Особенности фантастического мира М. Семеновой на примере романа-фэнтези "Валькирия"

Понятие о художественном мире произведения. Становление фэнтези в русской литературе. Анализ романа М. Семеновой "Валькирия": сюжет и композиция, система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы и мотивы. Роман как авторский миф.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 10.07.2015
Размер файла 78,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Они умерли в ночь Самхейна и возродились к новой жизни. В основе романа лежит сюжет волшебной сказки: уход героя из дома и предстоящие испытания на пути поиска себя самого. Главная героиня романа, славянская девушка Зима, не может смириться со своей судьбой, покидает родной дом (уходит из рода) и отправляется в путь. Главный мотив, который подтолкнул девушку к этому поступку,- поиск того, кого она всегда ждет. Осознание того, что «тот, кого я всегда жду», живет не в ее селении, дает толчок для совершения этого поступка.Сюжеты волшебной сказки и фэнтези, во многом, строятся посредством реализации мотива пути. Мир, по которому странствует герой фэнтези, либо пространство, в которое он тем или иным образом переправляется, приобретает черты потустороннего мира волшебной сказки, а процесс передвижения принимает характер «детализации» пространства при освоении чужого мира. Рассмотрим композицию сюжета произведения. Экспозиция (зачин): история о роде Зимы, ее чудесном рождении, о проклятье Злой Березы. Пращур обидел Березу в лесу - срубил жену-Березу, случайно сломал двух деток. Злая Береза «вышла» из леса и подошла к дому пращура. Через некоторое время проклятье Злой Березы настигло отца - тот умер. Завязка действия: приезд варягов в селение, в котором жила Зима с семьей. Именно этот приезд дает героине надежду, что «тот, кого она всегда ждет» воин: «Вот девку вашу, стрелять мастерицу, я сам первый бы взял»[52, с. 34]. Развитие действия: уход главной героини из дома, отказ от Рода и домашнего Бога. У главной героини теперь нет покровителя и защиты. Причина ухода заключается в том, что дядя сосватал главную героиню за молодого юношу, которого она не любила. Она испугалась, что как только она выйдет замуж, то придет «тот, кого я всегда жду», да только свободной она уже не будет.

Давние слова Славомира о том, что он взял бы ее в дружину, дали толчок к тому, чтобы уйти из дома. Уходит из Рода героиня не одна, а со своим названным братом Яруном, который мечтает стать воином дружины. Первое испытание, которое необходимо преодолеть: сразиться с кметем (воином, прошедшим Посвящение) и получить одобрение от вождя. За время пребывание в дружине Зима учится военному делу, на тренировках показывает свою силу. Благодаря этому, ее ставят в пример отрокам. Не многие признают желание Зимы стать частью дружины. Но, несмотря на это, дружина становится семьей для нее. Кульминация: Обряд Посвящения отроков в кмети. Во время обряда Посвящения героиня чувствует присутствие «того, кого я всегда жду», что подтверждаетее догадку, что он былвойном. Развитие действия: изгнание Яруна из дружины («кто предал женщину, тот предаст и вождя»[52, с. 207], первый морской поход, сватание Славомира к Зиме, но «другой в уме, только я его не встретила»[52, с. 215]. Кульминация: первая битва Зимы, смерть Славомира, роды сестры вождя. Развитие действия: взятие в плен датчан, суд над ними. Зиме дают отрока на обучение. Новый поход. Предательство вождя Оладьи. Похищение вождя Мстивоя, нападение на селение, в котором раньше жила Зима. Кульминация: спасение Мстивоя, возвращение его к жизни, отвоевание селения. Развязка: героиня находит своего единственного: «…войду сейчас в дом и затоплю очаг для Того, кого я всегда жду»[52, с. 382]. В романе присутствуют внесюжетные элементы (вставные эпизоды) - сны, которые видит главная героиня романа. Зима видит шесть вещих снов, которые описывают события ее будущего. В первом сне героиня видит, как из ствола злой Березы выходит юноша, так в ней проснулась вера в «Того, кого она всегда ждет»: «И привиделось мне, будто треснуло, как от мороза, распахнулось неохватное древо… выпустило человека»[52, с. 16].

Второй сон приснился Зиме, когда она покинула род и пришла в городок-крепость Нета-дун. Во сне, она увидела Молчана, который убежал от нее в незнакомый лес. Этот сон можно истолковать, как то, что возлюбленный, еще не нашел ее, они оба находятся далеко друг от друга. Третий сон. Зима снова была в лесу и увидела мертвого волка с содранной шкурой, затем из леса вышел еще один зверь и погнал ее прочь. Этот сон приснился героине, когда та узнала о гейсах вождя и об одном нарушенном. Содранная шкура - как отражение обнаженной души человека перед судьбой, которая не щадит никого: «нарушивший гейсы гибнет всегда»[52, с. 123]. Четвертый сон. Встреча Зимы и «того, кого она всегда ждет» у Злой Березы, но выглядел он болезненно и просил о помощи. Метель не дала подойти близко Зиме к тому, кого она всегда ждет. Вождь заболел -нарушенные гейсы давали о себе знать. Пятый сон. Героине приснилась ночь после свадебного пира. Во сне героиня испугалась, что скоро тот, кого она всегда ждет, ее покинет, но он пообещал всегда быть с ней: «Мы будем всегда в этих мирах, и Злая Береза»[52, с. 178]. Жизнь главных героев зависела от решения, которое они примут. Вождя в ночь Самхейна привязали к березе за то, что он нарушил последний гейс. Но в эту ночь ствол березы обломился, тем самым отпустив Злую Березу и освободив вождя от гейсов. Шестой сон. Героиня сражается с кем-то во тьме, соперник на каждый удар защищается, не отвечает и не нападает. Во тьме героиня почувствовала того, кого она всегда ждет. Вождь был серьезно ранен и заболел: нарушил два гейса и тем самым загнал себя во тьму. Из этого мы можем сделать вывод, что сны Зимы говорили о «том, кого она всегда ждет», а именно стадиях взаимоотношения между вождем и героиней. Таким образом, все элементы композиции художественного произведения служат для выражения авторской идеи романа, раскрытия образов и характеристик героев.

3.2 Система персонажей и конфликтов в романе «Валькирия»

Зима - главная героиня романа, рожденная во время зимней вьюги при странных обстоятельствах: родные считали ее «ведьминым подкидышем», так как во время беременности матери был проведен древний обряд, по результатам которого считали, что будет сын, но родилась девочка. Нарекли ее из-за ночи, в которую она родилась: «А стояла тогда, сказывали, страшноватая ночь, и огромные заснеженные ели почти доставали луну, а зеленые звезды мерцали и прятались - с моря надвигалась метель...»[52, с. 9]. Зима необычна не только своим чудесным рождением, но и силой, которую она унаследовала от деда.

