Методика комплексного использования средств наглядности в формировании речевых навыков и умений аудирования

Аудирование как вид речевой деятельности. Цели и содержание обучения аудированию. Виды, средства и функции наглядности, возможности ее применения в обучении иностранному языку. Использование наглядности для снятия трудностей восприятия речи на слух.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 19.09.2013
Размер файла 788,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Использование традиционных технологий обучения не дает возможности учащимся научиться добывать знания самостоятельно, а увеличивающийся объем информации с одновременным сокращением часов на изучение предмета приводит к тому, что знания и умения учащихся приобретают хаотичный, суммативный характер, не позволяют в дальнейшем самостоятельно продолжить изучение иностранного языка, все это приводит к низкому уровню качества усвоения языка, падению мотивации к его изучению [30, с.71].

Разрешение поставленной проблемы должно основываться на теоретических принципах психологической теории деятельности и системного подхода к изучению языка, которые предполагают проведение каждым учеником исследовательской деятельности на уроке и производство знаний; составление опорных таблиц и опорных карт по решению языковых и речевых задач. Именно они выступают средствами наглядности, позволяющими организовать процесс интериоризации знаний в процессе обучения, научить учащихся определять цель, подбирать адекватные средства для ее реализации, т.е. решать практические задачи самостоятельно. Научить каждого школьника учиться самостоятельно и предупредить его неуспешность в учебном процессе, вот те задачи, которые ставит перед собой каждый учитель. Компьютер позволяет повысить самостоятельность работы учащихся не только в аудитории, но и в домашних условиях, что необходимо для более успешного перевода знаний извне во внутреннее достояние школьника.

Таким образом, наглядность - одно из важнейших средств обучения иностранному языку, правильное применение которого позволяет значительно интенсифицировать процесс освоения учащимися неродного языка, повысить их заинтересованность в его изучении. Это специально организованный, целенаправленный показ учебного материала с целью подсказать учащимся законы изучаемого явления (в конкретном случае - иностранного языка), позволяющие увидеть общее через частное, языковой закон через речевое действие. Наглядность используется для того, чтобы «перекрыть» канал родного языка и побудить учащегося слушать и говорить на иностранном языке.

Использование наглядности в практической деятельности учителя выражается в применении различных ее видов и направлено на выполнение ряда функций. Специальным образом подобранные и организованные наглядные средства обучения на различного рода носителях: видеоматериалы (фильмы, телевизионные программы, видеоклипы), а также статичные тематические изображения - дидактические картины - (слайды, транспаранты, картинки, рисунки, плакаты, таблицы, схемы, коллаж) являются неотъемлемой частью процесса обучения иностранному языку и представляют собой наиболее доступную для восприятия форму предъявления учебного материала. При этом комплексное применение средств наглядности в процессе обучения является наиболее эффективным - позволяет снимать трудности восприятия речи на слух, значительно облегчает понимание речевого сообщения.

Необходимость и методика использования средств наглядности в комплексе при обучении аудированию по иностранным языкам будут рассмотрены в следующей главе данной работы.

3. Методика комплексного использования средств наглядности в обучении аудированию

Использование наглядных средств, для создания у учащихся образных представлений и для формирования понятий, для понимания отвлечённых связей и зависимостей - одно из важнейших положений дидактики, основанной на методологии диалектического материализма. Ощущение и понятие - различные ступени единого процесса познания.

Ян Амос Коменский считал, что принцип наглядности обучения предполагает, прежде всего, усвоение учащимися знаний путем непосредственных наблюдений над предметами и явлениями, путем их чувственного восприятия. Наглядность Коменский считает золотым правилом обучения. К использованию наглядности в процессе обучения обращались еще тогда, когда не существовало письменности и самой школы. В школах древних стран она имела довольно широкое распространение [31, с.66].

3.1 Комплексное использование наглядности как средство снятия трудностей восприятия речи на слух

Ни одно из средств обучения в отдельности не может решить поставленные учебные задачи. Отсюда возрастает роль комплексного использования средств обучения. Такой подход является обоснованным и по отношению к выбору средств наглядности, используемых в процессе обучения иностранному языку, в том числе с целью облегчения понимания речи на слух. Комплексность отражает научный подход к планированию и применению оптимальной системы (комплекса) средств наглядности, необходимых для качественного и результативного обучения. Критериями комплексности в обеспечении учебного процесса средствами наглядности являются: охват ими всего содержания программного материала; учет дидактических функций средств обучения; учет возможности реализации с помощью средств наглядности обучающей деятельности педагога (мастера) и учебной деятельности учащихся; снятие через средства наглядности трудностей, возникающих в процессе обучения говорению, аудированию [31, с.66].

Принцип наглядности в обучении аудированию традиционно считается одним из важнейших. Он предусматривает использование чувственно-наглядных образов языковых и неязыковых явлений с целью сообщения языковых знаний и знаний об экстралингвистических условиях иноязычного общения, а также с целью стимулирования процесса обучения всем видам речевой деятельности на изучаемом языке, в том числе и аудированию.

Наглядность воздействует на эмоциональную сторону личности обучаемого. Органы зрения обладают большей чувствительностью. «Пропускная» способность органов зрения в овладении информацией в пять раз больше, чем органов слуха. Эта информация запечатлевается в памяти человека легко, быстро и надолго. Применение наглядности в сочетании со словом преподавателя приводит в действие обе сигнальные системы, что способствует более прочному усвоению материала.

Зрительные опоры помогают устанавливать связь речевого материала с конкретной ситуацией. Все то, что появляется в кадре или исчезает из кадра, является потенциальной зрительной опорой: сами участники диалога, их одежда, обстановка, предметы, действия. Особую важность приобретают те компоненты зрительного ряда, которые непосредственно обеспечивают семантизацию речевого образца [31, с.66].

