Слоган кинофильма как языковое явление (структурный, семантический, методический аспекты)
Роль кинематографа в современном мире. Определение копирайтинг, технология написания слоганов. Критерии выделения частей речи. Аспекты классификации английских предложений. Обучение школьников старшей ступени принципам построения слогана кинофильма.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.01.2017 |
Размер файла | 152,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
[простое восклицательное полное предложение].
Вопросительные предложения
Fight Club (1999) - Бойцовский клуб
«How much can you know about yourself if you've never been in a fight?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0137523/);
«Что ты знаешь о себе, если ты никогда попадал в схватку?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/361/);
[Сложное [вопросительное; полное](повествовательное; полное)].
Finding Neverland (2004) - Волшебная Страна
«Where will your imagination take you?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0308644/);
«Куда заведет тебя фантазия?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/4511/);
[простое вопросительное полное предложение].
Vanilla Sky (2001) Ванильное небо
«What is happiness to you?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0259711/ );
«Что делает тебя счастливым?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/870/);
[простое вопросительное полное предложение].
The Prestige (2006) - Престиж
«Are You Watching Closely?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0482571/);
«Ты внимательно смотришь?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/195334/);
[простое вопросительное полное предложение].
Побудительные предложения
St. Vincent (2014) - Святой Винсент
«Love Thy Neighbor» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2170593/ );
«Возлюби ближнего своего» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/694646/);
[Простое побудительное неполное предложение].
The Dark Knight (2008) - Темный Рыцарь
«Welcome to a world without rules» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0468569/);
«Добро пожаловать в мир без правил» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/111543/);
[Простое побудительное неполное предложение].
The Devil's Advocate (1997) - Адвокат дьявола
«Don't trust the devil» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0118971/);
«Не доверяй дьяволу» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/3797/);
[Простое побудительное неполное предложение].
Into the Wild (2007) - В диких условиях
«Go with your heart» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0758758/ );
«Слушай свое сердце» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/252626/);
[Простое побудительное неполное предложение].
Предложения по количеству предикаций
Сложные предложения
Into the Woods (2014) - Чем дальше в лес…
«Be careful what you wish for» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2180411/);
«Бойтесь своих желаний» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/662996/);
[Сложное [Неполное побудительное предложение], [полное повествовательное предложение].
Gone Girl (2014) Исчезнувшая
«You don't know what you've got 'til it's...» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2267998/);
«Что имеем -- не храним, потерявши -- плачем» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/692861/);
[сложное [повествовательное полное предложение] (повествовательное полное предложение)].
The Prestige (2006) - Престиж
«A Friendship That Became a Rivalry. A Rivalry That Turned Deadly» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0482571/);
«Дружба, ставшая соперничеством. Соперничество, превратившееся во вражду» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/195334/);
[Сложное [повествовательное неполное предложение] (повествовательное полное предложение). Сложное [повествовательное неполное предложение] (повествовательное полное предложение).].
Простые предложения
Gattaca (1997) - Гаттака
«Only the strong succeed» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0119177/);
«Только сильнейшие добиваются успеха» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/5012/);
[простое повествовательное полное предложение].
Where the Wild Things Are (2009) - Там, где живут чудовища
«There's one in all of us» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0386117/);
«Чудо есть в каждом из нас» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/77418/);
[простое повествовательное полное предложение].
Warrior (2011) - Воин
«Fight for Country. Fight for Family» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt1291584/);
«Дерись за семью. Борись за страну» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/442568/);
[Простое побудительное неполное предложение. Простое побудительное неполное предложение].
В рамках предложенных классификаций был проведен количественный анализ ста слоганов кинофильмов по их синтаксической структуре. Приведем и обобщим статистику:
Сложные предложения 49
· Сложное [полное повествовательное][полное повествовательное] 25
· Сложное [неполное побудительное][неполное побудительное] 5
· Сложное [повествовательное полное][повествовательное неполное] 10
· Сложное [вопросительное полное][повествовательное полное] 4
· Сложное [повествовательное неполное][повествовательное неполное] 3
· Сложное [вопросительное полное][вопросительное полное] 1
· Сложное [побудительное неполное][повествовательное полное] 1
Простое побудительное неполное 29
Простое повествовательное полное 111
Простое повествовательное неполное 72
Простое вопросительное полное 9
Простое вопросительное неполное 2
Простое восклицательное полное 1
Полный список фильмов и слоганов см. в Приложении 2.