Эта сила как физическая, так и духовная, но, не смотря на это, Зима мечтает об истинной любви, ищет того, кого она всегда ждет. Это является отличительной особенностью Зимы от остальных девушек, которые ждут, когда семья сосватает их за доброго молодца. Зима, как и любая девушка, этого ждала, но ждала она одного-единственного, кого узнает из тысячи других. «В детстве мне мстилось - у каждого есть тот, кого он всегда ждёт. Потом подросла, поняла: не у каждого, лишь у немногих. Спроси семерых, шестеро брови сведут - что ещё за диво неслыханное?»[52, с. 36].Иногда героине кажется, что это лишь ее выдумка и нужно покориться судьбе: «Не таких гнули, как я, гнули, смирят и меня»[52, с. 52]. Зима соединяет в себе два начала: мужское и женское. Мужское - унаследовала от деда, непримиримость характера к судьбе, которая ей уготована, именно это толкает девушку изменить свою судьбу самостоятельно, хотя иногда к ней подкрадывались нити сомнения вправильности сделанного выбора «… правильно ли пошла, куда не пускали?»[52, с. 87]. Соединяя в себе мужское и женское начало, главная героиня не может понять, к какому миру она принадлежит. Этого не могут понять и другие персонажи: родная семья, жители городка-крепости Нета-дун.

Она носит мужскую одежду, стреляет из лука, может побороть крепкого парня, ходит на охоту и рыбалку, сама точит ушки для стрел. Но при этом она и у печи ловка, грибы может заквасить, обряд провести во славу богам, лучшая мастерица: «Редкая девка меня обгоняла в шитье или за прялкой»[52, с. 35]. Противоречивые мысли часто возникали у героини: «Когда мы с ребятами брали мечи и тешились поединками, я знала себя рослой, крепкой, широкоплечей. И хотелось вести себя как пристало воину, живущему в дружинной избе, совершать что-то смелое. Сильное... А потом шла смотреть девичий танок, и куда только пропала моя гордая удаль, моя воинская стать! Даже косточки вдруг истончались по-девичьи, делались нежными и прозрачными. Я вдруг радовалась, что здесь были воины, которым я никогда не дотянусь и до плеча. Я ощущала себя тоненькой, хрупкой, хотелось не меч из ножен хватать - опускать долу глаза и робко краснеть, плести длинную косу и замирать с бьющимся сердцем ... ждать неведомого жениха»[52, с. 222]. Именно из-за того, что героиня несет в себе два противоположных начала, она является чужой и в мире мужчин, и в мире женщин.

Героиня «стоит» на границе между разными мирами: «своим» и «чужим». Она находится в обоих мирах, но не принадлежит ни одному из них, пытается найти свое место в мире, но сама понимает, что для нее главное - найти не место, где она будет жить, а человека, с кем будет. Тот, кто примет ее за «свое» - «тот, кого она всегда ждет», и станет для нее опорой. Пока они (Зима и тот, кого она всегда ждет) были порознь, они «жили в разных мирах», но «два сердца рвались друг к другу», и поэтому в страшную ночь Самхейна для них грань между мирами стирается, Зима находит свое место рядом с вождем Мстивым Ломаным. Зима соединяет в себе обе из двух возможных женских судеб: она и ждет суженого, как девица в хоромах, но одновременно сама идет на его поиски. Можно сопоставить героиню с образом сказочной Василисы-премудрой, которая загадывала сложные загадки всем женихам, чтобы узнать, тот ли это суженый. Так и Зима, всем, кто уделял ей внимание, делала проверку. Но таки не увидела среди женихов «того, кого она всегда ждет». Для полного раскрытия характера героини необходимо сравнить отношение к Зиме со стороны семьи и воинской братии, мы можем увидеть, что оно различное. Вспомним эпизод, когда приехали варяги в селение: стрела Зимы оказалась у ног вождя, после этого дядя отправил Зиму к вождю на расправу: «Поди! Чего хочешь, чтобы всех из-за одной тебя порубили?»[52, с. 21], семья отказалась от нее. Аналогичный эпизод был, когда староста городка-крепости, Третьяк, запросил у вождя Зиму, чтобы расправиться с нею, так как считал, что из-за нее стадо коров гибнет. Вождь не отдал Зиму, он совершил справедливый суд, воинская семья не отказалась от героини. Также необходимо отметить тот факт, что отношение к Зиме после того, как она прошла обряд Посвящения, изменилось. Если раньше она была неразумным отроков, девкой, которая лезла, куда ее не звали, то теперь она кметь, к ней проявляли уважение, величали Зима Желановна (по имени батюшки) и дали в воспитание юного отрока. Бренн, Мстивой Ломаный. Вождь варягов, наречен двумя именами:

1. Истинное - Бренн;

2. Прозвище дано после того, как датчане убили его семью - Мстивой Ломаный. Значение истинного имени: «Наносящий удар», значение прозвища: «Мстящий воин».

Только родные могли обращаться к нему по истинному имени, все остальные обращались по имени-прозвищу. Второе имя отразилось на Бренне - желание отомстить за семью и свой род. «Вождь, не оставивший потомство, что скажет он перед судом предков?» [52, с. 323]. Бренн - справедливый человек, несмотря на свою жесткость: «Я понял, что налезу здесь дань, когда ты [Ждану] девчонку за ворота выставил» [52, с.27]. Но доверял не многим. Судьба Мстивоя зависела от гейсов (запретов).

Каждый вождь имел три запрета, запреты Мстивого: не пить молока, не стоять под березой, не отказываться от угощения. По мере развития сюжета Мстивой нарушил все запреты. Нарушение запретов обещало неминуемую гибель, но в ночь Самхейна Зима спасла Бренна.Мстивой нарушил первый запрет, когда мать Зимы предложила ему в угощение молоко; второй был нарушен во время празднования добычи, вождь должен первый отведать угощение, но отказал Яруну в нем; последний гейс был нарушен в ночь Самхейна, когда датчане привязали вождя к Злой Березе. Зима никогда не примеряла образ «того, кого я всегда жду» на вождя: «чего ему на меня смотреть»[52, с. 98], он казался ей неприступным, а после того, как узнала о том, что случилось с его семьей, осознала, что никто не заменит ему любимой жены. Якко, Славомир. Младший, названный брат вождя. Славомир имеет также два имени:

1. Истинное - Якко,

2. Словенское - Славомир. Первое означает: «Здоровый», однако герой родился слабенький, нарекли, чтоб не скорбел. Второе: «Славящий мир».