Учащиеся лучше отрабатывают и усваивают тот материал, который был объяснен с помощью различных средств наглядности. Опоры призваны облегчить учащимся процесс овладения иностранным языком, снять различного рода трудности, стимулировать общение учащихся на уроках иностранного языка, сконцентрировать внимание на новом изучаемом материале, сформировать прочные навыки и умения.

Психологические основы использования средств наглядности определяются взаимосвязанным функционированием таких механизмов речевой деятельности, как мышление, восприятие, внимание и память. Использование средств наглядности способствует развитию мышления и памяти учащихся, организации наиболее продуктивного, творческого восприятия предъявляемой учебной информации, позволяет управлять вниманием учащихся, стимулирует развитие внутренней речи как основы речемыслительной деятельности. Кроме того, средства наглядности способствуют созданию мотивации учащихся при обучении иностранным языкам, поддержанию их заинтересованности в, учебной деятельности и стимулируют иноязычную речевую деятельности учащихся. Таким образом, средства наглядности выполняют мотивационно-развивающую роль в процессе обучения аудированию [31, с.67].

На сегодняшний день перед учителем открыты широкие возможности разнообразного использования средств наглядности при обучении иностранному языку, в том числе и аудированию. Наглядно-обусловленные задания, обучающие аудированию, могут быть разделены на две подгруппы:

- чисто рецептивные, не предполагающие речепорождения;

- предполагающие продуцирование устной или письменной реч [31, с.68].

Указанные выше задания предназначаются либо для формирования механизмов восприятия речи (вероятностного прогнозирования, отбора, сличения и др.), либо для снятия трудностей понимания речевого сообщения, либо для контроля усвоения прослушанного текста в сочетании с обучением говорению или письму. При этом средства наглядности могут передавать дополнительную к тексту информацию, в частности, утраченную в процессе его адаптации.

Средства наглядности могут использоваться при подготовке к слушанию текста (формирование установки на определенную тему, активизация необходимого языкового материала), во время слушания текста и после него. Большинство наглядно-обусловленных заданий нацелены на контроль понимания текста на детальном или глобальном уровнях.

Наиболее распространенными являются упражнения, в которых учащиеся должны подбирать рисунки к соответствующим эпизодам текста, сопоставлять содержание текста и рисунков, распределять рисунки в определенной последовательности, если текст имеет сюжетный характер. Такие упражнения чрезвычайно эффективные по форме, экономные по времени и охвату учащихся и наглядные по внешним показателям из-за их однозначной правильности) [32, с.110].

При этом наиболее эффективным является одновременное использование различных видов наглядных средств при изучении одной и той же темы. Очень важно использовать наглядные средства целенаправленно, не загромождая уроки большим количеством наглядных пособий, ибо это мешает учащимся сосредоточиться, и обдумать наиболее существенные вопросы. Такое применение наглядных пособий в обучении не приносит пользы, а скорее вредит и усвоению знаний, и развитию учащихся. Когда у учащихся имеются необходимые образные представления, следует использовать их для формирования понятий, для развития отвлеченного мышления ученика. Это правило относится не только к средним и старшим классам, но и к начальным классам.

В практике обучения применение наглядных средств обязательно сочетается со словом учителя. Знание форм сочетания слова и средств наглядности, их вариантов и сравнительной эффективности дает возможность учителю творчески применять средства наглядности сообразно поставленной дидактической задаче, особенностям учебного материала и в соответствии с конкретными условиями обучения [32, с.112].

Таким образом, анализ современных средств наглядности и методик их применения в обучении аудированию по иностранным языкам свидетельствует о значительных возможностях применения средств наглядности в обучающей функции.

Кроме этого, средства наглядности могут использоваться в качестве средств текущего и тематического контроля уровня владения иноязычной речью. В основном, в учебном процессе используются различные рисунки (ситуативные и фабульные) для проверки навыков и умений восприятия информации (текста) на слух.

На практике применяются также относительно новые способы контроля на основе средств наглядности:

- тестирование (клоуз-тесты и тесты множественного выбора) с опорой на рисунки;

- устное или письменное составление диалога/ рассказа/ описания с опорой на коллажи, фрагменты рисунков/ фотографий, карты, изображающие предметы обсуждения предыдущей серии уроков;

- контроль сформированности умений аудирования с опорой на серии разрезных фабульных рисунков;

- комплексный контроль коммуникативных навыков и умений в виде «настольных» игр, в которых учащиеся читают инструкции, выполняют различные задания, комментируют свои действия и действия других игроков и при этом находятся в состоянии эмоционального комфорта (отсутствия страха перед тестом) [33, с.117].

Средства наглядности призваны выступать не только образами языковых явлений, опорой для понимания и восприятия учащимися иноязычной речи, но и образами неязыковых явлений иноязычной речевой среды. С помощью фотографий, карт, прагматических текстов (меню, афиш, программ и т.п.) могут создаваться условия, приближенные к использованию иностранного языка в реальной жизни, информировать учащихся о быте, истории, географии, культуре страны изучаемого языка, давать знания по другим дисциплинам, расширять общий кругозор учащихся. Особую роль здесь играют страноведческие альбомы, которые должны стать органичной частью комплекта средств наглядности учителя, применяемого при обучении иностранному языку, в том числе и аудированию.

