Узбекская литература

Основные периоды развития узбекской литературы. Древние литературные памятники. Поэма "Наука о счастье" Юсуфа Хос Хажиба. Традиция создания пятерицы. Творчество Захириддина Мухаммеда Бабура, Айбека и Гафура Гуляма. Узбекская поэзия и проза XX века.

Рубрика Литература
Вид методичка
Язык русский
Дата добавления 07.07.2015
Размер файла 103,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

На страницах романа развивается острый конфликт между простыми людьми и Худояром, "скорпионом из алтаря", который противостоит народу, искажая для собственной выгоды нравственные устои религии. Через восприятие Анвара, через его духовный рост и нравственное прозрение, показана грязь и безнравственность хана и его приспешников.

Анвар - новый человек, рожденный обстоятельствами и несовершенным миром. Он впитал в себя лучшие качества современного человека, способного адекватно и правильно понимать действительность, сохраняя при этом человеческое лицо и высокие моральные качества. Подстать ему и его возлюбленная Рано - яркая представительница галереи женских образов Абдуллы Кадыри. Она трезво смотрит на жизнь. Ее открытость и нравственная чистота позволяют говорить о том, что не только любовь сближает ее с Анваром, но и "родство душ". Во многом благодаря этому, а также счастливому стечению обстоятельств, Анвар и Рано избегают трагической участи.

Интересны в романе и некоторые другие персонажи, изображенные писателем с большим мастерством. В частности, писатель ярко и колоритно изобразил типичного представителя духовенства того времени - Салиха Махдума. Его характеристику автор дает не сразу. Постепенно писатель показывает нам его внешний облик, внутренний мир, поведение и повадки. Его жизненная философия развенчивается Абдуллой Кадыри с помощью деталей, небольших сравнительных характеристик, посредством поведения других персонажей. В итоге, перед нами предстает маленький тщедушный человек.

Три не очень увесистых тома вместят все написанное Абдуллой Кадыри. Этот веселый, обаятельный человек был взыскательным и строгим мастером. Не считая себя профессиональным писателем, он преклонялся перед литературой как творчеством, как формой человеческого самовыражения, духовным феноменом.

У Абдуллы Кадыри нет могилы. Цветы ему возлагают на символическом кургане, на кладбище Камолон, сооруженном родственниками и махаллей Самарканд-дарбаза, где жил и работал писатель.

Среди писателей рассматриваемого периода особо выделяется писатель Абдулхамид Сулейман (1897-1938), подписывавший свои произведения главным образом тахаллусом Чулпан ("утренняя звезда"), оставивший заметный след в истории отечественной литературы. (Были у поэта и другие тахаллусы - "Каландар", "Мирза Каландар", "Андижанлик", "К.").

Писатель родился в Андижане в 1897 году. Его отец мечтал дать сыну хорошее образование. Некоторое время Абдулхамид проучился в одной из местных школ, а затем продолжает свое образование в медресе Андижана и Ташкента. Он изучает не только традиционные, обязательные дисциплины - языки и Коран, но и с увлечением овладевает восточной философией, штудирует логику и историю, глубоко проникает в неповторимый мир классической поэзии. Проявив незаурядные способности в изучении языков, Абдулхамид Сулейман в подлиннике читает Фирдауси, Саади, Хафиза, Омара Хайяма и многих других замечательных поэтов прошлого.

В русско-туземной школе, где он учится позднее, изучает язык Пушкина и Достоевского, произведения, которых Чулпан любил и высоко ценил. Посредством русского языка поэт знакомится и с европейской культурой. Таким образом, можно констатировать, что Абдулхамид Сулейман становится достаточно образованным человеком, особенно для своего времени.

Творческая биография Чулпана началась с публикации в газете "Садои Туркистон" стихотворения "Родственникам туркестанцам". Спустя несколько дней в той же газете он публикует и свой первый рассказ, а чуть позже - статью "Что такое литература?", рассказ "Доктор Мухаммадиёр".

Талант Чулпана проявляется и в других литературных жанрах. Так, в 1917 году он пишет драму "Халил-искусник", а спустя три года - пьесу "Яркиной", которая долгие годы не сходит со сцен драматических театров Туркестанского края.

Этот период жизни был у Чулпана чрезвычайно интересным и насыщенным различными событиями. После событий 1917 года он живет некоторое время в Оренбурге. Позднее возвращается в Ташкент, где до 1920 года работает в Туркестанско-российском телеграфном агентстве (ТуркРосТА). Он много пишет, публикуется, становится одним из наиболее популярных литераторов своего времени.

В 1920 году выходит один из первых сборников узбекской поэзии "Молодые узбекские поэты", в котором опубликовано 13 стихотворений Чулпана. Первые же отдельные поэтические сборники поэта, такие как "Пробуждение" (1922), "Источники" (1923), "Утренние очарования" (1926) сразу привлекли внимание не только широкие слои населения, но и многих ученых-литературоведов, причем и далеко за пределами края. "Чулпан, - писал критик В. Махмуд в газете "Туркистон" в декабре 1923 года, - является новым поэтом узбеков. Поэтому в его сборнике "Источники" кипят сегодняшний дух, состояние и сознание узбекского народа. Здесь в полный голос звучат узбекский язык, узбекская мелодия. Здесь взлетают в небеса волны национального духа. В сборнике плачут чувства, боль, волнения узбеков".

В 1924 году известный ученый-тюрколог А. Самойлович впервые перевел ряд стихотворений Чулпана на русский язык и опубликовал в Москве.

Публикацию претворил небольшой, но очень эмоциональной статьей ученого о поэте.

Вот небольшой отрывок из стихотворения Чулпана "Вон!":

Не отыскав дорог, погибли старые друзья,

и высмеяли это новые друзья,

и если не пойду по этому пути,

скажу, что не спасет он, если некуда идти,

поведай, на какой направил бы ты путь?!

Как ты сумел бы у беды меня свернуть?

Нет, голос груб... мучительно лицо твое.

Вон! Не поверю в имя вещее твое!

В середине двадцатых годов Чулпан некоторое время работает в Москве литературным консультантом драматической студии Дома просвещения. Он, как обычно, много работает: пишет роман, несколько пьес, стихи, интенсивно занимается переводами. Именно переводы во многом способствуют его творческому росту; возросшее мастерство Чулпана очевидно. Возможно, именно это спровоцировало появление в 1927 году статей, в которых писателя обвинили в "буржуазно-националистических взглядах". Началась откровенная травля Чулпана, которая несколько утихла к началу тридцатых годов. Это позволило Чулпану активизировать свою творческую деятельность. Так, за два года до ареста, последовавшего в осенью 1937 года, Чулпан переводит на узбекский язык произведения Лахути "Путешествие по Европе", Пушкина "Дубровский" и "Борис Годунов", Горького "Мать" и "Егор Булычов". Он заканчивает свой роман "Ночь и день" (1936), выпускает сборник стихов "Соз" (1935). На упрек членов Союза писателей, что он мало работает, Чулпан ответил достойно: "... если дать больше - это значит халтурить, а я халтурить не хочу".

