Мори Огай. Жизнь и творчество

Соотношение традиции и современности в творчестве Мори Огай. Жизнь и творчество в 1900-1910 годах. Исторические повести и романы Огая. Этические и эстетические взгляды Огая. Биографии ученых периода Токугава. Рассказы, романы и повести Мори Огая.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 20.05.2012
Размер файла 32,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Мори Огай (1862 - 1922) - одна из наиболее значительных фигур в японской литературе на рубеже прошлого и нынешнего веков - наряду с Нацумэ Сосэки и Акутагавой Рюноскэ, выступившей на литературной арене на два десятилетия позже того и другого.

Время, в которое жил Огай, было наполнено для его страны значительными переменами. Родился он в небольшом городке Цувано на западе острова Хонсю. Как раз к тому времени, когда он пошёл в начальный класс местного училища Ёрокан, произошла буржуазная революция Мейдзи (1868). Стремясь избежать колониальной зависимости, в которой оказались тогда многие страны Азии, правительство Токугава с начала XVII в. почти наглухо закрыло двери страны для иностранцев, равно как и выходы за рубеж для собственных граждан. За эту крутую политику японцы расплачивались отсталостью.

Революция Мейдзи развязала многие узлы, перед страной открылись возможности быстро, даже лихорадочно модернизироваться. Протекала эта модернизация преимущественно путём приобретения к цивилизации более развитых стран Запада. Японцы стали интенсивно ездить в Европу и приглашать к себе иностранных учителей.

Отец Огая служил лекарем при своём феодале - князе Цувано. Собственное имя писателя было Ринтаро . Огай - это литературный псевдоним. Два иероглифа - ‰ЁЉO - взятые из полюбившегося стихотворения , означают « дальше чайки». По-видимому, этим псевдонимом подчёркивалась жажда увидеть и позначть весь мир.

Огай, как и полагалось старшему сыну, пошёл по стопам отца - поступил на Медицинский факультет Имперского университета в Токио. Уже в девятнадцать лет он оказался в числе первых выпускников, его незаурядные способности были замечены наставниками. Вскоре он был командован на стажировку в Геманию, где ему посчастливилось заниматься у знаменитых профессоров - Р.Коха, М. Петтенкофера. Четыре года немецких университетов (1885-1889) явились для него временем подлинного становления.

Специализировался он в области санитарии и гигиены. Но всем предшествующим воспитанием (он с детства изучал китайский, голландский, немецкий языки) энциклопедизмом своих предков, сочетавших врачебную и книжно-конфуцианскую учёность, он был подготовлен к необходимости постижения как естественно-научного, так и гуманитарно-литературного знания. Уже в первый год пребывания в Берлине он собрал библиотеку из ста семидесяти томов, среди которых были Эсхил и Софокл, Гёте и Ибсэн... Позже он отмечал поразительное сходство во взглядах китайских и европейских мыслителей и литераторов.

Мори Огаи окончил его по специальности эпидемиолог и сразу же начал работать военврачом. Несколько лет он стажировался в Германии, в Лейпцигском университете, где увлекся идеями немецкого романтизма, в частности философией и идеями Гартмана, Шиллера, Гете. По возвращении из Германии Огаи учредил комитет борьбы с бери-бери -- болезнью, которой японцы были подвержены особенно сильно; заботился об учреждении эпидемиологических станций по всей стране. С именем Мори Огаи связывают появление и развитие романтизма в Японии. Морально-этической опорой японских романтиков стало христианство, так как именно оно сосредотачивало основное внимание на внутреннем мире личности в понимании японцев. Изначально в литературном мире Огаи прославился как переводчик немецких и английских поэтов -- Гете, Байрона, Шекспира. Известна литературная дискуссия между Мори Огаи и Цубоути Сёё относительно скрытого идеала любого литературного произведения, что положило начало размежеванию между романтизмом и реализмом в Японии.

В Берлине Огай полюбил голубоглазую немку Элизу. Брак с иностранкой представлялся в те годы практически невозможным, друзья и семья взывали его к «благоразумию», и Огай вынужден был расстаться с девушкой. Воспоминание об утраченной возлюбленной Огай пронёс через всю жизнь, оно щемящей нотой прошло через многие его произведения. В дальнейшем Огай дважды женился по семейному сватовству, имел четверых детей, но ни первый, ни второй брак не принёс ему счастье.

