Детская литература России как канал воспроизводства духовных ценностей народа

Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.11.2010
Размер файла 102,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Рассказы Н.Носова всегда включают воспитательное начало. Есть оно в рассказе об огурцах, украденных на колхозном огороде («Огурцы»), и о том, как Федя Рыбкин «разучился смеяться на уроках» («Клякса»). Но даже самые «моралистические рассказы» писателя интересны и близки детям, потому что помогают им понять взаимоотношения между людьми. Писатель рассказывает о необходимости взаимопомощи, о доверии и уважении ребят друг к другу, об их стремлении к новому, неизведанному. Воспитательный элемент его повестей оказывается в органичном сочетании с юмористическим видением событий. Это единство делает многие проблемы доходчивее и привлекательнее для юных читателей [43, С.59].

Неизменной любовью ребят пользуются сказки писателя: «Бобик в гостях у Барбоса», «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне». Последние три сказки объединены общими героями и представляют собой роман-трилогию [44]. Незнайка, главный герой,-- хвастунишка и невежда; он постоянно попадает в комические положения из-за своей беспечности и самоуверенности. В веселой, эмоциональной форме преподносится дошкольникам обширный познавательный материал из различных областей науки, техники и искусства, решаются морально-этические вопросы. За всеми веселыми приключениями ненавязчиво присутствует мысль о несовместимости бахвальства, зазнайства с подлинными человеческими отношениями между людьми, даже если это самые маленькие дети. Книга учит уважать знание, труд, товарищество, скромность.

Творчество Н.Носова имеет большое значение в детской литературе. Очень важными особенностями его юмористического таланта были способность откликнуться на актуальные проблемы воспитания и умение в эмоциональной, занимательной форме решать важные морально-этические проблемы.

Поэт, прозаик, публицист Сергей Баруздин -- один из своеобразных детских писателей. Многие произведения писателя двухадресны: они часто воспринимаются на грани детского и взрослого восприятия. Такие беседы старших и младших помогают писателю объединить морально-этические и публицистические аспекты в произведениях. Своеобразный тематический цикл составляют маленькие рассказы и сказки С.Баруздина о животных: «Простуженный ежик», «Хитрый симпатяга», «Рави и Шаши», «Как Снежок в Индию попал». Эти произведения издаются и для младших школьников, и для дошкольников. Писатель строит свои произведения о животных как небольшие новеллы, в которых есть место и остросюжетным эпизодам, и лирическим раздумьям об отношении к «меньшим братьям». В рассказах С. Баруздина о животных нет антропоморфизации в привычном ее понимании, но ощущается особое отношение к животному миру, к природе.

С. Баруздин создает для детей и поэтические произведения. В них он обращается к ребятам часто с беседой, призывая к осмыслению, раздумью. Поэт разговаривает серьезно, стремясь к наиболее полному контакту с читателем. Поэзия С. Баруздина так же разнообразна, как и проза. Басни, стихотворные рассказы, стихотворные сказки -- это лишь некоторые из поэтических жанров поэта и прозаика. Но есть общее, что объединяет их: тема труда человеческого, любимая тема Баруздина-поэта.

Зрелость мастерства чувствуется в таких поэтических произведениях, как «Стихи о человеке и его словах», «Стихи о человеке и его делах», «Герой», «Какое над нами небо?», «Человеку, мечтающему стать взрослым». Для них характерны риторические вопросы, публицистические обращения, раздумье о будущем человека. По-товарищески обращается Баруздин к ребятам, разделяя их мечты, поддерживая стремление стать взрослыми, напутствуя добрыми словами молодое поколение.

Творческие поиски современных писателей, создающих книги для детей и юношества, часто идут в углубленно-психологическом плане, потому что мастеров слова интересует человек нового поколения, его облик, его запросы, его будущее. В их произведениях происходит открытие характеров мальчишек и девчонок. В русле этого поиска находится творчество Владимира Карловича Железникова. Он принадлежит к тем, кто вошел в детскую литературу в 60-е годы. Основное писательское качество В. Железникова - умение разыскивать по-настоящему добрых людей для своих книг. Каждое новое его произведение не похоже на предыдущее. Но все они связаны общей темой: писатель как бы исследует саму природу «формальной» и подлинной доброты, утверждая последнюю как важнейшую созидательную силу нового мира.

Кульминационным произведением В.Железникова является «Чучело». Первый вариант его был сценарием, и назывался «Бойкот». В ходе работы над произведением не только шлифовалась структура, но и уточнялся замысел. Эта повесть замкнула на себе проблему характера, проблему взаимоотношений детей и взрослых, проблему гуманизма. Мир детей определяется миром взрослых -- это прописная истина. Мир детей в повести существует параллельно с миром взрослых, стараясь не пересекаться с ним. Повесть заставляет взрослых задуматься о том, как необходимо создавать взаимопонимание с подростками, как важно тактично руководить ими в жизни, поддерживая и оберегая период нравственного становления. Заслуга Железникова в детской литературе состоит в том, что он сумел нащупать серьезный нравственный конфликт и исследовал его с художнической достоверностью и гуманистической откровенностью.

Таким образом, после 1917 года детская литература стала носить целенаправленный характер. Перед детскими писателями была поставлена задача создания детской книги нового типа. Рекомендательные списки дореволюционных литературных произведений для переиздания составлялись при участии Н.К.Крупской и А.В.Луначарского и строго регламентировались согласно идеологическим установкам советского правительства. Детская книга стала одним из главных инструментов, с помощью которого власть решала задачу по созданию «нового человека». В этот период издание и содержание детской книги формировалось теми, кто руководил страной и определял её будущее.

