утрату или повреждение цен-ностей соответствуют ст. 5 Афинской конвенции. Если с перевозчиком либо организованной им службой договор о хранении ценностей не заключен и вещи пассажира в виде денег, ценных бумаг, драгоценностей и пр. находятся в каюте, на перевозчика распространяются общие правила ответственности за каютный багаж.

Перевозчик отвечает перед пассажиром за убытки, причиненные утратой или повреждением ценностей, по правилам общегражданской ответственности, предусмотренной ст. 393 ГК, т. е. за вину, если нет оснований для признания его профессиональным хранителем. Профессиональным он может быть при-знан, если занятие хранением является его предпринимательской деятельно-стью, т. е. систематической, самостоятельной и направленной на извлечение прибыли. Тогда ответственность перевозчика за сохранность принятых на хра-нение ценностей должна основываться на правилах ст. 401 ГК.

Размер ответственности хранителя-перевозчика различается в зависи-мости от того, является ли хранение возмездным или безвозмездным. В случае возмездного хранения хранитель отвечает за причиненные убытки в полном объеме в соответствии со ст. 15 и 393 ГК, если договором не предусмотрено иное. При безвозмездном хранении ответственность хранителя-перевозчика, осуществляющего хранение в качестве дополнительной к договору перевозки услуги, ограничивается реальным ущербом поклажедателя-пассажира. Соглас-но этой статье перевозчик несет ответственность не выше предела, установленного Афинской конвенцией, т. е. 2,7 тысяч расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.

Умысел или грубая неосторожность пассажира предусмотрена статьей 189 КТМ РФ:

В случае, если перевозчик докажет, что умысел или грубая неосторож-ность пассажира явились причиной смерти пассажира или повреждения его здоровья, либо способствовали смерти пассажира или повреждению его здо-ровья, либо способствовали утрате багажа пассажира или повреждению его багажа, перевозчик может быть освобожден от ответственности полно-стью или частично.

Вообще эта статья соответствует общегражданской норме, содер-жащейся в ст. 1083 ГК, о том, что вред, возникший вследствие умысла потер-певшего, возмещению не подлежит.

При грубой неосторожности, когда пассажиром нарушаются обычные, оче-видные для всех требования, необходимые для его безопасности, применяется принцип смешанной вины, когда размер возмещаемого перевозчиком пассажи-ру вреда может быть уменьшен.

Простая неосторожность пассажира, при которой не соблюдаются некото-рые повышенные требования, при определении размера возмещения в расчет не принимается. При разграничении простой и грубой неосторожности пассажира учитываются не только поведение лица, но и степень предвидения им послед-ствий допускаемого нарушения. Предвидя последствия в виде неизбежности вреда и легкомысленно рассчитывая их избежать, пассажир может быть при-знан как действовавший грубо, неосторожно, и в этом случае размер возмещае-мого ему вреда также может быть снижен.

Вопрос о том, допущена ли пассажиром простая или грубая неосторож-ность, приведшая к наступлению вреда, должен решаться в каждом конкретном случае с учетом фактических обстоятельств дела (характера поведения потер-певшего, обстановки причинения вреда, индивидуальных особенностей потер-певшего; применительно к утраченному или поврежденному багажу следует учитывать действия и упущения пассажира, связанные с ненадлежащей упаков-кой багажа, неправильной или неполной информацией о свойствах перевозимо-го имущества и пр.).

Наличие грубой неосторожности может иметь двоякое последствие. Ес-ли грубая неосторожность пассажира содействовала возникновению вреда или Увеличивала его размер, но при этом имела место вина перевозчика, суд обязан применить принцип смешанной вины. Если же грубая неосторожность пасса-жира допущена в условиях отсутствия вины перевозчика, но перевозчик как владелец источника повышенной опасности отвечает без вины, размер возме-щения уменьшается. В случаях причинения вреда жизни и здоровью пассажира полный отказ в возмещении не допускается даже при наличии грубой неосто-рожности самого потерпевшего.

Наличие причинно-следственной связи между противоправным поведе-нием пассажира и наступившим вредом при отсутствии вины перевозчика в утрате или повреждении багажа может привести к освобождению перевозчика от ответственности за несохранную доставку багажа. Презумпции вины пасса-жира не существует. На перевозчике лежит бремя доказывания того, что умы-сел или грубая неосторожность пассажира способствовали утрате или повреж-дению багажа пассажира.