Личная любовная драма легла в основу его дебютной повести «Танцовщица» (1890). Точное воспроизведение обстоятельств его жизни она не содержала , из-под пера начинающего мастера вышла как бы обобщённая исповедь целого поколения японцев эпохи Мейдзи. В ней нашли своё отражение проблемы, возникающие при сопрокосновении с западным миром. Итак, молодой японец возвращается домой, оставив в Германии женщину, ожидающую ребёнка, неутешённая Элиза теряет рассудок. В следующем рассказе «Пузыри на воде» Огай повествует о романе между приехавшим в Мюнхен японским художником и натурщицей Мари, в этом случае девушка гибнет в волнах озера.

В этих романтических и немного сентиментальных произведениях рассказано о трагических коллизиях нередко возникавших при первых контактах японцев с Западом. Герои бичуют себя за неспособность к отверженным решениям, за свою зависимость от традиционного воспитания, от взглядов своей среды.

Огай с горечью осуждает поверхностное внешнее восприятие японцами европейской культуры. В повести «Юность» (1911) глазами молодого провинциала, приехавшего в столицу, писатель живо запечатлел тогдашних интеллигентов, которые, обсуждая проблему личности, понятие индивидуализма, только щеголяли именами Руссо, Ибсена, Ницше. В спорах о будущем японской культуры Огай не поддерживал ни японцев, ни западников. Япония, считал он, должна «стоять на обеих ногах»: Запад и Восток, материальное и духовное -- все должно быть в ней сбалансировано.

Творческий дебют Огая состоялся в ту пору когда литература оказалась на распутье. С наступлением новой капиталистической эпохи, чисто развлекательная функция утратила свою силу, новые же функции нащупывались не одно десятилетие. Определяя назначение литературы в буржуазном обществе, одна часть мыслителей высказывалась за её автономность, другая же часть (особенно авторы расцветших в 1880-е гг. политических романов) была убеждена в просветительском её назначении.

Соотношение традиции и современности -- проблема, которая занимает большое место в творчестве Мори Огай. Герои его произведений страдают от раздвоения личности, от борьбы между чувством и долгом, страдают, сознавая тщетность попыток совместить личную свободу со служением надличностным ценностям.

В начале 1890-х годов между Огаем и одним из ведущих тогдашних профессоров -гуманитариев Цубоути Шоё (1859 - 1985) разгорелась дискуссия , она велась на страницах журналов «Шигарами Соши» и «Васеда Бунгаку» (Литература университета Васеда). Шеё высказывался в пользу точного изображения литературной жизни, его принципы в дальнейшем были подхвачены представителями натуральной школы. Что же касается Огая, то он видел главное достоинство всякого искусства в утверждении этических и эстетических идеалов.

Теоретические доводы Цубоути шеё на первый взгляд выглядели прогрессивнее, однако художественная практика Огая продемонстрировала более убедительные результаты, - единственный роман Цубоути Шеё «Нравы школяров нашего времени» (1885) был очень скоро забыт.

Жизнь и творчество в 1900-1910 годах

С течением времени, по мере изменения обстановки в стране менялись и приоритеты. Огая волновавшие его темы претерпевали естественную трансформацию. Буржуазное государство набирало мощь, освобождалось от неравноправных договоров с западными державами. Постепенно японцы избавлялись от комплекса неполноценности, их даже стало обуревать «чувство превосходства», - во всяком случае над соседними азиатскими народами.

Как военному врачу, Огаю пришлось участвовать в двух войнах - с Китаем в 1894-95 гг. , и с Россией в 1904-05 гг.. Прямо критиковать милитаристский курс своего правительства генерал, состоявший на действительной службе, конечно, не могу. Но к чести его надо сказать, что и ни единым словом восхваления его он себя не запятнал. Его душа разрывалась на части от противоречий между положением военного сановника и взглядами писателя-гуманиста.

Существуют прямые и косвенные свидетельства его разногласий с начальством. Достаточно сказать, что в самом начале 1900-х годов его с понижением в должности отправили служить в далёкий провинциальный гарнизон на остров Кюсю. Пребывание в городке Кокура сам он расценивал не иначе как ссылку.