На уроках по иностранным языкам при обучении аудированию средства наглядности могут быть использованы также и для выполнения организующей функции:

- методические символы в начале упражнений, указывающие на формы работы (письменная/устная, индивидуальная/парная/групповая, с/без аудиокассеты и др.);

- рисунок/ фотография в начале раздела (урока), дающая установку на определенную тему/ ситуацию;

- систематизирующие информацию логические схемы и таблицы, обобщающие излагаемый материал [33, с.120].

Комплексное использование средств наглядности при обучении аудированию предполагает одновременное применение разнообразных их форм, таких как:

- фабульные рисунки;

- фотографии (учебные и художественные);

-коллажи, репродукции произведений живописи, рисунки с неразвернутой ситуацией или неоднозначным содержанием, аппликационные;

- материалы, символы, знаки, графики, диаграммы, таблицы (включая обобщающие);

- схемы, карты, планы, настольные игры [33, с.121].

Дидактический потенциал комплексного применения средств наглядности при обучению аудированию по иностранным языкам чрезвычайно высок. Однако на сегодняшний день ряд учителей недостаточно полно его используют. Для них характерно:

- ограничение функций, выполняемых средствами наглядности (в основном, семантизирующей и опорно-продуцирующей);

- эпизодический характер использования средств наглядности;

- однообразие видов наглядно-обусловленных заданий и преобладание среди них традиционных, некоммуникативных;

- ограничение арсенала применяемых средств наглядности главным образом рисунками [34, с.35].

С целью совершенствования применения средств наглядности при обучению аудированию по иностранным языкам можно сформулировать следующие методические рекомендации по комплексному использованию средств наглядности при обучению аудированию:

- совершенствование, расширение перечня используемых средств наглядности с учетом возможностей всех видов наглядности, включая символические, схематические, словесные и др. средства наглядности;

- расширение сферы использования средств наглядности до признания их роли на всех этапах формирования языковых навыков, развития речевых умений во всех видах речевой деятельности;

- совершенствование упражнений, выполняемых с опорой на средства наглядности, путем обеспечения их комплексного характера и максимального учета всего разнообразия видов заданий;

- совершенствование состава и структуры наглядных пособий, используемых при обучении, выделение в комплекте наглядных пособий двух групп материалов (раздаточных и демонстрационных), обеспечение тесной взаимосвязи комплекта наглядных пособий с другими средствами обучения (учебником, аудиоматериалами, сборником упражнений), сопровождение каждого отдельного элемента наглядного пособия конкретными методическими указаниями по его использованию [35, с.73].

Выявленный дидактический потенциал средств наглядности и значительное их разнообразие требуют решения вопроса о целесообразной степени использования средств наглядности на различных этапах обучения аудированию, а также о рациональном выборе средств наглядности в зависимости от учебных задач и уровня владения обучаемых иностранным языком.

Эффективность упражнений по обучению иноязычной речевой деятельности, в том числе аудированию, выше при использовании, наглядной основы для ее выполнения, чем без нее. Эффективность наглядно-обусловленных упражнений зависит от видов применяемых средств наглядности и выше при комплексном использовании ряда (совокупности) средств наглядности. При обучении аудированию наиболее эффективным является использование ситуативно-сюжетных и фабульных рисунков. Включение их в соответствующие упражнения обеспечивает более высокую степень понимания прослушанного текста, чем при использовании упражнений без изобразительной опоры, и облегчает понимание текста при равной эффективности его проверки с и без опоры на средства наглядности.

Использование средств наглядности при обучении аудированию по иностранным языкам характеризуется следующими общими принципами:

- принцип комплексности;

- принцип коммуникативности;

- принцип научно обоснованного подбора средств наглядности с учетом особенностей этапа учебного процесса, возрастных и индивидуальных особенностей учащихся, дидактических возможностей каждого отдельного средства наглядности [35, с.73].

Принцип комплексности средств обучения вообще и средств наглядности, в частности, предполагает единство их содержания, адекватность особенностям определенной методической системы (коммуникативному подходу к обучению языкам), определенную последовательность включения их в учебный процесс, их взаимосвязь и взаимообусловленность, диктуемые логикой учебного процесса, особенностями познавательной деятельности учащихся, методическими свойствами и функциями средств обучения, входящих в комплекс, адекватность упражнений задачам обучения, учет индивидуальных и возрастных особенностей учащихся, уровня их языковой подготовки. Таким образом, комплексное использование средств наглядности при обучении аудированию предусматривает необходимость наиболее полного учета дидактических возможностей каждой группы этих средств и наиболее рационального их распределения в процессе обучения и контроля. Распределение производится как в плане самих средств наглядности, так и в плане видов упражнений, основанных на использовании средств наглядности. Соответственно необходимо составлять коррелирующие комплексы средств наглядности, включаемые в определенные виды упражнений. В результате с их помощью будет создана, основа для проведения цикла занятий, внутри которого необходимо предусмотреть такую последовательность включения средств наглядности в систему упражнений, которая соответствовала бы последовательности нарастания языковых и операционных трудностей при обучении навыкам и умениям аудирования [36, с.231].