Правила, содержащиеся в статье, могут вызвать на практике определенные трудности. Дело в том, что в ст. 6 Афинской конвен-ции, участницей которой является Россия, речь идет не об умысле или грубой неосторожности, а просто о вине пассажира. При перевозке пассажира в загра-ничном сообщении (если он не является гражданином Российской Федерации) российский перевозчик может настаивать на применении не ст. 189 КТМ, а ст. 6 Афинской конвенции. Более того, в случае повреждения или утраты бага-жа пассажира при перевозке в заграничном сообщении перевозчик может на-стаивать на применении Афинской конвенции, даже если пассажир является гражданином Российской Федерации. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания РФ / под ред. Г.Г. Иванова. - М.: Спарк, 2000. - 734 с.

В заключение мы рассмотрим пределы ответственности перевозчика (ст. 190 КТМ РФ):

1. Ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни или здоро-вью пассажира, не должна превышать 175 тысяч расчетных единиц в отно-шении перевозки в целом. В случае, если вред возмещается в форме периодиче-ских платежей, соответствующая общая сумма таких платежей не должна превышать указанный предел ответственности перевозчика.

2. Ответственность перевозчика за утрату или повреждение каютного багажа не должна превышать 1,8 тысячи расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.

3. Ответственность перевозчика за утрату или повреждение автомаши-ны, в том числе багажа, перевозимого в ней или на ней, не должна превышать 10 тысяч расчетных единиц за автомашину в отношении перевозки в целом.

4. Ответственность перевозчика за утрату или повреждение иного бага-жа, чем багаж, который указан в пунктах 2 и 3 настоящей статьи, не долж-на превышать 2,7 тысячи расчетных единиц на пассажира в отношении пере-возки в целом.

5. Перевозчик и пассажир могут заключить соглашение о возложении ответственности на перевозчика за вычетом франшизы, не превышающей расчетных единиц в случае повреждения автомашины и не превышающей 135 расчетных единиц на пассажира в случае утраты или повреждения иного багажа. При этом указанные суммы должны вычитаться из суммы ущерба, причиненного пассажиру в результате утраты или повреждения автомашины либо иного багажа.

б. Проценты, начисляемые на сумму возмещения ущерба, и судебные из-держки не включаются в пределы ответственности, предусмотренные пунк-тами 1-5 настоящей статьи.

Эта статья носит общий характер и устанавливает предел ответственности за вред, причиненный лично пассажиру и его багажу. Ее при-менение рассчитано на перевозки в заграничном сообщении, когда и перевозчик, и пассажир не являются организациями или гражданами Российской Федера-ции. Если же осуществляется каботажная перевозка или перевозка в загранич-ном сообщении, но ее участники (перевозчик и пассажир) являются организа-циями или гражданами Российской Федерации, ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни и здоровью пассажира, определяется в соответствии с правилами гражданского законодательства России.

Этот принцип соблюден и при присоединении Российской Федерации к Протоколу 1996 г. изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 г. Россия присоединилась к Протоколу 1996 г. со следующими заявлениями: «...Российская Федерация... будет применять к тре-бованиям о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью пассажира судна, законодательство Российской Федерации о возмещении вреда, причи-ненного жизни или здоровью гражданина, в полном объеме, если судовладелец и пассажир являются организациями или гражданами Российской Федерации». Закон «О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1996 года об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требовани-ям 1976 года» от 17 декабря 1998 г. (6 января 1999 г.) № 9-ФЗ // СЗ РФ. 1999. № 2. Ст. 236. Что касается ограничения ответственности при утрате или по-вреждении багажа, то оно не применяется только при перевозке в каботаже.

Перевозчик и пассажир могут своим соглашением в письменной форме установить более высокие пределы ответственности, чем те, которые преду-смотрены пп. 1-5 ст. 190 КТМ:

Статья 191. Повышение пределов ответственности перевозчика

Перевозчик и пассажир могут своим соглашением в письменной форме ус-тановить более высокие пределы ответственности перевозчика, чем те, ко-торые предусмотрены пунктами ]-5 статьи 190 настоящего Кодекса.

Правила статьи 191 соответствуют ст. 10 Афинской кон-венции и общей гражданско-правовой норме о том, что соглашения транспорт-ных организаций с пассажирами об ограничении или устранении установленной законом ответственности перевозчика недействительны (см. п. 2 ст. 793 ГК).