Оторванность от привычного образа столичной жизни, а также внутренняя раздвоенность ввергли его в творческий кризис. На кюсю он почти ничего не написал, занимался главным образом переводом немецких и скандинавскх авторов. Большой успех у читателей имел в частности переведённый им тогда роман Г.-Х. Андерсона «Поэт-импровизатор».

1910 год печально ознаминован такими акциями японского государства, как аннексия Кореи и подавление внутри страны анти-демократического движения «хеймин-ундо». По сфальсифицированному обвинению в подготовках террористического акта против императора был казнён публицист-социалист Котоку Щюсей (1870-1911) и десять его сподвижников. Эта неслыханная в новое время жестокость всколыхнула многих свободомыслящих писателей японцев и мировую общественность (с протестами выступали М.Горький).

О оппозиции Огая можно судить по произведением, которые он написал в тот период. Рассказы «Игра», «Фасции», «Башня молчания» содержали в себе довольно прозрачную иронию по адресу установившихся политических реалий.Звучали прямые тревожные вопросы: где предел подавления властями свободы слова и убеждений?

Воцарившийся тогда произвол задел и его лично: под предлогом безнравственности изъяли из продажи его повесть дневник под латинским названием «Viva sexualis» (Сексуальная жизнь). В качестве повода было использовано заглавие, хотя в действительности там абсолютно не было предполагаемой «непристойности».

Огай осмеивал в этом произведении писателей натуралистов, уделявших в его время преувеличенное внимание человеческим инстинктам,- вместо того, чтобы утверждать красоту и духовность человека, заложенное в нём добро.

В срединный период творчества Огая программным можно считать рассказ «Пусть так» (1912). В нём повествуется о молодом учёном Годзё Хидэмаро,который, подобно Огаю, окончил имперский университет в Токио и завершал образование в Германии. Убеждённый, что официальные историографы Японии занимаются пересказыванием мифов, Хидэмаро хочет написать подлинную историю, где не будет места рассуждениям о божественном происхождении нации.

Подобные намерения встречаются в штыки окружением Хидэмаро и в первую очередь его отцом - высокопоставленным аристократом. Хидэмаро вынужден оставить свои научные замыслы, свою ретировку он мотивирует двумя словами «Пусть так».

Произведения Огая конца 1900-х и самого начала 1910 годов окрашены философией, которые сам писатель именовал резинъяцией, или примирением. Не видя возможности реально влиять на события, он сознательно занял позицию «стороннего наблюдателя».

Новые горизонты творчества открылись в 1912 году, когда писатель перешел к созданию исторических повестей, ставших вершиной его литературной деятельности и являющихся энциклопедией самурайского быта.

Исторические повести Огая

По единодушному признанию критиков , они являюся вершиной его творчества. В них Огай обратился к зудожественному исследованию нравов военно-феодального дворянства , сословия самураев, из которого происходил сам.

Склонность к исторической ретроспекции, обращение к национальному духовному наследию характерны для творчества Мори Огай. Писатель представил в своих произведениях целую галерею средневековых персонажей -- от удельных князей, самураев, монахов до гейши. Но это не просто интерес к экзотическим нравам. Огай, сжившийся с возрожденческой идеей самоценности человеческой личности, не мог не сопоставить новое миропонимание с кодексом самурайской чести (бусидо), который буржуазное государство продолжало культивировать.

Самурайство практически не имеет аналогий в мировой истории, европейское дворянство демонстрирует лишь весьма отдалённое с ним сходство.

Внутренняя структура самурайства отличалась своей сложной иерархией. Об очень разном социальном и имущественном положении воинов можно составить себе предствление по рассказам Огая, где детально описана система вознаграждения служилых людей, называются различные их ранги, чётко определяются взаимные права и обязанности в отношениях между вассалами и сюзеренами.

Самураи в целом имели ряд привелегий, в отличие от крестьян , ремесленников и торговцев они носили фамильное имя, постоянно имели при себе оружие и могли даже безнаказанно убить представителя другого сословия. Все они проходили обучение в своих клановых школах. В первую очередь их учили, конечно, военным искусствам, но учили и грамоте - отечественной и китайской, прививали навыки стихосложения, ибо в той системе культурных ценностей последнее считалось непременным признаком развития человека. Словом, поговорка «Среди цветов - вишня, среди людей - самурай» родилась не случайно.