Вместе с тем, именно в это время, в условиях тоталитарной системы, подавляющей творческую свободу и подчинении творческих задач политическим, нередко создаются выдающиеся произведения детской литературы, которые продолжают бережно передаваться из поколения в поколение. Привлекательность детской литературы советского периода именно в том и состоит, что, несмотря на часто присутствующую идеологическую подоплеку, она сохраняла крепкие традиции просветительства и воспитания. «Книга - лучший помощник воспитателя», - главная формула для писателя и издателя.

2.2 Постсоветский период в развитии детской литературы

За последние пятнадцать лет в России образовалась совершенно новая детская литература, которую можно отнести к особому историческому периоду -- от начала перестройки до конца XX в., обозначив названием «Постсоветская детская литература». Постсоветскую детскую литературу характеризует большое жанровое разнообразие, расширение сфер влияния за счет выпуска автором одновременно с очередной детской книгой телевизионных, видео- и Интернет-версий текста и безудержная подражательность зарубежным образцам, к которым относятся не только отдельные писатели или произведения, но и целые жанры - такие как «детский детектив», «фэнтези», «роман для девочек», «страшилки». С точки зрения культуры постсоветская детская литература проигрывает своим предшественницам, не всегда обладая такими их достоинствами, как этическая ясность, стилистическая выдержанность, обстоятельность и подробность повествования, учет возрастных и психологических особенностей ребенка. Но это не означает, что новые детские книги в России лишены привлекательности как для читателя, так и для критика. В этих книгах есть ирония, гротеск, пародия, азарт. Прежде всего, они предназначены для маленьких читателей, но нередко создаются и с учетом взрослой аудитории.

В своем исследовании мы поставили задачу рассмотреть постсоветскую детскую литературу как культурное явление. С этой целью нами предпринята попытка проанализировать современные детские книги, опубликованные после 1987г. Одним из главных свойств постсоветской детской литературы является ее ориентированность на издательский процесс. В постсоветский период заказчиком стал рынок, вследствие чего детская книга потеряла связь с ребенком: дети читают книги, а покупают их родители. Именно на родителей как главных покупателей сейчас рассчитаны многие детские издания. На это указывает формат современных детских книг, их иллюстрации, привлечение в детскую литературу «взрослых» авторов; обилие на книжных полках всевозможных «серий» и «библиотек» (от «Золотой книги сказок» до «Золотой библиотеки приключений»); выпуск всевозможных энциклопедий и «детских словарей», создающих у родителей ощущение, что они «дают ребенку все самое лучшее» и «заботятся о развитии его интеллекта». Таким образом, благодаря современным маркетинговым стратегиям детская книга стала объектом, на который проецируются интересы, вкусы и потребности родителей.

В постсоветский период в России издавались в основном проверенные временем, вошедшие в школьную программу детские книги. Полки магазинов заполнились изданиями знаменитых детских поэтов и прозаиков XIX и XX вв. Отсутствие новых текстов было связано с растерянностью «старых» детских писателей перед новым временем, его свободой и его требованиями, их неспособностью быстро переключиться на новые темы. Кроме того, переводная литература на некоторое время заняла нишу новинок. Лишь в середине 90-х гг. XXв. издательства принялись заказывать и штамповать массовую детскую литературу: детский детектив, любовные романы для девочек, «страшилки» и «ужастики». Эти тексты пишутся по одному образцу, нередко по украденным из иностранных книг сюжетам, а авторами их могут выступать сразу несколько писателей, скрывающихся под псевдонимом.

Однако сразу необходимо сделать оговорку: яркие, новаторские, произведения выходили даже в самые смутные времена. Появились сборники А. Усачева, Г. Кружкова, М. Яснова, М. Бородицкой. Талантливым прозаикам было труднее пробиться на рынок. С недавних пор российские издатели стали обращать внимание на малоизвестных авторов, создающих интересные, глубокие, но пока «нераскрученные» детские книги. В детскую литературу пришли совсем молодые авторы - Т. Семилякина и Л. Кулиева, выпускницы Литературного института; Д. Емец, написал свою первую книгу в 20 лет, а сейчас, помимо серии «Тани Гроттер» издал уже более 20 книг в издательстве «Эксмо».

Молодость авторов обеспечивает постсоветской детской литературе пародийность, дерзость, стилистическую свободу, а также близость к читателю. Это связано и со свободным владением ими современными коммуникативными навыками. У многих авторов есть свои веб-сайты, они переписываются с поклонниками по электронной почте или общаются с ними в чатах. Таким образом, современный издательский процесс и снятие идеологических барьеров привели к тому, что в настоящее время детские писатели расширяют рамки традиции, открывая новые жанры и следуя неклассическим образцам.

Если советская детская литература делала упор на «воспитание гуманизма», соответствующее духу той эпохи, то в постсоветский период реакцией на избыток нравоучительности, слащавости и фальши в детской литературе стало появление всякого рода «вредных советов», или нравоучений «от противного». Теперь в школе «проходят» Г.Остера-- автора стихотворений, рецептов считалок и математических задачек, в которых детям рекомендуется совершать хулиганские, абсурдные поступки -- драться с мамой и папой, кусать врачей, предавать лучшего друга, скармливать самих себя волкам. В комментариях к своим стихам Г.Остер заявляет о стремлении детей поступать наоборот, тем самым испытывая границы терпения взрослых.

