Русская литература времени национального подъема. Вторая половина XIV-первая половина XV века

Литература эпохи русского Предвозрождения. Произведения патриотического содержания. Повести о побоищах на реках Пьяне и Воже. Памятники Куликовского цикла. Повести о нашествиях Тохтамыша, Едигея, повесть о Темир Аксаке. "Слово о житии" Дмитрия Донского.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 09.11.2016
Размер файла 71,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

“Саратовский Государственный Университет

имени Н.Г. Чернышевского”

Кафедра истории России

Курсовая работа

Русская литература времени национального подъема. Вторая

половина XIV--первая половина XV века

Студента 2 курса 211 группы

Направления 030401 “История”

Института Истории и Международных Отношений

Абрамова Артёма Александровича

Научный руководитель

Доцент кафедры истории России, к.и.н.

Кочукова О.В.

Саратов 2015

Содержание

Введение

Глава 1. Литература эпохи русского Предвозрождения

Глава 2. Произведения патриотического содержания

2.1 Повести о побоищах на реках Пьяне и Воже

2.2 Памятники Куликовского цикла

2.3 Повести о нашествиях Тохтамыша, Едигея, повесть о Темир Аксаке

Глава 3. “Слово о житии” Дмитрия Донского

Глава 4. Памятники летописания

Глава 5. Агиографическая литература

5.1 Произведения Епифания Премудрого

5.2 “Житие митрополита Петра”

Заключение

Список использованных источников и литературы

Введение

Древнерусская литература второй половины XIV--первой половины XV века является одной из ярчайших страниц в культурной истории России. Она дала много великих произведений, в которых отразились лучшие качества наших предков - Православная вера, любовь к Отечеству, его истории и культуре, мужество их защитников и другие.

Правда, стоит оговориться насчёт уместности применения термина литература к этому периоду. Как писал академик Д.С. Лихачёв, почти все жанры древнерусской литературы XI-XVII вв. имеют "внелитературные функции" Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986. С.57.. Мало того, как отметил историк литературы А.Н. Ужанков, они были главными. А.Н.Ужанков. Русское летописание и Страшный Суд (“Совестные книги” Древней Руси)//URL: http://www.pravoslavie.ru/arhiv/5194.htm [23/5/2015] Как бы ни были совершенны с литературной точки зрения проповеди, жития, слова и поучения, они были направлены не на литературные, а на религиозные цели. Но так как отношение к Слову было и отношением к Богу (“В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог”), то писатели всё же старались достичь литературного совершенства. К нему как таковому они, конечно, не стремились. Просто по-другому писать они не могли. Поэтому слово “литература” в данной работе будет применяться не в современном значении этого слова.

История Руси интересующего нас периода отличается следующими важными процессами: борьбой за свержение татаро-монгольского ига, усилением великокняжеской власти в Москве, складыванием единого государства и духовным подъёмом. Именно соответственно с ними в данной работе будет разделена литература русского Предвозрождения. В первой главе будет дана её общая характеристика, во второй будут рассмотрены произведения, отразившие борьбу Руси с Ордой, в третьей - биография Дмитрия Донского, в четвертой - памятники летописания, в пятой - жития святых.

Актуальность данной темы связана с российской современностью. Сейчас наша культура, и литература в частности, находится в упадке, а в народе мало единства. Преодолеть его невозможно, если у народа нет идеологии и духовной близости, если он забывает свою историю и не борется за высокие идеалы. Изучение русской литературы времени национального подъёма показывает нам, как это сделали наши предки в похожем положении. Ведь тогда тоже возрождалась культура, после татаро-монгольского нашествия находившаяся в упадке, а народ, разобщенный в силу политической раздробленности Руси, начал объединятся. Русская литература 2-й пол. XIV--1-й пол. XV века, как и другие сферы культуры, переживала в это время подъем, что сказалось на её огромной художественной ценности. А чем она больше, тем сложнее изучать литературу данного периода.

Поэтому эта тема актуальна и для науки. По причине сравнительно большого количества источников по русской истории XIV--XV веков, не все они достаточно изучены. Изучение книжной культуры Древней Руси также развенчивает стереотип, по которому Средние века представляются временем невежества и грубости. Исследователи продолжают изучать русскую литературу этого периода, что свидетельствует о том, что эта тема ещё далеко не раскрыта. Об этом говорил даже Д.С.Лихачёв, написавший огромное количество исследований о древнерусской литературе.

Для того чтобы показать изученность темы, обратимся к её историографии, которая, в целом, представлена в работе В.В.Кускова Кусков В.В. История древнерусской литературы: Учеб. для филол. спец. вузов. - 5-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 304 с.: ил..

Дореволюционный этап. Собирание памятников древнерусской письменности началось в XVIII веке. Так, историк Г.Ф.Миллер нашел Троицкую летопись, написанную в начале XV века. Труды В.Н.Татищева и Н.М.Карамзина ценны для нас тем, что они использовали те источники, которые позже были утрачены. Со второй половины века начинается публикация древнерусских памятников словесности, чем активно занимался Н.И.Новиков. Также он написал “Опыт исторического словаря о русских писателях”, в котором собрал сведения о жизни и творчестве писателей XI-XVII вв. В XIX веке начинается публикация научных трудов и научное изучение старинных рукописей. Для их изучения, обработки и публикации в 1834 году при РАН была создана Археографическая комиссия. Она начала публикацию Полного собрания русских летописей (ПСРЛ) и других источников. Материалы, связанные с их изучением, публиковались в “Летописи занятий Археографической комиссии”. Предпринимались первые попытки систематизации историко-литературного материала (историки Н.И.Греч Греч Н.И. Опыт краткой истории русской литературы. СПб.,1822., М.А.Максимович Максимович М.А. История древней русской словесности. Киев.,1838., С.П.Шевырев Шевырёв С.П. История русской словесности, преимущественно древней. М.,1846. ). В 1852 году литературоведом В.М.Ундольским была опубликована “Задонщина”.