2.5 Речевой акт как прагматическая единица
Речевой акт - это минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов - учении, являющемся, как было отмечено ранее, важнейшей составной частью лингвистической прагматики. Субъект речевого акта - говорящий производит высказывание, которое рассчитано на восприятие его адресатом - слушающим. Высказывает является одновременном продуктом речевого акта и инструментом достижения какой-либо конкретной цели. В зависимости от условий, в которых совершается речевой акт, он может либо достичь поставленной цели и оказаться успешным, либо не достичь ее. Поэтому, чтобы быть успешным, высказывание должно быть по существу. Иначе, говорящего ждет коммуникативная неудача (Электронная библиотека «Кругосвет»: [сайт]. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/RECHEVO_AKT.html).
В рамках лингвистической философии сформировалась теория речевых актов, создателем которой стал английский философ Дж. Остин. Он рассмотрел понятие речевого акта и разложил его на три сущности: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты. Основное внимание Остин и его последователи сосредоточили на иллокутивном акте.
Дж. Остин выделяет три уровня, или аспекта, анализа речевого акта.
1. Локутивный акт. Речевой акт рассматривается как говорение чего-либо. Локутивный акт представляет сложную структуру. Он включает в себя акт фонации (произнесение звуков), акт референции (употребление слов, и связывание их по правилам грамматики, и обозначение с помощью слов тех или иных объектов) и акт предикации (приписывание этим объектам тех или иных свойств и отношений).
2. Иллокутивный акт - речевой акт, который рассматривается с точки зрения его внеязыковой цели. Данный акт выражает намерение говорящего, определяет цель. «Интегральная, т.е. обобщенная и целостная характеристика высказывания как средства осуществления иллокутивного акта называется иллокутивной функцией, или иллокутивной силой высказывания».
3. Перлокутивный акт - акт, который рассматривается в аспекте его реальных последствий. Данный акт имеет целенаправленный эффект и производит те или иные изменения в сознании собеседника, воздействует на другого человека.
Ни один тип акта не существует в чистом виде. Например, локутивный акт сопровождается осуществлением иллокутивного акта. Будучи целенаправленны, локуции используются в разных функциях (ответ, вопрос, информация, объявление, привыз и т.д.).
Таким образом, можно определить три типа актов в зависимости от точки зрения рассмотрения речевого акта. Локутивный акт это целостный речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его субстанции и языкового состава. Иллокутивный акт речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его цели и условий реализации. Перлокутивный акт речевой акт, рассматриваемый с точки зрения его результата и воздействия на слушающих.
Классификация речевых актов по Дж. Остину. Одной из задач теории речевых актов является создание классификации иллокутивных актов. Таким образом, Дж. Остин предложил следующую классификацию:
1. Вердиктивы - сообщения или суждения об оценке или факте, их цель зафиксировать ситуацию. В английскому языке могут выражаться такими глаголами, как acquit - оправдывать, признавать невиновным, convict - осуждать, признавать виновным, characterize - характеризовать, value - производить оценку и т.д.
2. Экзерситивы отвечают за принятие решение, с их помощью осуществляется власть, права, влияние (приказы, советы и т.д.). В английском языке могут выражаться такими глаголами, как appoint - назначать, command - приказывать, name - именовать, resign - подавать в отставку, plead - умолять, proclaim - объявлять и др.
3. Комиссивы призывают говорящего к конкретной линии поведения (общения, определенные обязательства, намерения, выражения поддержки). Могут выражаться в английском языке такими глаголами, как consent - соглашаться, guarantee - гарантировать, promise - обещать, vow - клясться и др.
4. Бехабитивы выражают отношение, реакцию на какие-то определенные события, а также на поведение других людей. К бехабитивам относят извинения, оскорбления, похвалу, поздравления, приветствия и т.д.
5. Экспозитивы в общем разъясняют какие либо аргументы, основания и сообщения. Их используют при объяснениях чего-либо, ведении дискуссий. В английском языке выражаются такими глаголами, как affirm - подтверждать, deny - отрицать, state - утверждать, answer - спрашивать, mention - упоминать, inform - информировать, report - докладывать и др.
У данной классификации существуют определенные недостатки, так как не всегда видны границы между классами, и один и тот же акт может относится к нескольким классам. Поэтому Дж. Сёрл предложил свою классификацию иллокутивных актов, которая является наиболее общепринятой. В основе данной классификации лежат 12 критериев. Тремя основными критериями являются иллокутивная цель, направление приспособления и выраженное психологическое состояние.
Так, Дж. Сёрл выделяет пять базисных типов:
1. Репрезентативы - речевые акты, отражающие положение дел в мире и предполагающие наличие у говорящего определенного мнения. К репрезентативам относятся обещания, суждения, прогнозирование, квалификация, признание.
2. Директивы - речевые акты, побуждающие адресата делать или не делать что-либо и предполагающие наличие у автора высказывания конкретного желания. К директивам относятся просьбы, советы, запреты, призывы, инструкции и т.д.