Славомир всегда был тем, кто мог успокоить своего брата. Они два начала, которые дополняли друг друга: один своим спокойствием, другой безрассудными решениями. Главная отличительная черта Славомира - улыбка, он всегда улыбался, всегда был слышен его смех. Когда происходили роды Велеты, после гибели Славомира, Зима услышала смех Славомира: «Смех - это новая жизнь»[52, с. 288]. Как и у вождя, у Славомира были гейсы: не есть утиных яиц и спать ногами на север. Он не нарушил ни одного гейса. Славомир - положительный персонаж, героиня часто пропускает его через образ «того, кого я всегда жду», но не видит в нем того единственного. Ухаживания Славомира неприятны для Зимы: «…растеряю свои крылья»[52, с. 253], «Я же помнила, как он рассуждал про колышки и серебро»[52, с.164]. Но благодаря Славомиру Зима поняла, что «тот, кого она всегда ждет» - воин: «Теперь я знала, что Тот, кого я всегда жду, был воин. Подобно Славомиру он мог скрутить безумного, кинувшегося с топором»[52, с. 34]. Славомир учил Зиму военному дело, но щадил, пока воевода не видел, перед походом предложил свою помощь и защиту: «Буду помнить, за кем в походе присматривать»[52, с. 119]. Славомир отгораживал героиню от других женихов - нагружал их заданиями. Презрительно относился к тем, кому Зима помогала: «Колышки в подол взялась собирать! - узнала я полный сдавленной ярости голос Славомира. Он так и прорычал эти слова, хотя и негромко. - Серебра ей не надобно!» Значение фразы: колышки означают «навоз», брат Славомира - вождь (золото), следовательно, Славомир - серебро. Для Зимы Славомир был братом. Смерть Славомира - смерть истинного война: храброго, честного, доблестного, который никогда не ударит ради бахвальства - «Таков должен быть воин»[52, с. 34]. Ярун, Анд. Лучший друг и названный брат Зимы. Пошел вместе с Зимой в Нета-дун, к варягам. Ярун имеет два имени: весское - Анд, словенское - Ярун, что означает «подарок». Ярун выступает защитником Зимы перед лицом вождя: «Она из рода изверглась. А я с ней оберегами поменялся, погонишь прочь, гони и меня»[52, с. 69]. Во время обряда Посвящения Ярун показал выдержку, был на виду у вождя и Славомира. Стоит отметить, что он стремился стать лучшим ради сестры вождя - Велеты, та стала его избранницей, поэтому он желал стать одним из лучших кметей, чтобы вождь одобрил союз сестры и Яруна.

Это положительный персонаж, наделенный силой воли. Показан его рост: из молодого горячего юнца Ярун вырастает в крепкого, умелого, рассудительного война, который готов нести ответ за любое свое слово и действие. В эпизоде ссоры Велеты и Яруна после обряда Посвящения он готов принять любое решение от вождя: «И сам ты мне не нужен»[52, с. 208], «Кто способен предать женщину, то предаст и вождя»[52, с. 207]. Ярун смог выбрать правильный путь, он ушел, как пожелал того вождь, принял ту участь, которой его нарекли - он избавился от клейма - соколиное знамя. Но в ночь Самхейна он пошел за Мстивого, спас его от гибели - увел вражеских воинов от Зимы и Бренна. Тем самым он опроверг изречение о предательстве, смог доказать свою верность не только вождю, но и своей жене и сыновьям. Велета. Названная сестра Бренна и Славомира. Бренн спас ее, когда ей было пять лет от роду и нарексвоей сестрой: «По летам он мог быть ей отцом.

И смотрел, как отец на единственное дитя, порожденное, выношенное, вскормленное, - и не догадай судьба потерять»[52, с. 78]. Велета - положительный персонаж, она не ведает зла, ласковая, с хрупкой и ранимой душой: «Певчая птаха, выращенная в очень доброй руке, - живет и ведать не ведает, что кто-то может обидеть»[52, с. 81], доверчивая: «Я вряд ли стала улыбаться, наскочив в лесу на двоих незнакомцев, рослых и с копьями»[52, с. 67], обиженная судьбой, людьми: «А ну тебя! Теперь у меня всякая на шее повиснет»[52, с.205].

Велета способна жертвовать собой ради остальных, именно она спасла Зиму от расправы жителей городка-крепости, которые обвиняли Зиму в том, что скот падает из-за ее порчи: «Я Зимушке очистицей буду. Я ей подружка»[52, с. 157]. В этом поступке Велета показала не только то, что она верный друг, но и то, что, несмотря на внешнюю хрупкость и ранимость, внутри она очень сильная, готова идти на гибель. Велета помогает Зиме освоиться в дружине, защищает перед нападками Голубы: «Не слушай, Зимушка. Глупа она. Не слушай»[52, с. 111]. Несмотря на то, что Велета жила в крепости с братьями, она не осудила Зиму за сделанный ею выбор - стать воином, что не смогли сделать ее семья, жители городка-крепости. Рождение двух сыновей становится вторым испытанием для Велеты: «Женщина всегда рожает легко и не мучается, если рядом ласковая мать и супруг, с любовью ждущий дитя»[52, с. 296]. Зима помогает ей пройти это испытание, тем самым возвращая ей долг за спасение от расправы людской. Хаген. Старый санкс, воин в дружине Мстивого, наставник и учитель Зимы и Яруна. Учил он не только военному делу, но и мудрости. Главная особенность Хагена в том, что он был слеп (ослепили его, когда в плен попал), но он все видел и знал Правду. В произведении Хаген выступает в образе мудреца и является для Мстивого не только мудрым советчиком, но и заменяет ему отца-наставника. Поэтому и советуется Мстивой именно с ним на берегу озера. Для Зимы Хаген становится дедом, которого ей так не хватало дома. Все кмети были для Хагена детьми. Голуба. Дочь старейшины городка-крепости.Ее отец, Третьяк, мечтал, чтобы дочь стала женой Мстивого, но вспыльчивый характер и эпизод с обвинением Зимы оттолкнул вождя от Голубы. Нельзя назвать ее отрицательным персонажем, но своими легкомысленными поступками она несет разлад в уклад жизни. Нежата. Варяжский воин в дружине Мстивоя. Первый предложил Зиме стать его невестой: «Красивая ты. Моей назовись»[52, с. 32], но не был он «…тем, кого она всегда ждет»[52, с. 39]. «Но я вдруг увидела, как Тот, кого я всегда жду, грустно улыбнулся издалека. И Злая Береза смотрела через тын, будто с укором»[52, с. 39]. Зима отказала ему, за что тот ее оскорбил: «Ну и сиди! Больно горда»[52, с. 33]. Позже, в Нета-дуне, он вовсе не признал героиню. Нежата предал девушку и предал вождя. Как и перед Яруном, у Нежаты был выбор: остаться изгнанником или восстановить свое имя, но в ночь Самхейна Нежата и вождь Оладья нанесли Мстивою смертельные раны. «Кто предал женщину, тот предаст и вождя»[52, с. 207] -эта фраза характеризует Нежату, он отрекся от вождя, от братьев по оружию и соколиного знамени ради гордыни и тщеславия. Блуд.