Каждое произведение Г. Остера предлагает ребенку игру в «перевертыш», которую он с радостью принимает. Антимораль содержит в себе сведения о том, «что такое хорошо и что такое плохо». Привлекательность произведений Г. Остера кроется в краткости, семантической насыщенности его веселых текстов. Популярность книг Г. Остера доказывает, что карнавальный юмор не только доступен детям, но и крайне необходим им.

Остеровские «перевертыши» актуализируют игровой потенциал русского языка, ориентируясь на «детский» язык с его грубоватыми словечками, дразнилками, считалками, шифрами. Языковая игра и парадоксальность остеровского юмора только кажется простым, но за ним стоит острая наблюдательность, знание детской психологии, великолепное владение словом.

Главным контекстом функционирования детского фольклора была и остается игра, и потому «страшилки», «смешилки»-- это игровой жанр, в котором могут проявить себя лишь те авторы, у кого сохранилась память детства, его секретов, ритуалов, языка, способов познания мира. Среди жанров детского фольклора «страшилки» выделяются тем, что принадлежат к особой «демонологической традиции». Происходящие в них таинственные события -- результат действия сверхъестественных сил. Цель «страшилок» вызвать переживание страха, которое доставляет своеобразное наслаждение, приводит к эмоциональному катарсису. Поэтому «страшилки» обычно рассказываются в каком-нибудь заветном месте, в тайном уголке, вдали от взрослых, которые одним замечанием могут испортить удовольствие от рассказа.

До последнего времени «страшилки» были устным жанром. Начиная с середины 1990-х гг. этот жанр прочно обосновался в постсоветской детской литературе. Сейчас издаются десятки наименований «страшилок» и «ужастиков» -- как отечественного «производства», так и переводных. Основное отличие этих текстов -- в их событийной избыточности, абсурдности, снятии причинных связей, полном отсутствии оценочности и дидактизма, черном юморе. И хотя местом действия «страшилок» почти всегда становятся современный город, школа или дом, с привычными читателю чертами и знакомыми проблемами, время и пространство в них нестабильно и может изменяться до неузнаваемости.

Юмористические сказки Э.Успенского («смешилки») стали классикой. Вводя современные реалии в сказочный сюжет, Э.Успенский не может избежать взрослого сарказма. Юмор Э.Успенского и не рассчитан на восприятие детей. Скорее, он создает свои повести с оглядкой на взрослых. Появление различных жанров детского фольклора в постсоветской детской литературе является одним из ее принципиальных жанрово-тематических отличий от детской литературы предшествующего периода. В вырвавшейся на свободу постсоветской детской литературе царит абсурд. Современные детские писатели стремятся создавать произведения для детей, начисто лишенные дидактизма и обладающие терапевтическим эффектом очистительного смеха. Создатели этого жанра часто жертвуют художественными достоинствами книги ради ее занимательности. Язык этих детских книжек изобилует жаргонными словечками, словами-«паразитами», иностранными заимствованиями, просто синтаксическими и грамматическими ошибками. Упрощение языка, подделывание под просторечие или газетно-телевизионный жаргон свойственно многим детским авторам.

В сказках для читателей старшего возраста авторская позиция своеобразно совмещается с детским взглядом на мир. К подобным сказкам, непосредственно связанным с образом детства, относятся произведения В. Крапивина. Сказочно-романтическому пониманию детства соответствуют и образы-символы в различных произведениях: паруса, крылья, капитаны, мушкетёры, горнисты, рыцари и др. Сказка у Крапивина - способ проникновения в мир детской души. Автор вводит в свои произведения философские понятия Дороги и Кольца мироздания. Герои рассуждают о тайнах бытия, грехе, совести, святости, Боге и определяют категории созданного мира, в котором нет смерти, а есть переход в иное энергетическое состояние, а каждый маленький герой нужен и важен для других.

Через единство детства и сказки Крапивин поднимает серьёзные проблемы человеческого существования, такие, как «человек и время», «дети и война», «дети и Система». И хотя счастливая концовка вовсе не является обязательным условием, в сказочно-философских мирах автора нет смерти и расставания: погибшие или пропавшие дети возвращаются к родителям, мальчишки-воины из прошлого, ставшие ветерками, вновь оживают, одинокие дети находят своих родителей («Дети синего фламинго», «Голубятня на желтой поляне», повести о Кристалле). Автор убеждает нас в том, что все хорошее и доброе вечно, как память детства и любовь.

Каждая повесть Крапивина является законченным художественным произведением, романтической сказкой. Но за счет циклизации (повести о Великом Кристалле и о Безлюдных пространствах) и благодаря использованию в каждой части единого образа детства, создается единый мир, лучшей частью которого является сказка детства. Например, в основе цикла о Великом Кристалле вымышленный образ мироздания, имеющий сложную структуру с параллельными мирами и временами.