Каково же отношение Огай к самурайской морали? В повести «Семья Абэ» (1913) восемнадцать самураев в расцвете лет один за другим совершают харакири. Они умоляют умирающего господина «позволить им умереть вслед за ним». Пережить сюзерена значило для вассала покрыть несмываемым позором себя и своих потомков. Абэ Яитиэмон за свой строптивый характер не был включен князем в его посмертную свиту, и, согласно обычаю, жестокая кара постигла весь его род. Семью Абэ поголовно истребили, а ее усадьбу предали огню. Трагедия семьи Абэ, рассказанная Огай, -- это приговор страшному, бессмысленному обычаю. Писатель -- не бесстрастный летописец, он проявляет свои симпатии и антипатии, раскрывая нравственный смысл самурайского уклада жизни. Он показывает, что мораль, основой которой считалась вассальная верность, формировалась во имя поддержания незыблемости иерархических связей, феодальных устоев.

Первоначальным толчком, побудившим Огая обратиться к самурайской тематике, послужило ритуальное самоубийство Ноги Марэсукэ. В день похорон имепратора Мейджи (1912 г.) верный вассал Ноги (вместе с женой Шидзуко) ушёл вслед за своим сюзереном. Верность господину в жизни и в смерти ставилась самурайским кодексом чести (бушидо) превыше всего.

Повесть «Посмертное письмо Окицу Ягоэмона» (1912) написана в дни погребения генерала Ноги, совершившего ритуальное самоубийство харакири «вслед за господином» -- вслед за смертью императора Мэйдзи в 1911. Средневековый вассал Ягоэмон также совершил харакири вслед за сюзереном, одарившим его милостями. Самурай как бы олицетворяет идею вассальной преданности, долг ценится им дороже жизни.

Однако для понимания идейного смысла повести не столько важен сюжет из истории средневекового самурайства, сколь интересен спор между Ягоэмоном и его товарищем, посланным в Нагасаки по велению князя купить ароматическую древесину для чайной церемонии, спор, выявляющий их ценностные ориентации. Сталкиваются здесь два моральных принципа: стремление к красоте и узкий практицизм. «Если подходить ко всему с утилитарной точки зрения, то не будет ничего святого на этом свете» -- эти слова, которые вкладывает автор в уста князя, и раскрывают идею повести. Твердость нравственных принципов человека не имеет ничего общего с моралью торговца -- эта мысль снова прозвучала в повести Огай «Госпожа Ясуи» (1914).

Исторические произведения Огая представляют собой энциклопедию самурайского быта. Читатель узнаёт из них, как одевался и причёсывался средневековый воин, как лелеял свои острые мечи, каких правил придерживался на службе и в семье. Писатель словно присутствует на впечатляющей церемонии харакири - это зрелище не для слабонервных людей.

В последовавших один за другим исторических рассказах писатель снова и снова старается прояснить смысл обычаев феодального времени. После революции Мейджи самурайское сословие официально было упразднено, харакири и кровная месть запрещены.

Тематика исторических романов Огай не ограничивается жизнью самурайского сословия. Осио Хэйхатиро, судья по профессии, возглавивший голодный бунт горожан Осаки, в 1837 г., стал героем романа, названного его именем и опубликованного в 1914 г. Осио не мог равнодушно взирать на бедствия страдающих людей, он сколотил отряд для конфискации риса у богатых торговцев. Но личность Осио получила двойственную оценку в романе: он выведен борцом за справедливость и в то же время показан как вор, взломщик. Исторический смысл событий не раскрыт. В постскриптуме к роману «Осио Хэйхатиро» автор писал: «Государство. Я думаю о методах его исцеления, поддерживая существующий порядок и уповая на его самоуправляющийся организм...» Огай, будучи представителем высшей бюрократии (он был генерал-лейтенантом военно-медицинской службы), в конечном итоге примиряется с действительностью.