Новгородский воин, пришел к Мстивою служить. Он сразу вошел в доверие к вождю: «Этот воин мне нужен»[52, с. 78]. Положительный персонаж, ушел от новгородского вождя из-за того, что ему не понравились его методы и политика. Всегда брал себе работу выше своих возможностей, чтобы доказать, что не зря он сидит за одним столом с другими кметями. Значение его имени - «Ходячий опричь», это имя полностью его характеризует: он ищет себе дом и вечное пристанище, но не может найти его. У него нет семьи - нет привязанностей, но он знает слово чести. Не раз он выручал товарищей во время походов: высматривал знамена кораблей еще до того, как те подходили близко. После ухода Яруна из дружины Блуд становится названным братом Зимы. «Как я брошу тебя, ты сестра мне! Я обещал беречь тебя!»[52, с. 214]. Именно здесь, в дружине, в поддержке Зимы он обрел дом и семью. Хаук. Датчанин, пленник Мстивоя. Был правой рукой вождя-датчанина. Имя его обозначает - «Ястреб», хищная птица, которая незаметно подлетает к жертве и хватает ее. Хаук не отрицательный персонаж, знает слово чести, уважает традиции славян. Во время поединка попросил Мстивоя сразиться с ним, а не с двумя юными воинами, которые были в его дружине. Хаук звал Зиму за собой, она часто примеряла на него образ «того, кого я всегда жду», но больше из-за сострадания (после поединка с вождем он получил серьезное ранение). Завоевал внимание Зимы музыкой, которую исполнял на флейте, эта мелодия была о ней, о Злой Березе, о давно позабытом доме. Одна фраза, брошенная им вскользь, убедила Зиму в том, что не был он тем единственным: «Мне теперь только свиснуть, сама прибежит»[52, с. 322]. Мстивой отпустил его домой, но, как он того хотел, Зима с ним не уплыла. В романе есть и другие, второстепенные и эпизодические, персонажи. Однако характеристика основных героев позволяет выделитьосновные конфликты романа. Система конфликтов в романе.

1. Зима и ее семья (семейный конфликт). Семья Зимы не могла принять желание девушки не выходить замуж, ее образ жизни, частые уходы из дома в лес: «От сватов в лес бежишь, одного Молчана целуешь вонючего! Тебя зная, на меня кто посмотрит? Тебя по матери берут, по отцу, а нас по тебе!»[52, с. 37]. Частые конфликты с матерью и сестрами лишь отдаляли девушку от родного очага: «В доме живешь, а о доме не думаешь! О себе об одной, бессовестная!»[52, с. 37]. Семья отвернулась от Зимы, когда приехали варяги, и стрела из лука героини упала к ногам воеводы, отдал дядя на смерть родную племянницу, что бы отвести зло от селения. Отказавшись от рода, героиня должна была оказаться во тьме, но обрела свет, найдя свой дом в дружине. Но она не вырвала все корни, которые связывали ее с Родом: Молчан, Злая Береза.

2. Любовный конфликт. В романе любовный конфликт выражен несколькими героями. Зима и Нежата. Нежата предложил стать его невестой: «Красивая ты. Моей назовись» [52, с.31]. Но Зима отказала ему, этого он ей не простил. Зима и Славомир. Славомир с первых дней оказывал внимание Зиме. Звал за собой: «Люба ты мне» [52, с.225], «Жилы мне тянешь» [52, с.225]. Но не был он тем, кого она всегда ждет, не могла она быть с ним, заплатив за это своей свободой и мечтой. Вождь (Мстивой) и Зима.

Мстивой не может принять Зиму в дружину: «Девка глупая, ступай домой» [52, с.68]. Он испытывал ее во время обряда Посвящения лично, желал перенести обряд еще на год, но дружина и Хаген отговорили его. Делал он это ради того, чтобы героиня смогла стать обычной девушкой и стать Его (принадлежать ему) «Как же он не хотел, чтобы я вступала в дружину. С оружием баловалась. Кольчугу на тело белое примеряла»[52, с.373]. Мстивой и Голуба.

Голубу пророчил в жены Мстивою, ее отец, Третьяк, все для этого делал. Но не мила она была вождю, а после того, как Голуба оклеветала Зиму и ее ложь раскрылась, Мстивой окончательно отвернулся от нее. Мстивой и Славомир. Славомир с первых дней оказывал внимание Зиме, звал за собой. Лишь под конец романа можно увидеть, что братья боролись за Зиму, каждый своими методами. «Оставь девку, - сказал надо мной голос вождя. Он [Славомир] выдохнул с каким то радостным изумлением: Себе сберегаешь?!» [52, с.275].

3. Психологический конфликт. В романе психологический конфликт отражен в разных аспектах. Зима.

Героиня разрывается в понимании себя на две точки зрения:

1. Она девушка, должна заниматься хозяйством, продолжить Род, быть в «женском мире». Она ждет единственного, кого сможет полюбить, с кем сможет остаться «Такого, чтобы подле него мои крылья не изломались, но стали вдвое сильней, чтобы вместе выше летать» [52, с.225].

2. В ней отразились дедова сила и характер. Ей близко и военное дело, с братьями - дружинниками она чувствует себя как дома, среди родных, но это «мужской мир», грубый, не для девушки «Я носила воинский пояс, мой меч знал вкус крови, глаза видели то, чего этому Твердяте и во сне не приснится. Но...я была девка» [52, с.329]. Зима не стремится к великой любви, это неотъемлемая часть ее жизни. Она страдает от своей «неправильности», но не может ничего с собой поделать, удивляется тому, что ее не могут понять: «В детстве мне мстилось - у каждого есть Тот, кого он всегда ждёт. Потом подросла, поняла: не у каждого, лишь у немногих. Спроси семерых, шестеро брови сведут - что ещё за диво неслыханное?» [52, с.36] Мстивой. Мстивой, вождь дружины, который не может забыть того, как датчане убили его семью: жену и двух сыновей. Он не может принять Зиму у себя в племени, мирится с ее присутствием только из-за воли брата. Зима и Злая Береза. Зима единственная из рода не боялась Злую Березу, пожалела ее. С ее образом Зиме приснился сон, будто Злая Береза заточает в себе юношу - возлюбленного Зимы. Люди и лес. Род Зимы боялся леса из-за проклятья Злой Березы. Зима близка лесу, который чужой всей ее родне, он служит ей домом, семьей, в то время как для остальных лес - страшная угроза. Зима сняла проклятье леса с рода в ночь Самхейна. Таким образом, система персонажей и конфликтов позволяет выделить особенность романа «Валькирия»: в романе отсутствует типичный для романов-фэнтези конфликт - борьба Добра и Зла в эпичном понимании, мы можем предположить, что это делается автором сознательно.