Несмотря на созданное писателем, все же "свинцовые тучи" 1937 года сгущаются над ним. Год спустя после ареста, 5 октября 1938 года Чулпана расстреливают. Реабилитируют поэта в 1956 году, но лишь в конце восьмидесятых годов его произведения вновь печатают, анализируют и возвращают читателям его доброе имя.

Контрольные вопросы и задания:

1. Кто такие джадиды? Каковы были их идеи?

2. Как сложилась судьба узбекских джадидов?

3. Что примечательного было в жизни Фитрата? Какие факты его биографии кажутся парадоксальными?

4. Какие произведения были написаны Фитратом? О чем они?

5. Основоположником чего был Абдулла Кадыри?

6. О каком времени писал Абдулла Кадыри в своем романе "Минувшие дни"? Актуален ли роман сегодня?

7. Почему творчество Чулпана не было принято большинством современников? В чем вы видите причину?

8. Почему так трагично сложилась судьба основоположников современной узбекской литературы?

7. Творчества Айбека и Гафура Гуляма. Рассказы Абдулла Каххара

30-е годы XX века характеризуется движением коллективизации, образованием гигантов индустрии. В эти годы появился переводы русских классиков: Пушкина, Лермонтова, Чехова и др. В стихотворениях Хамида Алимджана, Уйгуна, Миртемира, Амина Умарий воображен узбекский дух и отличается своей мелодичностью. Хотя в поэмах "Кукан" Гафура Гуляма и "Жантемир" Уйгуна воспеваются советская правительства, в поэмах "Дилбар -- дочь эпохи" Айбека, "Зайнаб и Омон" Айбека, "Нахшон" Усмона Насира чувствуется близость к народу. Айбек и Шайхзаде обращаясь к истории, написали балладу об Алишере Наваи. Вслед за основоположником жанра роман в узбекской литературе Абдулла Кадири ("Минувшие дни", "Скорпион из алтарья") написав свои романы, обогатили узбекскую литературу: Садриддин Айни ("Рабы"), Чулпон ("День и ночь"), Айбек ("Священный кров", "Наваи"). Признанный первой эпопеей в узбекской литературе роман "Рабы" Садриддина Айни характеризуется описанием вековой истории.

Когда говорим о прозе 30-х годов, нельзя не упомянуть о весомом вкладе Абдулла Кадири, Абдулла Каххара и Гафура Гуляма в реалистическую и юмористическую прозу. Писатели этой эпохи обращались к народному творчеству и на основе сказок писали свои дастаны.

Гафур Гулям родился 10 мая 1903 года в Ташкенте. Гафуру Гуляму когда он остался сиротой было всего 9 лет. В 1916 году старшему брату поэта удалось определить его в 8-семеновское русско-туземное училище.

В пятнадцать лет Гафур Гулям вынужден был начать самостоятельную жизнь. Умерла его мать, и он должен был заботиться о младших сестрах.

Он активно включился в борьбу за ликвидацию неграмотности. Он был одним из организаторов борьбы с беспризорностью детей, руководил интернатом.

Гафур Гулям очень рано начал слагать стихи, вначале подражая узбекским классикам. Развился его талант под воздействием самой жизни. Поэт имеет ввиду труд свободных людей, который превратил его Узбекистан в цветущий сад ("Лето", "Узбекистан", "На путях Турксиба").

Обличению пороков посвящены прозаические произведения Гафура Гуляма, в частности его рассказы. В юмористическо-сатирическом плане автор рисует картину феодального отношения к женщине ("Друзья", "Тени", "Счастье разбойника").

Многие свои рассказы Гафур Гулям посвятил разоблачению духовных отцов. Так, в рассказе "Хитрость по шариату" он говорит о лицемерии и ханжестве духовного лица, а также о невежестве и тупости его клиентов.

В тяжелые годы второй мировой войны узбекские писатели своим творчеством также внесли весомый вклад в общую победу над врагом. Прежде всего, следует отметить творчество Гафура Гуляма. В годы войны поэт проявляет свой истинный патриотизм, пишет талантливые произведения, которые точно и ярко передают общее настроение народа, его дух и веру в неизбежную победу над фашизмом.

Я в возрасте Пушкина. Враг мой, держись!

Но здесь не дуэль, здесь возмездье и суд.

В дуэли - лишь смерть. А в борьбе нашей - жизнь.

Свободу войска наши миру несут.

В годы войны в Узбекистан были эвакуированы десятки тысяч человек. Огромное количество детей-сирот бежало сюда в поисках тепла и пищи. Ташкент, а вместе с ним и вся республика, были "городом хлебным". Гафур Гулям не мог не откликнуться в своем творчестве на эту животрепещущую тему. В начале 1942 года поэт пишет объемное стихотворение "Ты не сирота", которое стало чрезвычайно популярным.

Разве ты сирота?..

Успокойся, родной!

Словно доброе солнце,

склоняясь над тобой,

материнской,

глубокой

любовью полна,

бережет твое детство

большая страна.

...Спи спокойно, мой сын.

Скоро кончится ночь!

Спи спокойно, мой сын,

в нашем доме большом!

Скоро утро придет,

и опять за окном

зацветут золотые тюльпаны зарниц.

Много замечательных произведений было написано Гафуром Гулямом в годы войны. Поэт был истинным патриотом-интернационалистом. Практически все его поэтические произведения, написанные в тот период, пользовались большой популярностью и, особенно, его стихотворение "Я - еврей". И не случайно, что за сборник стихотворений "Иду с Востока", вышедшим сразу же после войны, поэт получил Государственную премию СССР.

Муса Мухаммед сын Ташмухаммеда родился в 1905 году в Ташкенте в семье ткача, с детства проявлял большой интерес к народно-эпическому творчеству. Айбек посвятил много стихов своему детству. В поэме "Мой дед" написанной в 1957 году, он образно нарисовал картину порядков, существовавших в мектебах.

В 1921 году Айбек поступил в Ташкентский педагогический техникум-интернат. Позднее он учился на экономическом отделении факультета общественных наук Среднеазиатского университета (САГУ). В 1927 году Айбек продолжил свое образование в Ленинградском институте народного хозяйства.

Айбек начал писать стихи ещё в годы учебы: в 1923 году "Чья земля", 1929 году "Женщина--кондуктор", "Ты девочкой была звонкоголосой".

Круг поэтических тем Айбека широк, в 30-е годы он написал стихотворения "Поход в науку" (1930), "Детям рабочего городка", "Узбекистан" (1934), "История одного счастья" (1937) и др.

Героические дни Великой Отечественной войны Айбек встретил как зрелый художник. Он говорил о переживаниях матерей ("Твоя радость" 1942), о горечи расставания ("Твои глаза я целовал" 1942), о страданиях бойцов на фронте ("Прощай, солдат" 1944). Поэт воодушевлял бойцов на героические подвиги ("К джигитам"), писал о ненависти к врагам ("Смерть врагу"), а также о вдохновленном труде в тылу ("Тетя Айша").