3. Комиссивы - речевые акты, которые имеют цель обязать говорящего делать или не делать что-либо и которые выражают наличие намерения. К комиссивам относятся обещания, клятвы.
4. Экспрессивы - речевые акты, которые выражают конкретное психологическое состояние автора высказывания (чувство благодарности, сожаления, радости и др.).
5. Декларации - речевые акты, устанавливающие соответствие между содержанием и реальностью. К декларациям относятся назанчание на пост, объявление войны, или перемирия, посвящение в рыцари и т.д.
2.6 Прагматическая классификация слоганов
Репрезентативы
The Shawshank Redemption (1994) - Побег из Шоушенка
«Fear can hold you prisoner. Hope can set you free» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0111161/);
«Страх это кандалы. Надежда это свобода» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/326/).
Rush (2014) - Гонка
«Everyone's driven by something.» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt3499096/);
«Делай что должен, и будь что будет» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/596125/).
Gone Girl (2014) - Исчезнувшая
«You don't know what you've got 'til it's...» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2267998/);
«Что имеем -- не храним, потерявши -- плачем» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/692861/).
Директивы
Into the Woods (2014) - Чем дальше в лес
«Be careful what you wish for» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2180411/);
«Бойтесь своих желаний» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/662996/).
St. Vincent (2014) - Святой Винсент
«Love Thy Neighbor» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt2170593/);
«Возлюби ближнего своего» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/694646/).
Vanilla Sky (2001) Ванильное небо
«What is happiness to you?» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0259711/);
«Что делает тебя счастливым?» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/870/).
Комиссивы
Pulp Fiction (1994) - Криминальное Чтиво
«You won't know the facts until you've seen the fiction» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0110912/);
«Пока не увидишь вымысел, не узнаешь правды» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/342/).
Into the Wild (2007) - В Диких условиях
«Your large adventure on Alaska» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0758758/);
«Незабываемое путешествие на Аляску» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/252626/).
«You can only imagine the truth» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0783233/);
«Можно только представить правду» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/255611/).
2.6 Экспрессивы
Pulp Fiction (1994) - Криминальное Чтиво
«I don't smile for pictures» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0110912/);
«Я не улыбаюсь для фото» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/342/).
Snatch (2000) - Большой Куш
«Now you see it, now you don't!» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0208092/);
«Сейчас видишь, а сейчас нет!» (Кинопоиск: [сайт]. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/526/).
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Вечное сияние чистого разума
«I already forget how I used to feel about you» (IMDb.com: [сайт]. URL: http://www.imdb.com/title/tt0338013/); «Я уже забыла о тебе» (Кинопоиск: [сайт]. https://www.kinopoisk.ru/film/526/).
В рамках предложенных классификаций был проведен количественный анализ ста слоганов кинофильмов по их прагматическому типу. Приведем и обобщим статистику:
· Репрезентативы: 160
· Директивы: 53
· Комиссивы: 4
· Экспрессивы: 11
1. Одной из задач слогана кинофильма является воздействие на аудиторию, формирование определенного образа, идеи, объекта, связанного с кинофильмом. Поэтому ключевая роль в данном виде текста принадлежит существительному. В ходе морфологического анализа было выявлено, что существительные, а также местоимения часто используются в слоганах, чтобы воздействовать на сознание человека через понятия, создающие в сознании кинозрителя образ, или картину, что привлекает внимание к продукту фирмы. Наиболее часто встречаются местоимения 1 и 2 лица единственного или множественного числа, что также помогает создать эффект присутствия зрителя в кинофильме. Кроме того, одной из главных особенностей слоганов фильма является их краткость. Слоган должен быть лаконичным и максимально коротким, что способствует легкому запоминанию и восприятию. Поэтому чаще всего слоган представляет собой номинативную конструкцию.
2. В ходе синтаксического анализа мы пришли к выводу, что наиболее часто среди слоганов встречаются простые повествовательные неполные предложения. Они побуждают кинозрителя посмотреть, представить себя на месте героев, оценить сюжет применительно к себе, своему опыту. Для этого преимущественно используются простые повествовательные предложения. Будучи максимально коротким, уникальным и запоминающимся, слоган должен быть наполнен достаточной информацией о фильме, его жанре. Таким образом, можно сделать вывод, что слоган может служить в качестве краткой аннотации к кинофильму.