3.3 Фольклорно-мифологические мотивы и образы в романе М. Семеновой «Валькирия»

Важнейшей жанровой особенностью славянской фэнтези как формально-содержательной модели массовой литературы является обращение к фольклорно-мифологической традиции. В организации художественного времени прослеживается тенденция к переосмыслению принципов циклической модели времени, символом которой является круг. Описание стилизованных ритуальных действий, упоминание архаичных наименований отрезков времени, а также тенденция к их сакрализации создает особое, мифологическое восприятие художественного времени в произведениях данного жанра. Как было сказано выше, в основе романа лежит сюжет волшебной сказки: уход героя из дома и предстоящие испытания на пути поиска себя самого. Данный сюжет строится посредством реализации мотива пути. Мир, по которому странствует герой фэнтези, либо пространство, в которое он тем или иным образом переправляется, приобретает черты потустороннего мира волшебной сказки, а процесс передвижения принимает характер «детализации» пространства при освоении чужого мира.

Главная героиня романа М. Семеновой славянская девушка Зима покидает родной дом (уходит из рода) и отправляется в путь. Стоит отметить, что образ Злой Березы является одним из ключевых образов в романе. Береза в славянской мифологии и обрядовой поэзии - женский символ, чаще всего, семантически положительный - не несущий зла и ненависти. По гендерной принадлежности он чуждый Бренну. В романе же этот образ имеет отрицательное значение, Злая Береза - недоброе создание, не принимающее людей и мстящее им. История этого образа началась задолго до рождения Зимы. Пращур Зимы обидел лес и тот отомстил ему. Главная героиня не боялась леса: «Я всегда знала про мужа-березу, а лет в двенадцать впервые его пожалела. И твердо решила: родись, я пораньше, легла бы у пращура на дороге, а не допустила злодейства!»[6, с. 10]. Образ Злой Березы отразился в сознании главной героини как образ ее любимого: «И привиделось, будто треснуло, как от мороза. Раскрылось неохватное древо…выпустило человека… С тех пор появился у меня Тот, кого я всегда жду»[6, с. 23]. Образ Злой Березы соотносится с образом Бренна. Их судьба схожа: жена и дети (так же, как у и Злой Березы, у Бренна было двое сыновей) убиты чужими.

Они [Злая Береза и Мстивой] умерли в ночь Самхейна и возродились к новой жизни, освободившись от колдовских запретов (береза от заклятья волхва, а вождь - гейсов). Деревом Зимы является черемуха, символ надежды и любви: «и прорастут над нами два дерева, береза да маленькая черемуха»[6, с. 238]. Один из гейсов (запретов) вождя - не стоять под березой, в финале его распяли на Злой Березе, как Христа (Белого бога) на кресте или Одина на корабле. В ночь Самхейна Бренн и Береза стали кровными братьями. Одним из самых характеризующих образов является образ волка. Сама героиня сравнивает себя с волком-одиночкой и своим псом Молчаном: «Молчан был как я: в стаю жить не шел и собак чуждался, собаки боялись его, не принимали»[52, с. 92], «жила бы как я, со вздыбленной шерстью»[52, с. 92], «оскалила клыки»[52, с. 92]. Для Зимы главное - не найти свою стаю, ей необходимо найти свою пару. Она не смогла убить танцующих волков, иначе не было бы счастливого конца для нее и «того, кого она всегда ждет».

И полюбила она Мстивоя волка земного и одинокого. Перенеся сюжет басни, которую рассказывала сестрам, в реальность, где влюбленный волк не выступает хищником и его спасает от гибели девушка. В славянской мифологии и фольклоре волк выступает как двойственный персонаж: с одной стороны, он лекарь и защитник леса, помощник героя в волшебной сказке «Иван-царевич и серый волк», а с другой - он хищник, хитрый и коварный. В контексте данного произведения волк играет положительную роль, для главной героини является ее защитником. Не менее значимым в романе выступает образ реки.

Река часто олицетворяет человеческое начало: матушка, водица, реченька, студеная, ключевая - это все река. В волшебной сказке река обозначает как переходное состояние граница между миром живых и мертвых, Живая и Мертвая вода. Река является в произведении символом очищения (например, когда Велета заступилась за Зиму и опустилась в холодную прорубь), откровения (разговор Мстивого с Хагеном) «Много чего делаешь зря, а потом плачешь»[52, с. 307]и истины (именно у озера Зима понимает, что нет «Того, кого я всегда жду» в этом мире). Этот образ проходит через ключевые моменты жизни главной героини: когда варяги уезжали от ее селения, она поняла, что «Тот, кого она всегда ждет»- воин; обряд Посвящения происходил около озера, где она обагрила меч кровью; смерть Славомира произошла в море; откровение Мстивоя произошло на берегу озера. Также в фольклоре река связана с мотивом сватовства.

В романе около реки Ярун предлагает выйти замуж сестре вождя, Велете. В.Я. Пропп и Б.А. Рыбаков выделяют особый мотив, который присутствует в фольклоре, мотив девушка в стане разбойников. М. Семенова переработала данный мотив, героиня приходит не к разбойникам, в дружине есть жених. Но автор сохраняет мотив сватовства, так как именно в дружине героиня находит возлюбленного, а именно вождя - Мстивоя Ломаного. Так же в дружине присутствует сказочный мотив распределения обязанностей: пока все охотятся, один готовит, что можно отметить и в данном произведении. Следует напомнить, что именно в дружине главная героиня нашла свою семью, когда ее собственная семья отказалась от нее в самом начале произведения. Семья не признавала ее и называла «ведьминым подкидышем», а когда Зима случайно выстрелила из лука, и ее стрела приземлилась к ногам воеводы, дядя вытолкнул ее за калитку со словами: «Поди! Чего хочешь, чтобы всех из-за одной тебя порубили?!»[52, с. 11], тем самым он лишил героиню защиты - вытолкнул за калитку - за защитный круг. Именно поэтому героиня покидает Род, не из-за героических достижений. Действия героини подчинены поискам своего места в мире, а не исполнены какой-либо цели или идеи. При этом полного смещения морально-этических ориентиров в произведении славянского фэнтези не может произойти из-за необходимости следования жанровому канону. Для сравнения сопоставим эпизод, когда жители Нета-дуна пришли к воеводе с просьбой отдать им Зиму, так как считали, что из-за нее стадо коров полегло. Воевода не отдал Зиму, более того, многие кмети и отроки встали перед Зимой, защищая ее. А сестра вождя вызвалась доказывать невиновность Зимы.