Характерной особенностью поэзии Айбека является ее тесная связь с жизнью. Он начал свое поэтическое творчество, с малых форм посвящая его главным образом бурным событиям эпохи.

В 1944 году Айбек пишет один из первых исторических романов в современной узбекской литературе. В тяжелые годы войны писатель обратился к образу великого узбекского поэта Навои, который является священным для каждого гражданина республики.

Айбек показывает нам зрелого Навои, когда он уже является видным государственным деятелем и ближайшим другом правителя Хусейна Байкары. При этом он предстает перед нами не только незаурядным чиновником, обладающим огромными знаниями во многих областях человеческой жизнедеятельности, но и честным, справедливым человеком. Он искренне верит в справедливость мудрого правителя, который будет прислушиваться к его советам не только как хранителя печати, но и как верного и преданного друга. Однако его планам не суждено было сбыться. Интриги при дворе, самомнение и внутренние противоречия правителя, откровенное предательство - все это сопутствует Навои на протяжении многих страниц повествования. И, несмотря на некоторый трагизм Навои как государственного деятеля, Навои поэт, творческая личность торжествует. Он одержим творчеством, он служит народу, вечности, и потому все остальное меркнет. Впервые в узбекской литературе с таким мастерством и любовью был создан образ конкретной исторической личности. При этом следует отметить, что посредством образа главного героя писатель сумел выразить и свои философские и этико-эстетические воззрения, которые во многом совпадали с воззрениями Навои. Точнее сказать, Айбек был ярким и талантливым последователем великого узбекского поэта и мыслителя, что и отразилось в его историческом романе "Навои".

Абдулла Каххар родился в 1907 году в Коканде в семье кузнеца. Учился вначале в мектебе, с 1919 года в новой школе, затем поступил в Кокандский педагогический техникум. В 1924 году он начал работать в сатирическом журнале "Муштум" ("Кулак"), где выступал с фельетонами. В 1930 году Абдулла Каххар поступил на педагогический факультет САГУ, по окончании которого был зачислен в аспирантуру НИИ языка и литературы.

Жанр короткого рассказа вошел в узбекскую литературу в начале 20-х годов и занял прочную позицию среди других жанров. Первые рассказы узбекских писателей, в том числе и Абдулла Каххара, были написаны большой частью в сатирическом плане и мало отличались от фельетонов.

Сатира Каххара помогала воспитанию нового поколения. В этом ее социальная значимость.

Некоторые исследователи склонны объяснять успех писателя подражанием его великим мастерам слова, главным образом А.П. Чехову.

В годы Великой Отечественной войны писатель Абдулла Каххар интенсивно работает в различных литературных жанрах: пишет повесть, фельетоны, очерки. Среди произведений, созданных в этот период, можно особо отметить повесть "Золотая звезда", где писатель очень эмоционально описывает героизм народа через образ простого колхозного парня Ахмеджана Шукурова, получившего за героический подвиг Золотую звезду. Эта повесть была практически единственным прозаическим произведением, созданным в это тяжелое для народа время об этой страшной и долгой войне.

Значимой фигурой в узбекской литературе был поэт Хамид Алимджан (1909-1944). В годы Второй мировой войны Хамид Алимджан создает историческую драму "Муканна". В основу драмы легли исторические события, происшедшие в Мавераннахре в VIII веке. Народное восстание возглавил Хашим ибн Хаким по прозвищу Муканна, т.е. "закрытый покрывалом". Сам поэт так писал об этом историческом герое: "Все еще жив дух Муканны, обратившего в бегство арабских захватчиков, дух Тараби, наводившего страх на Чингизхана. Сегодня бойцы-узбеки, подобно своим предкам, отважно бьются с врагом".

Основной целью X. Алимджана по созданию драмы "Муканна" было стремление провести исторические аналогии, с тем, чтобы показать несгибаемый дух народа, способного в критические периоды истории выстоять и победить врага.

Написанная в несколько романтическом ключе, драма "Муканна" показала, а этого требовали основные принципы художественного метода, что только в тесной связи с народом можно добиться каких-либо целей. В противном случае гибель будет неизбежной. К тому же показателен финал драмы, когда главный герой предпочитает героическую смерть в неравной борьбе, нежели позорное пленение врагом.

О, львы! Сдаваться будем ли врагам?

Друзья, искусство это чуждо вам,

Тот, кто предаст, сам попадет в беду.

Кто бой проспит - пробудится в аду.

Кто в плен пойдет - в петле, как пес, умрет,

А трус - ничем позора не сотрет.

Безусловно, историческая драма "Муканна", несмотря на некоторые художественно-эстетические недочеты, сыграла огромную роль в формировании узбекской литературы в годы Второй мировой войны, когда основным жанром была поэзия.

Ярко и своеобразно звучал в грозные годы войны голос Зульфии. Она с самого начала своего творческого пути стремилась говорить от имени своих современниц. Русский поэт Владимир Луговской, отмечая эту особенность, писал: "Стихи Зульфии занимают в военной поэзии Узбекистана особенное место". Помимо традиционного, свойственного ее поэзии, проникновенного лиризма, в творчестве Зульфии появляются новые интонации. Это, прежде всего, гражданское, патриотическое звучание. По-новому она решает тему Родины, женской верности, любви.

Если вначале тридцатых годов это были только душевные переживания, внутренний мир влюбленного в жизнь лирического героя, то теперь многие понятия несколько переосмыслялись.

На память о весне осталось сюзане.

Ладонью проведу по шелковому свитку

И, губы закусив, в тревожной тишине

Во весь размах руки разматываю нитку.

И, словно сквозь узор, глядят глаза твои,

И на шелку стежки - как строчки на бумаге.

И это сюзане - письмо моей любви.

О верности оно, о славе и отваге.

В годы войны Зульфия создала одно из лучших произведений на эту тему. Поэма "Фархадом звался он" посвящена талантливейшему артисту Кабулу Кари Сиддикову, погибшему на фронте. Отталкиваясь от конкретной личности, конкретного факта, поэтесса создает образ воина, который в борьбе с врагом не жалеет жизни. Она сравнивает подвиг простого солдата с образом легендарного Фархада, который также не жалеет жизни ради людей, ради их благополучия. Поэма пронизана оптимизмом, верой в неизбежную победу над врагом.

Навечно здесь нашли приют Напев Лейли, тоска Ширин. Спокойно спи, Отчизны сын! Луна с заоблачных высот Серебряные слезы льет, Она заходит, говоря: "Заря! Скорей взойди, заря!"

Контрольные вопросы и задания:

1. Какой жанр узбекской литературы превалировал в годы войны? Почему?

2. В годы войны Узбекистан стал интернациональным. Почему? В произведениях, какого писателя это отражено особенно интересно и ярко?

3. Сравните творчество русских и узбекских писателей (по выбору) и выявите общее и особенное.

4. Каким историческим событиям были посвящены произведения узбекских писателей этого периода? Почему?