3. В ходе прагматического анализа мы пришли к выводу, что чаще среди слоганов встречаются репрезентативы и директивы. Директивы содержат в себе перлокутивный эффект, т.е. они оказывают определенное влияние на слушателя. Директивы побуждают, призывают нас к ответным действиям, например, посмотреть фильм, или представить себя на месте героя. При этом учитываются возрастные, гендерные, социальные характеристики, так как слоганы нацелены на широкую потребительскую аудиторию. Репрезентативы носят информативный характер. Такие слоганы содержат определенную информацию, которая может быть связана с сюжетом кинофильма, с его героями, жанром. Цель таких слоганов донести эту информацию до целевой аудитории.
Глава 3. Обучение школьников старшей ступени принципам построения слогана кинофильма
Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) - один из важнейших элементов в модернизации современного образования. ФГОС - это новый документ, разработанный на основе ведущих научных психолого-педагогических, культурологических, социологических теорий и концепций, а также достижений современных перспективных тенденций в практике российского и зарубежного образования.
За последние годы в системе образования произошло много изменений, поэтому процесс обучения детей иностранным языкам должен соответствовать требованиям ФГОС. Основной акцент в ФГОС уделяется развитию коммуникаций, или умение находить контакты и общаться с другими людьми, развитию кругозора для умения заинтересовать собеседника, развитию логики для грамотного изложения мыслей и т.д. Данные умения называются универсальными учебными действиями (УУД) и именно формированию универсальных учебных действий уделяется основные внимание на уроках английского языка. Универсальные учебные действия - способность субъекта к саморазвитию и самосовершенствованию путем сознательного приобретения нового опыта, или другими словами «умение учиться».
А.Г. Асмолов определяет этот термин как «совокупность способов действия учащегося (а также связанных с ними навыков учебной работы), обеспечивающих самостоятельное усвоение новых знаний, формирование умений, включая организацию этого процесса». Способность учеников самостоятельно осваивать английский язык обеспечивается тем, что УУД дают ему «возможность широкой ориентации как в различных предметных областях, так и в строении самой учебной деятельности, включающей осознание её целевой направленности, ценностно-смысловых и операциональных характеристик».
Для того, чтобы достигнуть «умения учиться», необходимо освоение всех компонентов учебной деятельности. Компоненты учебной деятельность включают в себя учебные мотивы, цели, задачи, а также действия и операции.
Выделяют личностные УУД, которые отвечают за ценностно-смысловую, нравственную и социальную ориентацию, регулятивные УУД, которые отвечают за организацию учебной деятельности, познавательные УУД, которые отвечают за работу с информацией, и коммуникативные УУД, которые отвечают за социальную компетентность, коммуникативное взаимодействие.
Многие современные учебно-методические комплексы предлагают различные увлекательные задание, с помощью которых учащиеся расширяют и углубляют свои знания о предмете. Также эти упражнения помогают увидеть связь между тем, что изучается на уроках английского языка, и содержанием других школьных предметов.
В ходе исследования, мы рассмотрели модуль 7 в УМК «Английский в фокусе» («Spotlight») для 7 класса общеобразовательных учреждений, посвященный теме «Cinema». Данный УМК рассчитана три часа в неделю.
Основными особенностями УМК данного этапа обучения являются:
1. использование аутентичных языковых материалов;
2. знакомство учеников с рациональными приемами изучения иностранного языка (Study Skills);
3. включение материала о странах изучаемого языка (Culture Corner) и России (Spotlight on Russia);
4. дополнительное чтение (Extensive Reading);
5. наличие дополнительных интерактивных пособий, которые также входят в состав УМК;
6. наличие материалов для подготовки к итоговой аттестации.
Приведем ниже примеры некоторых заданий.
1. Match the films to their types. Which of these films have you seen? What type of films do you like watching?
2. Match the reviews to the films.
3. Think of a film you have seen recently. Answer the questions, then write a short film review of it. Use the texts in Ex.2 as a model (30-60 words).
4. Complete the puzzle.
Далее приведем примеры упражнений и заданий по теме «Cinema», которые могут быть включены в программы общего образования, а также в программы полного (среднего) образования.
Задание 1. Read the movie taglines and express your opinion whether you agree with the authors' thoughts or not. Write an opinion essay. (120-150 words). Для этого необходимо использовать полные полипредикативные репрезентативные конструкции.
a. «Be careful what you wish for» (Into the Woods (2014));
b. «The road to greatness can take you to the edge» (Whiplash (2014));
c. «Life is like a box of chocolates...you never know what you're gonna get.» (Forrest Gump (1994).
Упражнение направлено на развитие и совершенствование письменной речи, на развитие умения писать эссе (opinion essay), соблюдая его структуру в связи с требованиями к ЕГЭ. Данное упражнение наиболее подходит для классов старшего звена, как подготовка к экзаменам.
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных, личностных УУД.