С середины XIX века начинается систематическое изучение древней русской литературы. Основные заслуги во второй половине века принадлежали таким учёным, как Ф.И.Буслаев, А.Н.Пыпин, Н.С.Тихонравов, А.Н.Веселовский. Особо стоит отметить хрестоматию Ф.И.Буслаева Буслаев Ф.И. Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков. М.: Унив. тип.,1861., в которой были представлены многие древнерусские тексты с привлечением их вариантов. Ученый старался представить все жанры древнерусской литературы, он одним из первых указал на необходимость её эстетического изучения. Он обратил внимание и на характер её поэтической образности, отметив в ней главную роль символа. Вместе с А.Н.Веселовским он изучал связь литературы и фольклора.

На рубеже XIX- XX вв. начинается более детальное изучение интересующего нас промежутка в истории русской литературы. Академик А.А.Шахматов сделал выдающиеся открытия в области древнерусского летописания. В результате текстологических исследований памятников куликовского цикла он пришел к выводу, что в “Задонщине” и “Сказании о Мамаевом побоище” отразился общий источник, который он условно назвал “Словом о Мамаевом побоище”. Изучением памятников Куликовского цикла занимался также С. К. Шамбинаго. В.О.Ключевский изучал древнерусскую агиографию, в частности - житие Сергия Радонежского. Историк А.И.Соболевский впервые обратил внимание на отличительные особенности литературы XIV-XV вв.

Успехи русской филологии в начале XX века были закреплены в трудах П.Владимирова, Е.В.Петухова, М.Н.Сперанского и др. Их труды, богатые фактами, давали о древнерусской литературе лишь статистическое представление. Её история рассматривалась как история смены влияний: византийского, первого и второго южнославянских, польского.

Главными достижениями дореволюционной науки в изучении древнерусской литературы были находки и публикации литературных памятников. Попытки изучения летописей в XIX веке не представляли собой систематического и всестороннего изучения. Летописям как источнику отводилось второстепенное место. Глубокое изучение древнерусской литературы началось только на рубеже XIX- XX вв.

Советский этап. После 1917 года началось новое - марксистское - осмысление истории древнерусской литературы. Одним из первых за эту работу взялся П.Н.Сакулин. Главное внимание он уделил рассмотрению литературных стилей Сакулин П.Н. Русская литература. В 2-х частях. М.,1928-1929.. П.Н.Сакулин выделил в древнерусской литературе два стиля: церковный и светский. В свою очередь в церковном стиле он выделял апокрифический и агиографический стили, каждому из которых соответствуют свои жанры и типовые образы. Несмотря на большую значимость работ этого ученого, его концепция слишком упрощала историко-литературный процесс, многие явления были сложнее и не укладывались в теорию двух стилей. Труды А.С.Орлова Орлов А.С. Древняя русская литература XI-XVII веков (курс лекций). Москва-Ленинград. Издательство АН СССР. 1945. и Н.К.Гудзия Гудзий Н.К. История древней русской литературы: Учебник для высших учебных заведений. -- Изд. 3-е, перераб. -- М.: Учпедгиз Наркомпроса РСФСР, 1945. обращали внимание на художественную специфику памятников. Выход в свет десятитомной истории русской литературы, изданной АН СССР, подвел итог достижения советского литературоведения 20-30-х годов. Первые два тома касались русской литературы XI-XVII веков.

Большой проблемой для науки стало изучение второго южнославянского влияния на русскую литературу: его причин, характера и последствий. Одни историки вообще отрицали его наличие, другие давали ему негативную оценку.

Научные успехи последующих лет были связаны с работой сектора древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР, возглавляемого Д.С.Лихачёвым. С 30-х годов сектор издает “Труды отдела древнерусской литературы” (ТОДРЛ), где публикуются вновь найденные рукописи и исследовательские статьи. В 2014 году вышел уже 63-й том ТОДРЛ. Свой вклад внёс и сектор по изучению древнерусской литературы и литературы XVIII века при Институте мировой литературы им. А.М.Горького во главе с А.Н.Робинсоном.

В 70-80-е гг. на первый план вышла проблема изучения художественной специфики древнерусской литературы: метода, стиля, жанровой системы. Этим занимались такие ученые, как В.П.Адрианова-Перетц, О.А.Державина, И.П.Ерёмин. Огромны заслуги в изучении этих проблем академика Д.С.Лихачёва. Его труды связаны с важными теоретическими вопросами нашей литературы. Характер и художественная специфика литературы Древней Руси изучались также Л.А.Дмитриевым, А.С.Деминым, Я.С.Лурье, А.М.Панченко, О.В.Твороговым и др.

Советской историографии удалось сделать огромные успехи в изучении древнерусской литературы XIV--XV вв. Было выявлено положительное влияние второго южнославянского влияния на русскую литературу (в частности, стиля “плетения словес”).

Современный этап. В современной историографии интерес к русской литературе 2-й пол. XIV--1-й пол. XV вв. не снижается. Здесь стоит отметить труды М.А.Салминой, О.В.Творогова, Г.М.Прохорова, А.Г.Боброва, Л.П.Соколовой и др. Их работы касаются изучения соотношения литературных памятников, их датировки и атрибуции, вопросов истории летописания и др.

Историография древнерусской литературы обширна. Можно сказать, что основные задачи, которые поставила литература времени национального подъема перед историками, решены. Но остались ещё небольшие пробелы по частным вопросам. Так, ещё не до конца определена степень второго южнославянского влияния на русскую культуру, точно не установлены место и датировка многих памятников. Требует более детального рассмотрения литературный стиль “плетения словес”.

Целью данной работы является - показать основные особенности русской литературы эпохи Предвозрождения на материале тех произведений, в которых ярче всего отразились особенности этой эпохи. Задачами работы являются:

· Дать общую характеристику русской литературы 2-й пол. XIV--1-й пол. XV вв.

· Рассмотреть памятники куликовского цикла как ярчайшие проявления национального подъема

· Рассмотреть “Слово о житии” Дмитрия Донского

· Показать новые явления в области летописания

· Рассмотреть произведения жанра агиографии, написанные в это время

Эти задачи можно решить, опираясь на следующие источники: воинские повести о побоищах на реках Пьяне и Воже, поэтическая повесть “Задонщина”, прославляющая победу на Куликовом поле. Другие памятники куликовского цикла - краткая и пространная летописные повести “О побоищи иже на Дону”, а также “Сказание о Мамаевом побоище”. Затем следуют повести о нашествии хана Тохтамыша и о нашествии Едигея. Они описывают драматические события, благодаря которым ордынское иго, казалось, рухнувшее после Куликовской битвы, задержалось ещё на 100 лет. Повесть о Темир Аксаке (так на Руси называли Тамерлана) и “Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского” также относятся к этому времени.