Статья 192 «Применение пределов ответственности» КТМ РФ определяет круг лиц, пользующихся правом на применение пределов ответственности, а также устанавливает, что эти лица имеют право на защиту на основании тех же правил, что и перевозчик. Эта норма основана на ст. 11 Афинской конвенции:

1. В случае, если к работнику или агенту перевозчика либо фактического перевозчика предъявлено требование возмещения ущерба в соответствии с правилами, установленными настоящей главой, работник или агент, если до-кажет, что он действовал в пределах своих обязанностей (полномочий), име-ет право воспользоваться пределами ответственности, которые предусмот-рены в отношении перевозчика и фактического перевозчика правилами, уста-новленными настоящей главой.

2. Пределы ответственности перевозчика, предусмотренные пунктами 1 - 5 статьи 190 настоящего Кодекса, применяются к совокупности сумм, под-лежащих возмещению по всем требованиям, возникшим в связи со смертью одного пассажира или с повреждением здоровья одного пассажира либо ут-ратой или повреждением его багажа.

3. В отношении перевозки пассажира, осуществленной фактическим пере-возчиком, совокупность сумм, подлежащих возмещению перевозчиком, факти-ческим перевозчиком, а также их работниками или агентами, действовавши-ми в пределах своих обязанностей (полномочий), не может превышать наи-большую сумму возмещения, которая согласно правилам, установленным настоящей главой, может быть взыскана с перевозчика или с фактического перевозчика. При этом ни одно из указанных лиц не должно нести ответст-венность выше предела ответственности, подлежащего применению к ним.

4. В случае, если работник или агент перевозчика либо фактического пере-возчика вправе в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи воспользо-ваться пределами ответственности перевозчика, предусмотренными пунк-тами 1-5 статьи 190 настоящего Кодекса, совокупность сумм, подлежащих возмещению перевозчиком либо в соответствующем случае фактическим пе-ревозчиком, работником или агентом перевозчика либо фактического перевоз-чика, не должна превышать указанные пределы.

Правом на применение предела ответственности пользуются:

фактический перевозчик;

работник или агент перевозчика, действовавший в пределах своих обязан-ностей (полномочий);

работник или агент фактического перевозчика, действовавший в пределах своих обязанностей (полномочий).

Пределы ответственности применяются в совокупности сумм, подле-жащих возмещению по всем требованиям, возникшим в связи со смертью одно-го пассажира или повреждением здоровья одного пассажира либо утратой или повреждением его багажа. Это означает, что к кому бы ни были предъявлены требования о возмещении причиненного вреда, сумма возмещения не должна превышать размера причиненного вреда (т. е. действует принцип полного воз-мещения вреда), но вместе с тем как разовые, так и периодические выплаты за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, не должны превышать 175 тысяч расчетных единиц в отношении перевозки в целом. Расчет ведется на одного пассажира. При утрате или повреждении багажа расчет ведется с учетом багажа одного пассажира

Предел ответственности применяется в отношении перевозки в целом. Это означает, что при удовлетворении требований пассажира, предъявленных к перевозчику и фактическому перевозчику, их работникам и (или) агентам, об-щая сумма ответственности всех ответчиков (соответчиков) не должна превы-шать установленного для этого требования предела ответственности. Работник или агент перевозчика (фактического перевозчика) могут воспользоваться уста-новленным пределом ответственности лишь в том случае, если вред пассажиру или его багажу причинен ими в ходе исполнения возложенных на них обязан-ностей (полномочий). Комментарий к Кодексу торгового мореплавания РФ / под ред. Г.Г. Иванова. - М.: Спарк, 2000. - 734 с.

Статья 193. Утрата права на ограничение ответственности

1. Перевозчик не вправе воспользоваться пределами ответственности пе-ревозчика, предусмотренными пунктами 1-5 статьи 190 и статьей 191 на-стоящего Кодекса, если доказано, что ущерб, причиненный пассажиру, явился результатом его собственного действия или собственного бездействия, со-вершенных умышленно или по грубой неосторожности.

2. Работник и агент перевозчика или фактического перевозчика не вправе воспользоваться пределами ответственности перевозчика, предусмотренны-ми пунктами 1-5 статьи 190 и статьей 191 настоящего Кодекса в отноше-нии перевозчика, если доказано, что ущерб, причиненный пассажиру, явился результатом их собственных действий или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.

Вина перевозчика, его работника и агента является необходимым условиям их ответственности за вред, причиненный пассажиру и его багажу. За смерть пассажира или причинение вреда его здоровью возможна ответствен-ность и без вины, если вред причинен деятельностью, создающей повышенную опасность для окружающих.