Этические и эстетические взгляды Огая

Как этические, так и эстетические взгляды Огая покоятся на глубоко национальной традиции. Большое место в мировоззрении и творчестве писателя занимает красота. Два самурая из «Посмертного письма Окицу Ягоэмона» смертельно поссорились из-за того, что один обвинил другого в непонимании ценности чайной церемонии - этого священного действа, похожего на религиозную службу или на медленный танец. Искусство чайной церемонии достигло расцвета именно в период ожесточенных феодальных междоусобиц. В тишине изысканной обстановки чайных павильонов отдыхала душа воина.

Знакомство читателя с шестнадцатилетней красавицей Осаё - героиней рассказа «Госпожа Ясуи» происходит во время подготовки к хинамацури - празднику Девочек. Этот день отмечается ежегодно третьего марта и ассоциируется с наступлением весны. В рассказе присутсвуют все чисто национальные элементы, сопутствующие этому торжеству. Сестры украшают дом специальным набором кукол, гостья приносит им в подарок ветку только что расцветшего персикового дерева, её угощают рисовым вином - сакэ, чашечку которого непременно полагается испить по случаю « хинамацури».

Оба аспекта эстетический и нравственный неразрывно сплетаются в сцене из «Семейства Абэ». В повести «Семья Абэ» (1913) восемнадцать самураев в расцвете лет один за другим совершают харакири. Они умоляют умирающего господина «позволить им умереть вслед за ним». Пережить сюзерена значило для вассала покрыть несмываемым позором себя и своих потомков. Абэ Яитиэмон за свой строптивый характер не был включен князем в его посмертную свиту, и, согласно обычаю, жестокая кара постигла весь его род. Семью Абэ поголовно истребили, а ее усадьбу предали огню. Трагедия семьи Абэ, рассказанная Огай, -- это приговор страшному, бессмысленному обычаю. Писатель -- не бесстрастный летописец, он проявляет свои симпатии и антипатии, раскрывая нравственный смысл самурайского уклада жизни. Он показывает, что мораль, основой которой считалась вассальная верность, формировалась во имя поддержания незыблемости иерархических связей, феодальных устоев.

На похоронах князя пара его любимых охотничьих соколов стремглав влетает в колодец и погибает в водной пучине.Подобно ближайшим вассалам князя, соколы довольно следуют за своим господином в небытие. Красота их поступка подчёркивается выразительной для японского глаза детально: над колодцем расцветает развесистое дерево глубоко почитаемой в Японии сакуры.

Биографии учёных периода Токугава

огай творчество повесть исторический

Особое место в исторической прозе Огая занимают биографии ученых. Сравнительное изучение отечественного и зарубежного наследия выработало у писателя всеобъемлющий взгляд на культуру человечества. Его творчество передает ощущение единства и различия двух миров -- Востока и Запада, оставаясь глубоко национальным. Первая из таких повестей посвящена врачу и комментатору конфуцианского книжного наследия Шибуэ Тюсаю (1805 - 1858).

В соотвествии с универсальным характером учёности этой эпохи Тюсай показан сведущим во многих областях - медицине, фармакологии, каллиграфии. Генеалогии самурайских родов, географии. Внимание к фигуре Тюсая определённо было тем, что предки Огая подвизались на той же ниве,таким образом писатель прослеживал собственные семейные истоки. Ради этого он поднял многочисленные архивные записи, посетил мемориальные места, связанные с героем. В биографической повести «Шибуэ Тюсей» (1916) автор говорил: «Я написал её ногами»,имея ввиду многочисленные поиски документальных материалов.

Своеобразие стилистической манеры этого произведения состоит в том, что параллельно с жизнью героя Огай подробно освещает процесс собственной работы над его биографией, как бы показывает свою творческую мастерскую.

Огай внимательно прослеживает судьбы наследников Тюсая - его детей, учеников, близких и дальних родственников.

Восприятие истории как непрерывной цепи поколений характерно для всего творчества писателя. Современность для него всегда логически вытекала из прошлого.