Именно от XIV--XV веков до нас дошли древнейшие списки летописей. В 1377 году по приказу нижегородского князя монахом Лаврентием и некоторыми другими его сподвижниками была составлена Лаврентьевская летопись, описывающая события русской истории до 1305 года. Значение Лаврентьевской летописи для нашего общества огромна - лишь в ней сохранилась редакция “Повести временных лет”, сделанная игуменом Сильвестром в 1116 году (оригинал, написанный Нестором, не сохранился). С конца XIV века центром летописания стала Москва. В 1409 году был создан большой общерусский свод - т.н. Троицкая летопись, сгоревшая в московском пожаре 1812 года. Но большую часть её текста нам известна, т.к. Н.М.Карамзин в своей “Истории Государства Российского” делал из неё выписки, на основе которых М.Д.Приселков в 1950 году выпустил реконструкцию текста Троицкой летописи Приселков М.Д. Троицкая летопись. Реконструкция текста. Издательство АН СССР. М.;Л.;1950.. В 1418 году был составлен новый свод (т.н. свод Фотия митрополита). Среди других летописей, составленных в это время, нужно отметить младший извод Новгородской 1-й летописи, Новгородскую 4-ю летопись, Новгородскую Карамзинскую летопись, Рогожский летописец (составлен в Твери) - все они написаны в первой половине XV века. Переписывались и старые летописи, такие как Радзивиловская (список, составленный в Троице-Сергиевом монастыре). Летописание велось также во Пскове, Смоленске, Ростове.

Одним из самых знаменитых писателей того времени был монах Троице-Сергиева монастыря Епифаний Премудрый. Он написал «Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, бывшего в Перми епископа», посвященное святому Стефану, “апостолу Перми”. Ему же принадлежит огромное “Житие Сергия Радонежского” а также ряд других произведений. Митрополит Киприан также внёс свой вклад в развитие русской литературы. Его перу принадлежит “Житие митрополита Петра Московского”, а также несколько посланий.

Конечно, это не полный список литературных произведений данного периода, но рассмотреть даже кратко их все в одной работе очень сложно. Поэтому ограничимся только самыми значимыми произведениями.

Глава 1 Литература эпохи русского Предвозрождения

Прежде чем начать описание литературы второй пол. XIV--первой пол. XV века нужно дать описание культурной эпохи этого времени, которая с подачи Д.С.Лихачёва получила в науке название Русского Предвозрождения.

Предвозрождение - начало того движения в культуре, которое привело к эпохе Возрождения в Европе. Возрождение открыло человека через утверждение самостоятельности его ума и мысли. Предвозрождение только предвосхитило это открытие, прежде всего в области эмоциональной жизни человека. Предвозрожденческая эмоциональность проявилась и в литературе, и в искусстве. Она перекликалась с рационализмом и мистицизмом. Кроме повышенной эмоциональности главными чертами Предвозрождения были динамизм, мистический индивидуализм, иррациональность. В разных государствах отмечается интерес к своему прошлому. Отличием этой эпохи от Возрождения было то, что сознание людей оставалось ещё религиозным и новые явления в культуре развивались в недрах этого сознания Лихачёв Д.С. Развитие русской литературы X - XVII вв. Эпохи и стили. Л.: Наука , 1973..

Как известно, Древняя Русь не знала классического Возрождения, для которого было характерно общее обмирщение культуры. Она развивалась в русле единой православной культуры юго-востока Европы вместе с Византией, Болгарией, Сербией и другими странами. Но эти страны, как и Западная Европа, пережили Предвозрождение (правда, несколько позже - не в XIII-XIV, а в XIV-1-й половине XV вв.). Византийский Палеологовский Ренессанс и Русское Предвозрождение были частью единого Восточноевропейского Предвозрождения. Согласно Д.С. Лихачеву, в Восточной Европе Предвозрождение так и не перешло в Возрождение. Неудача классического Возрождения объяснима, прежде всего, мощными православными духовными традициями в этом регионе. Также Д.С.Лихачев указал на параллели между культурами позднего средневековья Восточной и Западной Европы (Западноевропейское Предвозрождение было связано с мистицизмом и также проходило в границах религиозной культуры). Он указал и на специфику Русского Предвозрождения, отметив обновление традиций домонгольской Руси, возвращение к её культурным достижениям. Именно они стали для Руси тем источником новых духовных сил, которые европейский Ренессанс черпал в античности.

Во 2-й пол. XIV-1-й половине XV веков на Руси сложились благоприятные условия для развития Предвозрождения. Русь переживает экономический подъем, оживляются торговые связи. Происходит объединение русских земель вокруг Москвы, которая ведёт всё более и более упорную борьбу с Золотой Ордой. Победа над татарами в Куликовской битве была результатом духовного подъема на Руси и, в свою очередь, дала толчок к ещё большему его развитию. Он сказался во всех сферах культуры. Наконец, со 2-й пол. XIV века начинается усиленное общение с южнославянскими странами и Византией. Так, воздействие «второго южнославянского влияния» на русскую литературу в конце XIV - начале XV веков (в отличие от более ранней волны болгарского влияния в X-XI веках) вовлекло страну в движение Восточноевропейского Предвозрождения. Русь вышла из культурной изоляции, в которой она оказалась после Батыева нашествия. Что касается книжного дела, то нужно сказать, что в это время дорогой пергамент, на котором писали раньше, стал вытесняться более дешевой бумагой. Менялся и почерк рукописей. Вместо уставного письма, которое отнимало много времени и сил (оно требовало тщательно выписывать каждую букву), пришел наклонный, округлый почерк - полуустав Кусков В.В. история древнерусской литературы: Учеб. для филол. спец. вузов. - 5-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 304 с.: ил.C.7. Всё это облегчило работу книжников.