5. Почему Айбек в годы войны обращается к образу Навои?

8. Узбекская поэзия и проза XX века. Творчества Абдуллы Арипова и Эркина Вахидова

Конец пятидесятых - начало шестидесятых годов XX века ознаменовался качественно новым этапом в развитии общества. Изменения, которые произошли в идеологической сфере (развенчание культа личности Сталина), привели к серьезному творческому подъему определенной части творческой интеллигенции.

Своим творчеством они формировали принципиально новые тенденции в развитии отечественной культуры и литературы, способствовали расширению, а иногда и серьезному расшатыванию жестких идеологических рамок реализма. Они первыми после длительного времени отказались от приукрашивания в изображении действительности, стали писать не о внешних, а о внутренних, глубинных процессах человеческой души, серьезно подняв тем самым художественный уровень узбекской литературы. Эстетические традиции прошлого и художественные новаторские решения, опыт устного народного творчества и стилевые искания художников - все присуще литературе 60-90-х годов, которая отличается многообразием творческих индивидуальностей, разнообразием видов и жанров. Все они помогают глубже вникнуть в жизнь, осмыслить прошлое как действенное оружие в решении современных проблем, а современность рассматривать как преддверие будущего. Темы и конфликты, идеи и образы произведений, созданных во второй половине XX века, ярко и реалистично отражают правду минувшего века, сложного и противоречивого в истории узбекского народа.

Для узбекской литературы XX века характерно обогащение ее новыми прозаическими жанрами. В частности, в узбекской литературе стал активно развиваться такой жанр современной прозы, как исторический роман. Этот жанр сравнительно молод, но можно отметить, определенные достижения в этом жанре и связаны они большей частью с именем Адыла Якубова.

Замечательный узбекский прозаик Адыл Якубов родился в 1926 году в кишлаке Атабай Туркестанского района Чимкентской (ныне Южно-Казахстанской) области Казахстана.

Трудовую деятельность будущий народный писатель Узбекистана начал в Абаевском сельпо г. Туркестана, служил в рядах Вооруженных сил. В 1955 году он переезжает в Ташкент, где спустя год заканчивает филологический факультет ТашГУ (ныне Национальный университет Узбекистана) и работает консультантом Союза писателей Узбекистана. Позднее он работает собственным корреспондентом "Литературной газеты" в республике, главным редактором киностудии "Узбекфильм", главным редактором Комитета по кинематографии при Совете Министров, заместителем главного редактора издательства литературы и искусства им. Гафура Гуляма, главным редактором газеты "Узбекистон адабиети ва санъати", председателем Союза писателей республики. В настоящее время Адыл Якубов является председателем терминологического комитета и вице-президентом Ассамблеи деятелей культуры народов Туркестана (президентом Ассамблеи является Чингиз Айтматов).

Первое крупное прозаическое произведение А. Якубова - повесть "Ровесники" было опубликовано в 1951 году. В ней молодой писатель стремился изобразить характерных персонажей, попытался глубоко взглянуть в их внутренний мир. Писатель ставит своих героев в такое положение, когда они постоянно должны совершать поступки, делать выбор, искать единственно правильный ответ. От этого интрига произведения притягивает и заставляет читателя сопереживать вместе с героями Адыла Якубова. Позднее писатель написал свои знаменитые повести и романы, такие как "Даврон Газиев - гвардии капитан", "Мукаддас", "Смятение", "Нелегко стать мужчиной", "Птица сильна крыльями", "Совесть" и "Сокровища Улугбека" и, конечно же, многочисленные рассказы. Эти произведения принесли писателю широкое признание и любовь читателей далеко за пределами республики.

На протяжении всего творчества писателя интересует поведение персонажей в критических ситуациях, когда необходимо принять жизненно важное решение, когда проявляется их внутренняя сущность. Тем самым, Адыл Якубов исследует в своей прозе актуальные ситуации, новые характеры, дает им новые художественные решения.

Перу писателя Адыла Якубова принадлежит и ряд драматических произведений. Его пьесы "Настоящая любовь", "Верность", "Сердце должно гореть" и другие не потеряли своей актуальности и сегодня, хотя созданы они были несколько десятилетий назад.

Наибольший общественный резонанс в свое время вызвал роман Адыла Якубова "Совесть" (1977), посвященный актуальным проблемам современности. И это не случайно. В романе подняты острые, злободневные проблемы современности, проблемы совести.

Ученый Шамурадов изображен в противоборстве с лжеученым Вахидом Мирабидовым, для которого истина в науке - пустой звук. Спор, который ведет Шамурадов со своим не в меру ретивым оппонентом, носит глубоко принципиальный характер. Столкнулись не просто два разных взгляда, а два типа мышления, два разных отношения к коренным интересам народа.

Интересен развивающийся в романе нравственный конфликт между Шамурадовым и его племянником Атакузы Умаровым, возглавляющим крупный преуспевающий колхоз.

Атакузы - образ сложный. Это человек, обладающий завидной энергией, большими способностями организатора. Колхозников он привлекает своей способностью самозабвенно работать. Но это человек, страдающий множеством нравственных изъянов, главный из которых дремлющая, ленивая совесть. Крах Атакузы Умарова во многом объясняется тем, что он не прислушался к голосу совести, не принял всерьез слова своего мудрого дяди, своевременно предупреждавшего племянника об опасности скользкой тропы, которую тот избрал в жизни.

Саид Ахмад Хусанходжаев (родился 1920 г) -- народный писатель Узбекистана, лауреат государственной премии имени Хамзы, пришел в литературу в сороковые годы как автор фельетонов, очерков и рассказов. Сотрудничество в журналах "Муштум", "Шарк юлдузи" способствовало росту мастерства писателя. Излюбленные герои Сайда Ахмада -- обыкновенные люди, современники. Автора прежде всего интересуют внутренние мотивы действий персонажей, психологизм, мотивация поступков.

Наибольшее признание и всенародную известность Сайд Ахмад завоевал как автор искрометных веселых комедий. Лирическая комедия "Бунт невесток" с успехом шла на лучших театральных сценах 14 стран мира. По мотивам комедии сняты две киноверсии -- отечественная и в Лаосе.

Успех комедии заключается и в актуальности поставленных в ней проблем, и в неоднозначности персонажей, их жизненности, и в использовании элементов народного театра. Сюжет, конфликт, описываемые ситуации подчинены комедийному замыслу. Среди стилистических особенностей комедии -- элементы художественного преувеличения, аллегории, метафоры, использование приемов народного жанра -- аския. Сам автор утверждал, что в его комедии почти нет преувеличений, но сконцентрированы смешные черты людских характеров.

Примечательно начало каждого из трех действий -- появление башмачника Уста Баки, который рассказывает об участниках событий, дает им оценку. Уста Баки является и непосредственным участником пьесы. Из его рассказа мы узнаем про обитателей "государства в государстве" -- семье, которой командует "генеральша", "маршал" Фармон-биби, мать семи сыновей и бабушка сорока одного внука.