Форма вины перевозчика, его работника и агента не влияет на возникнове-ние самого обязательства по возмещению причиненного вреда. Однако размер возмещения напрямую зависит от формы вины причинителя вреда и самого потерпевшего.

Если будет доказано, что вред причинен пассажиру в результате собст-венного действия или бездействия перевозчика, совершенных умышленно или по грубой неосторожности, никто из названных причинителей не может ссы-латься на пределы ответственности, установленные пп. 1-5 ст. 190. О собствен-ных действиях или бездействии, совершенных умышленно или по грубой неос-торожности.

2.3. Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)

В этой главе мы рассмотрим договор фрахтования судна на время который еще называют тайм-чартером. Тайм-чартеру посвящена глава 10 КТМ РФ.

По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судов владелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю суд-но и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для пе-ревозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. (ст. 198 КТМ РФ)

Договор фрахтования судна на время представляет собой один из видов договора имущественного найма (аренды) - аренды транспортного средства с экипажем. Поэтому отношения, возникающие из такого договора, регулируют-ся правилами, содержащимися в разделе 1 параграфа 3 главы 34 ГК. Кроме того, осо-бенности аренды такого транспортного средства, как морское судно с экипа-жем, отражены в правилах главы 10 КТМ.

В определении договора названы прежде всего его стороны - носители правомочий и субъективных обязанностей. Стороны договора - это судовладе-лец и фрахтователь. Согласно ст. 8 КТМ судовладельцем признается собствен-ник судна или другое лицо, эксплуатирующее его на ином законном основании, в частности, судовладельцем, помимо собственника, является любое лицо, экс-плуатирующее судно на праве аренды, хозяйственного ведения, оперативного управления, доверительного управления и т. д.

Судовладелец от своего имени отфрахтовывает судно на срок другому ли-цу - фрахтователю. Последний нуждается в судне и поэтому от своего имени фрахтует его на определенный срок для осуществления целей торгового море-плавания.

Употребление в этой статье таких характерных для морского права понятий, как «судовладелец», «фрахтователь», в отличие от общеграж-данских терминов «наймодатель» и «наниматель» свидетельствует о том, что договор фрахтования судна на время не может быть приравнен к общеграждан-скому договору имущественного найма.

Первая обязанность судовладельца заключается в предоставлении судна фрахтователю. При этом предоставление понимается прежде всего как переда-ча фрахтователю правомочия пользования, права коммерческой эксплуатации судна от своего имени.

Судно предоставляется фрахтователю временно, т. е. на обусловленный срок, по истечении которого фрахтователь обязан возвратить его судовладель-цу. Этот срок может выражаться в календарном периоде от нескольких месяцев до нескольких лет (иногда до 10 - 15 лет) или во времени, необходимом для вы-полнения одного или нескольких рейсов.

Зафрахтованные на время суда могут использоваться для перевозки грузов. Поэтому стандартные проформы тайм-чартеров построены с учетом того, что на судне будет перевозиться определенный груз.

Наряду с перевозкой груза в этой статье упомянуто также о пе-ревозке пассажиров и «иных целях торгового мореплавания», под которыми понимаются связанные с использованием судов промыслы водных биологиче-ских ресурсов, разведка и разработка минеральных и других неживых ресурсов морского дна и его недр, лоцманская и ледокольная проводка и др.

Возможность зафрахтовать судно для иных, чем перевозка, целей торгового мореплавания - одно из отличий тайм-чартера от договора морской перевозки груза и, в частности, от договора фрахтования судна на рейс чартера.

Эксплуатация зафрахтованного на время судна может осуществляться толь-ко в целях торгового мореплавания. Судно по этому договору не может исполь-зоваться как гостиница, склад, ресторан. Именно это отличает договор фрахто-вания судна на время от договора имущественного найма.

Хотя в статье говорится о предоставлении судна в пользование фрахтователя, следует признать, что к последнему на время перехо-дит также правомочие владения судном. В вопросах коммерческой эксплуа-тации ему подчинен экипаж судна. Но судно в этом случае не выходит и из обладания судовладельца. Члены экипажа остают-ся его работниками, его распоряжения, относящиеся к управлению судном, обязательны для всех членов экипажа. Поэтому есть все основания говорить о временном двойном владении (или совладении) судном.

Вторая обязанность судовладельца состоит в оказании им фрахтователю услуг по управлению судном и его технической эксплуатации. Строго формаль-но оказание таких услуг выходит за пределы предмета аренды и сближает тайм-чартер с договорами об оказании услуг, результаты которых не имеют вещест-венной формы. Однако в ГК договоры об аренде транспортных средств с пре-доставлением услуг по управлению и технической эксплуатации отнесены к одному из видов договора аренды. Тем самым в законодательстве окончательно решен вопрос о правовой природе тайм-чартера, бывший ранее дискуссионным.