Общение с Византией шло через паломников, которые часто приезжали в Царьград поклониться святым местам. Так, в Новгороде в XIV веке создаются описания этого города: “Странник” Стефана Новгородца, “Сказание о Царьграде” и “Беседа о святынях Царьграда”. Но гораздо более значимыми были контакты в монастырях Афона, Константинополя, где в XIV веке были целые колонии русских монахов, занимавшихся списыванием и переводом книг. Важным было и то, что греки, болгары и сербы переселялись на Русь. Интенсивность этих миграций усиливалась, как усиливалось и наступление турок на Балканы. Но этот фактор турецкой экспансии в объяснении этих переселений нельзя преувеличивать, о чём писал историк Б.А.Успенский Б.А.Успенский. История русского литературного языка (XI--XVII вв). -- 3-е изд., испр. и доп. -- М.: Аспект Пресс, 2002.-- 558 с.. Как бы то ни было, среди переселявшихся на Русь было много художников, архитекторов и писателей. Митрополит Киприан, Григорий Цамблак (болгары), Пахомий Логофет (серб) сыграли выдающуюся роль в развитии русской литературы. Южнославянские переводы с греческого языка наводняли русские монастыри, причем это было вызвано и общим интересом русских книжников к греческим текстам. Делались и русские переводы с греческого языка - этим занимался даже сам митрополит Алексий в Константинополе. Киприан там же списал “Лествицу” Иоанна Лествичника, а затем в Голенищеве под Москвой переводил и другие книги.

Новое литературное движение охватило и Болгарию, и Сербию, и Византию, и Русь Лихачёв Д.С. Развитие русской литературы X - XVII вв. С.83.. Литературы всех этих стран на Руси воспринимались как свои в силу общности содержания, жанров, единства церковно-славянского языка, и т.д. Поэтому большую роль в развитии нашей литературы внесли произведения, попавшие на Русь из этих стран. Их переводы, несмотря на их происхождение, учёные включают в состав русской литературы. Вместе с новыми текстами на Русь проникали также новые жанры и стили. В Болгарии в третьей четверти XIV века выработался жанр витиеватых и пышных “похвал”, первоначально обращенных к славянским святым. Затем он перешел на Русь. В нём было написано “Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского”, а также жития, написанные Епифанием Премудрым Лихачёв Д.С. Развитие русской литературы X - XVII вв. С.83-84.. В это время наблюдается и обратное влияние - из Руси на Балканы, куда попали русские переводы с греческого языка, хотя это влияние было меньше. Но культурный обмен был вызван не превосходством одной литературы над другой. Он был связан с появлением единого общего культурного движения Лихачёв Д.С. Развитие русской литературы X - XVII вв.С..113..

Новая литературная школа привела к усилению развития литературного языка, к появлению многих новых слов. В этом росте литературного языка стирались местные различия, и создавалась конкретная почва для объединения всей русской литературы Там же. с.84.

Правда, стоит отметить, что Предвозрождение на Руси отразилось больше в живописи, чем в литературе. Новые явления в росписи храмов проявились сильнее и раньше - уже в начале XIV века, а в литературе - лишь в конце столетия. В своей экспрессивной манере русская живопись XIV века соприкасалась с литературой Там же. с.109.

Для Предвозрождения характерно появление историчности сознания. Статичность предшествующего мира сменяется динамичностью нового. Новое историческое сознание на Руси поддерживалось не только веянием Предвозрождения и начавшимся объединением страны, но и развитием борьбы с Ордой. Как не сильна была волна татарского нашествия, она не прервала преемственности русской культуры, и литературы в частности. Русские книжники и читатели обращались к временам Киевской Руси, ведь это было время государственной независимости. В борьбе Владимира Святого с печенегами они видели аналогию с современной им борьбой с татарами. Неслучайно, в произведениях, связанных с Куликовской битвой, особо подчеркивается то, что Дмитрий Донской - потомок Владимира Святого и других киевских князей. С этим было связано и складывание в это время единого цикла русских богатырских былин, главным действующим лицом которого становится Владимир “Красное Солнышко”. Косвенное указание на расцвет русского былинного эпоса даёт летописный свод митрополита Фотия 1418 года, куда вошли отражения былин.

Традиции литературы домонгольской Руси ясно прослеживаются в житиях, написанных Епифанием Премудрым (традиции ораторства и агиографии). Видны они и в целом ряде других произведений: “Смиренного инока Фомы слово похвальное о благоверном великом князе Борисе Александровиче” 1453 г., Похвальном Слове Дмитрию Донскому, Похвале Стефану Пермскому и т.д. Составляются новые редакции старых произведений, таких как Киево-Печерский патерик (редакция, созданная в Твери в 1406 году) и “Еллинский и римский летописец” (редакция 1392 года). В области летописания Москва, Тверь, Нижний Новгород, Ростов продолжают традиции киевского летописания, т.к. эти города были главными соперниками за главенство над Русью и претендовали на всё наследие Киевской Руси. Поэтому в начало их летописей кладется “Повесть временных лет”.

Для всей древнерусской литературы характерны следующие особенности. Многие произведения дошли до нас в нескольких списках (Задонщина, Сказание о Мамаевом побоище и др.), которые отличаются друг от друга. Ведь на Руси “переписчики зачастую выступали в роли редакторов и соавторов…в результате создавались новые редакции памятников” Кусков В.В. история древнерусской литературы: Учеб. для филол. спец. вузов. - 5-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 304 с.: ил.. Часто неизвестен год их создания, иногда трудно определить даже десятилетие (как в случае с тем же Сказанием о Мамаевом побоище). Но винить древнерусских книжников в том, что они не датировали свои произведения, не стоит. Ведь в Средние века, как отмечал Д.С.Лихачев Лихачёв Д.С. Развитие русской литературы X- XVII веков. Эпохи и стили. Л.:”Наука”, 1973., для людей было важным не время создания произведений, а их автор и то, чему посвящено произведение. Однако и авторство часто неизвестно. Сложным было и понятие самого произведения, которое отличалось от современного. Так, отдельным произведением считалось не только житие святого, но и составные части этого жития - похвалы, плачи и т.д. Другой особенностью было изображение литературных героев. Почти все они были реальными, их поведение определялось, прежде всего, высшими силами, и они описывались либо как полностью хорошие, либо наоборот. Поскольку авторы были людьми набожными, они обильно цитировали в своих текстах Священное Писание. Они стремились также избегать индивидуальных особенностей стиля Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986. С.28.. Все эти особенности сказались и в литературе XIV- XV вв.