Образ детства и образ ребенка, являясь центральными в произведениях Крапивина, связывают конкретно-историческое время и вечность. Ребенок - хранитель, спаситель добра и справедливости и одновременно «элемент мира», познающий его. «Сказочная» в своей основе идея о том, что именно маленький и физически слабый спасает город, страну, планету, вселенную последовательно проводится в художественном мире автора («Рыцарь прозрачного кота», «Голубятня на желтой поляне», «Дети синего фламинго», «Выстрел с монитора»). Это показывает глубокое философско-психологическое осмысление детства и беспокойство автора за судьбы детей в нашем мире. Сложность сказок Крапивина по глубине проблем, философских раздумий и стилистике позволяет нам говорить о развитии жанра философско-приключенческой сказки. Все произведения автора содержат серьезный подтекст мировоззренческого плана, изображают отдельные моменты человеческой судьбы, когда нужно сделать выбор, осознать свои достоинства и недостатки.

Наиболее интересным культурным явлением в постсоветской детской литературе является «фэнтэзи», К этому жанру относятся произведения, в которых приключенческий сюжет разворачивается в чуждых нам времени и пространстве. В «фэнтэзи» хотя бы одно из свойств реальности искажено благодаря тому, что автор создает несколько фантастических миров, сосуществующих с миром обыденного и противопоставленных ему. Герои (или всего лишь один, главный, герой) способны перемещаться между параллельными мирами.

В русской литераторе, развивавшейся в рамках христианской традиции, отношение к волшебному миру и магии было не таким благосклонным, как в англосаксонской и кельтской. Появление в детских книгах ведьм, чертей и прочей нечисти было допустимо в основном лишь в фольклоре. Поэтому за редким исключением в русской детской литературе ХIХ-ХХ вв. не встречается мистических волшебных повестей, в которых сильнее оказывалось бы мифологическое, а не христианское начало. После революции эта ситуация тоже не сильно изменилась. Даже произведения В.Крапивина и К.Булычева не смогли создать в России ничего даже похожего на бум «фэнтэзи» на Западе в 60-80-х гг. XX в. Лишь после поднятия «железного занавеса» в Россию лавиной хлынуло переводное «фэнтэзи»; в настоящее время мы наблюдаем вторую стадию развития жанра.

Самым важным и сложным элементом становления «фэнтэзи» в России является подведение под уже выстроенную основу жанра собственного философско-эстетического фундамента. В постсоветской детской литературе на этот путь окончательно не встал еще ни один детский автор, хотя некоторые попытки в жанре «фэнтэзи» уже сделаны. В России современные детские романы о волшебных мирах отличают такие черты, как эклектичность (в основе их символики лежит фольклор разных народов), стремление дать «разумное» толкование проявлениям магического, отсутствие у волшебного мира внятной структуры, истории и географии.

Другое дело -- имитировать книги авторов новой волны, не стремящихся к созданию собственной мифологии. Именно к ним относятся романы о Гарри Поттере английской писательницы Дж.К.Ролинг. Основным достижением Ролинг стало создание произведения, в котором удовлетворение психологических потребностей современных детей совпало с реинкарнацией древних сказочных архетипов. В повестях о Гарри Потере, сюжет о взрослении и борьбе за собственное место в социальной иерархии закрытого учебного заведения с его табу, ритуалами и соревновательностью наложился на структуру волшебной сказки. Книги Ролинг обладают рядом достоинств: наличием положительного героя; замечательным литературным языком; оригинальность атмосферы произведения. Но все же главным достижением Дж.Ролинг является то, что впервые главным героем детской книги, даже написанной в жанре «фэнтэзи», стал не просто волшебник, а волшебник-ребенок. И хотя он изучает науку волшебства в школе, его статус главного героя подчеркивается тем, что премудрости заклинаний или борьбы с темными силами он осваивает не за партой, а в реальном столкновении со злом.

В России книги Ролинг полюбили настолько сильно, что создали несколько «пародий» на них. Благодаря Гарри Поттеру за последние годы появилось множество произведений, в которых главным героем или героиней является маленький колдун или ведьма - «Стеклодув» А.Биргера, «Чародейские каникулы» А.Иванова и А.Устиновой, «Денис Котик и Царица крылатых лошадей» А. Бояриной и, наконец, «Порри Гаттер и Каменный Философ» А. Жвалевского и И. Мытько. Из них настоящей пародией могут считаться только книги Жвалевского и Мытько, а также Д. Емеца. Сюжет, персонажи, целые сцены в них имитируют ролинговские. Анализ «Порри Гаттера и Каменного Философа», а также распространение подражаний «Гарри Поттера» показывает, что современная литературная пародия в детской литературе стала жанром, существующим на стыке литературного и издательского процесса. Пародируются книги, достигшие коммерческого успеха, с расчетом на то, что их сумеют оценить и взрослые. Успешным считается произведение, которое благодаря популярности оригинала и за счет присущей ему иронии расширяет читательскую аудиторию, перестает быть исключительно детской книгой.

Вместе с тем следует иметь в виду, что произведения в стиле «фэнтези» несут в себе мощный воспитательный потенциал. Фэнтези исподволь подводит читателя к знакомству с многогранной, красочной мировой культурой. Фэнтези может разбудить потребность в совершенствовании тела и духа; она может стать ступенькой к глубокому изучению истории, естествознания, религии, мифологии и литературы. Фэнтези сегодня - не уход от реальности, а альтернативная дорога к принятию общечеловеческих ценностей добра и зла, любви и верности, благородства, прославление исконных ценностей.

Таким образом, анализ тенденций в постсоветской детской литературе показал, что отечественная детская литература в процессе своего развития кардинально изменилась. Произведения детских авторов советского периода, хотя и отличались идеологизированностью, тем не менее, несли воспитательную направленность, учитывали возрастные и психологические особенности ребенка, отраженные в стилистике языка, тематике и жанрах.