Задание 2. Read the title of the film and its tagline and make a 2 minute talk and predict what the film is going to be about. Прочитайте название фильма и его слоган. Подготовьте двухминутный монолог и предположите, о чем будет фильм.
1. The Shawshank Redemption (1994) «Fear can hold you prisoner. Hope can set you free»;
2. Schindler's List (1993) «Whoever saves one life, saves the world entire»;
3. Inception (2010) «Your mind is the scene of the crime»;
4. Seven Pounds (2008) «Seven Names. Seven Strangers. One Secret»;
5. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) «You can erase someone from your mind. Getting them out of your heart is another story.»
Упражнение направлено на совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным / прочитанным (развитие умений: делать сообщения, которые содержат важную информацию по теме/проблеме; кратко передавать содержание полученной информации; рассуждать о фактах / событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы).
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных УУД.
Задание 3. Read the summary of the film and imagine a title and a movie tagline to it. You can work in pairs and discuss with your partner. Прочитайте аннотацию к фильму и придумайте название и прокатный слоган. Вы можете работать в парах.
a. In a city of anthropomorphic animals, a rookie bunny cop and a cynical con artist fox must work together to uncover a conspiracy.
b. After graduating from Emory University, top student and athlete Christopher McCandless abandons his possessions, gives his entire $24,000 savings account to charity and hitchhikes to Alaska to live in the wilderness. Along the way, Christopher encounters a series of characters that shape his life.
c. During a manned mission to Mars, Astronaut Mark Watney is presumed dead after a fierce storm and left behind by his crew. But Watney has survived and finds himself stranded and alone on the hostile planet. With only meager supplies, he must draw upon his ingenuity, wit and spirit to subsist and find a way to signal to Earth that he is alive.
Упражнение направлено на развитие умений читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам обучающихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу обучающихся.
Упражнение направлено на формирование коммуникативных, познавательных УУД.
Задание 4. Watch the fragment of the film. Imagine you are a copywriter and you were asked to make up a tagline to the film. Посмотрите отрывок фильма. Представьте, что вы копирайтер (составитель рекламных текстов) и придумайте прокатный слоган к кинофильму.
Материалы: проектор, ноутбук, видео.
Упражнение направлено на развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста, а также на формирование умения выделять основную мысль.
Упражнение направлено на формирование личностных, познавательных, коммуникативных УУД.
Задание 5. Match the movie tagline with its Russian equivalent. You can work with your partner.
1. «You don't know what you've got 'til it's gone» (Gone Girl (2014);
2. «Defend your Honor» (The judge (2014);
3. «Mankind's next step will be our greatest». (Interstellar (2014);
4. «Fear can hold you prisoner. Hope can set you free». (The Shawshank Redemption (1994);
5. «Your mind is the scene of the crime» (Inception (2010);
6. «A Friendship That Became a Rivalry. A Rivalry That Turned Deadly.» (The Prestige (2006);
7. «You can erase someone from your mind. Getting them out of your heart is another story.» (Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004);
8. «Change one thing, Change everything.» (The Butterfly Effect (2004);
9. «A Fire Will Rise» (The Dark Knight Rises (2012);
10. «Seven Names. Seven Strangers. One Secret.» (Seven Pounds (2008).
а) «И разгорится пламя»;
б) «Следующий шаг человечества станет величайшим»;
в) «Дружба, ставшая соперничеством. Соперничество, превратившееся во вражду»;
г) «Они не знакомы. У них разные судьбы. Но у них одна тайна»;
д) «Можно стереть любовь из памяти. Выкинуть из сердца это уже другая история»;
е) «Не судите, да не судимы будете»;
ж) «Что имеем -- не храним, потерявши -- плачем»;
з) «Страх это кандалы. Надежда это свобода»;
и) «Твой разум место преступления»;
к) «Изменишь одно, изменится все».
Ответы: 1ж; 2е; 3б; 4з; 5и; 6в; 7д; 8к; 9г, 10 - а.
Упражнение направлено на развитие лексических навыков, на развитие языковой догадки, развитие умения соотносить английский вариант с его русским эквивалентом.
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных, коммуникативных УУД.
Задание 6. Watch a movie trailer and try to match the title of the film and its tagline. Посмотрите трейлер фильм и сопоставьте название фильма и его слоган.
Оборудование: проектор, ноутбук, видео-трейлеры.