Рассказы, романы и повести

Среди известных романтических произведений Огаи можно назвать "Танцовщицу" (1899), "Пузыри на воде", "Курьер", "Дикий гусь" (1911-1913), в которых последовательно отстаиваются принципы и идеи платонической любви и выводится образ Прекрасной Дамы. Эти новеллы в значительной степени были автобиографическими, и события в них восходили к жизненному опыту писателя в Германии. В "германских" повестях выступают женщины, так или иначе причастные к искусству: Эльза -- танцовщица, Мари позирует живописцам, Ида наделена талантом пианистки. Но всем им угото-вана печальная судьба. Одна, как гетевская Гретхен, покинута и лишается рассудка; другая погибает в волнах озера; третья навсегда отрекается от любви, от семьи, от возможности раскрыть себя в музыке. Ранимые артистические натуры не способны противостоять суровой действительности.

«Танцовщица» повествует душевную драму молодого японца по имени Ота Тоётаро. Командированный правительственным департаментом, где он служил, Ота приехал в Берлин. За рубежом он впервые ощутил независимость от того, что говорили дома, с наслаждением окунулся в мир духовной свободы. Он встретил молоденькую девушку по имени Элиза: золотистые косы, ясные синие глаза полны печали. Элиза недавно похоронила отца: убитая горем, без средств, она осталась беспомощной.

Жалкие гроши, которые она зарабатывала танцуя в варьете, не обеспечивали сущетсвование. «Танцовщицы - это современные рабыни», - пишет Огай.

Бдительный коллега, поспешил сообщить о компрометирующей связи начальству, Ота предложили вернуться в Японию. Поставленный перед необходимостью выбирать между любовью и долгом, Ота переживает тяжёлые нравственные муки, но не находит сил противостоять давлению. В расстроенных чувствах идёт он к Элизе сообщить о своём отъезде. Ожидающая ребёнка Элиза, узнав что он оставляет её. Лишается рассудка.

Перед отъездом влиятельный друг снабдил Ота суммой, небходимой чтобы позаботиться о несчастной безумной Элизе. Повесть заканчивается словами: «Да, Аидзава Кенкити был надёжный товарищ, каких мало на свете. Но с тех пор я не мог побороть к нему неприязни». Эту заключительную фразу «Танцовщицы» школьные хрестоматии приводят как пример раздвоения чувств, типичного для героев Огай. Благодарный за помощь , Ота в то же время ненавидит Аидзава как свидетеля своего предательства по отношению к Элизе.

Огай показал что над пробуждающимся самосознанием личности продолжает довлеть деспотическая власть традиций, национальная ограниченность. В жертву им приносится чуство. Европа для героя повести - подобие шатких подмостков, его жизнь за границей рано или поздно придёт к концу, а с нею кончится и свобода.

В 1913--1915 гг. -- через четверть века после создания «Танцовщицы» -- Огай еще раз вернулся к теме несчастной любви и написал роман «Дикий гусь».

Роман "Дикий гусь" - поразительное в своей свежести и тонкости оттенков чувств произведение. Медленное, неизменное течение жизни и в то же время - прихотливая игра случая, кому-то из героев открывающая будущее, кого-то лишающая надежд. Тихий традиционный Токио начала прошлого века и молодые студенты, мечтающие о знаниях и достижениях Запада. Не любовь даже, а намёк на неё, её ожидание, дружба - странная, молчаливая, мысли неверного мужа, чувствующего вину, но не могущего отступиться от новой возлюбленной, его отчаявшейся жены, отца и дочери, готовых на всё ради благополучной жизни друг друга, - всему веришь, на всё смотришь глазами рассказчика: без удивления, без назойливого любопытства, без осуждения. Не пытаясь, как часто бывает, давить на чувства, "Дикий гусь", тем не менее, надолго оставляет эти ощущения.

«Этот роман является одним из лучших произведений не только Огай Мори, но и всей японской литературы Нового времени. В нем с большим мастерством подробно и реалистично изображается жизнь простых жителей Токио в начале ХХ века», -- пишет японский литературовед Т. Фудзинума в статье «К вопросу о романтизме в Японии».

Ведь от древних времен до наших дней в японской литературе можно найти много романтических произведений. С некоторым преувеличением можно сказать, что японская литература в течение тысячи с лишним лет своего существования в своей сущности была сентиментально-романтической. К этому направлению можно отнести и «Танцовщицу».