В литературе фэнтези важное место занимает обряд инициации героя, который, вслед за традицией волшебной сказки трансформировался в поединок героя с дарителем или врагом. В данном романе обряд инициации именуют как обряд Посвящения отроков в кмети. Героиня проходит испытание, во время обряда Посвящения героиня чувствует присутствие «того, кого она всегда ждет», что подтверждает ее догадку, что он не только воин, но он находится в дружине. «Обряд Посвящения - это один из институтов, свойственных родовому строю. Этим обрядом юноша вводился в родовое объединение, становился полноправным членом его и приобретал право вступление в брак. Предполагалось, что мальчик во время обряда умирал и затем вновь воскресал уже новым человеком. Характерная черта обряда: он совершался в тайне, обряд сопровождался телесными истязаниями» [8, c. 127].

Следует отметить, что в романе обряд Посвящения состоит из трёх этапов и несет в себе значение не права вступление в брак, а значение того, что герои/героиня становится воином. Главная особенность, что обряд проходит девушка, которая не принадлежит по своему происхождению богу Перуну, а она принадлежит богине Макошь. Была опасность того, что Перун не принял бы девушку, «чужую» в свой Род. Вслед за традицией волшебной сказки в романе присутствует мотив запретов. М. Семенова использовала данный мотив. В романе запреты именуются гейсами, которые ни при каких обстоятельствах нельзя было нарушить, иначе героя ждала неминуемая гибель. Например, в сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» - брат ослушался наказа сестры и понес наказание. Мотив похищения чего-либо или кого-либо является одним из основных мотивов в фольклоре. Обычно похищали царевну, но М. Семенова трансфомирует фольклорный сюжет, и вместо прекрасной царевны похищают воина. И именно героиня спасает вождя от смерти, вложив ему в руки свою косу: «Твоя буду! Дождись!» [52, c. 376], как нить Ариадны, которая связывала его с жизнью на земле, нить, за которую он цеплялся, чтобы выжить. Вспомним, сказку про Марью Моревну, которая спасла Царевича, перевязав ему кровавую рану. В.Я. Пропп выделяет мотив загадывания загадок. В романе главная героиня наделена женской мудростью, на совместных посиделках она загадывала юношам сложные загадки, как это делали героини сказок, такие как: Варвара краса-длинная коса, Василиса Премудрая и др. Загадки загадывались для того, чтобы выбрать среди всех молодых удальцов самого смышленого и сообразительного. Обычно загадки сопровождались какими-либо испытанием, которое необходимо было преодолеть, чтобы завоевать сердце красавицы.

В романе «Валькирия» Зима загадывала загадки как и все девушки, чтобы отыскать «того, кого она всегда ждет». Помимо фольклорно-мифологических мотивов и образов можно выделить архетипы. Исходя из классификации архетипов, предложенных М.Ч. Ларионовой [27, с. 156], мы обнаружили в романе «Валькирия» следующие архетипы: Змей, Герой, Царевна. Архетип «змея» (если главным качеством Змея считать попытку «украсть» Царевну) реализуется в образах Некраса, Хаука, Соболька. Архетип «героя» (с его намерением жениться на Царевне) мы можем применить в Славомиру и Нежате. Но главный персонаж романа, который сочетает в себе черты Змея и Героя, это Бренн. В его образе сочетаются такие черты «змея», как сила, знание правды, чужесть, контрастная портретная характеристика, неопределенный возраст. Важно отметить, что с образом Бренна происходит трансформация, он переходит от «змея» к «герою». Эта трансформация происходит, когда герой находится на грани жизни и смерти. Таким образом, мы видим, что рождение «героя» происходит со смертью «змея».

В ночь Самхейна раскрывается истинная сущность Мстивоя, мы видим главную черту «героя», такую как спасение Царевны и желание вступить с ней в союз. Главная героиня романа Зима содержит в себе основные черты архетипа «царевны». Прежде всего, она нарушает запрет покидать дом и уходит из рода и жертвует собой ради других. Велета, также содержит в себе черты архетипа «царевна» - готова жертвовать собой ради остальных. К главным героиням романа можно применить следующую классификацию В. Я. Проппа[8, с. 376-377]:

1. Невеста кроткая - Велета;

2. Невеста - воительница, богатырка. Она искусна в стрельбе и беге. Сходство просматривается в образе Зимы Желановны.

В романе «Валькирия» можно выделить три типа женских образов (по Лотману)[31, с. 198-101]: ангел, дьяволица, женщина-героиня. «Ангелом» является Велета - нежная, не знающая зла, ласковая, с ранимой душой, готова сделать все ради спасения родных. «Дьяволицей» является в романе Голуба - сильная красота, повадки хищного зверя, злая, гордость, не думает перед принятием решения. «Женщиной - героиней» является Зима, о том и свидетельствует то прозвище, каким ее наградили - валькирия. Сильная, благородная сердцем, сильная волей и ласковая душой. Пространство романа пронизано элементами скрытого фольклоризма. Оно выстраивается в сознании посредством бинарных оппозиций «свой - чужой». Данную оппозицию мы можем увидеть в образе главной героини - Зимы, котораясоединяет в себе два начала: женское и мужское. Соединяя в себе мужское и женское начало, главная героиня не может понять к какому миру она принадлежит.Именно поэтому героиня является чужой и в мире мужчин, и в мире женщин. Героиня находится на границе между разными мирами, «своим» и «чужим». Она находится в обоих мирах, но не принадлежит ни одному из них, пытается найти свое место в мире, но сама понимает, что для нее главное - найти не место, где она будет жить, а человека, с кем будет. Обращение к фольклорно-мифологическим мотивам, бытовому славянскому обрядовому комплексу и культурной традиции, их переосмысление и обыгрывание является характерной особенностью творческой манеры М. Семеновой. Писательница в совершенстве овладела художественным приемом «вариации темы»: не выходя за рамки схем и приемов литературы фэнтези, она привнесла в художественный мир произведений новые элементы, ставшие результатом переосмысления славянской фольклорно-мифологической традиции.

Обращение М. Семеновой к академическим работам А.Н. Афанасьева, Д.С. Лихачева, А.Ф. Лосева обусловило тот факт, что культура славян, их верования, традиции и обычаи стали «незримым самобытным героем ее произведений». Способность использовать славянские фольклорно-мифологические мотивы не только для создания колорита эпохи Древней Руси, но и как средство передать психическое и душевное состояние героев определяет особенности художественного мира произведений М. Семеновой. Подвергая переосмыслению славянские фольклорно-мифологические образы и мотивы, М. Семенова смогла добиться обстоятельной проработанности вымышленного мира и внутренних переживаний героев своих произведений.