1. The Lone Ranger (2013)
2. The Tourist (2010)
3. Finding Neverland (2004)
4. Where the Wild Things Are (2009)
5. The Illusionist (2006)
6. Warrior (2011)
7. The Butterfly Effect (2004)
8. Interstellar (2014)
9. Gone Girl (2014)
10. Inception (2010)
a) «Your mind is the scene of the crime»
b) «Change one thing, Change everything.»
c) «Mankind was born on Earth. It was never meant to die here».
d) «Never Take Off the Mask»
e) «I could eat you up, I love you so»
f) «The Perfect Trip - The Perfect Trap»
g) «Nothing is what it seems»
h) «You don't know what you've got 'til it's...»
i) «Where will your imagination take you?»
j) «Fight for Country»
Ответы: 1-d; 2-f; 3-i; 4-e; 5-g; 6-j; 7-b; 8-c; 9-h; 10-a.
Упражнение направлено на совершенствование навыков аудирования (просмотр видео-трейлера), а также на совершенствование лексических умений, на развитие умения устанавливать логические связи.
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных УУД.
Задание 7. Watch the movie trailer and choose the right tagline to the title of the film. Выберите правильный слоган к кинофильму.
Оборудование: проектор, ноутбук, видео-трейлеры.
1. Into the Woods (2014)
a. «His mind changed our world. Her love changed his»
b. «Be careful what you wish for»
c. «One dream can change the world»
2. Big Eyes (2014)
a. «She created it. He sold it. And they bought it»
b. «The City Shines Brightest at Night»
c. «Love Thy Neighbor»
3. The judge (2014)
a. «Forgiveness is a bitter pill to swallow»
b. «It's a Hard Knock Life»
c. «Defend your Honor»
4. Interstellar (2014)
a. «The result is never in question, just the path you take to get there».
b. «The end of Earth will not be the end of us».
c. «The road to greatness can take you to the edge»
5. American Sniper (2014)
a. «One Bullet can tell the story»
b. «A moment can change everything»
c. «Go further».
Упражнение направлено на развитие навыков аудирования (просмотр видео-трейлера), на развитие умений прогнозирования и понимания содержания текста по названию, а также на развитие умения устанавливать логические связи.
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных УУД.
Задание 8. Read the title and the summary of the film and invent and write a slogan to the title of the film. Прочитайте заголовок и аннотацию к фильму. Придумайте слоган к названию фильма.
1. The Illusionist (2006). In turn-of-the-century Vienna, a magician uses his abilities to secure the love of a woman far above his social standing.
2. Into the Wild (2007). After graduating from Emory University, top student and athlete Christopher McCandless abandons his possessions, gives his entire $24,000 savings account to charity and hitchhikes to Alaska to live in the wilderness. Along the way, Christopher encounters a series of characters that shape his life.
3. Dark Shadows (2012). An imprisoned vampire, Barnabas Collins, is set free and returns to his ancestral home, where his dysfunctional descendants are in need of his protection.
4. Where the Wild Things Are (2009). Yearning for escape and adventure, a young boy runs away from home and sails to an island filled with creatures that take him in as their king.
6. Finding Neverland (2004). The story of J.M. Barrie's friendship with a family who inspired him to create Peter Pan.
5. Night on Earth (1991). An anthology of 5 different cab drivers in 5 American and European cities and their remarkable fares on the same eventful night.
6. Atonement (2007). Fledgling writer Briony Tallis, as a thirteen-year-old, irrevocably changes the course of several lives when she accuses her older sister's lover of a crime he did not commit.
Упражнение направлено на развитие навыков чтения, а также умений прогнозирования и определять тему и содержания кинофильма по его названию и аннотации.
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных и коммуникативных УУД.
Задание 9. Collect a tagline putting the words in the correct order. Составьте слоган кинофильма, расставив слова в правильном порядке.
Материалы: карточки со словами в конверте, на конверте написано название фильма.
1. What; if; a; new; intelligence; was; born? (Transcendence (2014);
2. Never; take; off; the; mask (The Lone Ranger (2013);
3. It; all; started; when; he; met; a; woman (The Tourist (2010);
4. Some; windows; should; never; be; opened (Secret Window (2004);
5. Looks; can; be; deceiving! (Vanilla Sky (2001);
6. Your; future; has; been; adjusted (The Adjustment Bureau (2011);
7. Are; you; watching; closely? (The Prestige (2006);
8. A; moment; can; change; everything (Song one (2014);
9. Mankind's; next; step; will; be; our; greatest (Interstellar (2014);
10. The; city; shines; brightest; at; night (Nightcrawler (2014).
Упражнение направлено на формирование лексических и грамматических навыков, на развитие умения устанавливать логические связи.
Упражнение направлено на формирование регулятивных, познавательных и коммуникативных УУД.
Приведенные примеры упражнений по теме «Cinema» соответствуют требованиям Федерального Государственного Образовательного Стандарта среднего (полного) общего образования. Задания разнообразны, носят занимательный и развивающий характер, и направлены на развитие всех видов речевой деятельности и аспектов языка: грамматики, лексики, фонетики. Также использование данных заданий мотивирует обучающихся к дальнейшему изучению иностранных языков и развивает их кругозор.