В первой сцене появляется самая младшая невестка Фармон-биби Нигора и начинает заниматься гимнастикой. Вид молодой невестки в легкой спортивной одежде приводит Фармон-биби в ужас. Она ставит перед своим младшим сыном почти "гамлетовский" вопрос -- "мать или жена". Так начинается основной конфликт пьесы -- борьба за уважение свободы личности человека, против нелепых пережитков, рабской психологии. Большая удача драматурга в том, что все персонажи комедии неоднозначны. Так, Фармон-биби, "генеральша", скупая и властная повелитель­ница большой семьи, одновременно и любящая, заботливая мать и бабушка, воспитывающая в детях и внуках честность, трудолюбие и принципиальность.

Особый смеховой эффект создается автором в сценах, когда все невестки разом берутся за работу, а сыновья стройными рядами расходятся по своим комнатам. Однако при всей внешней одинаковости (даже домашнюю одежду Фармон-биби покупает всем одинаковую), каждый из персонажей индивидуализирован, легко узнаваем.

Замечательным достижением драматурга является речь персонажей. Она яркая, выразительная, наполненная мягким юмором, едкой иронией, комическим преувеличением, пословицами и поговорками. Так, характеризуя Фармон-биби, невестки утверждают, что даже самолеты, пролетая над их домом, глушат моторы, чтобы не разозлить свекровь, а соседский петух от страха перед ней перестал кричать по утрам.

Под предводительством Нигоры невестки и их мужья показывают Фармон-биби спектакль "Бунт невесток", в котором в острой, пародийной форме разыгрывают ситуацию, сложившуюся в их семье. Узнав себя в своенравной зловредной старухе, Фармон-биби сдается. Комедия заканчивается счастливым примирением конфликтующих сторон, веселой пляской.

Лирическая комедия Сайда Ахмада "Бунт невесток" занимает достойное место среди произведений узбекской драматургии.

Современным замечательным поэтом является Эркин Вахидов. Он родился в 1936 году в Алтыарыкском районе Ферганской области. В 1960 году окончил филологический факультет Ташкентского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана). Трудовую деятельность начал редактором в издательстве "Еш гвардия", где проработал в течение трех лет (1960-1963). Позднее поэт работал в том же издательстве, но уже главным редактором (1975-1982). Трудился Эркин Вахидов и в издательстве литературы и искусства им. Гафура Гуляма в качестве редактора, главного редактора (1963-1970), директора (1985-1987), был главным редактором журнала "Ешлик" (1982-1985).

Начиная с 1990 года, Эркин Вахидов активно занимается общественно-государственной деятельностью. В 1990-1995 годах он в качестве депутата Олий Кенгаша возглавляет Комитет по вопросам гласности. С 1995 года является депутатом Олий Мажлиса и председателем комитета по международным делам и межпарламентским связям. На этих высоких должностях проявился его талант не только как организатора и творчески работающего руководителя, но и как политика, личности, способной генерировать идеи, чья интеллигентность, гибкость в проведении политики способствует поднятию авторитета государства.

В настоящее время Эркин Вахидов лауреат Государственной премии Узбекистана им. Хамзы (1983), народный поэт Узбекистана (1987), Герой Узбекистана (1999).

Творческий путь Э. Вахидова также на редкость последователен. Писать стихи Эркин Вахидов начал рано, в начале пятидесятых годов, когда еще учился в школе. Уже тогда проявился талант, который свойствен только поэтам большого дарования. И уже тогда Э. Вахидов прекрасно понимал, что писать надо только о самом сокровенном и настоящем:

Горячее сердце поэта - гранат.

Гранатовым огненным соком

Искристые строки поэта горят

В упорстве высоком, жестоком.

Он сердца привык не щадить своего

И жаркий гранатовый сок из него

Все давит, как будто не зная:

Как только наполнится чаша его -

И жизнь оборвется земная.

С самого начала шестидесятых годов Эркин Вахидов практически каждый год выпускает свои поэтические сборники: "Дыхание зари" (1961), "Вам мои песни" (1962), "Сердце и разум" (1963), "Моя звезда" (1964), "Отзвук" (1965), "Лирика" (1966), "Диван молодости" (1969), "Светоч" (1970), "Нынешняя молодежь" (1971).

Он стремится расширить тематику своего творчества, пробует себя в разных жанрах - эпическом, песенном, публицистическом.

Это были не просто стихи молодого поэта.

Это были художественно зрелые, искренние стихи поэта, талант которого был потрясающим. Примером может служить стихотворение "Сталь", написанное в 1959 году:

Она - и блеск и мужество забрала,

Голодных пушек

Смертоносный бас.

В мечи переплавлялась из орала

И атомною бомбой взорвалась...

Но покорила мир

пером одним -

Тончайшим воплощением своим.

Его творчество сразу же стало предметом научных споров, различных исследований, что происходит с творчеством молодых поэтов крайне редко.

Заметные изменения происходят в характере его поэзии.

Его все больше привлекает задушевная и плавная интонация, освобожденная от чрезмерного лаконизма и отрывистости, манера доверительного, задушевного разговора с читателями:

От мук любви я бледен стал,

душа усталая темна,

Не стоит в зеркало глядеть,

Ведь это не его вина.

Появившиеся позднее поэтические сборники Эркина Вахидова, такие как "Любовь" (1976), "Живые планеты" (1978), "Восточный берег" (1982), "Послание потомкам" (1983), "Бессонница" (1985), двухтомник избранных произведений (1986), "Куй авжида узилмасин тор" (1991), "Горькая правда хороша" (1992) и, наконец, его четырехтомник избранных произведений, увидевший свет в самом начале XXI века, получили чрезвычайно широкую популярность.

Ценнейшее психологическое качество Э. Вахидова - это глубокий внутренний демократизм, не противоречащий тонкой интеллигентности, а, наоборот, цементирующий ее.

Естественное проявление демократизма - ненасытное любопытство к жизни. В таком любопытстве нет праздности. Основа его - неравнодушие. Пристальное внимание к людям и ситуациям, которые могут стереться в памяти или ложно воплотиться, если не будут запечатлены непосредственным свидетелем. Интересно его стихотворение "Страус":

Он говорил:

Люблю покой и труд. -

Он говорил:

Да полно суетиться! -

Верблюдам говорил, что он верблюд,

А птицам - настороженно! - что птица.

Эркин Вахидов является автором целого ряда интересных поэм и поэтических драм, среди которых можно отметить такие поэмы, как "Сон земли", "Поэма, написанная в палатке", "Преданность", "Восстание бессмертных", "Завоеватель и брадобрей" и некоторые другие.

Безусловно, все творчество замечательного поэта Эркина Вахидова - это драгоценное историческое свидетельство, художественный документ эпохи.

Чем же все-таки измеряется талант поэта, настоящего поэта, Мастера? Необычайностью поэтического мышления или силой обобщения, художественностью или умением адекватно отразить жизнь?