В определении тайм-чартера закреплена обязанность фрахтователя уп-латить фрахт, поскольку судно предоставляется ему за обусловленную плату. Договор, таким образом, носит возмездный характер. Размер фрахта не зависит от количества перевозимого груза или эффективности эксплуатации судна в какой-либо иной форме. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания РФ / под ред. Г.Г. Иванова. - М.: Спарк, 2000. - 734 с.

Анализ определения тайм-чартера показывает, что каждая из сторон этого договора имеет правомочия и несет юридические обязанности. Тайм-чартер признается заключенным с момента достижения контрагентами согла-шения по всем его существенным условиям. Наконец, тайм-чартер - это возмездное обязательство. Следовательно, тайм-чартер - это двусторонне обязы-вающий, консенсуальный и возмездный договор.

Условия тайм-чартера определяются прежде всего соглашением сторон. Следовательно, положения договора имеют приоритет над нормами главы Х КТМ. Таким образом, правила, содержащиеся в главе Х КТМ (за исключением ст. 198) носят диспозитивный характер. Это означает, что они подлежат приме-нению, если не противоречат договору между сторонами, или регулируют от-ношения, не решенные либо не до конца решенные в таком договоре.

В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузо-вместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера. (Ст. 200 КТМ РФ «Содержание тайм-чартера»)

В статье 200 КТМ приведен перечень данных, указывае-мых в тайм-чартере. Этот перечень не является исчерпывающим; в проформах договора содержится более широкий круг данных, включаемых в договор.

Отсутствие в договоре каких-либо данных из числа указанных в ст. 200 КТМ не влечет недействительности договора, но может снизить доказательст-венную ценность документа, оформляющего обязательство.

В договоре указываются наименования сторон - судовладельца и фрах-тователя, и их адреса. Точное наименование требуется для их последующего уведомления во всех необходимых случаях, а также для отграничения их от агентов (поверенных), подписывающих договор от имени их доверителей, но не вступающих в какие-либо правоотношения по договору.

Название судна служит способом его индивидуализации. Если судно на-звано, судовладелец может заменить его лишь при наличии в договоре соответ-ствующей оговорки о замене (субституции) или согласия фрахтователя на та-кую замену. В случае, когда в договоре нет соответствующей оговорки и фрах-тователь не согласен на замену судна, гибель последнего до предоставления фрахтователю его или в период пользования им судном означает прекращение договора. От фрахтователя нельзя требовать принятия другого судна, хотя бы и совпадающего с прежним по своим показателям и параметрам.

Поскольку по тайм-чартеру коммерческая эксплуатация судна осущест-вляется фрахтователем, его интересует по сравнению с перевозчиком по дого-вору морской перевозки груза более широкий круг показателей, характеризую-щих судно и могущих влиять на уровень эксплуатационных расходов. Так, для определения провозной способности судна и калькуляции эксплуатационных расходов в договоре указываются: дедвейт судна, включая запасы бункера, иных материалов и воды для котлов, вместимость его грузовых и бункерных помещений, регистровая вместимость, скорость при хорошей погоде и спокой-ном море, класс, год постройки, мощность двигателей, расход и род топлива. При фрахтовании судна в целях его использования для перевозки груза немало-важное значение приобретают данные о числе трюмов, танков, твиндеков, па-луб, размере люков, наличии кранов, стрел и других грузовых механизмов, осадке с грузом и в балласте. С политической и коммерческой точки зрения для фрахтователя важно также, какой флаг несет судно, так как от этого в опреде-ленное время (например, во время войны) зависит безопасность судна или воз-можность осуществления фрахтователем торговых операций.

Несоответствие между данными о судне, зафиксированными в договоре, И фактическим состоянием его может иметь отрицательные последствия для су-довладельца.

В международной практике фрахтования судов на время фрахтователь мо-жет аннулировать договор и взыскать понесенные им убытки вследствие непра-вильного описания судна при наличии одного из трех условий:

1) неправильное описание судна затрагивает существо договора и ведет к лишению фрахтователя прибыли в значительной части;

2) судовладелец не может выполнить требование о пригодности или готов-ности судна к дате канцелинга и тем самым устранить несоответствие между описанием судна и его фактическим состоянием;

3) судовладелец не может привести судно в состояние, отвечающее его опи-санию по договору, или отказывается сделать это.