Но были и новые черты. Усилилось авторское начало, что сказалось в описании авторами своих чувств (особенно это проявилось у Епифания Премудрого). Появилось много воинских повестей с публицистическими идеями, что было связано с объединительными тенденциями Там же. С.87.. Но самым важным явлением было, наверное, то, что и писателей, и читателей начинает интересовать внутренняя жизнь литературных героев Там же. С.101.. Это также было вызвано складыванием централизованного государства и кризисом феодальным отношений. Теперь важным было не место человека в феодальной иерархии (как в литературе XI-XIII вв.), а его личные качества. Прежде всего, ценилась верность государю и мужественность Там же. С.101.. Этот интерес наблюдается и в церковной литературе, что было вызвано проникновением на Русь исихазма, который проповедовал индивидуальный путь к Богу. Писатели живописуют с необыкновенной выразительностью чувства, но этот интерес к ним ещё не раскрыл в литературе характер человека. Его внутренняя жизнь была намечена только взрывами чувств. В ней не замечено развития, изменения происходили в ней мгновенно, под влиянием внезапных решений. Чем сложнее становилось описание человека, тем сложнее описывалась и природа. В XV веке в её изображении намечаются новые черты: буря как бы вторит излияниям человеческих страстей, тихая погода - безмолвию Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. С.102.. Другим важнейшим явлением в русской литературе Предвозрождения было появление в ней стиля ”плетение словес”, который зародился в Болгарии, но наивысшего расцвета достиг на Руси - в творчестве Епифания Премудрого. Он сохранялся в России до XVII в. Появление этого стиля было частью второго южнославянского влияния на русскую литературу. Оно сказалось также и в графическом оформлении рукописей, и в их орнаменте, в орфографии и литературном языке. Было на Руси и греческое влияние, которое сказалось, помимо вышеназванного, в неологизмах (слова типа “добронравие”) и в этом новом стилеТам же. С.8-9.. “Плетение словес” внимательно к слову: к его звуковой стороне (оно часто использует аллитерации и ассонансы), к этимологии слова (сочетание однокоренных слов, этимологически одинаковые окончания). Появлялось много неологизмов. Напряженные поиски эмоциональной выразительности основывались на том убеждении, что житие святого должно вызывать такое же благоговение, как и он, стремлении сделать из текста своеобразную икону. Таким образом, новая русская литература была очередной ступенью поступательного развития русской культуры. В это время начинают зарождаться те тенденции, которые раскроются уже в литературе следующих веков. Несмотря на внешние влияния, главным движущей силой в её развитии были внутренние духовные и умственные силы народа. Большая роль принадлежит обращению русских людей к культурным традициям домонгольской Руси, что давало им нравственные силы для творчества и помогало им лучше осознать себя как единый народ.

Глава 2. Произведения патриотического содержания

2.1 Повести о побоищах на реках Пьяне и Воже

Эти произведения малы по объему и схожи между собою выражениями, типичными для воинских повестей: “собра воя многи”, пошел “в силе тяжце”, “колющи”, “секуще” и т.д. Как и позднейшая летописная повесть о Куликовской битве, эти повести, вероятно, написаны одним автором - составителем Троицкой летописи 1409 года Лихачёв Д.С. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып.2: вторая половина XIV - XVI вв.С.216..

Летописная повесть “О побоище, бывшем на реке Пьяне” рассказывает о поражении суздальско-нижегородских и пришедших им на помощь московских войск от татар в августе 1377 года. Повесть имеет черты острой сатиры, которая осуждает беспечность русских воевод и простых воинов. “И собралось великое войско, и пошли они за реку за Пьяну. И пришла к ним весть о том, что царевич Арапша на Волчьей Воде. Они же повели себя беспечно, не помышляя об опасности: одни -- доспехи свои на телеги сложили, а другие -- держали их во вьюках, у иных сулицы оставались не насаженными на древко, а щиты и копья не приготовлены к бою были. А ездили все, расстегнув застежки и одежды с плеч спустив, разопрев от жары, ибо стояло знойное время. А если находили по зажитьям мед или пиво, то пили без меры, и напивались допьяна, и ездили пьяными. Поистине -- за Пьяною пьяные! А старейшины, и князья их, и бояре старшие, и вельможи, и воеводы, те все разъехались, чтобы поохотиться, утеху себе устроили, словно они дома у себя были” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. В результате внезапного нападения татар русские войска были разбиты. Затем татары разорили Нижний Новгород и его окрестности, захватив много пленных.

Летописная повесть “О побоище на реке Воже в рязанской земле” рассказывает о первой победе русских войск под командованием московского князя Дмитрия Ивановича над ратью татарского мурзы Бегича, которого послал Мамай. Эта битва случилась в августе 1378 года. Узнав о приближении татар, князь “собрал много воинов и пошел навстречу врагу с войском большим и грозным” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Когда войска стали по обоим берегам реки, татары переправились и ударили на наши войска, но скоро были разбиты и побежали назад. “И посрамлены были окаянные половцы, возвратились со стыдом, потерпев поражение, нечестивые измаильтяне, побежали, гонимые гневом Божьим!” Там же.

2.2 Памятники Куликовского цикла

литература предвозрождения повесть патриотический

Летописная повесть “О сражении на Дону и о том, как великий князь бился с Ордой” была написана вскоре после знаменитой битвы. Повесть, имеющая этот заголовок - пространная редакция другой, краткой повести “О великом побоищи, иже на Дону”. Помимо неё автор повести опирался на Синодик (список убитых в Куликовской битве). Прослеживается художественное влияние на текст “Повести о житии Александра Невского” и “Чтения о Борисе и Глебе”. В пространной редакции добавлены новые сведения: подчеркивается наряду с главной ролью великого князя Дмитрия Ивановича и роль его двоюродного брата - серпуховского князя Владимира Андреевича, сообщается о приходе на помощь Дмитрию сыновей литовского правителя Ольгерда - Андрея и Дмитрия, рассказывается о гибели Мамая в Кафе. Пространная повесть имеет все черты литературного произведения: событийная канва в ней дополнена новыми сюжетными линиями, речи героев насыщены риторическими фигурами, изложение очень эмоционально (особенно в изображении отрицательных героев). Повесть - произведение публицистическое, её автор выступает за объединение русских сил против врагов Руси Лихачёв Д.С. Словарь книжников и книжности Древней Руси. С.244-245..