И первым, и вторым, и третьим... И еще, кажется, чем-то, что дано от Всевышнего и что невозможно передать словами - необходимо понимать и чувствовать. И не принимать этого невозможно. Именно так можно охарактеризовать и творчество выдающегося узбекского поэта Абдуллы Арипова.

Абдулла Арипов родился 21 марта 1941 года в кишлаке Некуз Касанского района Кашкадарьинской области. Личность и мировоззрение молодую А. Арипова в главных чертах сложились в тяжелое послевоенное лихолетье. Это было время, когда только труд, кропотливый и каждодневный, позволял выжить и выстоять.

С детства Абдулла Арипов много любил читать. Вообще, книги были его страстью. Во многом благодаря этому учеба будущему поэту давалась легко. Он учился с удовольствием. Поколение шестидесятников, к которому относился Арипов, познало все тяготы полуголодного времени, ценило время и стремилось, невзирая на трудности, двигаться вперед, постигая жизнь.

В 1958 году Абдулла Арипов с отличием окончил среднюю школу, а в 1963 году - отделение журналистики Ташкентского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана). Наверное, он с детства знал, что будет поэтом. В другом качестве он себя не представлял. Помогли ему в этом и учителя-наставники, которые внимательно отнеслись к молодому таланту. Среди них были такие известные ученые, как Озод Шарафуддинов, Матёкуб Кошчанов и некоторые другие, о которых он позже будет вспоминать с особой теплотой. Во многом благодаря их усилиям в молодом поэте окрепло страстное желание стать поэтом, связать свою жизнь только с творчеством.

Трудовую деятельность Абдулла Арипов начал редактором издательства "Ёш гвардия" (1963-1969). Затем работал в издательстве литературы и искусства им. Гафура Гуляма (1969-1974), в журнале "Шарк юлдузи" (1974-1976), Союзе писателей (1976-1982), главным редактором журнала "Гулхан", секретарем Союза писателей, а в последние годы является его Председателем. Поэт также возглавляет Республиканское агентство по охране авторских прав.

С самого начала творчества Абдуллы Арипова поражала его фантазия, пластика образов, необычайная метафоричность. Это наблюдается почти в каждом стихотворении А. Арипова:

Ни от кого не ожидаю счастья,

И сам кому-то счастье вряд ли дам.

Не потому, что скуп я, просто власти

Нет у меня такой. Я знаю сам.

Взгляни: с зеленой ветки карагача

Сорвался лист, погиб во цвете лет.

Другие листья, видя это, плачут,

Но ни один помочь не может, нет.

Герой Узбекистана, народный поэт республики Абдулла Арипов - один из любимейших и популярнейших мастеров узбекского слова, автор свыше пятнадцати оригинальных поэтических сборников, гимна Республики Узбекистан. Его творчество изучают в средних и высших учебных заведениях. Достаточно много его стихов переведено на десятки языков мира. На его стихи написаны популярные узбекские песни...

В одном из лучших стихотворений Абдуллы Арипова "Узбекистан" есть строка, проходящая рефреном через все его творчество: "Узбекистан, Родина моя". Да, чувство Родины у поэта развито чрезвычайно ярко. Но, размышляя о ней, Абдулла Арипов смело переступает границы того края, где родился, живет. Родиной для него является весь земной шар, совсем небольшой, но взваливший на свои плечи и добро, и зло, и любовь, и ненависть, и с нелегким грузом устремленный к свету счастья. Вся поэзия Абдуллы Арипова пронизана жизнеутверждающим оптимизмом. Причем поэт умеет видеть и чувствовать жизнь во всем ее многообразии и неоднозначности. Он понимает всю сложность жизни, ее противоречия, и оттого поэзия его живет, постоянно обновляется, как сама природа. Неизменной остается лишь его любовь к Родине.

Бывает в жизни радость и беда,

О них я тоже в полный голос пел.

Но лишь с тобою сердцем был всегда,

И лишь тебе соврать я не посмел.

Тебя обнять хотел я, но не смог,

Ты, словно небо, как былинка я...

Моя святыня, мой родной чертог,

Отчизна-мать, ты - Родина моя!

В творчестве поэта нет случайных строк, нет заимствований, нет явных влияний. Творчество Абдуллы Арипова - явление особенное в узбекской литературе. Действительно, он - поэт оригинальный. Это относится не столько к форме, сколько к содержанию его стихов. Многие из них привлекают и впечатляющей свежестью поэтического слова, и зорко подмеченными жизненными деталями, и оригинальным образным толкованием, как обыденных явлений, так и народных легенд, песен, пословиц и поговорок:

Не устают порою повторять:

В пословицах народный ум. Он гибок,

Их слушать, - значит мудрость постигать.

Им следовать - не совершать ошибок.

Да, гибок он ...

Вот с пеною у рта

Галдит мужик о верности собачьей ...

Когда твоя собака - может так,

А ежели чужая - то иначе!?

Вообще, в творчестве поэта часто используются фольклорные мотивы, образы, которые трактуются им не в привычном традиционном понимании. Вот как, например, обыгрывает А. Арипов известную узбекскую пословицу:

Собака лает - караван идет,

Об этом знает издавна народ!

Но ты завидной долей не считай

Всю жизнь идти - и слышать злобный лай.

Новаторство творчества Абдуллы Арипова - это не попытка отрыва от традиции. Он отчетливо понимает, что вследствие глубинных и духовных связей с прошлым разрыва нет и быть не может. Происходит продолжение, развитие, но своеобразное и даже непредсказуемое. И от этого поэзия А. Арипова только выигрывает. Вот небольшой отрывок из стихотворения "Слушая "Муножат":

Коль эти струны правду говорят,

Я в них услышал вопли человечьи.

Нет, ты не колыбель природа-мать,

Ты - эшафот, палач ты бессердечный!

Сквозь мглу столетий в солнечные дни,

Пришло на струнах эхо вековое.

Всего лишь эхо. Как могли они

Терпеть такое горе роковое!

А вот небольшое стихотворение "Золотая рыбка", являющееся одним из программных в творчестве поэта, хочется привести полностью:

Когда икринкой быть чуть-чуть осталось,

Ее забросили в наш пруд заросший.

Отбросами кормилась и плескалась

Она в воде несвежей, нехорошей.

Что видела она на глади зыбкой?

Траву и листья, дно с вонючим илом ...

Обидно мне, что золотая рыбка

Прогнивший мир считает целым миром.

Поразительно, не правда ли?! Насколько артистично и тонко выражена глубокая и, вместе с тем, простая мысль.

По таким стихам А. Арипова физически ощутима неутоленная жажда прорыва к народной духовности. Ощутима она во всем: в ритмике, в словаре, способах осмысления, в стремлении писать "не о себе". Не менее насущна, для поэта жажда докричаться, достигнуть стихом слуха и сознания тех людей, которыми более всего на свете он дорожит, и любовь к которым ведет его и жизненной дорогой и литературной.

Дисгармония жизни обострила ощущение единства человека и природы, которым проникнуто все творчество Абдуллы Арипова. Гуманизм лирического героя распространяется на всю природу.