При отсутствии оснований аннулировать договор фрахтователь может взы-скать убытки, понесенные им вследствие неправильного описания судна в до-говоре.

В договоре обычно указывается географический район, в котором фрах-тователь может эксплуатировать судно (п. 2 тайм-чартера «Балтайм», строки 27-31 тайм-чартера «Нью-Йорк Продьюс»). При определении границ этого Района учитываются как технико-эксплуатационные параметры и характери-стики судна, так и коммерческо-политические интересы сторон. Район мирового океана, в котором допускается плавание судна, обычно определяется путем установления запрета эксплуатировать судно в высоких широтах либо зонах, опасных для мореплавания, или заходить в порты определенной береговой по-лосы либо того или иного государства (государств). Такое условие договора означает, что судно может быть направлено в любой географический район за изъятиями, согласованными сторонами и установленными в договоре. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания РФ / под ред. Г.Г. Иванова. - М.: Спарк, 2000. - 734 с.

Цель фрахтования может быть обозначена в тайм-чартере с разной сте-пенью определенности и детализации. В договоре, например, может быть ука-зан лишь вид деятельности: «для перевозки законных грузов», «для добычи полезных ископаемых». При использовании судна для перевозки груза в дого-воре может быть назван род груза, не принимаемого на судно в связи с его свойствами, представляющими опасность с технологической или коммерческой точки зрения (например, живой скот, вредные воспламеняющиеся или опасные грузы, оружие и военное снаряжение, контрабанда и т. д.). Стороны могут до-говориться и о перевозке определенного вида груза, например зерна, руды, ле-са, или добыче тех или иных полезных ископаемых. В договоре может быть определен вид морского промысла или научно-исследовательской деятельности в случаях, когда предполагается использовать судно в этих целях.

В тайм-чартере указываются время передачи зафрахтованного судна судовладельцем фрахтователю и время его возврата (выдачи из аренды). Это вре-мя часто обозначается указанием периода, в который судно должно быть пере-дано или возвращено («от ... и до ...»). Иногда наряду с датами в договоре ука-зываются часы, в которые следует произвести передачу или возврат («в период между 9 часами утра и 6 часами дня ...»). Обычно возврат судна должен хотя бы примерно совпадать с окончанием срока, на который был заключен тайм-чартер.

В договоре обычно указывается не определенный порт, в котором судно должно быть передано фрахтователю, а отрезок береговой полосы, в пределах которого фрахтователю принадлежит право выбрать порт приемки-возврата судна, т. е. рейндж.

Судовладелец обязан передать судно в пользование фрахтователя у доступ-ного причала или дока (п. 1 проформы «Балтайм», строка 20 проформы «Нью-Йорк Продьюс»). В договор, как правило, включается условие о том, чтобы у причала или в доке судно было в безопасном состоянии и находилось всегда на плаву (п. 1 проформы «Балтайм», строка 20 проформы «Нью-Йорк Продьюс»). По условиям договора иногда требуется также, чтобы порт сдачи был свободен ото льда.

Фрахтователь обязан номинировать порт и причал, дав судовладельцу об этом нотис за несколько дней до сдачи судна. В случае, когда причал не был номинирован или оказался недоступным для судна, например вследствие скоп-ления судов, судовладелец вправе получить обусловленный фрахт за все время ожидания.

Размер фрахта по тайм-чартеру определяется на основании суточной ставки за судно в целом или месячной ставки за каждую тонну дедвейта. Уро-вень ставки фрахта определяется с учетом конъюнктуры на мировом фрахтовом рынке. На ставку фрахта влияют данные о судне, районе его эксплуатации и другие условия договора.

Срок, на который заключается договор, может быть указан в виде пе-риода (обычно от 2 до 10 лет) или времени, необходимого для выполнения од-ного либо нескольких рейсов по перевозке груза, буксирной либо спасательной операции и т. д. (трип-чартер). Исчисление срока начинается с момента предос-тавления судна в пользование фрахтователя.

В этой главе нам следует рассмотреть статью 201 «Форма тайм-чартера»:

Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.

Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме. В силу п. 1 ст. 609 ГК договор аренды подлежит заключению в письменной форме только тогда, когда он заключается на срок более года либо когда хотя бы одной из сторон этого договора является юридическое лицо. Но в изъятие из этого пра-вила в ст. 633 ГК и ст. 201 КТМ требование соблюдения простой письменной формы в отношении аренды транспортных средств с экипажем, в частности тайм-чартера, выдвинуто безотносительно к сроку действия договора и его субъектному составу. Морские суда, а также суда внутреннего плавания отно-сятся к недвижимому имуществу. Однако правило о государственной регистра-ции договоров аренды недвижимого имущества (п. 2 ст. 609 ГК) к аренде транспортных средств с экипажем не применяется (ст. 633 ГК).

На практике тайм-чартер заключается на основании отпечатанных ти-пографским способом проформ (стандартных форм) тайм-чартеров, в которых изложены наиболее часто применяемые условия этих договоров. Использова-ние проформ ускоряет и облегчает процесс выработки и согласования содержа-ния договора и дает возможность сконцентрировать внимание на согласовании условий, которые индивидуализируют данный договор. Кроме того, примене-ние проформ в определенной степени способствует унифицированному регули-рованию отношений, возникающих на основании договора.

При заключении тайм-чартера широкое применение получила универ-сальная проформа тайм-чартера «Балтайм». Эта проформа была разработана БИМКО в 1939 г., а в 1950 г. - изменена и дополнена Советом по документации Палаты судоходства Великобритании. Судовладельцы и фрахтователи ФРГ широко применяют проформу тайм-чартера «Дойтцайт», французские судовла-дельцы и грузовладельцы - проформу «Франкотайм». Для перевозки грузов из портов американского континента часто используется проформа «Нью-Йорк Продьюс», разработанная в 1913 г. и в последний раз пересмотренная в 1946 г.

Фрахтование наливных судов на время нередко осуществляется на основании проформы «Танкер тайм-чартер парти» (кодовое название «STB TIME»). Для эксплуатации в линейном сообщении зафрахтованных на время судов БИМКО в 1968 г. разработало проформу «Лайнертайм». Фрахтование на время судов, предназначенных для перевозки пассажиров, нередко осуществляется на основе проформы «Инчарпасс», разработанной институтом брокеров Великобритании.

Согласно п. 2 ст. 162 ГК несоблюдение требуемой законом формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон. Статья 633 ГК, требуя заключения договора аренды транспортного средства с экипажем в письменной форме, не предусматривает признание договора недействительным вследствие несоблюдения письменной формы. Поэтому нарушение требований закона относительно простой пись-менной формы договора связывается с процессуально-правовыми последствия-ми: факт заключения договора и его содержание в случае спора могут быть доказываемы другими письменными доказательствами (письмами, телеграмма-ми, радиограммами, телексами, факсами и т. д.) и любыми другими доказатель-ствами, кроме свидетельских показаний.

Согласно ст. 209 КТМ РФ «Гибель судна и уплата фрахта» гибель судна автоматически, т. е. без какого-либо соглашения сторон или волеизъявления одной из них, прекращает действие тайм-чартера. Прекра-щение же договора влечет за собой прекращение уплаты фрахта.

Под гибелью судна понимается не только его физическое уничтожение, например в результате пожара, но и пропажа без вести. Гибелью судна считает-ся также его конструктивное разрушение, при котором оно не может быть ис-пользовано как судно.

Установлена обязанность фрахтователя уплатить фрахт по день гибели судна или по день получения последнего известия о нем. Об обязанности упла-тить фрахт по день гибели судна говорится также в проформе «Балтайм» (п. 16, строка 119). Что же касается пропажи судна без вести, то согласно условию проформы «Балтайм» (п. 16, строка 120) в случае, когда день гибели установить невозможно, фрахт уплачивается в половинном размере со дня получения по-следнего сообщения о судне до расчетной даты прибытия судна в порт назна-чения.

2.4. Договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер)

Еще одной из наиболее распространенных форм договора перевозки морским транспортом является договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер). Определение этого договора дается в статье 211 КТМ РФ:

По договору фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартеру) судо-владелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахто-вателю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектован-ное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.(ст. 211 КТМ РФ)

Договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) - разновид-ность аренды транспортного средства, аренда без предоставления услуг по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации. Отно-шения, связанные с таким договором, подпадают под действие раздела 2 параграф 3 главы 34 ГК. Кроме того, регулированию отношений по бербоут-чартеру по-священы нормы главы XI КТМ. Несмотря на явную близость тайм-чартера и бербоут-чартера в КТМ каждому из этих договоров посвящена самостоятельная глава.