Упражнения с использованием слоганов кинофильмов развивают навыки говорения, навыки чтения и понимания аутентичных текстов. Упражнения на перевод направлены на развитие лексических, грамматических навыков и языковой догадки. Упражнения с просмотром видео-трейлеров и отрывков фильмов направлены на развитие навыков аудирования, а именно совершенствование восприятия на слух видеотекстов, развитие умений прогнозирования и умения устанавливать логические связи. Также в данных упражнениях прослеживается связь с внеурочной деятельностью учеников, так как кинофильмы являются неотъемлемой частью жизни не только взрослых, но и учеников. Изучая тему «Cinema» в школе, ученики расширяют и углубляют свои знания в данной сфере, что позволит им чувствовать себя более уверенно в контексте мультикультурного общения.
кинематограф слоган английский копирайтинг
Заключение
В настоящей выпускной квалификационной работе нами был рассмотрен слоган кинофильма как лингвокультурное явление. Мы исследовали синтаксические и прагматические особенности на примере англоязычных слоганов кинофильмов.
В ходе исследования были рассмотрены основные теоретические вопросы, такие как понятие слогана и их типология, технологии написания слогана, а также какую роль играет слоган в процессе создания кинофильма.
Слоган представляет собой краткое высказывание, которое отражает идею авторов фильма, главный посыл и идею кинофильма.
В ходе исследования были проанализированы англоязычные слоганы кинофильмов с точки зрения морфологии, синтаксиса и прагматики. Таким образом, можно сделать вывод что, прежде всего, слоган призывает и побуждает к действию, а также, является максимально кратким и запоминающимся кинозрителю.
В данной работе мы затронули методический аспект, и возможное применение слоганов кинофильма в учебном процессе.
Перспективы дальнейшего исследования определяются наличием большого разнообразия видов слоганов кинофильма, которые представляют большой интерес для ученых, поэтому тема слогана будет интересна для дальнейшего анализа.
Данная тема является интересной и важной для изучения, в связи с тем, что фильмы и кинематограф в целом играют большую роль в жизни современного человека. Исследования, проведенные в данной выпускной квалификационной работе, могут использоваться учеными и представителями общественных организаций при проведении конференций, фестивалей, культурного обмена, совместного кинопроизводства.
Список использованных источников
1. …А в душе я танцую [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/84014/.
2. Адвокат дьявола [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/3797/.
3. Асмолов, А. Г. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: от действия к мысли: пособие для учителя / А. Г. Асмолов, Г. В. Бурменская, И. А. Володарская. Москва: Просвещение, 2008. 151 с.
4. Академик [Электронный ресурс]: Словари и энциклопедии на Академике. - Режим доступа: http://dic.academic.ru/.
5. Бессмертный, А. Кино и общество [Электронный ресурс] // XServer.ru: сайт Режим доступа: http://www.xserver.ru/user/kinoo/.
6. Бойцовский клуб [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/361/.
7. Валгина, Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: учебник / Н. С. Валгина. Москва: Высш. шк., 2003. 416 с.
8. Ванильное небо [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/870/.
9. Вечное сияние чистого разума [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/526.
10. В диких условиях [Электронный ресурс]: Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/252626/.
11. Воин [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/442568/.
12. Волшебная Страна [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/4511/.
13. Гаттака [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/5012/.
14. Гонка [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/596125/.
15. Жигадло, В. Н. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики / В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик. Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. 349 с.
16. Золотов, И. Кино и его роль в современном мире [Электронный ресурс] // POKER VS FOREX: сайт. - Режим доступа: http://colonystudios.com/kino-i-ego-rol-v-sovremennom-mire/.
17. Иванова, И. П. Теоретическая грамматика английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. Москва: Высш. Школа, 1981. 286 с.
18. Издательство «Просвещение» [Электронный ресурс]: офиц. сайт. Режим доступа: http://old.prosv.ru.
19. Ильиш, Б. А. Строй современного английского языка (Теоретический курс) / Б. А. Ильиш. Москва - Ленинград: Просвещение, 1965. 378 с.
20. Интерстеллар [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/258687/.
21. Искупление [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/255611/.
22. Исчезнувшая [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/692861/.
23. Карабанова О. А. Что такое универсальные учебные действия и зачем они нужны. Муниципальное образование: инновации и эксперимент / О. А. Карабанова. 2010. № 2. С. 11-12.
24. Каушанская, В. Л. Грамматика английского языка: пособие для студентов педагогических институтов / В. Л. Каушанская. Москва: Айрис-Пресс, 2008. 384 с.