А в рассказе «Ханако» описывается история встречи великого скульптора Родена с японской танцовщицей Ота Хиса (1868--1945). Ее скульптурные портреты работы Родена «Голова Ханако», «Маска Ханако» находится в парижских коллекциях Родена, в коллекции Эрмитажа и Музее западно-европейского искусства в Токио. В сборник избранных произведений вошли также рассказы разных лет: «В процессе реконструкции», «Семейство Абэ», «Месть в Годзингахэре», «Инцидент в Сакаи», «Госпожа Ясун», «Последняя фраза», «Сансё, хозяин Исигуры», «Старая чета», «Такасэбунэ», «Блуждания», «Чаша».

Повесть Огая «Пузыри на воде» появилась в Сигарами Соси (выпуск 11). Основа сюжета роднит её с «Танцовщицей»: японский юноша Косэ учится в мюнхенской академии художеств, он пишет картину «Лотерея» и влюбляется в свою натурщицу - молодую сиротку Мари.

Причудливо наслаивается вторая сюжетная линия. Отец Мари служил когда-то придворным живописцем при Людвиге II, герцога Баварского. Последний был безответно влюблён в её мать, отчего лишился рассудка. Косэ и Мари катаются на лодке по озеру Штернбергзее. Герцог, замок которого находится неподалёку, прогуливается по берегу. Увидев Мари , он принимает девушку за её мать, бросается к неё и тонет в озере. Потрясённая Мари лишается чувств и погибает в тех же волнах.

Стремление героев к счастью оказывается несбыточным, человеческое счастье эфемерно, как пузыри на воде.

Все персонажи повести имели реальных прототипов. Косэ списан с художника Харада Наодзиро. Существовала в действительности и некая Мари Хубер, которой увлекался художник и с которой списал портрет маслом. Полотно под названием «Немецкая девушка» поныне хранится в одном из музеев Токио. Что касается Баварского герцрга. То в апреле 1886 года германские газеты сообщили сенсационную новость: в расцвете лет скончался Людвиг II. Огай использовал этот случай в своей романтической повести.

Юноша японец и молодая немка выступают и в повести «Курьер». Офицер Кобаяси участвует в маневрах германской армии. Вместе со своими коллегами он гостит в замке графа фон Бюлова. Со вкусом описывает Огай пышные покои, лакеев в ливреях, столовое серебро. Здесь Кобаяси знакомится с Идой - одной из шести дочерей графа Бюлова. Тонкая, одухотворённая натура, страстно преданная музыке, Ида помолвлена с полковым приятелем Кобаяси - служакой Меерхеймом. Мысль о предстоящем браке ей ненавитна, и она просит Кобаяси, к которому чувствует доверие, оказать ей помощь. Кобаяси везёт письмо к влиятельной родственнице с просьбой устроить её на службу в кайзеровский дворец. Так, выступив в роли курьера, японский офицер содействует решению судьбы Иды.

Заключительная сцена представляет встречу Кобаяси и Иды на придворном балу. Обьясняя принятое решение, Ида, ставшая фрейлиной, говорит что если бы жила в католической стране, то ушла бы в монастырь.

Судьба Иды драматична. Присутствует в повести и трагический персонаж - бедный пастушок с заячьей губой. Подросток, влюблённый в Иду, с замиранием сердца слушал волшебные звуки её рояля,доносившиеся из замка. Когда она покинула родные места, пастушок утопился. В лодке осталась лишь свирель - подарок Иды.

В трёъ «германских» повестях выступают женщины, так или иначе причастные к искусству: Элиза - танцовщица , Мари позирует живописцам, Ида наделена талантом пианистки. Всем уготована печальная судьба.

Ранние повести Огай отразили сложное мироощущение человека эпохи Мейдзи ( несмотря на то,что действие происходит в Германии, писателя волнуют, конечно, японские проблемы). Бередили душу западные веяния, возникало смутное желание жить раскованней и свободней, но обстановка давала ещё мало простора для личной свободы. Писатель протестует против давления на человека, против неуважения к его чувствам.

Конечно, дебютные произведения ещё во многом наивны, сентиментальны, не свободны от подражательности. В значительной мере сложились под влиянием немецкой романтической литературы, не случайно Огай называли тогда японским Лессингом.

Изначально в литературном мире Огаи прославился как переводчик немецких и английских поэтов -- Гете, Байрона, Шекспира. Известна литературная дискуссия между Мори Огаи и Цубоути Сёё относительно скрытого идеала любого литературного произведения, что положило начало размежеванию между романтизмом и реализмом в Японии.