Принцип коммуникативности комплексного использования средств наглядности предполагает такой их отбор и такое их включение в упражнения, которые обеспечивали бы создание максимального числа разнообразных ситуации иноязычного общения и, соответственно, достаточную практику учащихся во всех видах речевой деятельности, в том числе и в аудировании. Наглядно-обусловленные упражнения должны отвечать следующим требованиям:

- требование мотивированности речевого поступка выполняется путем постановки перед обучающимися не лингвистической, а речевой задачи, а также путем опоры на собственное внутреннее побуждение учащихся. Последнее может быть достигнуто: подбором тем, соответствующих особенностям учащихся, стимулированием интереса в процессе выполнения задания за счет создания условий игры, соревнования, группового творчества и сотрудничества, обеспечением личностной значимости задания для ученика через привлечение механизмов памяти, внимания, воображения, личного опыта учащихся (задания типа «Угадайте...», «Проверьте свою память/ наблюдательность...», «Выступите в роли...»);

- требование ситуативности, то есть соотнесенности каждого элемента упражнения с ситуацией общения, выполняется с помощью конкретизации всех элементов коммуникативной ситуации:

а) обстоятельств коммуникации путем подбора соответствующих рисунков/фотографий и уточнения словесной формулировки задания;

б) участников коммуникации - ролевое выполнение задания может быть обеспечено путем вербальной характеристики ролей, использования персонажа рисунка или путем использования специальных кукол/ портретов-носителей определенной черты характера;

- требование преимущественной направленности сознания учащихся на содержание высказывания, а не на его форму - достигается постановкой коммуникативного задания.

Важнейшим фактором, влияющим на выполнение всех этих требований, является характер словесной инструкции, задания к упражнению [37, с.105].

Эффективность включения средств наглядности в процесс обучения навыкам аудирования по иностранным языкам может быть повышена также за счет соблюдения принципа научно обоснованного подбора средств наглядности в зависимости от особенностей этапа учебного процесса, категории учащихся и самих средств наглядности. Их подбор осуществляется с учетом их содержания, композиционной структуры и оформления.

К содержанию средств наглядности предъявляются следующие требования:

- доступность для понимания всех компонентов изображения;

- конгруэнтность изображения (термин А.И. Близнюка), то есть соответствие языковому опыту учащихся;

- эмоциональная значимость, интересность и важность изображаемой ситуации для ученика (что соответствует общедидактическому принципу учета возрастных и индивидуальных особенностей учащихся) [38, с.84].

При решении вопросов, связанных с композиционной организацией средств наглядности, должны соблюдаться такие принципы, как принцип учета стратегии анализа изображения, лаконичности и избыточности, причинности, параллелизма/противопоставления, последовательности, интервала (изображение в серии рисунков только ключевых моментов), обобщения/унификации (выделения характерных черт объектов изображения), метонимии (изображение явлений через соотносимые с ними предметы и признаки), использования привычных ассоциаций и стереотипов и принцип «эффекта отчуждения».

Достижение поставленных задач при изучении иностранного языка с применением средств наглядности предполагает использование не отдельных видов средств наглядного обучения, но и их комплексов. Эта необходимость использования объясняется тем, что функциональные возможности каждого вида средств наглядности ограничены: одни формируют первоначальные представления, другие - понятия, третьи служат развитию умений и навыков. Ни один из видов учебного процесса, взятый в отдельности, не может полностью обеспечить успех, и только их сочетание, отвечающее особенностям изучаемого вопроса, познавательной задаче, поставленной перед обучением, и особенностями познавательной деятельности обучающихся дает возможность достигнуть оптимальных результатов.

Компьютер служит для ускоренной передачи и обработки информации в большом объеме. Эта информация обязательно должна получить некоторую форму - рассказа, рисунка, статьи; чертежа, таблицы и т.д. Для того чтобы обучающийся смог получить информацию с компьютера (используя его как наглядное пособие), студент предварительно проходят курс компьютерного обучения [39, с.86].

Использование компьютера возможно на разных этапах занятия: объяснение нового материала, закрепление изученного и проверка знаний.

Закрепление нового материала проводится путем реализации мультимедийных программ, включающие самые разнообразные компьютерные возможности: графики, звук, цвет и др [40, с.31].

Особенность применения компьютера заключается в том, что верность выполнения задания определяется компьютером, который либо «возвращает» при неправильном решении, либо предполагает углубить ответ, либо позволяет перейти к выполнению следующего задания.

Таким образом, достигается наибольшая объективность в оценке знаний. К тому же обучающиеся сами выясняют свои слабые места и пробелы и восполняют их.

Компьютерные программы, в свою очередь, не только служат для закрепления знаний и применения их на практике, но и быстрому усвоению нового материала. В программы входят упражнения для первичного закрепления изученного на занятии материала, для самостоятельного повторения ранее изученного материала, необходимого для усвоения новых знаний, или для выполнения тренировочных упражнений. Материал повторения должен быть обновленным и усложненным.

Учебные модели воспроизводят лишь отдельные, наиболее существенные стороны явления или процесса. Однако эти стороны должны быть отражены правильно, т.е., быть изоморфны изучаемому явлению. Таким образом, компьютер можно признать одним из средств комплексного использования наглядности при обучении иностранным языкам, в том числе аудированию.

Комплексное использование средств наглядности воспитывает внимание, наблюдательность, развивает дар слова и мышление обучающихся, стимулирует их творческие способности, вызывает интерес к языку, желание владеть его богатствами, а также является одним из самых эффективных способов снятия трудностей восприятия иноязычной речи на слух и облегчения понимания речевого сообщения на иностранном языке.

Описанная методика комплексного использования средств наглядности при обучении аудированию по иностранным языкам будет способствовать повышению эффективности обучения навыкам аудирования, а также учебного процесса по иностранным языкам в целом.

3.2 Методические приемы и упражнения с использованием средств наглядности в комплексе для обучения аудированию

Термином «наглядность» обычно обозначают принцип, которым руководствуется учитель в процессе обучения иностранным языкам. Наглядность обеспечивает единение чувственного и логического, конкретного и абстрактного, содействует развитию абстрактного мышления, во многих случаях служит его опорой.