3.4 Роман «Валькирия» как авторский миф

Авторский миф включает в себя художественный вымысел, созданный автором, к известному сюжету, мотиву и т. п. с целью переработать и ввести новый смысл, который необходим для раскрытия авторской мысли в произведении. Роман относится к женскому авторскому мифу - в «женском авторском мифе» герой ограничен внутренними условиями, добро и зло не разделены, они не могут существовать друг без друга, они - естественны, как и сам мир. Но это разделение относительно. В основе романа лежит притча о блудном сыне. Данная притча изменена тем, что блудным сыном является Зима (дочь). Истинный дом она нашла в дружине, где приняли ее и защитили в минуту опасности, что не сделала семья Зимы, когда приехали варяги. Но для героини нужно было найти не место, а того единственного, который примет ее. Возвращение в отчий дом происходит в конце романа, когда героиня нашла того, когда она всегда ждала. История наполнена иным смыслом: не просто вернуться в отчий дом, а найти свое место и того единственного, кто смог бы принять ее.

Главной особенностью М. Семеновой является трансформация известных сюжетов, дополненная новыми деталями, элементами. Способность глубоко переживать чувство сопричастности миру природы характеризует героев произведений М. Семеновой. Традиционные фольклорно-мифологические мотивы, претерпевшие изменения в ходе развития историко-литературного контекста, в романе «Валькирия» под влиянием авторского замысла подвергаются переосмыслению. Особенности преобразования фольклорно-мифологических мотивов способствуют раскрытию авторской позиции и организации скрытого смысла произведения, его подтекстового плана. Следует отметить, что в романе нет образа Врага, это обычно встречается в волшебных сказках и романов-фэнтези, так как авторы, которые пишут в данном жанре, считают необходим строить миф на жесткой аппозиции «мы - они», при этом «они» могут быть кем угодно, но враг всегда одинаково коварен, беспощаден и мечтает победить добро.

Вместо образа Врага в романе четко прослеживается деление на «своих» и «чужих»: лес-люди, варяги-славяне, женщины-мужчины, местные-пришлые, жизнь-смерть и др. В «Валькирии» осевшие варяги то воюют, то устраивают перемирие. Действие движется не противоборством абсолютных Добра и Зла, как это часто бывает, а политическими интригами властителей, разными неправильными поступками отдельных персонажей (предательство Нежаты), которым никто не поможет принять верное решение и нести ответственность за последствия данного выбора. Данная традиция: отсутствие врага как такового является отличительной чертой жанра славянской фэнтези, которую использует М. Семенова в романе. Герой стремится не к подвигам или славе, в большинстве случаев поиски героя идут внутри него самого и нацелены на нахождение своего места в мире, как это мы видим в главной героини романа - Зимы.

Заключение

Подводя итоги выпускной квалификационной работы, можно сказать, что в результате проведенного исследования поставленная цель достигнута, задачи - решены. Были рассмотрены следующие понятия: «художественный мир», «фэнтези», «художественный мир фэнтези», «славянская фэнтези», была выделена специфика и черты славянской фэнтези, выделены жанровые признаки, приведены классификации данного направления. Главным в выпускной квалификационной работе стало изучение творчества современной писательницы М. Семеновой и анализ романа «Валькирия». Фэнтези - это разновидность фантастики, сформировавшаяся в ХХ веке, вобравшая в себя назидательность и гуманность от сказки, эпичность и трагичность от мифа и благородство рыцарского романа. Авторы, работающие в этом направлении, создают новые фантастические миры. Этим мирам свойственны гармония человека с природой, наличие разнообразных разумных существ, присутствие волшебства и магии. Фэнтези раскрывает философские и гуманистические идеи в доступной форме. Т. Степновска, рассуждая о происхождении фэнтези, утверждает: «Основным источником возникновения фэнтези как особого вида художественной литературы, где свободная игра воображения способна нарушить любой закон реального мира, ввести любое чудо и волшебство в качестве слагаемого содержания и формы, являются миф и сказка». Фэнтези действительно можно охарактеризовать как современную сказочную литературу, рассчитанную на современного массового читателя. Исходя из этого, в фэнтези должна быть психология, реалистически описанный фон и истинные отношения между героями.

Структура мира фэнтези, его особенности подчинены выражению определенных идей. В мире фэнтези легче поставить вопросы о «вечном», о добре и зле, о желании и долге, о справедливости и необходимости, причем не, только в масштабе одной человеческой судьбы или одной страны, но и в масштабе целого мира. Своеобразие художественного мира фэнтези формируется благодаря переплетению элементов мифа с чертами героического эпоса, сказки и рыцарского романа. Представление о мире как об арене борьбы противоположных сил, характерное для литературы фэнтези, является переосмыслением фольклорно-мифологической традиции, в которой важное место занимает противопоставление «своего» и «чужого», «космоса» и «хаоса». При этом «свой» мир персонифицируется и воплощается в образе героя мифа или сказки, что реализуется посредством архетипических мотивов. Мир фантастического произведения складывается из реального (объективное отражение жизни) и нереального (осознанный художественный вымысел, нарушение нормы «возможного») миров. Становление жанра фэнтези в России приобрело свою собственную отличительную черту, национальную специфику, которая «выросла» и преобразовалась в такой жанр, как славянская фэнтези, который в свою очередь имеет свои отличительные черты и особенности.

Славянская фэнтези представляет собой использование славянского фольклора (преданий, былин, мифов) в общих для фэнтези канонах построения произведений. Славянская фэнтези появилась в противовес западной фэнтези, основанной на кельтской и скандинавской мифологии. Все особенности славянской фэнтези наиболее отчетливо проявились в творчестве М. Семеновой. В результате целостного анализаромана М. Семеновой «Валькирия» выявлены основные художественные особенности славянской фэнтези и сопоставлены с общей творческой манерой писательницы. Стало очевидным, что М. Семенова следует основному принципу фантастического жанра - фантастический мир в произведении логически мотивирован, воплощается во всей полноте, единстве рационального и чудесного. Однако М. Семенова расширила рамки фантастического жанра, дополнила его собственными философско-эстетическими концепциями.

С помощью фантастического элемента автор создавала потенциально возможный мир. Характерной особенностью творческой манеры М. Семеновой является обращение к фольклорно-мифологическим мотивам, бытовому славянскому обрядовому комплексу и культурной традиции, их переосмысление. Писательница в совершенстве овладела художественным приемом «вариации темы»: не выходя за рамки схем и приемов литературы фэнтези, она привнесла в художественный мир произведений новые элементы, ставшие результатом переосмысления славянской фольклорно-мифологической традиции. Способность использовать славянские фольклорно-мифологические мотивы не только для создания колорита эпохи Древней Руси, но и как средство передать психическое и душевное состояние героев определяет особенности художественного мира произведений М. Семеновой. Подвергая переосмыслению славянские фольклорно-мифологические образы и мотивы, М. Семенова смогла добиться обстоятельной проработанности вымышленного мира и внутренних переживаний героев своих произведений. За свой творческий путь М. Семенова создала произведения разных жанров в рамках фантастического мета жанра, осветила множество тем и проблем, но основные координаты ее творчества сохранились неизменными. М. Семенова, работая в русле славянской фэнтези, поднимает насущные проблемы своего времени, исследует человеческую природу, отражает сложность и противоречивость окружающего мирачерез призму условного историзма.