“Задонщина” - лирико-эпическое описание битвы на Дону, написанное, как считают большинство исследователей, вскоре после Куликовской битвы - в 80-х годах XIV века. “Задонщина” дошла до нас в шести списках XV- XVII вв., причем названия самого произведения в них разнятся. Вот одно из них (по списку, найденному Ундольским): ”Слово о великом князе Дмитрии Ивановиче и брате его князе Владимире Андреевиче о том, как они победили своего супостата Мамая”. Три из этих списков полностью не сохранились. Все они дефектны и обнаруживают малограмотность переписчиков. Они так искажены, что издание произведения по одному из них невозможно.

Большинство исследователей считают автором Задонщины “Софония рязанца”, т.к. это имя встречается в трёх из шести списков текста. Вообще о нём известно лишь то, что он был брянским боярином, а затем стал священником. Вместе с тем, как заметила Р.П.Дмитриева Дмитриева Р.П. Об авторе “Задонщины”//Сказания и повести о Куликовской битве”. Наука”, Л.,1982., Софония не мог быть автором ”Задонщины”, т.к. в ней это имя упоминается в третьем лице. Скорее всего, Софония написал какой-то недошедший до нас источник, на который опирался неизвестный нам автор “Задонщины”, а также автор “Сказания о Мамаевом побоище”. Всё это подтверждает теорию А.А.Шахматова о том, что оба эти произведения опирались на какой-то недошедший до нас источник, который он условно назвал “Словом о Мамаевом побоище”.

Слово “Задонщина” имеется лишь в одном списке - Кирилло-Белозерском (конец XV в.), где произведение начинается так: ”Писание Софония старца, благослови Отче. Задонщина великого князя господина Дмитрия Ивановича и брата его князя Владимира Андреевича”. Как объясняет Д.С.Лихачёв, слово “Задонщина” означает группу исторических событий, связанных с походом “за Дон” и не является названием произведения. Это - народное название событий 1380 года Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986. С.286-87..

Фактическая основа “Задонщины” - летописная повесть о Куликовской битве. Литературная основа и образец - “Слово о полку Игореве” Кусков В.В. История древнерусской литературы.С.144.. Из него заимствуются целые образы и предложения, причем не всегда они использованы к месту. Эти заимствования составляют немалую часть произведения. Помимо этого на неё влияли и другие произведения: “Слово о погибели Русской земли”, “Повесть о разорении Рязани Батыем”. Как отметил Д.С.Лихачёв, “Задонщина” стилистически неоднороднаЛихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986. С.291-93.. Во всех её списках обнаруживается три стилистических слоя: 1)слой, близкий к “Слову о полку Игореве” и буквально повторяющий отдельные его элементы; 2)слой “делопроизводственного” характера, чуждый “Слову”; 3) слой фольклорный. Два первых слоя находятся между собою в резком диссонансе.

Но надо отметить, что подражательность “Задонщины” “Слову” не её недостаток. Ведь автору важно было показать то, что Русь взяла долгожданный реванш за многолетние поражения от степных кочевников. Вряд ли и современники укоряли автора за эти заимствования. Общее впечатление от “Задонщины” радостное.

Вступление к “Задонщине” начинается с деловой, летописной информации: ”Князь великий Дмитрий Иванович со своим братом с князем Владимиром Андреевичем и со своими воеводами были на пиру у Микулы Васильевича”. Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981. Эта деловая конкретизация вторгается и в поэтический стиль, связанный со “Словом”: ”о, соловей, летняя птица, вот бы тебе, соловей, пеньем своим прославить великого князя Дмитрия Ивановича и брата его князя Владимира Андреевича, и из земли Литовской двух братьев Ольгердовичей: Андрея и брата его Дмитрия, да Дмитрия Волынского!” Там же. .

Композиция “Задонщины” проста, она не перебита лирическими размышлениями. Хронология текста крайне запутана - эпизоды битвы перемежаются с событиями до и после неё. Создается впечатление, что автор слушал рассказы разных очевидцев битвы и записывал их. Но связанный последовательный рассказ, вероятно, и не был его целью. Главная цель написания “Задонщины” - воспеть победу на Куликовом поле. “Я же помяну рязанца Софония и восхвалю песнями под звонкий наигрыш гуслей, нашего великого князя Дмитрия Ивановича и брата его, князя Владимира Андреевича” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Поэтому и речи героев в Задонщине условны. Это речи, выражающие мысли автора Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. С.301.. Так, Дмитрий Донской говорит своему брату перед походом: ”Брат, князь Владимир Андреевич, пойдем туда, прославим жизнь свою, удивим земли, чтобы старые рассказывали, а молодые помнили!” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. В тексте нет ни тени сомнения по поводу будущей победы и вообще она сравнивается здесь с налётом соколов на стада гусиные и лебединые. А мы знаем, что сам Дмитрий Донской колебался перед тем, как выступить в поход и какой ценой далась русским войскам эта победа.

Сказание о Мамаевом побоище - основной памятник Куликовского цикла и самый малоизученный из произведений этого цикла Рыбаков Б.А. Памятники Куликовского цикла. СПб.,1998. С.6.

Лихачёв Д.С. Словарь книжников и книжности Древней Руси. С.377.. Это самый большой и увлекательный рассказ о Куликовской битве. О его датировке точно неизвестно, но ясно, что оно было написано позднее Задонщины. Большинство учёных определяют время его создания 1-й пол. XV века. Историк Л.А.Дмитриев уточняет дату и считает, что “Сказание” было составлено вскоре после нашествия Едигея, когда должен был усилиться интерес к Куликовской битве. Произведение дошло до нас в огромном количестве списков XVI-XIX вв., что свидетельствует о том, что оно было популярнее Задонщины. Последняя, к тому же, уступает “Сказанию” в художественном плане, да и по объему она меньше в 2 раза.

Большое количество списков объясняет и разные варианты названия этого произведения. По Основной редакции: “Начало повести, как даровал Бог победу государю великому князю Дмитрию Ивановичу за Доном над поганым Мамаем, и молением Пречистой Богородицы и русских чудотворцев православное христианство - Русскую землю Бог возвысил, а безбожных агарян посрамил”. Для сравнения приведу название Летописной редакции: ”Побоище великому князю Дмитрию Ивановичу на Дону с Мамаем”.