25. Кинематография [Электронный ресурс]: Информация для студентов: сайт. Режим доступа: https://zavadskaya.wordpress.com/2012/11/03/кинематография/.
26. Кинопроизводство [Электронный ресурс] // Megabook. Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия: сайт. Режим доступа: http://megabook.ru/article/Кинопроизводство.
27. Кокарев, Е. И. Кино как бизнес и политика. Современная киноиндустрия США и России: учеб. пособие / Е. И. Кокарев. Москва: Аспект Пресс, 2009. 344 с.
28. Криминальное Чтиво [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/342/.
29. Кронгауз, М. А. Семантика: учебник для вузов / М. А. Кронгауз. Москва: РГГУ, 2001. 299 с.
30. Кузнецов, С. А. Большой толковый словарь русского языка / С. А. Кузнецов. Санкт-Петербург: Норинт, 1998. 1536 с.
31. Левицкий, А. Э. Функциональные подходы к классификации единиц современного английского языка / А. Э. Левицкий. Киев: Киевский государственный лингвистический университет, 1998. 362 с.
32. Морозова, И. Слагая слоганы / И. Морозова. - Москва: РИП-Холдинг, 1998. - 172 с.
33. Начало [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/447301/.
34. Нелюбин, Л. Л. Сравнительная типология английского и русского языков / Л. Л. Нелюбин. Москва: Флинта: Наука, 2012. 152 с.
35. Новое в зарубежной лингвистике: теория речевых актов. Вып. XVII / под ред. Б.Ю. Городецкого. Москва, 1986. 423 c.
36. Ночь на Земле [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/13848/.
37. Одинокий Рейнджер [Электронный ресурс] // Кинопоиск: сайт. - Режим доступа: https://www.kinopoisk.ru/film/461981/.
38. Орлова, М. О. Универсальные учебные действия на уроках английского языка в начальной школе / М. О. Орлова. МАОУ «Ликино-Дулевский лицей», 2013. 6 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Проблема выбора профессии и профессионального самоопределения на старшей ступени школы. Место и роль социального педагога в профориентационной работе, характеристика основных направлений его деятельности, формы, методы и критерии организации работы.
дипломная работа [57,3 K], добавлен 26.06.2011Изучение психологических и возрастных особенностей учащихся и их взаимосвязь с процессом овладения иностранным языком на старшей ступени обучения. Специфика работы над грамматическим материалом на уроках. Методика развития речевых навыков у учащихся.
курсовая работа [136,8 K], добавлен 29.09.2013Классификация, происхождение глухонемоты. Статистические данные о глухонемоте. Лечение, профилактика глухонемоты. Современные методы обучения глухонемых. Аспекты формирования звуковой речи. Психология развития речи у глухого. Обучение звуковой речи.
курсовая работа [31,2 K], добавлен 28.02.2011Рассмотрение особенностей учебного процесса, связанного с развитием речи младших школьников в процессе написания изложений. Способы выявления эффективной системы работы, направленной на развитие речи учащихся и обоснования еe экспериментального обучения.
дипломная работа [164,6 K], добавлен 17.06.2014Психологические особенности старших школьников. Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике. Методический анализ обучающих интернет-сайтов и разработка урока для обучения старшей школы иноязычной лексике с использованием интернет-ресурсов.
курсовая работа [438,9 K], добавлен 03.04.2014Классификация служебных частей речи в английском языке. Разработка, теоретическое обоснование и апробация эффективной системы, упражнений направленной на развитие навыков употребления служебных частей речи в средних классах общеобразовательной школы.
дипломная работа [80,0 K], добавлен 03.10.2014Анализ сфер деятельности преподавателя. Общепедагогические аспекты методической работы педагога. Составные части статьи. Сущность аннотации, выбор ключевых слов, оценка клише для написания статьи. Методический смысл и создание педагогической статьи.
презентация [76,9 K], добавлен 24.04.2017Понятие "аудирования" в современной методике. Основные виды аудирования и алгоритм работы. Психологические особенности школьников на средней ступени обучения. Трудности восприятия иноязычной речи на слух. Контроль сформированности умений аудирования.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 07.11.2013Лингво-психологические основы обучения письменной речи на английском языке на старшей ступени обучения. Основные методы и приемы работы с письменными произведениями. Формирование умений описания в письменной речи на английском языке в 10 классах.
дипломная работа [66,4 K], добавлен 25.11.2011Текст как основное средство обучения на уроках русского языка. Изложение – средство развития связной речи школьников. Особенности сжатого изложения, основные приемы компрессии. Упражнения, направленные на обучение младших школьников приемам сжатия текста.
курсовая работа [76,4 K], добавлен 09.12.2014