Наглядность как средство обучения предназначена для создания у учащихся статических и динамических образов. Она может быть предметной или изобразительной. Понятие «средство наглядности» (наглядное средство) очень близко по содержанию с понятием «наглядное пособие», но значительно шире по объему. Так, например, телепередача, рисунок на доске, рисунки в учебнике принадлежат к средствам наглядности, но не являются наглядными пособиями [41, с.70].

Наглядные пособия - это конкретные объекты, используемые учителем на уроке. Они могут быть в виде коллекций, таблиц с рисунками и схемами, аппликаций, диафильмов, раздаточного материала, дидактических карточек. Наглядные пособия, выражающие предметы и явления - основные средства обучения, а различные приборы, инструменты, техническое оборудование - вспомогательные [42, c.112].

Термин «аудирование» был введен в литературу американским психологом Р. Брауном. Аудирование - это понимание речи, воспринимаемой на слух. Оно представляет собой перцептивную мыслительную мнемическую деятельность. Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить учащихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывание и таким образом, воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух, оказывающие в то же время и развивающие воздействие на ученика, заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти школьника, и прежде всего слуховой памяти, столь важной не только для изучения иностранного языка, но и любого другого предмета [43, c.85].

Навыки аудирования вырабатываются более успешно, когда звуковые и зрительные каналы поступления информации используются во взаимодействии, что облегчает для учащихся восприятие звучащей речи и даёт возможность судить о сказанном полнее, чем при раздельном поступлении сообщений. Визуально-изобразительная опора важна не только для смыслового понимания, но и для последующей передачи содержания. Она разгружает память, способствует сегментированию речевого потока, улучшает точность и полноту понимания, поскольку «пропускная способность» слухового анализатора во много раз меньше зрительного [44, c.78]. То есть, необходимо подчеркнуть важность использования видеофильмов, картинок, плакатов, таблиц, схем и т.д. в учебном процессе при обучении аудированию звучащей речи. Это обусловлено следующими причинами:

- экранные средства для современных детей являются обычными и любимыми, и встреча с ними на уроках английского языка доставляет им радость;

- использование видеофильмов, картинок, плакатов, таблиц и схем помогает учителю раскрывать свои творческие способности;

- использование экранных средств и других средств наглядности помогает учителю расширить номенклатуру ситуаций в пределах отрабатываемой темы, привнося каждый раз что-то новое, что вызывает интерес у учащихся и даёт им импульс для высказывания и, следовательно, позволяет более полно осуществлять коммуникативную направленность процесса обучения [45, c.18].

Приведем методику использования видеофильма в комплексе с другими средствами наглядности в обучении аудированию и предложим алгоритм работы с видеоматериалами на уроках иностранного языка.

В качестве видеофильма для показа (демонстрации) был выбран фильм «101 далматинец».

Обоснование выбора материала для аудирования:

- фильм является заключительным этапом работы над одним из разделов (тем) учебника по английскому языку - «Animals» (животные и их защита). Те речевые образцы, которые были предметом работы учителя с учащимися в этом разделе, учащиеся встречают теперь в новых ситуациях;

- фильм строится на уже знакомом учащимся на данном этапе обучения материале, а язык фильма довольно прост и не требует значительной адаптации;

- фильм имеет воспитательную и эстетическую ценность. Сюжет фильма соответствует возрастным особенностям учащихся;

- в фильме содержатся элементы юмора, а также интерес вызывает профессиональная Диснеевская графика;

- ситуации, лежащие в основе создания фильма жизненно реальны.

Наглядный материал, используемый в работе с фильмом:

- подстановочные таблицы;

- картинки с изображением героев фильма, ситуаций представленных в фильме;

- схемы, используемые для последующего восстановления учениками хронологического порядка событий, представленных в видеофильме;

- запись на доске ключевых слов, имен собственных, дат, и опорных фраз;

- раздаточный материал (методическая разработка).

Технические требования для организации просмотра:

- наличие видеомагнитофона и телевизора или компьютера в классе и DVD диска с записью фильма для просмотра;

- обеспечение методической разработкой в количестве равном количеству учащихся и включающей в себя схемы, таблицы, упражнения и задания для выполнения на разных этапах работы с фильмом.

Разработка методического обеспечения также является неотъемлемой частью организации работы с кинофильмом. Выбранный для аудирования фильм состоит из 7 эпизодов продолжительностью по 6-7 минут. Предусматривается проработка одного либо двух эпизодов за урок, дополнительно выделяется урок для обсуждения всего фильма. Данный вид работы требует значительного количества времени, рекомендуется использовать его в классах с расширенным количеством часов на изучение английского языка. Методическая разработка проводилась для 10 класса, но ее также можно использоваться и в 8-9 классах средней школы.

На основе учета теоретических методических и психологических положений по обучению аудированию были разработаны методические указания по работе с фильмом «101Далматинец».

Методика и этапы работы с фильмом:

Работа с фильмом определяется той методической задачей, которая ставится перед ним - служить средством развития навыков аудирования.

Цели урока с использованием видеофильма по теме:

- обучение аудированию с опорой на наглядность на базе фильма.

- развитие навыков чтения и говорения по проблематике фильма до и после просмотра видеофрагментов.

- воспитание сострадания и бережного отношения к животным, понимания важности защиты окружающей среды.

Основными методическими задачами урока с использованием видеофильма по теме являются:

- учить осознанно воспринимать информацию;

- подражать аутентичным образцам устно-речевых высказываний;

- использовать языковые средства, содержащиеся в видеофильме, с учетом тех социокультурных норм, которые имеют место в иноязычном обществе.

Работа с фильмом включает три этапа: преддемонстрационный, демонстрационный и после-демонстрационный.