Исследователь Сато Харуо отмечал родственность ранних повестей Огай поэзии: «романтизм по видимому противостоит классицизму, но не реализму. Природа, освещённая лунным светом, выглядит отстранённой: так выглядит и реализм, овеянный романтизмом. Пожалуй, это не вполне свойственно прозе, но - что поделаешь! - Огай всегда тяготел к поэзии. Может быть, его вообще нельзя считать прозаиком, он поэт прозаик, такая уж у него особенность. »

Мори Огаи не раз удостаивался правительственных наград. Так, военное ведомство ему присвоило звание генерала, назначив на должность начальника санитарной службы всей страны, а Министерство просвещения удостоило звания профессора литературы.

Под конец жизни Мори Огаи увлекся изучением национальной японской медицины, идеями Платона и Аристотеля, христианством. На эту тему он пишет философский трактат по медицине, который так и остался незавершенным.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Романы и повести. Алые паруса. Бегущая по волнам. Блистающий мир. Золотая цепь. Рассказы. Творческий метод А.Грина. Авантюрные по своим сюжетам, книги Грина духовно богаты и возвышенны, они заряжены мечтой обо всем высоком и прекрасном.

    реферат [14,5 K], добавлен 19.04.2003

  • Жизнь и творчество Константина Воробьева. Основные сюжеты повести "Убиты под Москвой". Особенности описания войны в повести К. Воробьева "Убиты под Москвой". Многоликость смерти на войне в повести. Столкновение трех правд в повести К. Воробьева.

    реферат [17,1 K], добавлен 11.05.2010

  • Биография и творчество Николая Николаевича Носова. Популярность произведений писателя у детей. Мир детства в творчестве писателя. Технические гении в рассказах Носова. Волшебный мир сказки, отражение биографии писателя в повести "Тайна на дне колодца".

    контрольная работа [36,1 K], добавлен 20.10.2009

  • Биографический очерк жизненного и творческого пути И.К. Калашникова - талантливого писателя, известного общественного деятеля, яркого публициста. Характеристика жанрового своеобразия творчества И.К. Калашникова, его наиболее известные повести и романы.

    презентация [218,4 K], добавлен 01.12.2011

  • "Радостный период детства" великого русского писателя Льва Николаевича Толстого. "Бурная жизнь юношеского периода" в жизни писателя. Женитьба, мечты о создании новой религии. История написания романов "Война и мир", "Анна Каренина", "Воскресение".

    презентация [7,4 M], добавлен 05.03.2015

  • Природа повести Алигьери "Новая Жизнь", ее место в культуре Средневековья. Развитие провансальской традиции в основных литературных школах Италии. Ценностный подход к изучению проблем, поднятых в "Новой Жизни". Анализ поэтических текстов произведения.

    курсовая работа [62,3 K], добавлен 21.08.2011

  • Описания учебы в сиротском приюте и кадетском корпусе. Начало литературной деятельности А.И. Куприна. Любовь как высшая ценность мира в рассказе "Гранатовый браслет". Проблемы армии в повести "Поединок". Социальное неравенство людей в повести "Олеся".

    презентация [435,4 K], добавлен 31.01.2013

  • Краткая биография Н.М. Грибачева, его участие в Великой Отечественной войне и воспоминания о ней. Влияние партийных установок на творчество советского писателя. Полученные Николаем Матвеевичем награды, его произведения (стихотворения, поэмы и рассказы).

    презентация [2,2 M], добавлен 06.03.2014

  • Основные факты биографии русского писателя Александра Ивановича Куприна (1870-1938) - превосходного мастера литературного пейзажа. Повести и романы автора: "Впотьмах", "Молох", "Прапорщик армейский", "Олеся", "На переломе", "Яма", "Гранатовый браслет".

    презентация [422,6 K], добавлен 06.05.2015

  • Жизнь и творчество Мо Яня в контексте современного литературного процесса. Уникальность сюжетов и неповторимый стиль повествования в романах "Страна вина" и "Большая грудь, широкий зад". Выявление фольклорных мотивов в романе "Устал рождаться и умирать".

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 13.05.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.