Постсоветская детская литература отрекается от многих традиций русской и советской литературы, что находит свое выражение в появлении новых форм и жанров, обусловленных коммерциализацией издательского процесса, в результате чего появляются произведения массовой культуры, произведения-однодневки. Многие произведения постсоветской детской литературы отличает абсурдность сюжетов, использование запретных тем, цинизм и сомнительная «положительность» героев, использование жаргона в языке. Все это не только не соответствует специфике детской литературы, но и не способствует главной её цели - воспитанию у ребенка системы ценностей с устойчивыми понятиями добра и зла, красоты, этики, нравственных и моральных норм, а также не отвечает потребностям развития художественного вкуса у подрастающего поколения.

Заключение

Проведенный нами анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи позволяет сделать следующие выводы. Детская литература являлась своеобразным «зеркалом», индикатором политических, идеологических, религиозных установок общества. В детской литературе отражались все перипетии российской истории. Было бы правомерным утверждение о том, что и сама история детской литературы - суть истории российского общества.

Начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века. Произведения русской детской литературы, созданные в XV -- XVII веках, дают основание признать наличие древнерусской детской литературы, которая явилась фундаментом для развития русской детской литературы последующих эпох. По своему характеру, темпам развития, по связям с просвещением и всей русской культурой древнерусская литература для детей была неоднородной. Задолго до появления первых текстов, создаваемых для детей, шел естественный процесс отбора произведений для детского чтения. К XV веку завершился большой период предыстории детской литературы.

Со второй половины XV столетия началась ее история, появилась собственно детская литература на волне патриотизма, вместе с растущим самосознанием народа, и возникла она из педагогических потребностей, как органическая и важнейшая часть всей русской национальной культуры. Завершение этого периода характеризуется появлением печатных книг, когда вышло в свет около 15 печатных детских книг учебного характера.

В XVII веке происходит формирование русской детской литературы. Период ее формирования был неоднороден. Появляются скорописные книги (азбуки-прописи) в виде свитков. В Москве издаются печатные азбуки, начинается регулярное стихотворство. Ярким представителем этих лет является стихотворец Савватий, которого по праву можно считать первым русским поэтом для детей.

Наши предки обращали серьезное внимание на воспитание детей. Они использовали для этого лучшие произведения оригинальной литературы и художественные сокровища всего цивилизованного мира. Древняя Русь не замыкалась в узкие рамки, а вела активный обмен культурными ценностями, и детская литература также вовлекалась в этот обмен, играя важную роль в общекультурной жизни того времени, в идейной и эстетической борьбе эпохи. В целом, древнерусская литература для детей сыграла значительную роль в развитии общенациональной русской культуры.

Детская литература первой четверти XVIII века обогатилась новыми книгами, разнообразными по форме, содержанию и идейной направленности. Она теснее была связана с жизнью, откликалась на актуальные вопросы, отражала некоторые современные события. Являясь следствием Петровских реформ, она играла значительную роль в утверждении и развитии этих реформ и поэтому становилась делом государственной важности. Не случайно лучшие детские книги того времени были созданы по повелению и инициативе самого Петра I.

Важнейшее значение в этот период имели отход от церковнославянского языка, издание книг гражданским шрифтом на языке, близком живому и более доступном детям. На первом месте в кругу детского чтения стоят энциклопедии, путешествия. В чтении детей конца XVIII века большое место занимают книги для взрослых, куда входят произведения Державина, Сумарокова, Карамзина и др. Вместе с тем, наметились пути развития детской литературы: тесная связь с современностью, с передовыми идеями, с литературой для взрослых, сочетание науки и искусства. Задачи эти продолжали решаться детской литературой XIX столетия.

Впитав в себя лучшие достижения предшествующих эпох, продолжая и развивая их в новых условиях, детская литература XIX века становится высоким искусством и в лучших своих образцах не уступает достижениям «большой» литературы, до сих пор оказывает благотворное воспитательное воздействие. Развитие детской литературы XIX века происходит в тесной связи с просвещением, с литературой для взрослых и всей культурой, c революционно - освободительным движением. В этих условиях в детской литературе становится актуальной мысль Н.А.Добролюбова: кто занимается воспитанием, тот забирает в руки будущее. Из всех стихотворных жанров в начале XIX века наибольшим успехом пользовалась среди детей басня и сказки, представленные в произведениях И.А.Крылова, А.С.Пушкина, П.П.Ершова, В.А.Жуковоского и др.

В начале двадцатого века детские писатели стремились сформировать связи, обеспечивающие единство духовной жизни растущей личности. В этом одна из важных сторон специфики детской литературы советского периода ее развития. Детская литература призвана участвовать в создании нравственного мира юного человека. Давней и прочной традицией было общегуманистическое, общечеловеческое начало в детской литературе первых десятилетий XX века России, проявившееся в творчестве В.Короленко, Л.Чарской, А.Алтаева, А.Разина, К.Лукашевич, Н.Лухмановой и др.

Начиная с 1917г., общечеловеческие ценности стали заменяться классовыми, идейными. Политическая ситуация требовала от детской литературы формирования так называемого «нового человека», проникнутого не общечеловеческими, а классовыми интересами. В начале XX века появилась необходимость в литературе, рассказывающей детям о пятилетке, социалистическом строительстве, ударничестве, коллективизации сельского хозяйства. Поэтому многие детские писатели пытались противостоять, насколько могли, разрушению общегуманистических традиций.