- преддемонстрационный этап (Before Watching)- это этап психологической подготовки обучаемых к восприятию видеоматериалов предназначен для восстановления и обобщения знаний по проблемам темы уже имеющихся в памяти обучаемых. Упражнения этого этапа - это своеобразное введение в тему и проводятся в форме беседы с использованием иллюстративного материала, например, демонстрация картинок с изображением героев фильма или ситуаций, которые будут представлены в видеофильме или без него. Ученики должны попытаться угадать, о чем пойдет речь в фильме и кто его главные герои.

На этом этапе снимаются языковые трудности восприятия текста к кинофильму и трудности понимания его содержания, вводятся и закрепляются новые слова (их можно записать на доске), анализируются функциональные типы используемых в тексте высказываний, осуществляется проверка понимания ранее изученного лексического и грамматического материала, анализируются непривычные для обучаемых аутентичные разговорные формулы, лингвострановедческие реалии, формируется социально-психологический фон и содержательные ориентиры для дальнейшего восприятия формы и содержания кинофильма. Здесь также снимаются возможные трудности понимания путем применения приемов отработки техники чтения и выборочного аудирования отдельных фрагментов звукового сопровождения фильма.

Рассмотрим несколько наиболее типичных установок и заданий для этого этапа работы с текстом и проанализируем их достоинства и недостатки:

а) Работа с незнакомыми словами:

Не следует работать с учащимися над теми незнакомыми словами и словосочетаниями, которые могут быть поняты ими из ситуативного контекста, и не влияют на понимание сюжетной линии кинофрагмента. С одной стороны это развивает у учащихся языковую догадку, а с другой - способствует преодолению боязни встречи с незнакомыми словами в понятном контексте. Работа над новыми словами должна проводиться на устной основе или на основе устного опережения, и не должна занимать более 3-4 минут. Незнакомую лексику можно записать на доске либо представить в виде картинок, символов, карикатур, как представлено ниже в рисунке 1.

Рисунок 1

Doberman Dalmatian

б) Вступительная беседа (краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику фильма):

До начала демонстрации учителю следует выяснить, правильно ли учащиеся понимают название фильма или фрагмента. Очень важно, чтобы учитель сообщил, что могут встретиться слова, которые неизвестны учащимся. Учитель должен посоветовать им постараться догадаться о значении незнакомых слов и понять высказывания. Можно организовать небольшую беседу, предложив учащимся определить, что они уже знают о данной проблеме, а также сформулировать те вопросы, ответы на которые они хотели бы получить. Ученикам предлагается записать полученные вопросы на листы А4 и закрепить их с помощью магнита на доске, так чтобы видя их, все ученики искали ответы на данные вопросы. Это задание является и установкой на прослушивание, поскольку учащиеся будут искать эти ответы, а учитель всегда может направить обсуждение в нужное русло и спровоцировать вопросы, которые освещены в фильме.

в) Обсуждение вопросов/утверждений до просмотра:

Перед непосредственным показом фильма обучаемым предлагаются предфильмовые ориентиры:

- подстановочные таблицы. В качестве подстановочной таблицы можно использовать приведенную ниже:

Таблица 2

The film

about

Cruella's

passion

is

Jasper

enjoys

drinking

is

a kind

horse.

- вопросы по содержанию: Who is the owner of Perdita? What is the name of Pongo and Perdita's fifteen puppies? Who kidnapped the pups?

- вопросы и варианты ответов к ним для выбора обучаемыми;

- задания, связанные с последующим пересказом содержания;

Задание 1

Describe the two kidnappers using the following words for help: short, fat, bony, tall, ugly.

- схема на определение последовательности и динамики поведения и взаимодействия персонажей;

- задания на оценку и характеристику содержащейся в фильме информации;

- задание в картинках на определение главных героев фильма.

Задание 2

Look at the pictures and find out the main character of the film.

1) 2) 3) 4)

Определить правильность ответа можно будет только после просмотра, но интересно предвосхитить события, используя свой жизненный опыт и догадку. После такого упражнения даже скептически настроенные ученики будут слушать внимательнее, ведь дело уже касается не просто какого-то текста, но и их прозорливости. Задание становится личностно значимым.

Упражнения и вопросы не только запрашивают информацию, но и несут ее. Знакомясь с ними и обсуждая ответы, обучаемые слышат те слова, которые затем будут использованы в фильме, ведь контекст уже определен, а вместе с ним определено и семантическое поле. Здесь вступает в силу как смысловое и лингвистическое прогнозирование, так и речевой слух, которому, в свою очередь, помогает предварительное проговаривание значимой части информации. Во время прослушивания уже не надо отвлекаться на незначительные детали, а можно сконцентрироваться на тех моментах, которые будут важны для повторного выполнения того же задания.

Следует отметить, что важна не только установка. Важным также является содержание вопросов и утверждений, их смысловая и лингвистическая ценность. С их помощью можно выделить и снять те языковые сложности, которые встретятся в тексте; обратить внимание на незнакомые слова; подчеркнуть те нюансы содержательного и смыслового порядка, которые в дальнейшем будут обсуждаться. Если же предлагаемые утверждения и вопросы слишком прямолинейны или примитивны, то это настораживает учащихся, лишает задание смысла, а вместе с ним и интереса.

Учитель также может предложить учащимся догадаться о примерном содержании фильма по заголовку «101 Dalmatians» или по незнакомой лексике, которую предварительно объяснил, или по иллюстрациям.