Основная идея - необходимость единения всех русских князей вокруг Москвы для борьбы с Ордой. Сказание очень подробно, оно содержит сведения, которые мы не читаем больше нигде - о поединке Пересвета с Челубеем, о благословении Сергием Радонежским Дмитрия Донского, о действии засадного полка, удар которого принёс победу и т.д. Но вместе с тем, в тексте есть и исторические анахронизмы, которые, впрочем, были не ошибкой, а умышленным приёмом. Так, Дмитрия Донского в “Сказании” благословляет ещё и митрополит Киприан (в 1380 году его в Москве не было), что придавало повествованию больше значимости, как и то, что литовский князь-союзник Мамая - назван не Ягайлом, а Ольгердом. Последний умер за несколько лет до Куликовской битвы, однако в народной памяти он остался свирепым врагом, т.к. не раз ходил походом на Русь. Ягайло же никогда с Русью не воевал.

В Сказании имеются вставки из Задонщины, которые перерабатывались в соответствии с художественным замыслом. Это слова о том, что русские князья - “гнездо” Владимира Святого, фраза, описывающая выезд князя Дмитрия из Москвы “Солнце ему на востоке ясно сияет, путь ему показывает” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Сюда же относится и следующая фраза: “То уже братья, стук стучит и словно гром гремит в славном граде Москве. То идет сильная рать великого князя Дмитрия Ивановича, а гремят русские сыновья своими золочеными доспехами” Там же.. Л.А.Дмитриев отмечал и влияние устной народной поэзии на автора, которое можно найти в использовании изобразительных средств (битва - пир, врагов побивают, как траву косят, воины - соколы и т.д.) Д.С.Лихачев отметил влияние на текст “Повести о разорении Рязани Батыем” Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986. С.264..

В начале текста видно авторское начало: ”Хочу вам, братья, поведать о брани недавней войны” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Далее темными красками описывается выступление Мамая и действия его союзников - рязанского князя Олега и литовского Ягайла. Далее приводятся две длинные и красноречивые молитвы, которые князь Дмитрий произнес, получив вести о походе Мамая и об измене Олега Рязанского. Затем начались военные советы и сборы войска. Поименно перечисляются разведчики, высланные в степь и некоторые князья, пришедшие на помощь Дмитрию. После визита в Троицкий монастырь “к преподобному старцу Сергию”, который, благословив войско Дмитрия, дал ему на помощь монахов Перествета и Ослябю, начался поход навстречу Мамаю. Упоминается и предсказание Сергия, которое он сказал только Дмитрию "Победишь, господин, супостатов своих, как подобает тебе, государь наш" Там же.. Горько было женам отпускать своих мужей на бой. Успокаивая свою супругу, князь Дмитрий сказал “Если Бог за нас, то кто против нас! Там же.” Войска выступили и автор, как бы разделяя произведение на две части, говорит “это же снова оставим и к прежнему возвратимся” Там же..

Вскоре войска встречаются и начинается подготовка к битве. Князь накануне битвы подбадривал свои полки такими словами: ”Братья мои милые, сыны русские, все от мала и до великого! Уже, братья, ночь наступила, и день грозный приблизился - в эту ночь бдите и молитесь, мужайтесь и крепитесь, Господь с нами, сильный в битвах. Здесь оставайтесь, братья, на местах своих, без смятения” Там же.. Но настал день битвы: “когда всходило солнце и туманное утро было, начали христианские стяги развеваться и трубы боевые во множестве звучать. И вот уже русские кони взбодрились от звука трубного, и каждый воин идет под своим знаменем” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Не раз упоминаются ещё молитвы князя. Говорится и о видении святых Бориса и Глеба, которого удостоился один из воинов накануне - оно предвещало победу. Далее - поединок Перествета с Челубеем: “И ударились крепко копьями, едва земля не проломилась под ними, и свалились оба с коней на землю и скончались”. “И сошлись грозно обе силы великие, твердо сражаясь, жестоко друг друга уничтожая”. Во время битвы было ещё одно видение, которое увидел “верный очевидец, который находился в полку Владимира Андреевича”. После драматичного описания битвы рассказывается о бегстве “поганых половцев”. Начались поиски князя Дмитрия на поле, где “в крови по колено брели ”. Но вот князя нашли живым и началось ликование.

Памятники Куликовского цикла - яркое явление русской культуры эпохи Предвозрождения - по своей художественной ценности сопоставимы с “Троицей” Андрея Рублева, а по своему содержанию бесценны для истории.

2.3 Повести о нашествиях Тохтамыша, Едигея, повесть о Темир Аксаке

В 1382 году татарский хан Тохтамыш напал на Москву и сжёг её, а также и другие русские города. “Повесть о московском взятии от царя Тохтамыша и о пленении земли Русской” была написана на рубеже XIV-XV вв. и дошла до нас в двух редакциях. Одна из них создана в правительственных кругах, другая отличается демократичностью. На повесть оказало влияние “Слово о разорении Рязани Батыем”, из которого заимствуются художественные образы Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986. С.264.

Кусков В.В. История древнерусской литературы. С.148..

Повесть отражает мужество защитников Москвы. В центре внимания последней - горожане Москвы - ремесленники и купцы. “Сотворив вече”, москвичи организуют отпор врагу. В повести прославляется подвиг москвича “суконника” Адама, застрелившего из “самострела” знатного татарина. Лишь обманом татары взяли город. Половину повести занимает описание бесчинств татар в Москве. Автор так скорбит о Москве: “Увы мне! Страшно это слышать, страшнее же тогда было видеть!” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Он описывает и “плач церкви по свои чадам”. В повести осуждается мятеж москвичей, случившийся перед осадой (“народ мятежный, люди недобрые и крамольники”). Часть из них, встав на стены, мешала уйти другим из города. Но осуждается и митрополит Киприан, который всё же выехал из города, оставив свою паству в тяжелый момент. Также автор осуждает “неодиначество” князей, предательство Олега Рязанского, показавшего Тохтамышу переправы через Оку к Москве и вероломство сыновей суздальского князя, поверив которым москвичи открыли ворота Кусков В.В. История древнерусской литературы . С.149. .

Повесть “О Едигее, князе ордынском, который разорил московскую землю” была написана в 1408 году и вошла в состав Троицкой летописи 1409 года. В 1408 году, воспользовавшись русско-литовскими столкновениями, татарский военачальник Едигей совершил опустошительный набег на Русь. Были разорены многие города. Москву он взять не смог, но за то, чтобы он ушел, москвичи вынуждены были дать откуп в 3000 рублей.