В советской России послереволюционного периода почти сразу же начинается формирование политически и классово ангажированной детской литературы, которая должна была открывать детям «путь к ясному пониманию того великого, что совершается на земле», которая призывала освободить детей от тлетворного ига старой книги. Жесткую позицию создания классово и политически ориентированной детской литературы занимает руководство страны, что отражается в постановлениях партии и правительства. Так, по сути, в партийных документах четко ставится задача формирования «нового человека».

В первое же послереволюционное десятилетие появляются писатели, работающие в детской литературе. Созданием произведений для детей занимаются А.М.Горький, А.С.Неверов, М.М.Пришвин, А.П.Гайдар, Б.С.Житков, В.В.Бианки, Л.А.Кассиль и многие другие. Функциональная направленность, пропагандистская определенность, требование привлекать для создания детской литературы в помощь комсомолу партийные, профсоюзные и советские организации были еще тогда, когда советская детская литература как массовое явление только возникала.

Таким образом, после 1917 года детская литература стала носить целенаправленный идеологический характер. Перед детскими писателями была поставлена задача создания детской книги нового типа. Детская книга стала одним из главных инструментов, с помощью которого советская власть решала задачу по созданию «нового человека». В этот период издание и содержание детской книги формировалось теми, кто руководил страной и определял её будущее.

Вместе с тем, именно в это время, в условиях тоталитарной системы, подавляющей творческую свободу и подчинении творческих задач политическим, нередко создаются выдающиеся произведения детской литературы, которые продолжают бережно передаваться из поколения в поколение. Привлекательность детской литературы советского периода именно в том и состоит, что, несмотря на часто присутствующую идеологическую подоплеку, она сохраняла крепкие традиции просветительства и воспитания. «Книга - лучший помощник воспитателя», - главная формула для писателя и издателя.

В литературе, особенно в детской, должны быть поучительные, воспитательные мотивы. Доброта, честь, верность слову и идеалам дружбы, патриотизм, трудолюбие, любовь к природе - качества, которые воспитывают произведения С. Маршака, К. Чуковского, А. Барто, Ю. Олеши, Л. Кассиля, С. Михалкова, А. Гайдара, В. Драгунского, Б. Жидкова, Н. Носова, К.Паустовского и др. Книги этих авторов обладают этической ясностью, учитывают возрастные и психологические особенности ребенка.

За последние пятнадцать лет в России образовалась совершенно новая детская литература, которую можно отнести к особому историческому периоду -- от начала перестройки до конца XX в., обозначив названием «Постсоветская детская литература». Основное направление, в котором она развивается, -- свержение основ детской литературы. Постсоветскую детскую литературу характеризует большое жанровое разнообразие, расширение сфер влияния за счет выпуска автором одновременно с детской книгой телевизионных, видео- и Интернет-версий текста и безудержная подражательность зарубежным образцам, к которым относятся не только отдельные писатели или произведения, но и целые жанры - такие как «детский детектив», «фэнтези», «роман для девочек», «страшилки». С точки зрения культуры постсоветская детская литература проигрывает своим предшественницам, не всегда обладая такими их достоинствами, как этическая ясность, стилистическая выдержанность, обстоятельность и подробность повествования, учет возрастных и психологических особенностей ребенка.

В вырвавшейся на свободу постсоветской детской литературе царит абсурд. Современные детские писатели стремятся создавать произведения для детей, начисто лишенные дидактизма. Язык этих детских книг изобилует жаргонными словечками, словами-«паразитами», иностранными заимствованиями, просто синтаксическими и грамматическими ошибками.

Наиболее интересным культурным явлением в постсоветской детской литературе является «фэнтэзи», К этому жанру относятся произведения, в которых приключенческий сюжет разворачивается в чуждых нам времени и пространстве. Несмотря на критику, произведения в стиле «фэнтези» могут нести в себе мощный воспитательный потенциал. Фэнтези исподволь подводит читателя к знакомству с многогранной, красочной мировой культурой, она может стать ступенькой к глубокому изучению истории, естествознания, религии, мифологии и литературы. Фэнтези сегодня - не уход от реальности, а альтернативная дорога к принятию общечеловеческих ценностей добра и зла, любви и верности, благородства, прославление исконных ценностей.

Таким образом, анализ тенденций в постсоветской детской литературе показал, что отечественная детская литература в процессе своего развития кардинально изменилась. Произведения детских авторов советского периода, хотя и отличались крайней идеологизированностью, тем не менее, отличались воспитательной направленностью, учетом возрастных и психологических особенностей ребенка, отраженных в стилистике языка, тематике и жанрах. Постсоветская детская литература отрекается от многих традиций русской и советской литературы. Это находит свое выражение в коммерциализации издательского процесса, в результате чего появляются произведения массовой культуры, произведения-однодневки. Многие произведения постсоветской детской литературы отличает использование запретных тем, цинизм и сомнительная «положительность» героев, использование жаргона в языке. Все это не только не соответствует специфике детской литературы, но и не способствует главной её цели - воспитанию у ребенка системы ценностей с устойчивыми понятиями добра и зла, красоты, этики, нравственных и моральных норм, а также не отвечает потребностям развития художественного вкуса у подрастающего поколения. Таким образом, современная детская литература не выполняет или слабо выполняет свою основную, приоритетную функцию канала воспроизводства и передачи духовных ценностей народа.