Гуманность сохраните - это дар,

Нам предками оставлен, как наследство.

Храните дружбу лебединых пар

И чистоту души с босого детства...

Когда в лесу пожар, то враз горят

И юный клен, и дуб, что жил два века...

Людские души, как природа-мать

Нуждаются в защите человека!

Поэт уважает исторический опыт народа, относится к нему трепетно и бережно. Историзм Абдуллы Арипова избирателен, конкретен, органичен. Именно таков его дастан (поэма) об Амире Тимуре, один из лучших, узбекских дастанов на историческую тему. Вот уже много лет это произведение не сходит со сцены Национального театра Узбекистана.

Перу А. Арипова принадлежат также дастаны "Авиценна и смерть", "Дорога в рай", которые по праву заняли достойное место в истории узбекской литературы.

Говоря о поэзии, нельзя обойти и любовную лирику Абдуллы Арипова. И любовная лирика А. Арипова также своеобразна: это пережитое, прочувствованное, очень близкое:

На всей земле не знаю никого,

Чей стан изящней был бы твоего.

Не знаю, в жизни встретишь ты кого,

Но знаю, осчастливишь ты его.

Не знаю, сколько напишу стихов,

Но знаю я,

Поклясться в том готов:

Ты родилась на свет лишь для того,

Чтобы спалить поэта одного!

Поэт продолжает активно работать и создает прекрасные образцы истинной поэзии. Ведь ему принадлежат слова:

Дни лучшие мои еще не прожиты!..

Именно в этом весь поэт Абдулла Арипов, который не перестает творить, не перестает занимать активную жизненную позицию, не перестает быть нужным и необходимым для людей, для каждого конкретного человека.

Расцвет таланта одного из наиболее одаренных узбекских поэтов конца XX-начала XXI в. Мухаммада Юсуфа (1954-2002) пришелся на период возрождения и становления нового независимого Узбекистана. Его жизнь была короткой, но творческий путь ярким, который можно охарактеризовать словами Пушкина, сказанными о Байроне: "Он исповедался в своих стихах, невольно, увлеченный восторгом поэзии".

Мухаммад Юсуф вошел в литературу в конце семидесятых и уже тогда о нем заговорили как о серьезном и необычайно талантливом поэте, который умел находить неповторимые и запоминающиеся образы, глубоко и своеобразно обыгрывать в художественной форме обычные казалось бы, события и явления жизни. В первый период своего творчества он запомнился читателям своим стихотворением об узбекской тюбетейке, и потом долгие годы это произведение было своеобразной визитной карточкой поэта.

В этом стихотворении поэт искренне был удивлен тем, что люди перестали носить тюбетейку. Почему, недоумевает поэт, ведь есть различные виды этого головного убора? Или тяжело стало носить национальный головной убор? И приходит к неутешительному выводу, что дело не в том, что нет подходящих тюбетеек, а не осталось людей, которые были бы достойны, их носить.

Мухаммад Юсуф родился в 1954 году в кишлаке Ковунчи Мархаматского района Андижанской области в семье дехканина.

В 1971 году, окончив среднюю школу, он поступил в Республиканский институт русского языка и литературы, по окончании которого трудился редактором в Обществе книголюбов Узбекистана. Затем Мухаммад Юсуф работал корреспондентом газеты "Тошкент окшоми", редактором в издательстве литературы и искусства им. Гафура Гуляма, корреспондентом газеты "Узбекистон овози", заместителем главного редактора Национального информационного агентства Узбекистана, заведующим отделом в журнале "Тафаккур".

В 1996 году поэт переходит на работу в Союз писателей Узбекистана. Сначала он работает литературным консультантом, а с 1997 года и до конца жизни - заместителем председателя Союза писателей Республики Узбекистан. В 1998 году Мухаммаду Юсуфу было присвоено почетное звание народного поэта Узбекистана.

Первое стихотворение поэт публикует в 1976 году в газете "Узбекистон адабиети ва санъати". И лишь спустя девять лет, в 1985 году, выходит первый поэтический сборник поэта "Знакомые тополя". В этом сборнике поэт лирично и непринужденно рассказывает о своих мыслях и чувствах, о событиях своей жизни. Поразительно, но его очень хорошо приняла и критика, и старшие товарищи по поэтическому цеху. Мухаммаду Юсуфу вообще повезло: в самом начале его творческой биографии случай свел молодого поэта с Эркином Вахидовым, который в определенной мере помог развить его удивительный талант. А в более поздний период своей жизни он был близок с Абдуллой Ариповым. Эти два выдающихся поэта современности сыграли позитивную роль в развитии таланта Мухаммада Юсуфа. Даже в их творчестве можно наблюдать взаимовлияние и взаимообогащение. Можно, например, вспомнить в этой связи стихотворение А. Арипова "Толпе", заканчивающееся строками:

Ты, почему безмолвна и слепа?

Когда народом станешь ты, толпа!

А вот как заканчивается стихотворение Мухаммада Юсуфа "Народом станьте, люди":

Дети состоявшегося народа тянутся друг к другу,

Дети не состоявшегося народа едят друг друга.

Станьте, наконец, с достоинством и великодушием,

Народом станьте, люди, народом станьте, люди...!

Здесь можно вспомнить и русского поэта Е. Евтушенко, писавшего:

Лишь тот, кто мыслит, тот народ,

Все остальное - население.

В стихах Мухаммада Юсуфа полно и многообразно выступала узбекская природа в различных образах. Все, что он видел и чувствовал, у него воплощалось в стихи. И в какие стихи! В них не было ни словесных украшений, ни поэтических излишеств. Такой искренний поэтический голос был редкостью для узбекской литературы XX века. Такими же глубоко национальными поэтами были, пожалуй, лишь Чулпан, Гафур Гулям и Абдулла Арипов.

Знакомые тополя. Шум арыка.

Мутная вода, родная вода.

Склонились ветки уличных ив...

Давно не бывал я здесь...

Тихо откроется деревянная дверь...

Я очень сдержанный, но

Могу разрыдаться сейчас -

Давно не бывал я здесь...

При этом поэт часто парадоксален. Он пишет, казалось бы, простые стихи, но они глубокие и выстраданные:

Мама, зачем ты меня родила?

Для Родины.

Мама, зачем ты меня родила?

Для счастья твоего...

Мама, зачем ты меня родила?

От нужды.

Мама, зачем ты меня родила?

От скуки...

Покоряла свежесть, непосредственность, проникновенная искренность стихов Мухаммада Юсуфа, лукавая прелесть его стихов, новизна и своеобразие жанровых картинок, их истинно народное песенное начало. Национальное своеобразие его поэзии, полная независимость поэта от всякого рода влияний, содействовали невероятной популярности стихов Мухаммада Юсуфа.

Песни, созданные на его стихи, стали жить своей самостоятельной жизнью, и они были, как никогда, чрезвычайно популярны. Особенно в начале нынешнего века, когда несколько песен на его стихи исполнила народная артистка Узбекистана Юлдуз Усманова.