Автор повести не столько информирует о событиях (он не приводит точной даты прихода Едигея, не упоминает размеров данного в конце осады “окупа”), сколько оценивает их. Он не одобряет военный союз, который московский князь Василий Дмитриевич заключил с Едигеем в 1406 году против Литвы. Он ссылается при этом на неких “старцев” (советников князя), говоривших: ”Добра ли будет эта дума юных наших бояр, которые привели половцев нам на помощь?” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981. Но автор осуждает не только союз с татарами, но и слишком большие уступки литовским князьям, переходившим на русскую службу. Так, он был возмущен тем, что князь Свидригайло Ольгердович получил в удел Владимир. Когда же стало известно о приближении татар, “храбрые наши ляхи…только в беге силу показали” Лихачёв Д.С. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып.2: вторая половина XIV - XVI вв.С.198-199..

Основная мысль повести - напоминание русским князьям о том, что исконные враги Руси не литовцы, а степные кочевники. “И хотя все это написанное кому-то покажется неугодным из-за того, что мы так много высказали против неблагочестия, случившегося на нашей земле, но мы, не оскорбляясь и не ожидая вашего почитания, поступаем так же, как Начальная киевская летопись, которая, ничего не тая, описывает все бренное земное. Да и наши первые властители, не гневаясь, повелевали описывать все происходящее, доброе и худое, что и другим после них образцом будет; таким был при Владимире Мономахе великий Сильвестр Выдубицкий, писавший без прикрас и скончавшийся в почете. И мы этому учимся -- не проходить мимо всего того, что случилось в наши дни, чтобы властители наши, узнав об этом, внимали бы таким делам” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981..

Повесть о Темир-Аксаке была составлена между 1402 и 1408 годами и дошла до нас в многочисленных редакциях XVI-XVII вв. Вот её название: “Месяца августа двадцать шестого на память святых мучеников Адриана и Натальи. Повесть полезная, из древних сказаний сложенная, представляющая преславное чудо, бывшее с иконой Пречистой Богородицы, которая называется владимирской, как пришла она из Владимира в боголюбивый град Москву, избавила нас и город наш от безбожного и зловерного царя Темир Аксака - Господи, благослови, Отче!”. В ней описывается биография Тамерлана и его завоевания. Прослышав о его движении на Русь, великий князь, митрополит Кипиран и весь народ начали поститься и молиться Богу об избавлении от “безверного, свирепого и страшного мучителя ” Там же.. После перенесения в Москву Владимирской иконы Божьей Матери он “испугался и устрашился, и ужаснулся” Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981.. Тимур отступил, Русь была спасена.

Рассмотренные произведения - типичные военные повести, памятники куликовского цикла и летописные повести с элементами публицистики. Их объединяет патриотическая направленность. Даже там, где описываются поражения русского народа, тексты заканчиваются такими фразами, в которых видна вера в будущую победу. В них прослеживается авторское начало, ярко описываются эмоции главных героев и упоминаются поименно многие рядовые участники событий.

Глава 3. “Слово о житии” Дмитрия Донского

Как писал Д.С.Лихачёв, стиль “плетение словес” отразился только в “высокой” литературе, к которой он отнёс жития святых, “Слова”, “Поучения”, а также церковно-панегерические произведения Лихачёв Д.С. Исследования по древнерусской литературе. Л.,1986.С.26.. К последним можно отнести “Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского”, которое имеет и черты жития, и летописной княжеской похвалы. Подобные некрологи умершим князьям - традиционный жанр древнерусской литературы. Но это “Слово” не просто пышная похвала, но и публицистическое произведение, в котором воспоминания о князе Дмитрии служат поводом для провозглашения важных идеологических принципов и оценки современной автору политической обстановки на Руси. Памятники литературы Древней Руси XIV - сер. XV вв. М., 1981. Коммент. М.А.Салминой к “Слову о житии..”Как отмечает Н.К.Гудзий, “Слово” своей идеологической направленностью предвосхищает Степенную книгу, придающую создателям Московского государства черты сугубого благочестия. Есть в “Слове” и элементы воинской повести Хрестоматия по древней русской литературе XI- XVII веков. М.,1952. Комментарий Н.К.Гудзия. С.182..


Подобные документы

  • Общая характеристика обстановки XVII века. Влияние раскола русской православной церкви на развитие древнерусской литературы. Старообрядческое движение и явление "анонимной беллетристики". Феномен русской сатирической повести на фоне "бунташного" XVII в.

    контрольная работа [36,7 K], добавлен 16.10.2009

  • Русская литература в XVI веке. Русская литература в XVII веке (Симеон Полоцкий). Русская литература XIX века. Русская литература XX века. Достижения литературы XX века. Советская литература.

    доклад [22,2 K], добавлен 21.03.2007

  • Изучение особенностей летописания. "Повесть временных лет", ее источники, история создания и редакции. Включение в летопись различных жанров. Фольклор в летописи. Жанр "хождение" в древнерусской литературе. Бытовые и беллетристические повести конца 17 в.

    шпаргалка [96,7 K], добавлен 22.09.2010

  • История возникновения русской летописи "Повесть временных лет". "Повесть временных лет" как исторический источник и литературный памятник. Стилевое своеобразие "Повести временных лет". Значимость "Повести временных лет" в литературоведческом аспекте.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 25.10.2006

  • Особенности русского национального характера в литературе XIX-XX веков. Ритм и хозяйственный уклад русской жизни. Описание русского национального характера в повести Н.С. Лескова "Очарованный странник" и рассказе М.А. Шолохова "Судьба человека".

    реферат [35,5 K], добавлен 16.11.2008

  • Литература восточных славян XI-XIII вв. Жанры духовной словесности. Летописи и воинские повести. Литература Смутного времени. Начало книжной поэзии в России. Стихи Симеона и его последователей. Первые русские пьесы. Развитие повествовательных жанров.

    презентация [872,0 K], добавлен 28.10.2011

  • Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика. Характеристика жанра бытовой повести XVII века. Анализ фольклорных элементов "Повести о Горе-Злочастии". Средства типизации жизненных явлений в этот период. Связь повести с народными песнями.

    реферат [25,8 K], добавлен 19.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.