В заключение хотелось бы сказать о том, что с подобное положение современной детской литературы вызывает озабоченность и тревогу у общественных деятелей, детских писателей, библиотекарей, педагогов. Так, в 2001г. по их инициативе был организован «Конгресс в поддержку Чтения», на котором была сделана попытка привлечь внимание общества, власти к кризисному состоянию детского чтения в стране, угрожающему интеллектуальному потенциалу России, ее культуре, духовным основам и нравственным устоям. На современном этапе необходимо четкое видение единой цели воспитания и развития растущего человека искусством, понимание того, что детская литература - это ядро формирования человека «сердечного ума» и «умного сердца».

Литература

1. Александров В.П. С.Михалков. Биография творчества. Изд. 3-е. - М., 1986.

2. Алексеева М.П. Советские детские журналы 20-х годов. - М., 1982.

3. Арзамасцева И.Н. Литература для детей и школа // Детская литература. - 2000. №3. - С. 69 - 73.

4. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература. - М., 1997.

5. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. - М., 1999.

6. Бегак Б.А. За горами, за морями. - М., 1982.

7. Бегак Б.А. Классики в Стране Детства. - М., 1983.

8. Белинский В.Г. Избранные статьи. - Л.: Лениздат, 1975.

9. Белинский В.Г., Чернышевский Н.Г., Добролюбов Н.А. О детской литературе. - М., 1974.

10. Битов А. Есть историческое время, через которое не перепрыгнешь... Литературная газета. -- 1996. -- 13 марта. -- С. 5.

11. Ботникова А.Б. Трансформация принципов немецкой романтической сказки в русской литературной сказке первой пол.XIX в. (А.Погорельский, В.Одоевский) // Из истории русско-немецких литературных взаимосвязей. - М., 1987.

12. Воронов В.И. Анатолий Алексин. Очерк творчества. - М., 1980.

13. Ганкина Э.З. Художник в современной детской книге (очерки). - М., 1977.

14. Гольдин А.М. Невыдуманная жизнь (из биографии Аркадия Гайдара). -М., 1979.

15. Голубева Е.И. Детское чтение в России: реальность, опасения, прогнозы//Книжное дело. - 2002. - №1. - С.60-63.

16. Горький А.М. О детской литературе. Статьи, высказывания, письма. - М., 1968.

17. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1997.

18. Детская литература/Под ред. Е. Е. Зубаревой. - М., 2004.

19. Джежелей О.В. Чтение и литература. Учебно-методический комплект для четырехлетней начальной школы. - М., 2003.

20. Дьяконова В.П. Социологические исследования в детской библиотеке - ключ к взаимопониманию// Чтение детей и подростков в конце XX века. - М., 1999.

21. Ершов Г. Михаил Пришвин. Очерк творчества. - М., 1973.

22. Живова З.С., Медведева Н.В. Вопросы детской литературы и детского чтения. Библиографический указатель книг и статей по истории, теории и критике. - М., 1979.

23. Живой родник: Хрестоматия по внеклассному чтению. Для учащихся 3 кл./Сост. Е.Е. Зубарева и др.; Под ред. Г.П. Веселова. 2-е изд. - М., 1992.

24. Зубарева Е.Е. Несущие тягу земную (очерки о проблемах социалистического реализма в советской детской и юношеской литературе). - М., 1980.

25. Ивич А. Природа. Дети (очерки). - М., 1980.

26. Казак В. Лексикон русской литературы XX в. -- М., 1996.

27. Камов Б.К. Обыкновенная биография (Аркадий Гайдар). - М., 1971.

28. Кириллова И. Что читают наши дети//Библиотечная газета. - 2002. - №6. С.3.

29. Крапивин В.П. Собрание сочинений: В 30 т. - М., 2001.

30. Кузнецова Н.И., Мещерякова М.И., Арзамасцева И.Л. Детские писатели. Справочник для учителей и родителей. - М., 1995.

31. Лойтер С. Русский детский фольклор и детская мифология. -- Петрозаводск, 2001.

32. Майофис М., Кукулин И. Семиотика детства // НЛО. - 2002. №58. - С. 8-11.

33. Маршак С.Я. О большой литературе для маленьких. Собр. соч.: В 8-ми т. М., 1974.

34. Медведева И., Шишова Т. Гарри Поттер: стоп. (Попытка экспертизы). - www.netda.ru/belka/texty/shyme/ST-36.htm

35. Мельников МЛ. Русский детский фольклор. - М., 1987.

36. Мещерякова М.П. Русская детская, подростковая и юношеская проза второй половины XX века: проблемы поэтики. - М., 1997.

37. Михайлова Л.П. Что будут читать дети XXI века//Детская литература. - 2001. - №5-6/ - C/89-90/

38. Мотяшов И.Л. Авторитет доброго слова. - М., 1975.

39. Мотяшов И.Л. Сергей Михалков.- М., 1975.

40. Мотяшов И.П. Мастерская доброты (очерки о советских детских писателях). - М., 1983.

41. Николаева С.А. Дети и война. - М., 1991.

42. Новлянская З.Л., Кудина Г.Л. Литературное чтение. Учебник для 3 кл.: В 2 ч. - М., 2001.