В главе XI КТМ договор фрахтования судна без экипажа назван бербоут-чартером. Весьма часто в торговом мореплавании этот договор обозначается как димайз-чартер. В большинстве случаев эти два термина употребляются как синонимы. Между тем бербоут-чартер представляет собой договор фрахтова-ния судна, в формировании экипажа которого судовладелец не принимает ни-какого участия. Димайз-чартер охватывает как договор, по которому к фрахто-вателю переходит только судно, так и договор, на основании которого к фрах-тователю переходит не только судно, но и поступает на службу его экипаж или часть его. При любом из этих двух вариантов все члены прежнего экипажа рас-сматриваются в качестве служащих фрахтователя.

Предметом бербоут-чартера служит передача фрахтователю судна на время без предоставления услуг экипажа. Вследствие такой передачи к фрахто-вателю переходят правомочия пользования и владения судном (последнее он осуществляет через подчиненный ему во всех отношениях экипаж). Более того, если зафрахтованное в бербоут-чартер судно используется для перевозки гру-зов, то и правомочие владения грузом на то время, в течение которого он нахо-дится на судне, переходит к фрахтователю.

В отличие от обычной аренды индивидуально-определенного имущества, регулируемой только нормами общегражданского законодательства, судно по бербоут-чартеру предоставляется фрахтователю как плавучее сооружение, ис-пользуемое в целях торгового мореплавания (т. е. в целях, предусмотренных ст. 2 КТМ). Поэтому такое судно должно быть мореходно (ст. 216 КТМ). При сдаче судна под склад, отель или ресторан не предполагается экс-плуатировать его как плавучее сооружение и, следовательно, оно может и не обладать мореходностью.


Подобные документы

  • Понятие договора перевозки. Договор перевозки груза. Договор перевозки пассажиров и багажа. Договор фрахтования. Особенности предмета правоотношения по перевозке позволяют отграничить договор перевозки от ряда смежных гражданско-правовых договоров.

    реферат [45,2 K], добавлен 30.06.2008

  • Изучение понятия, формы и предмета договора морской перевозки груза. Общие обязательства договора и ответственность, предусмотренная ним. Договор морской перевозки груза с условием предоставления всего судна или определенных судовых помещений (чартер).

    курсовая работа [64,7 K], добавлен 13.12.2012

  • Понятие и виды договора перевозки грузов. Элементы договора перевозки грузов. Ответственность по договору перевозки грузов. Пример договора перевозки грузов. Договор перевозки грузов - один из хозяйственных важнейших договоров.

    курсовая работа [36,6 K], добавлен 21.05.2006

  • Понятие и назначение договора перевозки грузов. Условия перевозок: подготовка груза, заключение договоров, выбор маршрута. Анализ видов договоров перевозки пассажиров автомобильным транспортом, обязанности пассажиров и перевозчиков на территории России.

    курсовая работа [116,6 K], добавлен 03.05.2012

  • Транспортные обязательства. Перевозки грузов и пассажиров. Система транспортных договоров. Договор перевозки грузов в системе транспортных обязательств. Характеристика договора воздушной перевозки груза. Принципы, договорная и деликтная ответственность.

    дипломная работа [61,8 K], добавлен 22.12.2008

  • Договор перевозки пассажиров и багажа. Заключение и прекращение договора перевозки пассажира. Отказ пассажира от договора перевозки. Ответственность за отдельные нарушения договора. Несохранность багажа. Причинение вреда жизни и здоровью пассажира.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 21.12.2008

  • Правовая характеристика договора перевозки пассажиров. Определение видов данных договоров. Рассмотрение процедуры заключения, прекращения и отказа пассажира от договора перевозки. Раскрытие ответственности по договору перевозки пассажира и багажа.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.01.2015

  • Содержание, условия и порядок заключения договора перевозки багажа. Правовое регулирование и особенности договора воздушной перевозки багажа, перевозки железнодорожным и морским транспортом. Обзор действующего российского законодательства в данной сфере.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 10.02.2015

  • Анализ положений договоров перевозки пассажира и багажа. Изучение видов договора пассажирской перевозки. Обязанности сторон транспортного договора. Ответственность сторон за ненадлежащее исполнение обязательств по договору перевозки пассажира и багажа.

    курсовая работа [47,2 K], добавлен 11.10.2013

  • Транспортное законодательство как основа перевозки пассажиров и багажа. Отраслевое законодательство в сфере перевозок. Правовые основы договора перевозки пассажиров и багажа, его элементы. Особенности договоров перевозки различными видами транспорта.

    курсовая работа [90,2 K], добавлен 16.06.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.