Использованная литература

1. Абрамович Г. Л. Введение в литературоведение. М.: Просвещение, 1979.

2. Агеносов В. В. Русская проза конца 20 века. М.: Академия, 2005.

3. Афанасьева Е. А. Мифологические мотивы в трилогии Марии Семеновой «Волкодава»// [Электронный ресурс]. Сайт ЛибРариURL: http://library.ziyonet.uz/ru/book/download/10975(дата обращения: 25.03.15)

4. Барашкова А. В. Роль мифологических мотивов в произведениях славянской фэнтези // Вестник Костромского государственного университета, 2009. №4. С. 22-26.

5. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.

6. Беренкова В. М. Жанр фэнтези - выбор пути // Вестник Адыгейского государственного университета, 2009. №6. С.91-93.

7. Богачев С. Г. О художественных мирах. М.: Советская Россия, 1985.

8. Волшебно-сказочные корни научной фантастики / под.ред. Кизино В.С. Л.: Издательство ленинградского университета, 1986.

9. Галина М. С. Авторская интерпретация универсального мифа // Общественные науки и современность, 1998. №6. С. 161-170.

10. Галина М. С. Валькирия русской фэнтези // Литературная газета, 1997. №28. С. 11.

11. Гончаров В. Русская фэнтези - выбор пути // «Если», 1998. №9. С. 216-217.

12. Гуревич Г. Что такое фантастика и как ее понимать? // Литературная учеба, 1981. №9. С. 86-105.

13. Еремина В. И. Языческие представления славян о смерти и посмертном существовании. Л.: Ленинградское отделение, 1991.

14. Ильенков Э. В. Об эстетической природе фантазии Т.6// Вопросы эстетики. М.: КД Либроком, 1964. С. 285-304.

15. Индишев А. А. Словарь литературоведческих терминов. Ростов н/Д.: Феникс, 2008.

16. КагарлицкийЮ. Что такое фантастика? М.: Художественная литература, 1974.

17. Ковтун Е. «Истинная реальность» fantasy // Вестник МГУ, 1998. №3. С. 109-110.

18. Ковтун Е. Поэтика необычного: Художественный мир фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа. М.: Издательство московского университета, 1999.

19. Кошелев С. Л. Жанровая природа «Повелитель колец» Дж.Р.Р. Толкиена// Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе, 1981. №6. С. 81-96.

20. Королев К. М. Жанр фэнтези в России: предыстория и метасюжет // Русская литература, 2013. №2. С.243-258

21. Королькова Я. В. Две модели фэнтези в современной русской литературе, Томск. 2012.

22. Краткая литературная энциклопедия // гл. ред. А.А. Сурков. М.: Советская энциклопедия, 1972.

23. Криничная Н. А. Русская мифология: мир образов фольклора. М.: Академический Проект, 2004.

24. Кузьмина М. Ю. Фэнтези: к вопросу о «жанровой сущности» // Вестник Ульяновского государственного педагогического университета им. И.Н. Ульянова: сборник научных статей. Ульяновск: УлГПУ, 2006. С. 93-97.

25. Культурологическая энциклопедия Т. 2// под ред. Левит С. Я. М.: РОССПЭН, 2007.

26. Литературная энциклопедия терминов и понятий// под ред. Николюкина А.Н. М.: Интелвак, 2001.

27. Ларионова М.Ч. Миф, сказка и обряд в русской литературе XIX в. Ростов-на-Дону, 2006.

28. Лихачев Д. С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы, 1968. №8.

29. Лотман Ю. М. Структура художественного текста// Об искусстве. Л.: Искусство - СПБ, 1998.

30. Лукин А., Рынкевич Вл. В магическом лабиринте сознания. Литературный миф 20 века// Иностранная литература, 1992. № 3. С.234-250.

31. Мелетинский Е. М. О происхождении литературно-мифологических сюжетных архетипов // Литературные архетипы и универсалии. М.: РГГУ, 2001.

32. Мелетинский Е. М. Валькирии // Мифы народов мира: энциклопедия: Т.1. М.: Советская энциклопедия, 1991.

33. Мелетинский Е. М. Герой волшебной сказки. М.: Издательство волшебной литературы, 1958.

34. Мелетинский Е. М. Миф и 20 век. М.: Издательство РГГУ, 1998.

35. Мелетинский Е. М. О литературных архетипах. М.: РГГУ, 1994.

36. Мещерякова М. Литература в таблицах и схемах. М.: АЙРИС ПРЕСС, 2010.

37. Мещерякова М. И. Русская фантастика 20 века в именах и лицах. М.: МегаТрон, 2009.


Подобные документы

  • Особенности художественного мира фэнтези. Жанровая специфика славянской фэнтези. Становление фэнтези в русской литературе. Сюжет и композиция романа "Валькирия" М. Семеновой. Система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы в романе.

    дипломная работа [96,7 K], добавлен 02.08.2015

  • Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.

    реферат [50,2 K], добавлен 06.08.2010

  • История развития жанра фэнтези, причины его популярности и основные признаки. Характерные черты героического, эпического, игрового, исторического направлений фэнтези. Анализ романа Р. Асприна для выявления композиционно-стилистических особенностей жанра.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 07.02.2012

  • Специфика славянского фэнтези в русской литературе на примере "Дозоров" С. Лукьяненко, и в белорусской литературе на примере произведений Вл. Короткевича. Использование мифологических и сказочных мотивов. Самые известные представители жанра фэнтези.

    курсовая работа [50,5 K], добавлен 07.09.2010

  • Специфика и генезис жанра фэнтези. Фэнтези и фантастическая литература. Классические сказочные истории-квесты. Мифологические и сказочные источники жанра фэнтези. Истории о славянских богатырях. Жанровая природа "фэнтези" в средневековых легендах.

    дипломная работа [109,9 K], добавлен 29.11.2011

  • Зарождение, становление и современное состояние жанра фэнтези. Его мифологические и сказочные источники; героический, эпический и игровой типы. Специфические особенности проявления славянского фэнтези в творчестве русских и белорусских писателей.

    дипломная работа [99,8 K], добавлен 31.01.2013

  • Проблема хронотопа в литературоведении. Пространственно-временная организация романа Дж. Толкиена "Властелин Колец", доминанты художественного пространства. Пространственно-временной континуум романа М. Семеновой "Волкодав", используемые виды хронотопа.

    магистерская работа [113,9 K], добавлен 11.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.