43. Новлянская З.Л., Кудина Г.Л. Литературное чтение. Учебник для 4 кл.: В 2 ч. - М., 2003.

44. Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика. - М., 2003.

45. Панин Б. Проза русской эмиграции. (Третья волна). -- М., 1997.

46. Перцов В.О. Маяковский. Жизнь и творчество. - М., 1976.

47. Петровский М. Книги нашего детства. - СПб., 2000.

48. Приходько В. Поэт разговаривает с детьми (очерки). - М., 1980.

49. Проблемы детской литературы / Под общ. редакцией И. П. Лупановой. - Петрозаводск, 1989.

50. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - М., 2002.

51. Путилова Е.О. Очерки по истории критики советской детской литературы. -М., 2003.

52. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. - М., 1965.

53. Разгон Л.Э. Мир, в котором дети -- не гости. - М., 1972.

54. Разумневич В.Л. Всем детям ровесники. Заметки о книгах современных детских писателей. - М., 1980.

55. Русская басня XVIII--XX вв. // Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

56. Русская детская литература. Учеб. пособие для институтов культуры/ Под ред. Ф. И. Сетина. - М., 1972.

57. Русская литературная сказка ХУШ-ХХ вв.// Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

58. Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. - М., 1992.

59. Русские писатели для детей//Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

60. Сетин Ф.И. История русской детской литературы. - М., 1990.

61. Сивоконъ С.И. Уроки детских классиков. -- М., 1990.

62. Сивоконь С.И. Чуковский и дети. - М., 1983.

63. Смирнова В.В. Аркадий Гайдар. Очерк жизни и творчества. - М., 1972.

64. Соловьев А., Мотяшов И. Агния Барто. Очерк творчества. - М., 1979.

65. Стрельцова С.И., Тамарченко Н.Д. Мастерская слова. Учебник по литературному чтению для 1-го класса. - М., 2003.

66. Стрельцова СЛ., Тамарченко Н.Д. Глаголь и добро. Учебник по литературному чтению для 2-го класса. - М., 2003.

67. Тимина С. И., Васильева В. Е., Воронина О. Ю. Современная русская литература (1990-е гг. - началоXXI в.). - СПб., 2005.

68. Тимофеева Н.А. Библиотека и чтение в жизни городских и сельских подростков//Чтение детей и подростков в конце XX века. - М., 1999.

69. Тихомирова Е.В. Проза русского зарубежья и России в ситуации постмодерна - М., 2000.

70. Толкин Дж. Р. Р. Дерево и лист. -- М., 1991.

71. Толкин Дж. Р. Р. Дерево и лист. - М., 1991.

72. Три века русской поэзии: Школьная хрестоматия/Сост. Банников Н.В. - М., 2000.

73. Утков В.Т. Творчество Ершова П.П. - Новосибирск, 1980.

74. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. / Сост. С.Ф. Егоров. - М., 1989.

75. Фольклор народов России. Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.

76. Хрестоматия по детской литературе/Под ред. Е.Е. Зубаревой. - М., 2001.

77. Черненко Г.Л. Вечный Колумб. Биографический очерк о Б.С.Житкове. - Л., 1989.

78. Чуковская Л. Лаборатория редактора. -- М., 1963.

79. Чуковский К.И. От двух до пяти. - М., 1994.

80. Шаров А. Волшебники приходят к людям. Книга о сказке и сказочниках. - М., 1995.

81. Шмидт С.О. В.А. Жуковский -- великий русский педагог. - М., 2003.

82. Штейнер Е. Авангард и построение нового человека. Искусство советской детской книги 1920-х годов. - М., 2002.

83. Эбин Ф.Е. Маяковский -- детям. Очерки. - М., 1989.

84. Энциклопедия. Литература / Под общ. редакцией М. С. Леонова. - М., 2002. - 320с.


Подобные документы

  • Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011

  • Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат [22,4 K], добавлен 11.09.2008

  • Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа [77,1 K], добавлен 15.02.2011

  • Богатство и разнообразие детского фольклора русского народа - героический эпос, сказки, произведения малых жанров. Печатные книги для детей. Анализ детской литературы XVII-XX вв. Стихи Н.А. Некрасова для детей. Идейные и творческие искания Л.Н. Толстого.

    курс лекций [127,8 K], добавлен 06.07.2015

  • Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014

  • Специфика, место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Своеобразие мифов разных народов. Библия, древнерусская литература в детском чтении. Литературная сказка XIX–XX вв. для детей. Рассказы в русской литературе XIX века.

    курс лекций [76,0 K], добавлен 10.09.2012

  • Детская литература как предмет интереса научной критики. Анализ личности современного критика. Характеристика стратегий осмысления советской детской литературы в критике: проецирование текста на советскую действительность и мифологизация текста.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 15.01.2014

  • Анализ пейзажа как одного из жанрообразующих элементов показывает, что жанровая специфика произведения для детей обусловлена возрастными особенностями миропонимания и угасает по мере возмужания героя-рассказчика и читателя.

    реферат [19,1 K], добавлен 21.02.2004

  • Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

    реферат [22,7 K], добавлен 20.11.2002

  • Сущность малых фольклорных форм (жанров) – потешки, поговорки, былины, сказки. Особенности детской литературы ХV-XVIII вв. Басни И.А. Крылова, творчество А.С. Пушкина. Детские писатели ХIХ-ХХ веков. Зарубежная переводная литература для детей XVII-XX вв.

    тест [65,9 K], добавлен 31.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.