- демонстрационный этап (WhileWatching):

Демонстрация видеофильма сопровождается активной учебной деятельностью зрителей-обучаемых. Им можно предложить программу управления восприятием фильма в форме аннотации, схемы сценария, тезисов, плана, картинок, опорных слов и фраз. В качестве опорных слов можно использовать следующие: a trouble, a dognapping, disappointment, puppy, fur coat, pregnancy, necklace, Dalmatian, to escape, to dognap, to starve, executives plan . Наличие опорных слов помогает учащимся сформулировать высказывание по заданной теме, облегчает восприятие речи на слух.

Обучаемые могут также делать записи в опорном конспекте к тексту фильма. Вместе с тем им можно рекомендовать задания на установление характера сочетания звукового и зрительного ряда: определить, например, какие высказывания звучат на фоне демонстрации тех или иных событий в кадре; отметить демонстрируемые в фильме реалии и соответствующие им речевые высказывания.

Фрагмент необходимо представлять вниманию обучаемых не менее 2-х раз. Если учитель видит, что многие учащиеся не поняли значительную часть кинофрагмента, следует показать фрагмент с выключенным звуком, с тем, чтобы учитель сам прокомментировал его, но обязательно на английском языке, а потом показать фрагмент ещё раз.

В ходе просмотра учащиеся выполняют те задания, о которых было сказано выше. Однако при формировании навыков аудирования просмотров может быть несколько. В таком случае очень важно не потерять мотивацию. Этому может способствовать новизна заданий. Задания могут быть следующие:

а) прослушать текст и вставить пропущенные слова в следующих предложениях:

1) My story begins in …, not so very long ago.

2) Enough of this nonsense I'll pay you … what they're worth.

3) I'm not sleepy, I'm ….

4) I've got a … suspicion we're not welcome here.

5) Darling, it's the very fastest way to … news.

6) He'll … you to the Colonel and the Colonel will take you to your puppies at the De Vil place.

7) It's going to … as soon as the engine's repaired and there's room for all of you.

б) прослушать текст и сказать, какие из предложенных ниже словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений:

1) beautiful spring day;

2) handsome animal;

3) creature on four legs;

4) a modest little place;

5) beautiful fur coats.

в) прослушать текст и сказать, какие определения к следующим словам в нем встречались

1) trouble;

2) happiness.

г) закончить следующие предложения (есть начало предложения, а окончание пропущено; пропущена середина предложения; пропущено начало предложения, но есть окончание):

1) Oh, I was so happy at first, but now I… oh, I…having any.

2) The puppies arrived …night in October.

3) We're n-n-not selling the puppies... do you understand?

4) He can handle her....

5) “Fifteen puppies stolen”, they are … little things.

д) прослушать текст и сказать, что в нем говорилось о Лаки, Круэлле, Аните и Роджере;

е) прослушать текст и найти русский, английский эквивалент слов в параллельном столбце, можно использовать таблицу предложенную ниже.

Таблица 3

attractive mate

изумительные щенки

a tedious time

пара диких голубей

understanding soul

утомительное время

fearless woman

привлекательный помощник

marvelous puppies

бесстрашная женщина

A pair of turtledoves

самая великая собака

the greatest dog

Понимающая душиа

ж) заполнить таблицу с пропусками:

Таблица 4

We're

here

------------------

the wiring and

the switches.

I

will

------------------

the

police.

I

suppose

------------------

better

investigate.

They

have

------------------

and

collars.

They

are

------------------

or

captured.

з) расставить картинки с изображением сцен из фильмы в правильном хронологическом порядке:

1)2)3)

4)

- последемонстрационный этап (After Watching):

Главная задача, которая стоит перед учителем на данном этапе - это проверка понимания учащимися содержания фрагмента и эффективности использования в процессе просмотра фильма предложенных на преддемонстрационном этапе ориентиров восприятия фильма учащимися. На данном этапе также осуществляется контроль понимания содержания и использованных в фильме языковых и речевых средств. Особое внимание следует уделить различным видам пересказа (сжатого, избирательного, дифференцированного, пословного, коммуникативно ориентированного). Целесообразно также использовать вопросно-ответную работу, драматизацию, ролевое воспроизведение текста (особенно диалогов), последующее озвучивание фильма, воспроизведение и реализацию показанных в фильме ситуаций общения, их расширение, дополнение, перенос на ситуации обыденной жизни обучаемых.

Упражнения последемонстрационный этапа подразделяются на три типа: репродуктивные, репродуктивно-продуктивные и продуктивные или творческие.

Здесь рекомендуются следующие приёмы работы:

- диалог учитель-ученик. Вопросы могут ставиться в таком порядке: общие, разделительные, альтернативные, специальные. Таким образом, сюжет фильма обозревается 3-4 раза;

- определение учащимися соответствует ли то или иное утверждение учителя сюжету фильма;

- пересказ учителем содержания фрагмента, в котором попадались бы фразы, не соответствующие сюжету фильма. Ученики, заметившие такие фразы, должны поднять руку, после чего учитель сам может дать правильный ответ.

К творческим упражнениям данного этапа можно отнести пересказ сюжета, обсуждение проблем фильма и выход этих проблем в реальную жизнь и т.д.

После последовательного просмотра эпизодов фильма учащимся можно предложить анонимное анкетирование с вопросами для выявления сложностей, возникших у учеников во время работы, их мнениями по поводу необходимости использовать данный вид работы в обучении и эффективности данного вида работы.

При наличии в тексте фильма нестандартной лексики рекомендуется создавать словарик и помещать его перед основным материалом с упражнениями и заданиями к фильму, а также ознакомить учащихся с особенностями разговорной неформальной речи. При необходимости в случаях неполного понимания текста и невозможностью в связи с этим обсуждать его детали рекомендуется повторный просмотр эпизода или его части. Для данного вида аудирования желательно более совершенная материально-техническая база - большой экран для проецирования, предоставляющий возможность всем ученикам хорошо видеть изображение.