Как поэту, Мухаммеду Юсуфу свойственны необычайная многосторонность в восприятии мира, парадоксальность, горячая отзывчивость на каждое движение жизни и безудержный полет фантазии.

Решено.

Не буду писать стихов.

Я теперь просто человек,

Начинаю жить как обычный человек.

Но если душа потребует, чтоб написал,

Ночью создам, а утром сожгу!

Мухаммад Юсуф стремится раскрыть жизнь в ее полноте и многообразии. Любовь для него - это сама жизнь. Без любви он не мыслил себя ни в жизни, ни в творчестве. Именно поэтому практически все его творчество пронизано трогательными и чрезвычайно лирическими строками:

Если придешь, дорогу осыплю цветами,

Тебя сравниваю с Лейли, себя с Меджнуном,

Жил бы в этом мире не зная разлуки,

Где же мне искать, чтоб найти тебя...

И все же основной темой его творчества была любовь к Родине. Об Узбекистане он писал всегда: и в начале своей творческой деятельности, и в более поздний период жизни.

Хотя о Родине пишет каждый поэт, так ярко и своеобразно писали об Узбекистане лишь немногие.

Но и при этом, стихи Мухаммада Юсуфа, посвященные родимой стороне, отличает особый настрой, невероятная пластика и яркая образность. Так любить Родину, как любил ее Мухаммад Юсуф, могли лишь только самые преданные и искренние сыны Отечества!

Вот как он пишет о Родине в стихотворении "Узбекистан".

Проведенные дни с тобой для меня праздник,

Если расстанусь с тобой, тоскую по тебе.

Преклоняюсь пред теми, кто знает тебя.

Выражаю сожаление тем, кто не знает.

Тесно примыкают к теме Родины стихи поэта, посвященные матери. Эти трогательные и искренние стихи не только передают любовь сына к матери, но обращены ко всем матерям.

Они наполнены особым смыслом, и поэт выступает порой от имени целого поколения.

Как и любой другой большой поэт, Мухаммад Юсуф занимался переводческой деятельностью.

Делал он это избирательно и подходил к переводу достаточно требовательно. Несмотря на то, что он сам учился на переводах произведений больших поэтов, к его переводам можно полностью отнести слова В. Жуковского: "переводчик прозы - раб, переводчик поэзии - соперник".

Безусловно, что каждое слово, все события личной жизни были для Мухаммада Юсуфа поэзией.

Он жил легко и ярко, словно птица, он парил над землей.

Рано оборвалась жизнь поэта.

Словно на взлете был прерван его творческий полет...

Утешает лишь то, что поэт такого масштаба, такой глубины чувств и мыслей, каким был Мухаммад Юсуф, оставил нам свои художественные замечательные произведения, которые, вне всякого сомнения, окажут огромное влияние на развитие узбекской поэзии в нынешнем столетии.

Контрольные вопросы и задания:

1. В чем особенность узбекской литературы XX века?

2. Охарактеризуйте творчество Адыла Якубова? Какова главная тема его произведений?

3. Что общего и в чем различие творчества Эркина Вахидова и Абдуллы Арипова?

4. Как тема Родины освещена в творчестве Э. Вахидова, А. Арипова, Мухаммада Юсуфа?

5. Какое произведение А. Арипова знают все граждане Узбекистана?

6. Кого еще вы знаете из современных узбекских писателей? Авторами, каких произведений они являются?

7. Почему на стихи Мухаммада Юсуфа написано много песен?

Литература

1. Х. Кор-оглы Узбекская литература. Москва. "Высшая школа" 1976.

2. Н. Маллаев. Ўзбек адабиёти тарихи. Т., 1976.

3. В. Абдуллаев. Ўзбек адабиёти тарихи. Т., 1976.

4. Н. Каримов. Ўзбек адабиёти тарихи. Т., 1977.

5. Ф.М. Хамралиев. Литература XX века. Т., 2005.

6. Йўлдошев К. Адабиёт ў?итишнинг илмий-назарий асослари. Т., 1996.


Подобные документы

  • Литература периода Великой Отечественной войны, условия ее развития. Основные принципы военной прозы. Положение литературы в послевоенное время. Поэзия как ведущий жанр литературы. Эпические приемы создания образа. Сюжетно-повествовательная поэма.

    реферат [23,4 K], добавлен 25.12.2011

  • Народное творчество и литературные произведения Финляндии в средние века. Издание карельского эпоса "Калевала". Поэзия собирателя финских рун Альквиста. Представители "младофинства" Ахо и Кант. Литература на шведском языке. Движение "носителей огня".

    реферат [35,7 K], добавлен 10.01.2010

  • Судьбы русской деревни в литературе 1950-80 гг. Жизнь и творчество А. Солженицына. Мотивы лирики М. Цветаевой, особенности прозы А. Платонова, основные темы и проблемы в романе Булгакова "Мастер и Маргарита", тема любви в поэзии А.А. Блока и С.А. Есенина.

    книга [1,7 M], добавлен 06.05.2011

  • Подлинный расцвет европейской литературы XIX века; стадии романтизма, реализма и символизма в ее развитии, влияние индустриального общества. Новые литературные тенденции ХХ века. Характеристика французской, английской, немецкой и русской литературы.

    реферат [21,1 K], добавлен 25.01.2010

  • Захириддин Бабур как величайший поэт и ученый Востока, завоеватель Индии и Афганистана. "Бабур Наме" - исторический литературный памятник, личные наблюдения и изящные мысли о мире, портреты современников. Отражение душевных переживаний в лирике Бабура.

    презентация [4,0 M], добавлен 20.11.2013

  • Русская литература 20 века. Вклад в развитие русской литературы Анны Андреевны Ахматовой и ее поэзия. Источник вдохновения. Мир поэзии Ахматовой. Анализ стихотворения "Родная земля". Раздумья о судьбе поэта. Лирическая система в русской поэзии.

    реферат [26,9 K], добавлен 19.10.2008

  • Возникновение русской литературы. Литературные памятники Древней Руси: "Слово о Законе и Благодати", "Слово о полку Игореве", "Хождение за три моря" Афанасия Никитина, сочинения Ивана Грозного, "Житие протопопа Аввакума". Жанры литературы Древней Руси.

    реферат [31,3 K], добавлен 30.04.2011

  • Жизнь и творчество Абдуллы Кадыри как известного представителя новой узбекской литературы, краткий очерк его биографии, основные этапы творческого становления и развития. Абдулла Кадыри и узбекский кинематограф, оценка его заслуг, роль в истории.

    реферат [20,6 K], добавлен 03.04.2012

  • Основные проблемы изучения истории русской литературы ХХ века. Литература ХХ века как возвращённая литература. Проблема соцреализма. Литература первых лет Октября. Основные направления в романтической поэзии. Школы и поколения. Комсомольские поэты.

    курс лекций [38,4 K], добавлен 06.09.2008

  • Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.

    реферат [135,2 K], добавлен 12.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.