Использование видеоматериалов и других средств наглядности (иллюстраций, схем, таблиц, плакатов и т.д.) в процессе обучения иностранным языкам способно существенным образом повысить эффективность обучающей деятельности учителя, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.

Следует подчеркнуть важность использования видеофильма в учебном процессе при обучении аудированию звучащей речи. Экранные средства для современных учеников являются интересными, и работа с ними на уроках английского языка доставляет им радость.

Процесс обучения аудированию на основе видеофильма включает три этапа (преддемонстрационный, просмотровый и последемонстрационный), на каждом из которых используются разнообразные и специфические для каждого этапа виды заданий и упражнений, позволяющие как упрощать процесс восприятия и понимания, так и контролировать понимание.

Анонимное анкетирование позволяет выявлять сложности данного вида работы и уровень ее эффективности. Современная методика комплексного использования средств наглядности для обучения аудированию помогает ускорить и улучшить процесс усвоения материала. При этом эффективность использования средств наглядности при обучении иноязычной речи зависит не только от правильного определения его места в структуре занятия, но и от того, насколько рационально организованно само занятие, как согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения.

Заключение

Овладение иноязычной речью в настоящее время является одной из актуальнейших задач образования. Изучение языков приобретает глобальный характер, а обучение многочисленных, различающихся по психическим характеристикам и среде воспитания групп детей и молодежи, требует поиска таких форм, методов и средств обучения, которые позволили бы наиболее полно реализовать природные способности обучаемых, развивать их, давать им глубокие знания. Вот почему проблема обучения пониманию иноязычной речи как одному из видов речевой деятельности постоянно находится в фокусе методических исследований и является актуальной в свете формирования у учащихся коммуникативной компетенции.

Аудирование - единственный вид речевой деятельности, при котором от лица, его выполняющего, ничего не зависит. Слушающий, в отличие от читающего, пишущего или говорящего, бессилен что-либо изменить в выполняемой деятельности, облегчить её, снизить трудности, приспособить условия поступления информации к своим возможностям и т.д. Кроме реального или учебного общения весь процесс усвоения иностранного языка и развитие речевых навыков осуществляется главным образом через слушание. Вот почему аудирование должно быть развито лучше других умений.

Для успешного обучения важно, чтобы в процессе восприятия участвовало как можно больше видов восприятия. На первом месте по значимости и эффективности обучения находятся комбинированные зрительно- слуховые виды восприятия, затем следуют зрительные и, наконец, слуховые.

В данной работе был изучен принцип наглядности в обучении иностранному языку и рассмотрено практическое применение средств наглядности при обучении аудированию. Поставленные в ходе написания работы цели и задачи достигнуты.

По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

- аудирование - это сложный рецептивный вид речевой деятельности, который сопровождается механизмами восприятия, узнавания и понимания. Все эти механизмы носят скрытый характер, поэтому необходимо специально обучать аудированию с учетом его специфики и сложности механизмов;

- главная цель обучения аудированию - это развитие у учащихся способностей понимать на слух иноязычную речь, построенную на программном материале, учебные и аутентичные аудиотексты, основную информацию, нужную информацию, полную информацию;

- содержание обучения аудированию включает в себя три компонента: лингвистический, психологический и методологический, и все эти компоненты являются частью успешного обучения аудированию;

- аудирование имеет многочисленный ряд трудностей. Обучение аудированию направлено на преодоление этих трудностей. Одним из наиболее эффективных способов их преодоления является активное использование средств наглядности в процессе обучения аудированию;

- наглядность в обучении иностранному языку способствует тому, что у школьников, благодаря восприятию предметов и процессов окружающего мира, формируются представления, правильно отображающие объективную действительность, и вместе с тем воспринимаемые явления анализируются и обобщаются в связи с учебными заданиями;

- существует 4 вида наглядности: непосредственно перцептивная, изображено-перцептивная, непосредственно мнемическая, изображено-мнемическая. При применении каждого из них на практике при обучению иностранным языкам, в том числе аудированию по ним, применяется определенный набор средств и выполняются определенные функции;

- наглядность можно признать универсальным средством обучения иностранным языкам;

- комплексное применение средств наглядности в процессе обучения позволяет снимать трудности восприятия речи на слух, значительно облегчает понимание речевого сообщения, воспитывает внимание, наблюдательность, развивает дар слова и мышление обучающихся, стимулирует их творческие способности, вызывает интерес к языку, желание владеть его богатствами, а также является одним из самых эффективных способов снятия трудностей восприятия иноязычной речи на слух и облегчения понимания речевого сообщения на иностранном языке;

- описанная в работе методика комплексного использования средств наглядности при обучению аудированию по иностранным языкам способствует повышению эффективности обучения навыкам аудирования, а также учебного процесса по иностранным языкам в целом;

- современная методика комплексного использования средств наглядности для обучения аудированию помогает ускорить и улучшить процесс усвоения материала. При этом эффективность использования средств наглядности при обучении иноязычной речи зависит не только от правильного определения его места в структуре занятия, но и от того, насколько рационально организованно само занятие, как согласованы учебные возможности с задачами обучения.

Главный вывод, к которому привело данное исследование состоит в том, что принцип наглядности перспективен в изучении иностранных языков, так как в качестве средств наглядности используются современные технологии, предоставляющие учащимся и преподавателям неограниченные возможности.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов на практике в обучении иностранному языку на младшем, среднем и старшем этапах в школах или других учебных заведениях.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.